Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
аешь в
него ноги и плещешься, наслаждаясь его ласковыми прикосновениями. Эта
часть волшебства есть рычаг, с его помощью можно передвигать камни, и ты
напрягаешься и потеешь до тех пор, пока не испытываешь удовлетворение,
глядя, как они катятся вниз, по склону горы.
Моя молитва стала обращением к Богине Демонов, имевшей лишь косвенное
и случайное отношение к существу, с которым я встречался и которое время
от времени помогало мне и использовало меня в собственных целях, -
только сейчас их смысл начал понемногу для меня проясняться.
Разговор носил односторонний характер; как могло быть иначе, если он
являлся плодом моего воображения. Односторонним, но все же (вот вам и
волшебство) он что-то изменил, потому что я находился в мире со странным
воздухом, в комнате, наполненной непонятными предметами, а в голове у
меня происходили вещи, которые невозможно описать, я ощущал связь с
непереводимым языком, а перед моим реальным взором из пустоты возникли
красные и золотые искры, мерцали несколько мгновений, изменили форму,
сконденсировались и превратились в суровую Богиню Демонов, стоящую во
весь свой немалый рост прямо передо мной.
- Ну, я здесь, - заявила Вирра. - Осталось только выяснить, предатели
вы или глупцы?
ГЛАВА 11
РАЗНОГЛАСИЯ С БОЖЕСТВАМИ
Мне пришло в голову сразу несколько вариантов ответа, но я
благоразумно оставил их при себе. Пусть уж лучше с ней разбираются
Маролан и Алира.
Богиня возвышалась над Мароланом и свирепо на него взирала. Он
отвечал ей надменным взглядом, казалось, ее гнев не произвел на него
никакого впечатления. Если Маролан играл, то, следует отдать ему
должное, природа наделила его настоящим актерским даром, а если нет,
значит, он обладал удивительной уверенностью в себе. А может быть, был
полнейшим болваном, о чем я уже много лет подозревал. Или по меньшей
мере драконлордом, что во многом одно и то же.
- Вы думаете, они все именно так и спланировали, Вирра? Они хотели,
чтобы вы здесь появились? Прекрасно. Что с того? Сетра полагает...
- Сетра! - презрительно бросила Богиня.
Мне никогда не приходило в голову, что когда-нибудь я услышу, как
кто-то скажет "Сетра" презрительно; пожалуй, это можно считать событием
дня.
Маролан пожал плечами.
- Извини, если мы доставили тебе неудобства, мама, - вмешалась Алира,
- но нам надоело ждать.
- Речь не идет о неудобствах, моя дорогая. Просто вы позволили им
заманить меня сюда, где дженойны могут со мной покончить.
- Большую часть дня, - заявил Маролан. