Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
возле
Императорского дворца.
Вы телепортируетесь прямо в центр двора Черного замка. Огромные двойные
двери башни открываются при вашем приближении, и первое, что вы видите -
сумрачный дверной проем, в котором вас поджидает леди Телдра, словно
Страж, стоящий над Водопадами Врат Смерти, где реальность превращается в
фантазию - только постепенно.
Леди Телдра кланяется вам, в точном соответствии с вашим положением и
Домом, приветствует вас по имени, независимо от того, знакомы вы или нет.
Она произносит такие слова, которые заставляют вас почувствовать себя
желанным гостем, какой бы ни была ваша миссия - дружеской или враждебной.
Потом, если вы того пожелаете, вас сопровождают в банкетный зал. Вы
поднимаетесь по длинной лестнице, вырубленной в черном мраморе. Если вы
человек, то ступени очень удобны, если вы драгейрианин - слегка низковаты
(а значит, элегантны). Длинная извивающаяся лестница. На стенах висят
лампы, которые освещают картины, повествующие о долгой, кровавой, а иногда
и удивительно трогательной истории Драгейрианской Империи.
На одной из них, написанной Некроманткой (вы ведь не знали, что она еще и
художница, не так ли?), изображен раненый дракон, голова рептилии и шея
пытаются защитить потомство, а глаза проникают вам в самую душу. Вот
другое полотно, созданное неизвестным лиорном: Кайран Завоеватель спорит с
шаманами - при помощи длинного меча. Остроумно, правда?
Оказавшись наверху, вы можете посмотреть направо и увидеть двери столовой.
Но если вы повернете налево, то скоро окажетесь у больших открытых двойных
дверей. Здесь всегда стоит стражник, а иногда два. Когда вы заглядываете
внутрь, то комната открывается лишь постепенно. Сначала вы замечаете
картину, занимающую весь потолок: на ней сама Катана э'Маршала изобразила
Третью Осаду горы Тсер. Изучая многочисленные детали, вы постепенно
понимаете, коль огромно помещение, на пороге которого стоите. Стены
облицованы черным мрамором, украшенным тонким серебряным узором. Здесь
всегда царит полумрак, однако можно легко разглядеть любой предмет.
Только после этого вы замечаете людей. Здесь никогда не бывает пусто. По
периметру зала расставлены столы, на которых вы найдете вино и закуску.
Мимо столов прохаживаются гости. На противоположной стороне имеется еще
одна пара двойных дверей - через них вы попадете на террасу. По бокам
расположены покои, куда вы можете заманить невинного глупца, чтобы
рассказать ему историю своей жизни, если у вас вдруг возникнет подобное
желание, или расспросить генерала из Дома Дракона, действительно ли он с
самого начала планировал ту знаменитую контратаку.
Алира часто пользуется этими покоями. Маролан - редко. Я - никогда.
* * *
- Знаешь, босс, это место - настоящий зверинец.
- Совершенно верно, мой добрый джарег.
- О, да ты сегодня весьма остроумен; кто бы мог подумать.
Я пробирался сквозь толпу, кивая знакомым и насмешливо ухмыляясь врагам.
Сетра Лавоуд заметила меня, и мы несколько минут поболтали о пустяках.
Теперь я не знал, как с ней держаться, и потому постарался побыстрее
закончить разговор. Она одарила меня теплым (несмотря на холодные губы)
поцелуем в щеку. Она знала или догадывалась, но говорить ничего не стала.
Я обменялся вежливыми улыбками с Некроманткой, которая затем сосредоточила
все внимание на разговоре со знатным оркой.
- Клянусь Державой, босс, в этом проклятом месте больше оживших мертвецов,
чем живых.
Я холодно взглянул на Волшебницу в Зеленом, и она ответила мне тем же.
Сдержанно кивнул Сетре Младшей и, не торопясь, осмотрелся.
В одном углу зала собралась толпа, глазеющая на дракона и тсера,
обменивавшихся громогласными оскорблениями. Они готовились к тому, чтобы
начать резать друг друга на куски. Один из магов Маролана стоял на страже
и творил заклинания, предотвращающие нанесение серьезных ранений в голову.
Кроме того, он следил за соблюдением Закона замка о дуэлях.
