Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
я делом.
- Слушаюсь, миледи, - ответили Мика и Сахри.
Затем Мика посмотрел на свою туго забинтованную культю и нахмурился, но
промолчал. Сахри наградила его нежным взглядом, который он вернул ей весь до
крупинки.
- Нужно позаботиться о том, - заметила Сахри, - чтобы не забыть твой
табурет.
***
Читателю, наверное, интересно, что происходит с Тазендрой, ведь в
последний раз мы видели ее в обществе Сетры. Надеемся, вы не забыли, что в
Портретном зале Тазеидра не появлялась. Когда Сетру вызвали по просьбе
капитана Кааврена, Тазендра решила, что сейчас самое подходящее время
заняться кое-какими делами, и потому отправилась в Крыло Дзура - в огромный,
темный, величественный зал, где висели картины, написанные только самыми
великими из великих, и в котором почетное место занимало гигантское
скульптурное изображение дзура, дошедшее из глубины веков и выполненное
самим Питрой.
Далее Тазендра проследовала через боковое крыло в коридор, где хранились
Списки, останавливаясь время от времени для того, чтобы отыскать имя
родственника. Вдоль коридора располагались комнаты, украшенные каменной
резьбой и изображением того или иного оружия, ставшего знаменитым благодаря
какому-нибудь великому воину. Часть комнат носила имена воинов, а часть была
названа в честь различных видов оружия.
В конце концов Тазендра выбрала ту, что получила свое имя в честь Арилля,
возглавлявшего экспедицию, открывшую среди прочего и те места, где родилась
Тазендра. Кроме того, Арилль вошел в историю как единственный человек,
которому удалось спастись после неудачной попытки захватить пиратскую
крепость, находящуюся на острове, где-то далеко на западе (что было очень
необычно, поскольку, чтобы дать свое имя одной из комнат в Крыле Дзура,
герою требовалось погибнуть).
Тазендра, убедившись в том, что комната пуста, уселась у огня, вытащила
из кармана все необходимые принадлежности и принялась затачивать шпагу. Тут
мы ее и оставим наедине со своей шпагой и мыслями.
Кааврен, получив оружие Алиры, сделал ей стандартное предложение -
собрать небольшой чемодан.
- Я уже приготовила все необходимое, - ответила Алира. - Я готова.
- Мы можем, - проговорил капитан, - добраться до Императорской тюрьмы
разными маршрутами. У вас есть какие-нибудь предпочтения?
- Ни в коей мере, - сказала Алира. - Так или иначе все узнают о моем
аресте, да и стыдиться мне нечего. Так что дорога, по которой вы меня
поведете, не имеет для меня никакого значения.
- Хорошо, миледи, будьте любезны, следуйте за мной.
- Я к вашим услугам, капитан.
Они больше не сказали друг другу ни слова, поскольку Кааврен был ужасно
рассержен, а Алира слишком горда. Поскольку они продолжали свой путь в
полнейшем молчании, мы не видим никакой необходимости сообщать читателю в
подробностях о том, как глухо отдавались их шаги, когда они спускались по
Кольцевой лестнице, о запахе свежей краски в Голубом коридоре или неожиданно
резком свете, ударившем им в глаза, когда они проходили под окном над
тюремными воротами, ведущими в Крыло Иорича. Достаточно заметить, что в
положенное время Кааврен передал Алиру Гвинну и его подчиненным, а сам
вернулся к его величеству, который играл в шереба (ставки были такими
ничтожными, что являлись всего лишь пустой формальностью) со своими
придворными, чтобы доложить ему о выполнении приказа. Его величество ответил
простым кивком, и Кааврен отправился в свой кабинет, решив выяснить, не
случилось ли еще чего-нибудь во время его отсутствия.
Кааврен занялся корреспонденцией, скопившейся у него на столе, но
довольно скоро оставил свое занятие, встал и позвал Тэка, который явился
немедленно и выглядел благодаря короткому отдыху вполне браво. Он поклонился
капитану и сказал:
- Слушаю вас, капитан! У вас ко мне дело?
- Думаю, да, - ответил Кааврен.
- Надеюсь, вы понимаете, я полностью в вашем распоряжении, - заявил Тэк.
