Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
твою женушку! Вот-вот явится! Гардения Бибервельт собственной
персоной, ха-ха-ха!
- Дурак ты, Лютик, - укоризненно проговорил низушек.
Лютик снова жемчужно рассмеялся, одновременно взяв два сложных аккорда на
струнах лютни.
- Потому как мина у тебя исключительно глупая, братец, а таращишься ты на
нас так, словно у нас рога и хвосты выросли. А может, ведьмака испугался? А?
Или, думаешь, начался сезон охоты на низушков? Может...
- Прекрати, - не выдержал Геральт, подходя к столу. - Прости, дружище.
Лютик сегодня перенес тяжелую личную трагедию и еще не оправился. Вот и
пытается шуткой прикрыть печаль, угнетение и стыд.
- Не говорите. - Низушек втянул наконец содержимое ложки. - Сам угадаю.
Любезная Веспуля звезданула его по кумполу горшком и выперла наконец взашей?
Так, Лютик?
- Я не разговариваю на деликатные темы с личностями, кои сами жрут и
пьют, а друзей заставляют стоять, - проговорил трубадур и тут же, не ожидая
приглашения, уселся. Низушек зачерпнул ложку похлебки и слизнул свисающие с
нее нитки сыра.
- Что правда, то правда, - угрюмо произнес он. - Приглашаю, куда ж
деваться. Присаживайтесь и... чем хата богата. Отведайте луковой похлебки.
- В принципе-то, я так рано не ем, - задрал нос Лютик. - Но уж, так и
быть, уважу. Только не на пустой желудок. Эй, хозяин! Пива, любезный, да
живо!
Девушка с красивой толстой косой, свисающей до ягодиц, принесла тарелки с
похлебкой и кубки. Геральт, приглядевшись к ее кругленькой, покрытой пушком
мордашке, отметил для себя, что у нее были бы вполне приличные губки, если б
она помнила о том, что ротик надобно хоть иногда прикрывать.
- Дриада лесная! - воскликнул Лютик, хватая руку девушки и целуя ее в
ладошку. - Сильфида! Волшебница! Божественное создание с глазами, словно
васильковые озера! Прелестная, как утренняя заря, а форма губ твоих,
возбуждающе приоткрытых...
- Дайте ему пива, быстренько, - простонал Даинти Бибервельт. - Не то
случится несчастье.
- Не случится, не случится, - заверил бард. - Правда, Геральт? На всем
белом свете не найти более спокойных людей, нежели мы двое. Я, милсдарь
купец, поэт и музыкант, а музыка умягчает обычаи. А наличествующий здесь, в
эркере, ведьмак вообще опасен исключительно для чудищ, чудовищ и уродцев.
Познакомься: Геральт из Ривии, гроза упырей, упыриц, упырих, оборотней и
всяческой мерзопакостности. Небось слышал о Геральте, Даинти?
- Слышал. - Низушек подозрительно глянул на ведьмака. - Ну и что?..
Что поделываете в Новиграде, милсдарь Геральт? Неужто туточки появились
какие-нинабудь страшные монстры? Вас... хм-хм... наняли?
- Нет, - улыбнулся ведьмак, - я на отдыхе.
- О! - произнес Даинти, нервно перебирая волосатыми ногами, на пол-локтя
не достающими до пола. - Это славно...
- Что - славно? - Лютик проглотил ложку похлебки и запил пивом. - Не
хочешь поддержать нас, Бибервельт? В увеселениях, разумеется. Ишь, как все
славно складывается. Здесь, в "Наконечнике Пики", мы намерены подвыпить. А
потом планируем забежать в "Пассифлору" - это очень дорогой и приличный
бордель, на простом языке "Страстоцветом" именуемый, где можно пригласить
полуэльфку, а если повезет, то и чистокровку. Однако нам нужен спонсор.
- Кто-кто?
- Ну тот, кто будет платить.
- Так я и думал, - буркнул Даинти. - Сожалею. Во-первых, у меня деловая
торговая встреча. Во-вторых, нет средств на оплату подобных увеселений.
В-третьих, в "Страстоцвет" пускают только людей.
- А мы кто - совы сычные, или как там? Ах да, понимаю. Туда не пускают
низушков. Это верно. Ты прав, Даинти. Здесь Новиград. Столица мира.
- Да, - произнес низушек, не отрываясь от ведьмака и странно кривя губы.
- Ну так я уж пойду. Я договорился...
Дверь эркера с грохотом отворилась, и в комнату влетел... Даинти
Бибервельт.
- О боги! - взвизгнул Лютик.
Низушек, появившийся в дверях, ничем не отличался от низушка, сидящего за
столом, если не считать, что за столом сидел чистый, а в дверях стоял
грязный, побитый и помятый.
- Вот где ты, сучий хвост! - рявкнул грязный низушек, кидаясь к столу. -
Ах ты, ворюга!
Его чистый близнец вскочил, опрокинув табурет и свалив со стола посуду.
Геральт отреагировал автоматически и молниеносно: схватив со скамьи меч в
ножках, он съездил Бибервельту по загривку тяжелым ремнем. Низушек рухнул на
пол, скуксился, юркнул меж ног Лютика и на четвереньках почимчиковал к
выходу, при этом его руки и ноги вдруг вытянулись, словно лапки паука.
Увидев это, грязный Даинти Бибервельт разразился бранью, взвыл и отскочил, с
грохотом врезавшись спиной в деревянную перегородку. Геральт кинул ножны,
пинком отбросил с дороги стул и рванулся в погоню. Чистый Даинти Бибервельт
кузнечиком перескочил порог эркера, влетел в общую залу, натолкнулся на
девицу с полураскрытым ртом. Увидев его длинные лапы и карикатурно
расплывшуюся физиономию, девушка разинула рот на всю возможную ширину и
издала пронизывающий уши вопль. Геральт, воспользовавшись потерей темпа,
вызванной соударением Лжедаинти с девушкой, догнал его на середине залы и
ловким пинком в колено повалил на пол.
- Не рыпайся, братишечка, - прошипел он сквозь стиснутые зубы, приставив
к монстру острие меча. - Не рыпайся.
- Что тут творится? - зарычал трактирщик, подбегая с черенком от лопаты в
руке. - Что еще за фокусы? Стража! Дэчка, жми за стражей!
- Не-е-е! - взвыло существо, прижимаясь к полу и еще больше деформируясь.
- Смилуйтесь, не-е-е!
- Никакой стражи! - поддержал его грязный низушек, вылетая из эркера.
- Держи девчонку, Лютик!
Трубадур схватил верещащую Дэчку, невзирая на спешку, старательно выбирая
места. Дэчка запищала и осела на пол у его ног.
- Спокойно, хозяин, - с трудом выговорил Даинти, - это дело личное, не
надо стражи. Я покрою ущерб.
- Нет никакого ущерба, - трезво проговорил трактирщик, осматривая залу.
- Но будет, - скрежетнул толстенький низушек. - Потому как сейчас я стану
его бить. И еще как! Я стану бить его жестоко, долго и страстно, и тогда он
тут все раздолбает.
Распластавшаяся на полу длиннолапая карикатура на Даинти Бибервельта
жалостливо захрипела.
- Ничего подобного, - проговорил холодно трактирщик, прищурившись и
слегка приподняв черенок. - Бейте его сколь влезет на улице или во дворе,
господин низушек. Потому как это... это же прямо-таки уродец какой-то!
- Хозяин, - спокойно произнес Геральт, не ослабляя нажатия клинка на шею
уродца, - Главное - не волноваться. Никто ничего не разобьет, не будет
никакого ущерба. Мы владеем ситуацией. Я - ведьмак, а уродец, как видите, у
меня в руках. Однако, поскольку это действительно похоже на личные
отношения, мы спокойно выясним их в эркере. Отпусти девушку, Лютик, и иди
сюда. У меня в сумке лежит серебряная цепочка. Вынь ее и как следует стяни
лапы этому типу. В локтях, за спиной. Не шевелись, братишечка. Существо
тоненько заскулило.
- Порядок, Геральт, - сказал Лютик. - Связал. Пошли в эркер. А вы,
хозяин, чего стоите? Я же заказывал пиво. А уж если я заказываю пиво, то его
должно подавать до тех пор, пока я не крикну: "Воды!" Геральт подтолкнул
связанное существо к эркеру и грубо усадил у столба. Даинти Бибервельт тоже
уселся, глянул с неприязнью.
- Это ж жуть, как оно выглядит, - сказал он. - Ну прямо куча прокисшего
теста. Глянь на его нос, Лютик, вот-вот отвалится, собачья мать. А уши - как
у моей тещи перед самыми похоронами. Бррр!
- Минуточку, - буркнул Лютик. - Ты - Бибервельт? Ну да, несомненно.
Но то, что сидит у столба, только что было тобою. Если я не ошибаюсь.