Я продолжал изучать толпу, пока не заметил одного из представителей службы
безопасности Маролана. Поймав его взгляд, я кивнул ему, и он начал
медленно пробираться ко мне. Я отметил, что он двигается очень грамотно,
никого не задевая и не привлекая к себе излишнего внимания. Отлично.
Возьмем парня на заметку.
- Ты видел лорда Мелара? - спросил я, когда он подошел ко мне.
- Я за ним следил, - кивнул он. - Мелар должен находиться в углу, где
дегустируют вино.
Мы продолжали улыбаться и кивать друг другу - обычная встреча старых
знакомых.
- Хорошо. Спасибо.
- Следует ждать неприятностей? - поинтересовался он.
- Всегда. Но в данный момент ничего особенного произойти не должно.
Оставайся начеку.
- Всегда, - согласился он.
- Маролан здесь? Я его не видел.
- И я тоже. Думаю, он в библиотеке.
- Ладно.
Я направился туда, где дегустировали вино.
При этом я постоянно контролировал одно направление, а Лойош -
противоположное. Он гордо восседал на моем правом плече, словно ждал, что
кто-нибудь осмелится поставить под сомнение его право здесь
присутствовать. Лойош первым увидел Мелара.
- А вот и он, босс.
- Да? Где?
- Возле стены - посмотри.
- Точно. Благодарю.
Я медленно приблизился к Мелару, одновременно разглядывая его. Мою будущую
жертву не так-то легко заметить - в нем отсутствуют характерные черты.
Рост - семь футов. Волнистые каштановые волосы свободно спадают на плечи.
Драгейрианин, вероятно, посчитал бы его красивым, но не слишком. Однако в
целом он больше походит на джарега. Внимательный, спокойный, четко
контролирующий свое поведение, очень опасный. На нем словно висела
табличка "Не трогай меня".
Он разговаривал с каким-то господином из Дома Ястреба, которого я не знал.
Ястреб, без сомнения, не замечал, что его собеседник постоянно осматривает
толпу, возможно, бессознательно. Всегда начеку...
Он обратил на меня внимание.
Несколько мгновений, пока я приближался к ним, мы глядели друг на друга, и
я ощутил, как он изучает меня - весьма профессионально. Интересно, подумал
я, какую часть моего арсенала он сумел засечь. Не сомневаюсь, что немалую.
Но, естественно, не все. Я подошел к нему.
- Граф Мелар, - сказал я, - как поживаете? Меня зовут Владимир Taлтош.
Он кивнул мне. Я поклонился. Ястреблорд повернулся на звук моего голоса,
отметил, что я человек с Востока, и нахмурился.
- Создается впечатление, - заметил он, обращаясь к Мелару, - что в
последнее время Маролан приглашает сюда всех без разбора.
Мелар пожал плечами и слабо улыбнулся.
Ястреблорд поклонился ему и отвернулся.
- Возможно, в другой раз, - бросил он на прощание.
- Было приятно с вами поговорить.
Мелар посмотрел на меня.
- Вы, кажется, баронет? Я кивнул.
- Надеюсь, я не помешал вам.
- Вовсе нет.
Да, здесь будет совсем не так просто, как с тсерлордом Келетом. В отличие
от него Мелар знает правила. Он назвал мой титул, показывая, что ему
известно, кто я такой - словно хотел сказать: "Мне можно доверять". Я не
хуже Мелара умею вести подобные игры.
Однако в остальном это был очень странный разговор. С одной стороны, я
обычно не склонен общаться с теми, кого мне предстоит убрать. И
предпочитаю с ними не встречаться, пока не подготовлюсь как следует.
Будущая жертва не должна меня видеть, даже если ей и не известно, что
именно я окажусь убийцей.
Но в данном случае дело обстояло иначе. Мне требовалось заманить Мелара в
ловушку и, следовательно, узнать гораздо лучше, чем кого-либо, с кем до
сих пор приходилось иметь дело. Но, как назло, он оставался для меня
тайной за семью печатями.
Впрочем, и Мелар, несомненно, не отказался бы выяснить что-нибудь обо мне
или по меньшей мере понять, что я здесь делаю. Я рассмотрел и отбросил
несколько различных гамбитов, прежде чем остановился на одном.
- Лорд Маролан рассказал мне, что вам удалось найти книгу, которой он
интересовался.
- Да. Вам известно, о чем она?
- Без особых подробностей. Надеюсь, книга ему понравилась.
