Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
л кровь.
Оставалось надеяться, что клинок не отравлен. Я понял, что дрожу.
- Хорошая работа, - сказал я Палке.
В ответ он беззвучно повалился на пол. Только теперь я заметил торчащий
из его горла стилет.
Айбин вошел в комнату и склонился над Палкой, глаза которого открылись и
остекленели. Лойош опустился мне на плечо и ткнулся носом в ухо. Я
обследовал труп моего телохранителя и обнаружил, что стилет начисто перебил
позвоночный столб. Как говорят в нашем бизнесе, удачный удар.
Примерно через час, когда тела были убраны, мы с Крейгаром устроились в
гостиной моей квартиры. Я почти перестал дрожать.
- Прямо у меня дома, Крейгар, - повторил я по меньшей мере в девятый раз.
- Я знаю, босс, - сказал он.
- Так не поступают.
Айбин ушел в свою комнату, где принялся играть на барабане - чтобы прийти
в себя, так он сказал.
- Однако я знаю, почему они так сделали, - заявил Крейгар.
- Что ты хочешь сказать?
- Помнишь, что произошло несколько недель назад? Разве ты не ворвался кое
к кому в дом, чтобы получить от него информацию?
Я глубоко вздохнул.
- Да, - пробормотал я.
- Вот и ответ. Ты нарушил правила, они нарушили правила. Теперь тебе
понятно, Влад?
- Мне бы следовало знать, - сказал я.
- Точно.
Около месяца назад Палка отказался от предложения меня убить. Тем самым
он стал мишенью, и я спас ему жизнь, как он уже не раз спасал жизнь мне. И
чем это закончилось?
- Я не думаю, что тебе следует здесь оставаться, Влад.
- Ты прав, Крсйгар, я и не собирался. Спасибо, я уже пришел в себя.
- Если не возражаешь, я подожду, пока ты не уйдешь?..
- Хорошо.
Крейгар проводил меня вниз по лестнице, и мы расстались, когда стало
ясно, что мне ничего не угрожает.
- Куда ты направляешься, босс?
- В одну гостиницу, на другом конце города.
- Почему именно туда?
- Она находится напротив улицы, где работает Боралиной.
- А как насчет Тороннана? Ведь он...
- Плевать на Тороннана. Плевать на месть. Я хочу вернуть Коти.
На дорогу ушло три часа, но прогулка пошла мне на пользу.
***
На следующее утро я встал рано и вышел из гостиницы, где провел ночь. Я
стоял в тени у двери и ждал. Ротса летала вокруг, терроризируя городских
джарегов, а Лойош остался вместе со мной. Я проспал шесть часов, выпил три
чашки клявы с хлебом и козьим сыром. Слева, со стороны холмов, прямо мне в
лицо дул сильный ровный ветер, почему-то вызывая мысли о старом и
непостижимой природе нового.
Совсем неплохой день для убийства, да и для смерти тоже, если до этого
дойдет.
Хотя я не знал, как выглядит Боралиной, я сразу заметил его - двое
телохранителей шли впереди и еще двое замыкали шествие. Отличная работа. Я
лениво прикидывал, есть ли у меня шансы покончить с Боралиноем, пока он идет
по улице, и пришел к выводу, что пришлось бы подкупить по меньшей мере двух
телохранителей или даже трех, чтобы иметь реальные шансы на успех. Они
грамотно делали свое дело, и я понял, что должен сменить свой наблюдательный
пост, если не хочу, чтобы меня заметили.
Боралиной был одет в дорогую одежду и вышагивал, демонстрируя окружающим,
что ему об этом известно. Я подумал, что он неплохо выглядел бы при дворе -
прекрасные черные вьющиеся волосы, кольца на всех пальцах, короткие
аккуратные движения. Я не сомневался, что он надушился и что где-то рядом с
воротником находится ароматизированный платочек, на случай, если ему
придется говорить с человеком с неприятным запахом изо рта.
Боралиной вошел в магазин, где продавали кожу, - именно там располагался
его офис. Ротса уселась на мое левое плечо, и я последовал за ним. Я всегда
любил запах свежей кожи, но здесь он оказался слишком сильным, поскольку
мешались ароматы различных масел и других ингредиентов, которые используются
в этом таинственном ремесле. В передней части магазина висели жилеты и
куртки, я проскользнул в заднюю и обнаружил старого валлисту, с трудом
протаскивающего толстую иголку с ниткой через шов кожаной фляги. Не
представляю, кому может понадобиться кожаная фляга.
Прежде чем он успел меня заметить, я проскочил мимо него и оказался перед
ведущей наверх лестницей. Там стояло два весьма недружелюбных джарега. Они
изучали меня с таким видом, словно не знали, задать ли мне парочку вопросов
или прикончить на месте. Однако мне удалось добраться до них живым.
- Влад Талтош хочет видеть лорда Боралиноя, - сказал я. Тот, что поменьше
ростом, спросил:
- Вам назначено?
- Нет.
- Тогда подождите здесь.
- Хорошо.
Он сосредоточился, кивнул и спросил у меня:
- Какое у вас дело? - Его голос напоминал скрежет напильника - у меня
даже зубы начало ломить.
- Личное.
- Ну так сделайте подношение.
- И кому же?
Он улыбнулся. Интересно, он специально искривил себе зубы, чтобы
достигать соответствующего эффекта? Коротышка еще раз сконцентрировался, а
потом сказал:
- Подождите.
Примерно через две минуты внимательного обоюдного изучения он предложил:
- Входите. Босс дает вам пять минут.
- О, у меня сегодня счастливый день, - заявил я, проходя мимо двух
джарегов.
В следующей комнате я насчитал пятерых - один сидел за столиком, четверо
стояли. Я сразу же понял, что передо мной убийцы. Тот, что сидел за
столиком, кивнул, а остальные смотрели на меня так, как я обычно гляжу на
курицу, прежде чем начиняю ее грибами, перцем и эстрагоном.
Я увидел три двери, показал на среднюю, вопросительно поднял брови,
получил ответный кивок и вошел. Боралиной сидел за большим столом так,
словно являлся неотъемлемой частью обстановки. В комнате также находилось
два джарега, один спокойный и хрупкий, с худощавым лицом, либо волшебник,
либо счетовод, а другой крупный, сильный, с холодным взглядом человека,
готового убить кого угодно, в любой момент и по самому пустячному поводу.
Когда я переступил порог, он повел плечами и погладил рукой подбородок -
проверял, все ли сюрпризы под его плащом на месте. Я автоматически провел
рукой по волосам и поправил пряжку плаща. Все мои сюрпризы были на местах.
В комнате отсутствовали окна, и казалось, не было других выходов. Я мог
бы поспорить, что в комнате имеется потайная дверь - эти люди всегда так
работают, но обнаружить ее не сумел. Лойош заерзал у меня на плече: ему не
нравилось отсутствие путей отступления. Ротса, сидевшая на другом плече,
почувствовала тревогу Лойоша и тоже начала нервничать. Взгляд Боралиноя
поочередно остановился на каждом из моих джарегов. А потом он перевел глаза
на меня.
- Я слышал о вас, лорд Талтош, - сказал он.
- А я о вас, ваша светлость.
- Вы хотели со мной поговорить. Я слушаю.
- Это личный вопрос, ваша светлость.
Не сводя с меня глаз, Боралиной сказал:
- Кор, Нваан, никому не рассказывайте о том, что услышите здесь.
Что ж, на большее рассчитывать не приходится.
- Я пришел, чтобы попросить у вас совета относительно моей семейной
жизни, ваша светлость.
- Извините. Я не женат.
- Как жаль, ваша светлость. Брак - это настоящее благословение. Но я не
сомневаюсь, что вы в состоянии мне помочь, ваша светлость.
Он вытащил лежавший под воротником ароматизированный платочек и помахал
им перед своим лицом, промокнул углы рта и смял в руке, после чего откинулся
на спинку кресла:
- Вы говорите о женщине, которая работает со смутьяном из Южной
Адриланки.
- У меня нет другой жены, ваша светлость. Я бы ужасно не хотел ее
потерять.
- Почему вы пришли ко мне?
- Этих людей арестовали по вашему приказу. Я полагаю, вы можете приказать
их отпустить.
- Почему вы думаете, что их арестовали по моему приказу?
- Прошлой ночью мне приснился сон, ваша светлость. А мы, люди с Востока,
верим в сны.
- Понятно. - Он наклонился вперед и посмотрел мне в глаза. - Баронет
Талтош, послушайте меня внимательно, чтобы мне не пришлось повторяться. Эти
мерзавцы сеют настоящую смуту - и не только в Южной Адриланке. Они оказывают
влияние на то, что происходит по всему городу - и даже за его пределами. В
некоторых районах наши доходы заметно упали - теклы становятся слишком
умными. Если бы процесс шел самостоятельно - что ж, тут ничего не поделаешь.
Но мы видим, что причина кроется в подонках, которые слишком многое себе
позволяют. И кто оказался среди их руководства? Ваша жена, Талтош, джарег.
Империя через нашего представителя обратилась к нам с жалобой. Нам было
отказано сразу в нескольких просьбах из-за того, что беспорядки вызваны
вашей женой. Мы не можем терпеть столь вопиющее безобразие.
Да, я отдал приказ об их аресте. Я даже расскажу вам, как все произошло,
Талтош. Мой волшебник взорвал сторожевую башню в Южной Адриланке, и мы
повсюду разбросали листовки, из которых следовало, что в происшедшем
виноваты выходцы с Востока. Вы удивлены? Смутьянов необходимо изолировать,
что я и сделал. И если операция проведена недостаточно тщательно, я готов
исправить свою ошибку.
Я сожалею, что ваша жена оказалась вовлеченной в банду возмутителей
спокойствия, лорд Талтош, мне действительно очень жаль. Вам просто не
повезло. Выпустить ее? Она из тех, кого я должен был обезвредить прежде
всего. Так что придется вам принять то, что произошло. Найдите себе
кого-нибудь другого. Если это будет в моей власти, она останется гнить в
Имперской тюрьме до тех пор, пока Великое Море Хаоса не затопит Империю.
Больше мне нечего вам сказать. Счастливого Нового года.
- Спокойно, босс.
- Я пытаюсь, Лойош. Держи Ротсу под контролем, ладно?
Я некоторое время молчал, стараясь справиться со своим гневом и не
показать, что я чувствую. Затем заговорил очень медленно, тщательно подбирая
слова, чтобы случайно не совершить ошибку:
- Значит, вы сделали так, чтобы мою жену арестовала Империя?
- Да.
- Именно мою жену?
- Да.
Я оглядел его с головы до ног и сказал:
- Вы знаете, я намерен вам помешать.
- Ничего не выйдет, - ответил он и на несколько секунд сконцентрировался.
Дверь у меня за спиной распахнулась, я повернул голову - в кабинет
Боралиноя вошло пятеро джарегов. Все с кинжалами в руках; не сомневаюсь, они
ждали приказа своего босса. Я повернул голову обратно и увидел, что
Боралиной отодвинул свой стул назад и два телохранителя встали между ним и
мной. Убийца обнажил короткий меч. Вес замерло в жуткой неподвижности,
казалось, время между биениями сердца растянулось над океаном движения, мир
застыл, мгновения длились бесконечно.
- Вы правы, - наконец проговорил я. - Я намерен вас убить.
И вот что интересно, если бы их было меньше, я скорее всего не вышел бы
из комнаты живым. Но помещение оказалось слишком маленьким, и они не могли
действовать одновременно - тем более что я имел преимущество первого хода,
которым и воспользовался. Лойош четко и ясно показал, что делается у меня за
спиной, и я сумел метнуть пару кинжалов в животы тех головорезов, что стояли
позади. Остальные на несколько мгновений замешкались, а Ротса тем временем
метнулась к самому опасному из них - волшебнику.
Я резко развернулся, бросил пригоршню дротиков в сторону троицы,
загораживающей двери, и нырнул в сторону, уходя от встречной атаки. Прежде
чем они успели прийти в себя, я уже выскочил в коридор. Лойош полетел
вперед, чтобы выяснить, что меня ждет дальше, я же повернулся к двери.
Мне как раз хватило времени на то, чтобы вытащить рапиру, которая часто
проигрывает в схватках с длинными драгейрианскими клинками, но очень удобна
против джарега, который бросился на меня. Я рассек руку с кинжалом и пронзил
его горло двумя быстрыми движениями кисти, дед мог бы мной гордиться, а
затем отступил на пару шагов.