Геральт! Все взоры обращены на тебя. Ты - ведьмак. Что тут, черт побери,
деется? Что это?
- Мимик.
- Сам ты мимик, - гортанно проговорило существо, болтая носом. - Никакой
я не мимик, а допплер, и зовут меня Тельико Луннгревинк Леторт. Сокращенно
Пенсток. Друзья называют меня Дуду.
- Я те щас покажу Дуду, сукин сын! - рявкнул Даинти, замахиваясь на него
кулаком. - Где мои кони? Ворюга!
- Милсдари, - напомнил трактирщик, входя с кувшином и охапкой кружек.
- Вы обещали, что будет спокойно.
- Ох, пиво, - вздохнул низушек. - Ну и жажда, черт побери. И голод!
- Я бы тоже выпил, - невнятно сообщил Тельико Луннгревинк Леторт.
Никто не обратил внимания.
- Что это такое? - спросил трактирщик, поглядывая на существо, которое
при виде пива высунуло из-за отвисших тестообразных губ длиннющий язычище. -
Что это за штука, господа?
- Мимик, - повторил Геральт, не обращая внимания на гримасы уродца. -
Впрочем, у него много названий. Подвойняк, векслинг, бедняр. Или допплер,
как он сам себя окрестил.
- Векслинг? - выкрикнул трактирщик. - Здесь, в Новиграде? В моем
заведении? А ну быстро, надыть вызвать стражу. И богослужителей.
- Потише! Потише! - кашлянул Даинти Бибервельт, спешно подъедая похлебку
Лютика из чудом уцелевшей тарелки. - Еще успеется. Но потом. Этот стервец
обокрал меня, я не намерен отдавать его здешним властям, пока не получу свою
собственность. Знаем мы вас, новиградцев, и ваших судей тоже. Вернут, может,
одну десятую, не больше.
- Смилуйтесь, - душераздирающе завопил допплер. - Не выдавайте меня
людям! Вы знаете, что они творят с нами?
- Именно что знаем, - кивнул трактирщик. - Над пойманным допплером
богослужители читают экзорцизмы. А потом связывают, облепляют толстым слоем
глины с опилками и обжигают до тех пор, пока глина не превратится в кирпич.
По крайней мере, так делали раньше, когда эти чудища попадались чаще.
- Варварский обычай, воистину человеческий, - поморщился Даинти,
отодвигая пустую уже тарелку. - Впрочем, возможно, это и справедливое
наказание за бандитизм и воровство. Ну, давай говори, подлец, где мои кони?
А ну быстренько, а то протяну твою носяру между ног и засуну в задницу! Где
мои кони, спрашиваю?
- Про... продал, - простонал Тельико Луннгревинк Леторт, а отвисшие уши
вдруг собрались у него в шарики, напоминающие миниатюрные кочанчики
брюссельской капусты.
- Продал? Вы слышали? - вскипел низушек. - Он продал моих лошадок!
- Ясное дело, - сказал Лютик. - У него было время. Он здесь уже три дня.
Я три дня вижу тебя... то есть его... Черт побери, значит ли это, что...
- Конечно, значит! - зарычал купец, топая покрытыми шерстью ногами. - Он
обокрал меня в пути, в дне пути от города! Приехал вроде бы как это я,
понимаете? И продал моих лошадей! Я его убью! Удушу своими руками!
- Расскажите, как это случилось, господин Бибервельт.
- Геральт из Ривии, если не ошибаюсь? Ведьмак?
Геральт утвердительно кивнул.
- Все складывается как нельзя лучше, - сказал низушек. - Я - Даинти
Бибервельт из Почечуева Лога, фермер, коновод и купец. Называй меня просто
Дан, Геральт.
- Рассказывай, Дан.
- Ну так вот. Мы с конюхами вели лошадей на рынок в Чертов Брод на
продажу. В одном дне пути от города выпал нам последний постой. Мы
заночевали, предварительно управившись с бочонком водочки на жженом сахаре.