- Мне показалось, что он остался доволен.
- Приятно помогать людям, правда?
- А вы разве так не считаете?
- Как вам удалось разыскать книгу? Я слышал, это очень редкий экземпляр.
Мелар слабо улыбнулся.
- Я удивлен, что Маролан решил спросить об этом, - заявил он, и я получил
кое-что новенькое.
Мелар знает, что я работаю на Маролана. Не слишком много, но следует
запомнить.
- А он и не спрашивал, - ответил я. - Мне самому любопытно.
Мелар кивнул, и снова на его лице промелькнула короткая улыбка.
Мы еще немного поболтали. Каждый из нас пробовал заставить противника
первым приоткрыть свои карты, чтобы вызвать другого на встречный шаг.
Через некоторое время я пришел к выводу, что Мелара быть первым не
заставить.
- Я слышал, Алира с вами познакомилась.
Казалось, он удивлен неожиданным поворотом разговора.
- Да.
- Она производит впечатление, не так ли?
- В самом деле? В каком смысле?
Я пожал плечами.
- Ну, она прекрасно соображает для драконледи.
- Я не заметил. Мне она показалось довольно-таки рассеянной.
Отлично! Если только Мелар не обладает поразительной проницательностью и к
тому же не является прекрасным лжецом (что вполне возможно), он не понял,
что Алира сотворила заклинание во время разговора с ним. Что дало мне
представление о его возможностях как мага - не сравнимы с ее уровнем.
- В самом деле? - переспросил я. - И о чем вы беседовали?
- Да так, обмен любезностями.
- Ну, в этом тоже что-то есть, не так ли? Многие ли драконы, с которыми вы
знакомы, станут любезничать с джарегом?
- Может быть. Но с другой стороны, она могла пытаться что-то выяснить обо
мне.
- А почему вам в голову пришла такая мысль?
- Я не сказал, что так считаю, просто этот вариант нельзя исключать. Я и
сам удивился: зачем она вообще со мной познакомилась?
- Могу себе представить. Однако я не замечал, чтобы драконы были склонны к
хитрости. Алира не показалась вам агрессивной?
Я видел, как Мелар размышляет. "Что следует сказать этому типу в надежде
выведать побольше?" Он боялся солгать, зная, что я в состоянии его
раскусить - тогда ему от меня больше ничего не добиться. В то же время он
не представлял, насколько я знаком с ситуацией, в которой он оказался. Мы
играли по общим правилам, и любой из нас мог в любой момент бросить карты
на стол. Как сильно он хочет получить информацию? Насколько она важна для
него? Как не спугнуть противника?
- Во всяком случае, не внешне, - наконец ответил Мелар, - но у меня
создалось впечатление, что я ей не очень нравлюсь. Должен признаться,
разговор с Алирой испортил мне настроение на целый день.
Я коротко рассмеялся.
- А вы не представляете почему?
На этот раз я зашел слишком далеко. Мелар сразу решил прекратить разговор.
- Понятия не имею, - ответил он.
Ну что ж, я кое-что узнал, и он тоже. А кто больше - это станет ясно
потом, когда мы увидим, кто останется в живых после того, как все
закончится.
* * *
- Ну, Лойош, тебе удалось что-нибудь обнаружить?
- Больше, чем тебе, босс.
- Неужели? И что же именно?
Перед моим мысленным взором появились два лица.
- Эта парочка. Они наблюдали за тобой в течение всего разговора с
расстояния в несколько футов.
- Вот, значит, как? Телохранители Мелара, да?
- Их по меньшей мере двое. Ты удивился?
- Пожалуй, нет. Странно, что я их сам не заметил.
- Наверное, они хорошо знают свое дело.
- Точно. Кстати, спасибо.
- Пустяки. Хорошо еще, что один из нас не спит.
Я покинул банкетный зал, обдумывая следующий ход. Так, посмотрим. Следует
кое-что уточнить у Маролана. Но сначала нужно поговорить с кем-нибудь из
службы безопасности, организовать наблюдение за телохранителями Мелара. Я
хотел побольше о них разузнать до того, как придется столкнуться с ними по
серьезному поводу.
Дежурный офицер службы безопасности Маролана занимал офис рядом с
библиотекой. Я вошел к нему без стука - он находился в моем подчинении.
Офицера, который поднял на меня глаза, звали Улирон, и он должен был
работать в следующей смене.