- Вот, - сказал Кааврен и помахал в воздухе запиской.
- Записка, капитан?
- Именно. Если мне не изменяет зрение, внизу стоит твоя подпись.
- Ну да, стоит, - согласился Тэк. - Я что-то сделал не так? Выражение
вашего лица, капитан, подсказывает мне, что вы чем-то недовольны.
- Сейчас это не имеет значения, - сказал Кааврен. - Тебе известно, о чем
говорится в записке?
- Да, капитан. О передвижении населения...
- Передвижении! Ты говоришь ?передвижение??
- Конечно, капитан.
- Все ворота города заполнены нескончаемым потоком людей - которые
принадлежат к самым разным классам, - стремящихся покинуть город, причем
желание их так велико, что время от времени возникают драки, а баронессе
Стоунмовер пришлось прибегнуть к помощи своего резерва, поскольку уже
несколько горожан погибло в толчее... но ты говоришь ?передвижение?? А если
весь дворец охватит пламя - что совсем не трудно себе представить, - как ты
назовешь такое происшествие? Например, ?стало немного слишком тепло?, так,
что ли?
- Понимаете, капитан, я...
- Я очень хотел бы знать, почему мне не сообщили об этом раньше, но я
знаю ответ. Дело в том, что сначала я был ранен, а потом занимался
покушением на жизнь императора.
- Капитан, я...
- Нет, я тебя ни в чем не виню, Тэк. Просто я страшно рассержен, и мне
необходимо решить, что следует делать дальше.
- Складывается впечатление, капитан, если мне будет позволено высказать
свое мнение, - проговорил Тэк, - что баронесса Стоунмовер делает все
необходимое.
Кааврен покачал головой.
- Тэк, ты был хоть раз в лесу и видел ли свирепых животных - таких, как
дзур, тиаса, медведь, волк или даже дракон?
- Да, конечно, капитан.
- Ты помнишь, что птицы улетают, а мелкие животные стремятся найти
какое-нибудь надежное укрытие?
- Конечно, капитан.
- А если бы в твою задачу входило позаботиться о том, чтобы птицы
спаслись, а мелкие животные спрятались, ты бы чувствовал то же самое, говоря
о том, что жители покидают город и ничего больше сделать нельзя?
- Я вас понял, капитан.
- Я рад.
- Капитан, у вас есть для меня приказ?
- Пока нет, Тэк, - вздохнув, ответил Кааврен. - Я смогу понять, что
следует сделать только после того, как прочитаю эти проклятые отчеты. Но
будь готов действовать.
- Слушаюсь, капитан.
Кааврен изучал отчеты, заставляя себя не спешить, чтобы не пропустить
какой-нибудь важной подробности, а с другой стороны, рисуя в воображении
картину охваченного паникой города, чтобы почувствовать его движение.
Перемена в настроении горожан даже по сравнению с сегодняшним утром, когда
Кааврен направлялся во дворец, поражала. И снова Кааврен послал несколько
отборных проклятий в адрес своих ранений, которые заставили его поехать во
дворец в экипаже. Если бы он шел пешком, он смог бы увидеть все собственными
глазами - никакие, даже самые подробные, отчеты не давали четкого и ясного
понимания происходящего.
Разбирая отчеты, Кааврен все больше и больше утверждался в мысли, что,
если дела обстоят так плохо, он ничего не в силах предпринять, чтобы
изменить ситуацию. Можно, конечно, призвать на помощь Императорскую армию и
навести в городе подобие порядка. Но он знал, что в случае возникновения
широкомасштабных беспорядков предотвратить массовое кровопролитие не
удастся, даже прибегнув к помощи гвардии, отрядов баронессы Стоунмовер и
Лавоудов (если их удастся убедить в необходимости сотрудничества).
Следовательно, он должен охранять дворец и обеспечить безопасность его
величества, надеясь на то, что император Тортаалик сумеет найти способ
успокоить население.
Кааврен тяжело вздохнул. Известие о том, что Алира взята под стражу, вряд
ли будет способствовать снижению напряженности.
Однако Кааврен добился своего положения вовсе не потому, что легко
сдавался; как раз наоборот, он сидел за столом и ломал голову, снова и снова
просматривая отчеты и пытаясь что-нибудь придумать. Он все еще находился в
глубоких раздумьях, когда пришло время сопровождать его величество в
церемониальном обходе дворца. Участвуя в привычном ритуале, Кааврен с
удовольствием шагал по тихим залам и коридорам дворца, словно все
неприятности на сегодня уже закончились.
- Капитан, - проговорил его величество, - мне сообщили, что лорд Адрон
готовится выступить против меня завтра утром.
- Я удивлен, сир.
- Неужели вы думали, что, узнав об аресте дочери, он не предпримет
никаких решительных действий?
- Нет, ваше величество, дело не в этом.
- А в чем?
- Меня удивляет, что он предупредил вас о своих намерениях. Его
Изрыгающий Пламя Батальон передвигается так быстро, что лорд Адрон может
атаковать вас в любой момент - ему нет никакой необходимости ждать до утра.
- Ну, тут вы правы. Однако разведчики лорда Ролландара докладывают, что
лорд Адрон решил прибегнуть к помощи волшебства и, следовательно, ему нужно
время на подготовку.
- Ах, волшебство...
- Я предупредил тех из волшебников атира, на кого мы можем положиться.
- Да, сир.
- Вас по-прежнему волнуют народные массы? - Да, сир.
- Успокойтесь.
- Почему?
- Я передал решение этой проблемы в руки баронессы Стоунмовер.
- И все же...
- Завтра вас ждет другая работа, вам будет некогда беспокоиться по поводу
текл, которые решили бунтовать.
- Сир?
- Во-первых, вам следует позаботиться о безопасности Ноймы.
- Я понимаю. И о вашей безопасности тоже, ваше величество.
Император Тортаалик пожал плечами, словно тут не о чем было спорить, хотя
ему не нравилась идея о том, что он нуждается в защите.
- Ваше величество оказали мне честь, сообщив об одном поручении. Каким
будет второе? - спросил Кааврен.
- Вам следует арестовать лорда Адрона.
- Слушаюсь, сир, - ответил Кааврен.
- Считайте это своим долгом.
- Несколько дней назад я имел честь сообщить вашему величеству, что
придерживаюсь именно такого мнения. Я рад, что оно совпадает с мнением
вашего величества.
- У вас есть вопросы?
- Нет, сир. Мне все ясно.
- Хорошо, капитан. Я устал, а мы с вами как раз закончили сегодняшний
обход.
- Да, сир. Позвольте пожелать вам спокойной ночи.
- И вам спокойной ночи, мой дорогой капитан. Увидимся утром.
- Нет, сир, я пришлю замену, поскольку мне нужно будет подготовиться к
выполнению ваших приказов.
- Да, конечно. В таком случае я, вне всякого сомнения, увижу вас днем.
- Да, сир. Вне всякого сомнения, ваше величество меня увидит.
Несмотря на то что Кааврен никак не продемонстрировал своих чувств, его
удивили приказы императора, хотя, размышляя по дороге в Крыло Дракона, он
пришел к выводу, что назначить Императорскую гвардию охранять особы его
величества и ее величества только естественно. А что может быть
естественнее, чем дать приказ капитану гвардии арестовать мятежника?
С одной стороны, распределение обязанностей его рассердило, поскольку он
сомневался в том, что баронесса Стоунмовер справится со своей задачей.
Однако с другой стороны, Кааврен испытал некоторое облегчение, когда подумал
о бегстве горожан из Драгейры и о том, что с этим связано. Он прекрасно
понимал, что сохранить порядок на улицах нет никакой надежды, в особенности
учитывая, что изнутри действуют заговорщики, а снаружи к атаке готовится
лорд Адрон.
Что же касается обеспечения безопасности императора и его супруги, ну...
тут следует предпринять определенные шаги, и не более того, - если дворец
атакуют, каждый гвардеец должен будет сделать все, что в его силах, чтобы
выполнить свой долг. Арест лорда Адрона - пустая формальность. Если
Императорская армия одержит победу, Кааврену нужно будет только найти Адрона
и забрать у него шпагу; если же Ролландар потерпит поражение, ареста может и
не произойти.