Когда Ротса вылетела из комнаты, чтобы присоединиться к Лойошу, на
случай, если ему потребуется помощь, я уже держал в левой руке метательный
кинжал. Вирра, моя богиня, какая в тот день из нас получилась команда!
Мощный боец с коротким мечом подскочил к двери и получил удар в самый центр
груди. Он не упал, что дало мне дополнительное преимущество, поскольку он
почти полностью загородил дверной проем.
Я не слишком хороший волшебник, но не нужно обладать особыми
способностями, чтобы на несколько секунд закрыть дверь. Они и дали мне
возможность спастись.
- Здесь тебя поджидают два телохранителя, босс. Мы пытаемся их отвлечь,
но... ой.
- С тобой все в порядке, Лойош?
- Он промахнулся, босс.
- Скажи мне когда.
- Подожди... подожди...
Я взял в левую руку Разрушитель Чар, сожалея, что у меня нет третьей
руки, в которой я мог бы держать дротики.
- Пора! - И я бросился вперед с рапирой наперевес.
Лойошу и Ротсе действительно удалось их отвлечь, а острие моей рапиры в
горле заняло мысли одного из них навсегда. Другой, отчаянно пытаясь поразить
кинжалом Ротсу, сконцентрировался на мне и сделал короткий жест, но моя
золотая цепь, бешено вращаясь, остановила направленное на меня заклинание. Я
сделал выпад в сторону хулигана рапирой, чтобы он не скучал, а затем
проскочил в дверь. Лойош и Ротса заставили его отступить, я захлопнул
створку и снова проделал короткое заклинание, после чего, как сумасшедший,
помчался вниз по лестнице.
Оказалось, что валлиста действительно специалист по обработке кожи -
увидев мой окровавленный клинок, он закричал и спрятался под столом, а я
выскочил на улицу.
- Мы телепортируемся, ребята.
- А что, если они нас выследят?
- Следи за мной.
Я напрягся и несколько мгновений спустя появился во дворе Черного Замка,
где любой гость - как я уже успел убедиться - чувствовал себя в полной
безопасности. Меня не вырвало, но от слабости я упал на колени, мир вокруг
стремительно вращался. Не слишком помогло и то, что земля находилась в миле
внизу, однако мысль о том, что сейчас я в безопасности, с лихвой
компенсировала все неудобства.
Через некоторое время я сумел подняться на ноги и направился к огромным
двойным дверям; мои ноги вибрировали как барабан Айбина.
УРОК ОДИННАДЦАТЫЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ВОПРОСЫ II
Леди Телдра провела меня в кабинет третьего этажа в Южном крыле, где я
нашел Маролана и Деймара, о котором уже упоминал. Деймар, худой, угловатый,
с острым носом, подбородком и скулами, большим лбом и широко посажеными
глазами, - представитель Дома Ястреба. Лойош отправился поздороваться с
Мароланом, а Ротса, сильно меня удивив, выбрала Деймара, которого никогда
прежде не встречала, и до конца разговора просидела у него на плече.
Маролан и Деймар склонились над столом. Между ними лежал крупный черный
самоцвет. Они рассматривали его так, словно перед ними сидело маленькое
диковинное животное, а они выясняли, живое оно или нет. Я подошел к столу.
Прошло несколько секунд, прежде чем они обратили на меня внимание. Деймар
поднял глаза и сказал:
- Привет, Влад.
- Доброе утро. Что это такое?
- Черный Камень Феникса, - ответил Маролан.
- Никогда о нем не слышал, - признался я.
- Он аналогичен Золотому Камню Феникса, - с готовностью уточнил Деймар.
- Да, - проворчал я, - только он черный, а не золотой.
- Верно, - кивнул Деймар, не заметив моего сарказма.
- А что такое Золотой Камень Феникса?
- Ну, - ответил Деймар, - после того, как нам удалось обнаружить черный,
мы порылись в библиотеке Маролана и нашли несколько упоминаний о нем.
- Маролан, - попросил я, - не мог бы ты просветить меня?
- Ты помнишь, - ответил Маролан, - трудности, которые ты испытывал с
псионическим контактом на острове?
- Да. Я помню, что наша связь с Деймаром прервалась.