- Что ты здесь делаешь? - спросил я. - Где Фентор?
Он пожал плечами.
- Попросил меня поменяться. Наверное, у него какое-нибудь дело.
Меня это встревожило.
- Вы часто так поступаете? - осведомился я.
- Ну, - ответил Улирон с некоторым недоумением, - и вы, и Маролан
говорили, что мы можем заменять друг друга. Так мы и поступили.
- Как часто такое случается?
- Не очень. А это имеет какое-то значение?
- Не знаю. Помолчи минутку, мне нужно подумать.
Фентор был тсалмотом, он прослужил у Маролана более пятидесяти лет. Трудно
представить, что он продался, но давление можно оказать на кого угодно.
Зачем? И что им нужно?
Кроме того, я не понимал, почему так сильно отреагировал на замену.
Конечно, время выбрано уж больно неподходящее, но стражники так поступали
и раньше. Я собрался выбросить сомнения из головы, но уже давно понял, что
подобные предчувствия всегда оправдываются как раз тогда, когда я не
обращаю на них внимания.
Я присел на край стола и попытался рассортировать информацию. Здесь
заключено что-то важное, иначе и быть не может. Вытащив кинжал, начал
подбрасывать его.
- Что ты думаешь, Лойош?
- Не вижу ничего подозрительного, босс. Почему ты так разволновался?
- Не знаю. Любое изменение именно в тот момент, когда Дьявол хочет
добраться до Мелара, подозрительно. Его не остановит то, что Мелар
находится под защитой стен Черного замка.
- Ты полагаешь, можно ожидать покушения на Мелара?
- Или речь идет о каком-то заговоре. Не знаю. Я обеспокоен.
- Но разве Дьявол не говорил, что нет никакой необходимости начинать
войну? Он ведь заявил, что "проблему можно решить".
- Да, заявил. Я не забыл. Просто не понимаю, как он...
Я остановился, потому что в этот момент очень четко увидел, как именно
Дьявол собирался добиться желаемого результата. Теперь мне стало ясно,
почему он решил меня нанять, а потом попытался прикончить, когда я не
отступил. О черт!
Я не хотел терять время и бежать через весь зал. Поэтому постарался войти
в телепатический контакт с Мароланом. Конечно, существовала вероятность,
что уже поздно, но я надеялся успеть. Может быть, удастся убедить его ни
при каких условиях не покидать Черный замок. Я должен... И тут я понял,
что не могу до него добраться.
Я почувствовал, как перехожу на автоматический режим - мой разум начинает
действовать сам по себе и дает мне знать, что надлежит делать в следующий
момент. Сконцентрировавшись на Алире, я сразу связался с ней.
- Да, Влад. Что такое?
- Маролан. Мне необходимо с ним поговорить, у меня срочное дело. Ты можешь
обнаружить его при помощи Искателя Тропы?
- Что случилось, Влад?
- Если мы поторопимся, то доберемся до Маролана еще до того, как они
нанесут ему непоправимый вред.
Еще не успело эхо моих мыслей умереть у меня в голове, как Алира стояла
рядом со мной с обнаженным Искателем Тропы в руке. Я услышал за спиной
восклицание и вспомнил об Улироне.
- Охраняй замок, - сказал я, - и молись.
Я спрятал кинжал в ножны, чтобы руки были свободны. Если не знаешь, с чем
придется столкнуться, руки - самое универсальное оружие. Мне ужасно
хотелось достать Разрушитель Чар и держать его наготове, но я этого не
сделал. Так я сильнее.
Алира напряглась, и я увидел, как Искатель Тропы начал испускать мягкое
зеленое сияние. Я ненавидел подобные ситуации: ты готов действовать, но
вынужден ждать, пока кто-то другой сделает свою часть работы. Я посмотрел
на Искатель Тропы. По всей длине черный клинок мерцал тусклым зеленым
цветом. По сравнению с оружием, которым обычно пользуются драгейриане,
Искатель Тропы казался довольно коротким. Я предпочитал более длинные и
легкие рапиры, но у Алиры были проворные и сильные руки. И не будем
забывать, что это Великое Оружие.
Что такое Великое Оружие? Хороший вопрос. Я размышлял на эту тему,
наблюдая за тем, как глаза Алиры превратились в узкие щелочки, она
сконцентрировалась, сжимая пульсирующий клинок.
Насколько мне известно, ответ состоит в следующем: оружие Морганти,
сделанное маленькой удивительной расой сариоли, обитающей в джунглях и
горах Драгейры, способно уничтожить душу существа, которое оно убивает.
Оружие это наделено определенной разумностью. Оно бывает разной мощи, а на
некоторые его виды наложены иные чары.
Легенды гласят, что несколько экземпляров - будто бы семнадцать - далеко
превосходят "определенную разумность". Это и есть Великое Оружие,
наделенное колоссальным могуществом. Оно способно мыслить - и само решает,
стоит ли уничтожать душу жертвы. Каждое обладает особым свойством, умением
и силой. И каждое - так утверждают предания - соединено с душой того, кто
им владеет. Оружие способно сделать все необходимое, чтобы защитить своего
хозяина, если оно само его выбрало. А на что способно Великое Оружие...
Алира подергала меня за рукав и кивнула, когда я поднял на нее глаза. В
следующий миг все у меня внутри оборвалось, стены исчезли и, как всегда, к
горлу подступила тошнота. Мы оказались на каком-то заброшенном складе.
Алира вскрикнула, и я проследил за ее взглядом.
В нескольких футах от нас лежало тело Маролана. На его груди расплылось
темно-красное пятно. Я приблизился, чувствуя себя отвратительно.
Опустившись рядом на колени, увидел, что он не дышит.
Алира убрала в ножны Искатель Тропы и присела рядом со мной. Она провела
руками над телом Маролана. Ее лицо застыло. Потом она опустилась на пол и
покачала головой.
- Оживление невозможно? - спросил я.
Алира кивнула. Ее глаза стали холодными и серыми. Скорбеть она будет потом
- если до этого вообще дойдет.
12
Ступай осторожно близ собственных
капканов.
Мы можем что-нибудь сделать, Алира?
- Не уверена, - ответила она. - Подожди. - Она осторожно провела руками
над телом Маролана, в то время как я мельком осмотрел склад, но не
обнаружил ничего особенного, впрочем, несколько мест оставалось в тени.
- Не могу разрушить, - наконец проговорила Алира.
- Что разрушить?
- Заклинание, мешающее оживлению.
- Понятно.
- Однако маг, который использовал заклинание, может... Если пройдет не
очень много времени. Нужно его найти, и побыстрее.
- Ее, - автоматически поправил я.
Алира мгновенно вскочила на ноги и уставилась на меня.
- Ты знаешь, кто это сделал?
- Не уверен, - ответил я. - Но думаю, что следует поискать среди
магов-джарегов Левой Руки - а большинство из них женщины.
- Зачем джарегам убивать Маролана? - удивленно спросила Алира.
- Позже объясню, - покачав головой, ответил я. - Сейчас нужно заняться
этой волшебницей.
- Есть какие-нибудь разумные предложения?
- Искатель Тропы?
- Для него нет отправной точки. Необходимо иметь псионический образ или по
крайней мере лицо... имя. Я проверила помещение, здесь пусто.
- Когда речь идет о джарегах, так обычно и бывает. Если она опытна, для
заклинания ей совсем не нужно испытывать никаких сильных чувств.
Алира кивнула. Я принялся осматривать склад, надеясь натолкнуться хоть на
что-нибудь полезное. Лойош оказался проворнее меня. Он облетел помещение
по периметру и что-то разглядел.
- Сюда, босс!
Мы с Алирой бросились к нему и практически споткнулись о другое тело,
лежащее лицом вниз. Я перевернул его - оказалось, это Фентор. Горло
перерезано ножом с широким клинком. Яремная вена рассечена аккуратно,
умело и точно.
Я повернулся к Алире спросить, можно ли его оживить, но она уже и сама
проверяла, и я отошел в сторону, стараясь не мешать.
Алира коротко кивнула, затем положила левую руку на горло Фентора,
подержала несколько мгновений, а потом убрала. Рана закрылась, с того
места, где я стоял, был виден лишь едва заметный шрам.
Алира проверило все тело, перевернула его, чтобы убедиться, что на спине
ничего нет. Затем снова положила Фентора на пол, прикоснулась руками к его
груди, закрыла глаза, и я увидел, как у нее напряглось лицо.
Фентор пошевелился.
Я с трудом выдо