Хотя, вне всякого сомнения, ему будет что вспомнить в старости, если во
время кровопролитного боя он проберется за линию военных действий и захватит
его высочество, арестовав, таким образом, генерала, в то время как его армия
будет продолжать сражаться. Капитан улыбнулся своим мыслям, а Кааврен из
прежних времен вдруг напомнил ему, что именно такого мгновения он ждал всю
свою жизнь.
Он пожал плечами. Кааврен из прежних времен, конечно же, ухватился бы за
такую возможность и прошел бы сквозь огонь и кровь ради одного-единственного
шанса. Однако сегодняшний Кааврен стал старше и, возможно, мудрее. А кроме
того, с ним не было его друзей. Ведь разве Айрич не остался в лагере его
высочества? Нет, подумал Кааврен, возможность совершить такой героический
поступок дается человеку один раз в жизни, за прошедшие пятьсот лет он уже
сумел себя показать - так что и обсуждать здесь больше нечего. Вот о чем он
раздумывал, когда вошел в свой кабинет.
- А вот и вы, мой дорогой Кааврен! Я вас жду.
- Айрич!
- Собственной персоной. А что вас удивило? Отчего такое выражение у вас
на лице?
- Несколько минут назад я думал о вас, Айрич.
- Обо мне? Я рад, что мои друзья обо мне думают. А что вы обо мне
думали?
- Сначала скажите мне, Айрич, где Пэл и Тазендра?
- Пэл пробыл тут со мной некоторое время, а потом отправился к вам домой,
где намерен нас дождаться.
- А Тазендра?
- Провела час в Крыле Дзура, а сейчас спешит вдогонку Пэлу. А что, для
нас есть дело?
- Очень похоже, что есть, - улыбнулся Кааврен. - Присоединитесь к нашим
друзьям, дорогой Айрич, и скажите им, чтобы наточили свое оружие. Возможно,
завтра нам придется немного поработать.
- Хорошо. Вы же знаете, я никогда не задаю вопросов.
- Отлично знаю. И еще, Айрич, следует отправить слуг из города.
- Я уже распорядился.
- Вы? Вам известно, что произойдет завтра? Ах да, я совсем забыл. Вы же
только что прибыли от его высочества. Кстати, вы его поддерживаете?
- Я считаю его своим другом, но если бы я его поддерживал, меня бы здесь
не было.
- Хорошо, - проговорил Кааврен.
- Мне нравится, когда вы смеетесь, - улыбнувшись, заметил Айрич.
- А мне нравится, что у меня наконец появился повод для радости. Идите,
друг мой. Завтрашнее утро будет кровавым, а сегодня мне нужно заняться
бумагами. Я еще поработаю несколько часов.
- В таком случае до завтра.
- До завтра.
ГЛАВА 29
В которой рассказывается о необычном общении Кааврена с наемными убийцами
Наконец последние инструкции были написаны - причем, заметим мы, так
четко и ясно, что Кааврен не сомневался: никто из его подчиненных ничего не
перепутает. Он удостоверился в том, что под документами стоит его подпись, а
затем положил каждый на свое место. Только после этого, потирая глаза,
Кааврен позволил себе отправиться домой.
Несмотря на то что наступила ночь, улицы продолжали жить напряженной
жизнью - Кааврену даже показалось, что воздух дрожит от напряжения. Прежде
всего он обратил внимание на то, что прохожих больше, чем обычно в такой
час, причем многие люди явно покидали свои дома. Наспех прихватив все самое
ценное, они пешком, на лошадях, в фургонах или экипажах - в зависимости от
достатка - устремлялись к воротам, ведущим из города. Кроме того, среди тех,
кто решил остаться, царили самые разные настроения - от настороженного
ожидания до страха и злобы. Кое-кто даже позволял себе открыто враждебные
высказывания и жесты в адрес Кааврена, поскольку он был в форме, впрочем,
никто из смельчаков близко подходить не решался, а после своего отважного
поступка они тут же пускались наутек.