Деймар перестал почесывать подбородок Ротсы.
- Она не прервалась, - возразил он. - Просто я не выдержал напряжения.
Я уставился на него:
- Ты?
- Я.
- Боже мой.
- Да.
- Единственное место, где встречаются Камни Феникса, находится на
восточном и южном побережьях Гринери. По существу, никакая псионическая
активность невозможна в присутствии Камня Феникса, а их концентрация на
острове так велика, что псионическая связь с Гринери становится практически
невозможной.
- А как же я общался с Лойошом?
- Именно, - обрадовался Маролан. - Интересный вопрос! Единственный вывод,
к которому я смог прийти, состоит в том, что связь между колдуном и его
другом-напарником принципиально отлична от обычного псионического контакта.
Но в чем состоит отличие, мне неизвестно. Я собирался с тобой связаться, но,
раз уж ты здесь, возможно, ты согласишься поучаствовать в нескольких
экспериментах.
- Я не уверен, что мне это нравится, босс.
- И мне тоже, Лойош.
Маролану я сказал:
- Возможно, сейчас не самое подходящее время.
- Почему? Что-то случилось?
- О, ничего особенного. Просто я еще раз разминулся со смертью, но разве
это важно?
Он слегка смутился, пытаясь понять, в чем заключена ирония, потом сказал:
- Хочешь вина?
- С удовольствием. Я сам себе налью. - И я налил себе бокал вина.
- Расскажи мне, что случилось, Влад.
- Проблемы с джарегами.
- Опять?
- Все еще.
- Понятно.
- Могу я чем-нибудь помочь? - спросил Деймар.
- Нет, спасибо.
- Скажи, босс, а разве Айбин не носит такую же штуку на шее?
- Если подумать, ты совершенно прав.
- Вот почему я его никогда не замечаю.
- Как и всех других на Гринери. Да.
Я повернулся к Маролану:
- Где ты его нашел?
Мимолетная улыбка коснулась губ Маролана.
- Проводил изыскания.
- Где?
- В Имперской темнице.
Сердце заметалось у меня в груди.
- Коти...
- С ней все в порядке. Нам не удалось поговорить, но я ее видел...
- А как ты?..
- Отправился с визитом во дворец, но заблудился... вместе со своими
тридцатью империалами - вот и вся история.
Я обнаружил, что у меня побелели пальцы, так сильно я вцепился в стул. С
некоторым трудом мне удалось их разжать.
- Так вы совсем не разговаривали?
- Я сказал ?привет?, она удивилась и кивнула, но тут стражник начал
ужасно нервничать. Однако я успел заметить кристаллы и прихватил один из них
с собой.
- Коти выглядела нормально?
- Да. И показалась мне полной... энтузиазма.
- А она... проклятие! Подожди минутку. - Я подумал, не проигнорировать ли
вызов, но потом решил, что не такое сейчас время, и снял псионические
барьеры.
- Кто это?
- Я, босс. Где ты? Мне с трудом удается поддерживать контакт.
- Подожди немного, Мелестав. - Я отошел в противоположный угол комнаты,
подальше от черного кристалла. - Так лучше?
- Немного.
- Хорошо. Что случилось? Ты можешь подождать?
- Пришел еще один курьер, босс. - Голос Мелестава звучал как-то странно.
- На сей раз не от Тороннана?
- Вы правы, босс. От Императрицы. Она хочет вас видеть. Завтра.
- Императрица?
- Верно.
- Завтра?
- Именно.
- Но завтра Новый год.
- Я знаю.
- Хорошо. Поговорим позднее.
Я повернулся к Маролану:
- Как ты думаешь, зачем я понадобился Императрице в день Нового года?
Он склонил голову набок:
- Ты умеешь петь?
- Нет.
- В таком случае у нее к тебе какое-то важное дело.
- Чудесно, - проворчал я. - Я весь в нетерпении.
- Сейчас я хочу кое-что попробовать, - заявил Маролан. - Уверяю тебя, тут
нет никакого риска.
- Босс, волноваться не о чем. В худшем случае это нас убьет, и тогда нам
не надо будет беспокоиться по поводу того, что хочет от нас Императрица.
- Хорошая мысль, - ответил я и предложил Маролану начинать.