Посреди ночи я просыпаюсь, чую, пузырь чуть не разрывается, ну слезаю с
возу, дай, думаю, при оказии кину взгляд, как там коняшки на лугу. Выхожу,
туман хоть глаз коли, вдруг вижу, идет кто-то. Кто тут? - спрашиваю. Он ни
гугу. Подхожу ближе и вижу... себя самого. Словно в зеркале. Думаю, не надо
было водку хлебать, отраву проклятую. А этот вон... потому как это был
именно он, как даст мне в лоб! Увидел я звезды и накрылся ногами. Утром
просыпаюсь в каком-то идиотском кустарнике, на голове - шишка с огурец,
кругом - ни души, от нашего обоза тоже ни следа. Бродил я целый день, пока
наконец-то тракт отыскал, два дня брел, корешки жевал да сырые грибы. А
он... эта засранная Дудулина, или как там его, заместо меня поехал в
Новиград и загнал моих лошадей! Я ему сейчас... А своих конюхов высеку, по
сто плетей каждому по голому заду, слепым жопам! Чтобы собственного хозяина
не узнать, чтобы дать себя так охмурить! Дурни, капустные лбы, морды
протокольные...
- Не обижайся на них. Дан, - сказал Геральт. - Мимик копирует с такой
точностью, что его невозможно отличить от оригинала, или от жертвы, которую
он себе высмотрел. Ты что, никогда не слышал о мимиках?
- Слышать-то слышал. Да думал - выдумки.
- Не выдумки, как видишь. Допплеру достаточно внимательно присмотреться к
жертве, чтобы мгновенно и безошибочно воспроизвести нужную структуру
материи. Заметь, это не иллюзия, а абсолютно полное изменение. До мельчайших
деталей. Каким образом мимики это делают, неизвестно. Чародеи предполагают,
что тут действует та же составляющая крови, что и при ликантропии, но я
думаю, это что-то совершенно иное либо же в тысячи раз более сильное. В
конце концов, у оборотней всего две, самое большее - три ипостаси, а допплер
может превращаться во что угодно, лишь бы более-менее точно совпадала масса
тела.
- Масса тела?
- Ну в мастодонта, например, он не превратится. И в мышь тоже.
- Понимаю. А цепь, которой ты его связал, зачем?
- Серебро. Для ликантропа убийственно, у мимика, как видишь, только
сдерживает трансформацию. Вот он сидит тут в присущем ему виде. Допплер
разлепил склеившиеся губы и зыркнул на ведьмака злыми мутными глазами,
радужницы которых уже потеряли свойственный низушкам ореховый цвет и стали
желтыми.
- И хорошо, что сидит, сукин сын, - буркнул Даинти. - Подумать только, он
даже остановился здесь, в "Наконечнике Пики", где обычно останавливаюсь и я!
Ему уже мнится, будто он - это я!
- Даинти, - покрутил головой Лютик. - Он и был тобой. Я встречаюсь с ним
уже третьи сутки. Он выглядел как ты, и говорил как ты. Он даже мыслил как
ты. А когда дело дошло до выпивона, то он и скупым оказался, как ты! А
может, и еще скупее.
- Последнее меня не волнует, - сказал низушек. - Так что, может, верну
хотя бы часть своих денег. Мне противно к нему прикасаться. Возьми у него
мешок, Лютик, проверь, что там. Должно быть немало, если этот конокрад
действительно продал моих лошадок.
- У тебя сколько было лошадей?
- Двенадцать.
- Считая по мировым ценам, - проговорил трубадур, заглядывая в мешок, -
того, что тут есть, хватит разве что на одну, да и то ежели попадется старая
и облезлая. А если по новиградским, то вообще на две, самое большее - три
козы.
Купец смолчал, но вид у него был такой, будто он вот-вот пустит слезу.
Тельико Луннгревинк Леторт низко опустил нос, а нижнюю губу еще ниже и
тихонько забулькал.
- Одним словом, - наконец проговорил низушек, - ограбило меня и
превратило в нищего существо, существование которого, простите за каламбур,
я считал сказкой. Это называется: не повезло.
- Ни добавить, ни прибавить, - сказал ведьмак, окидывая взглядом
съежившегося на табурете допплера. - Я тоже был уверен, что мимиков
давным-давно истребили. Раньше, говорят, их много обитало в здешних лесах и
на плоскогорье. Но их способность к мимикрии очень беспокоила первых
поселенцев, и на них начали охотиться. Довольно успешно. А вскоре перебили
почти всех.
- К счастью, - сказал трактирщик. - Тьфу, тьфу, клянусь Вечным Огнем, уж
лучше дракон или дьявол, которые завсегда оказываются драконом или дьяволом,
и ведомо, чего держаться. Но вурдалачество, в смысле оборотничество,
всяческие изменения и перемены, эта мерзопакостная чертова процедура, обман
и предательство людям на урон и погибель - уж это все придумано энтими, хрен
знает как их еще и назвать-то, паскудами. Говорю вам, давайте вызовем стражу
- и в огонь его, погань такую, в огонь.
- Геральт, - заинтересовался Лютик. - Хотелось бы послушать мнение
специалиста. Векслинги, они что, действительно такие опасные и агрессивные?
- Их способность к копированию, - сказал ведьмак, - свойство, которое
служит скорее защите, нежели нападению. Я не слышал...
- Дьявольщина, - зло прервал Даинти, хватив кулаком по столу, - если бить
по морде и обкрадывать - не нападение, то что же тогда считать нападением?
Кончайте мудрствовать. Все проще простого: на меня напали и ограбили,
отобрали не только добытое тяжким трудом имущество, но и лично мою
внешность. Я требую удовлетворения, я не усну...
- Стражу, стражу надыть скликать, - настаивал трактирщик. - И
богослужителей призвать! И спалить энто чудище, энту нелюдь!
- Перестаньте, хозяин, - поднял голову низушек. - Надоели вы со своими
"энтими". Заметьте, вам-то энтот, тьфу ты, этот нелюдь ничего не сделал.
Только мне. Кстати, я-то ведь тоже нелюдь.
- Да что вы, господин Бибервельт, - нервно рассмеялся трактирщик. - Одно
дело - вы, другое - он! Вы без малого человек, а он-то монстр. Удивляюсь я с
вас, милсдарь ведьмак. Этак вы как-то спокойненько себе сидите. Для чего вы,
прошу прощения, существуете? Ваша обязанность - убивать чудовищ или как?
- Чудовищ - да, - холодно сказал Геральт. - Чудовищ, а не представителей
разумных рас.
- Ну знаете, милсдарь, - сказал трактирщик. - Теперь-то вы уж явно того,
переборщили.
- Это уж точно, - вставил Лютик. - Перегнул ты палку, Геральт, с этой
своей разумной расой. Ты только глянь на него. Тельико Луннгревинк Леторт
действительно в данный момент никак не походил на представителя разумной
расы, а напоминал куклу, вылепленную из грязи и муки, глядящую на ведьмака
умоляюще мутными желтыми глазами. Да и сопение, которое он издавал
касающимся столешницы носом, было не к лицу представителю разумной расы.
- Кончайте пререкаться! - вдруг рявкнул Даинти Бибервельт. - Не о чем тут
рассуждать! Важно одно: мои кони и мои потери! Слышишь, гриб вонючий? Кому
продал моих лошадок? Что сделал с деньгами? Говори сразу, не то я тебя
запинаю, изобью и сдеру с тебя шкуру!
Дэчка, приоткрыв дверь, сунула в эркер светлую головку.
- Гости в корчме, отец, - шепнула она. - Каменщики со стройки и другие. Я
их обслуживаю, а вы тута так громко не орите, а то они уж починают зыркать
на эркер.
- О Вечный Огонь! - перепугался трактирщик, глядя на распластавшегося
допплера. - Если сюды кто-нито заглянет и увидит энто... ой-ей, будет дело.
Уж ежели не хочите вызывать стражу, то хоть... милсдарь ведьмак! Если энто и
взаправду векслинг, то скажите ему, пусть превратится во что-нито
поприличнее, вроде бы чтобы не узнали. Пока.
- Верно, - сказал Даинти. - Пусть он в кого-нибудь передопплерится,
Геральт.
- В кого? - неожиданно пробулькал допплер. - Я могу принять форму, к
которой как следует пригляжусь. Так в которого из вас мне перемениться?
- Только не в меня, - быстро сказал трактирщик.
- И не в меня, - охнул Лютик. - Впрочем, это был бы никакой не камуфляж.
Меня все знают, так что два Лютика за одним столом - большая сенсация,
нежели этот... тип "в собственном соку".
- Со мной то же самое, - усмехнулся Геральт. - Остаешься ты, Дан. И все
получается прекрасно. Не обижайся, но ты и сам знаешь, люди с трудом
отличают низушка от низушка.
Купец долго раздумывать не стал.
- Лады, - сказал он. - Пусть будет так. Сними с него цепь, ведьмак.
Ну, давай превращайся в меня, ты, безмозглая разумная раса. Как только с
него сняли цепь, допплер расставил тестообразные лапы, пощупал нос и
вытаращился на низушка. Отвисшая кожа на лице собралась и расцветилась. Нос
уменьшился и втянулся с глухим чавканьем, на голом черепе выросли курчавые
волосы. Даинти вылупил глаза, трактирщик в немом изумлен