Проходя проспект Парка Семи Лебедей, Кааврен заметил, как в тени лавки,
торгующей консервированными фруктами, кто-то прячется. Приглядевшись
повнимательнее, Кааврен сообразил, что перед ним Раф, продавец пирогов.
- Мой дорогой Раф, - сказал Кааврен, подходя поближе. - Как дела?
- О-хо-хо! - жалобно простонал Раф. - Это вы, капитан?
- Конечно я, а кто же еще? Но расскажи мне, что явилось причиной печали,
омрачающей твое лицо?
- Вы меня спрашиваете! - вскричал Раф.
- Да, я тебя спрашиваю. Мне кажется, что я уже два раза тебя об этом
спросил. Так что же случилось, друг мой?
- Я погиб, капитан. Разорен!
- Разорен? Но ведь всего две недели назад твое дело процветало!
- Такова судьба человека, - согласился Раф. - Одно короткое мгновение, и
ты падаешь с высоты в самую грязь.
- Что же все-таки случилось? Неужели никто больше не покупает твои
пироги?
- Мои пироги? - застонал Раф. - А разве я могу продавать пироги?
- У тебя больше нет пирогов?
- Ни одного.
- Но мне казалось, что у тебя есть телега и...
- Телеги больше нет, - всхлипнул текла. - Разломали негодяи, которые
решили, что могут нагрузить ее своими пожитками, чтобы покинуть город.
- Честное слово?
- А что тут такого? - продолжал Раф. - Бот уже три дня я не могу
позволить себе покупать муку, необходимую для моих пирогов. Поэтому и
пирогов нет.
- Ты не можешь покупать муку, мой дорогой Раф? Неужели такое возможно? Я
считал тебя состоятельным человеком.
- Цена на пшеницу, мой дорогой капитан, неслыханно подскочила. И если ни
у кого нет денег на хлеб, кто же станет покупать пироги? А моя жена...
- Что твоя жена?
- Никому больше не нужны горшки, которые она делает. Мы лишимся своего
дома, если не уплатим налог. Правда, его просто могут взять и разрушить.
- Как это разрушить?
- Все говорят о наступлении на дворец, капитан.
- Все? Кто все?
- Все! А если они пойдут на дворец, тот ответит тем же - и что останется
от города?
- Да ладно тебе, успокойся, - проговорил Кааврен. - Не может быть, чтобы
все было так плохо. Надежда есть всегда.
Однако текла никак не желал успокаиваться и, потратив на уговоры
некоторое время, Кааврен вручил Рафу несколько серебряных монет в надежде,
что они помогут ему справиться с проблемами. Раф заплакал от благодарности,
и, уезжая, Кааврен понимал, что оставляет у себя за спиной несчастного
человека, чья душа исполнена горечи.
Выйдя на улицу Резчиков Стекла, Кааврен раздумывал над своим разговором с
Рафом и планах на завтра, и тут на него напал Дунаан.
Мы просим у читателя прощения, если такой поворот событий показался ему
слишком резким, но, поскольку история является переложением событий жизни, а
история, которую мы рассказываем, посвящена Кааврену (а не Дунаану), нам
кажется, что будет правильно, если мы обратим внимание на реакцию Кааврена.
Кроме того, с точки зрения Дунаана, события вовсе не развивались резко и
неожиданно. Как раз наоборот: выяснив, каким маршрутом Кааврен возвращается
домой, он потратил достаточно много времени, выбирая место для засады, и
довольно долго его прождал, поскольку не знал, когда тот намерен проехать по
улице. Три наемных убийцы должны были проследить за передвижениями Кааврена
и обеспечить, с одной стороны, отсутствие полиции, а с другой - позаботиться
о том, чтобы рядом не оказалось никого из друзей Кааврена.
Мы должны отметить, что, хотя трое безымянных убийц выполнили порученное
им дело, они не должны были находиться в поле зрения, когда Дунаан нападет
на Кааврена. Да и вообще, их не посчитали необходимым подробно
проинформировать о том, что должно произойти. Впрочем, так полагалось по
обычаям джарегов и так и было сделано; если один из них попадет в плен и
будет вынужден давать показания под Орбом, он скажет, что не видел, как
Дунаан кого-то убил, и даст клятву, что ничего не знал о его план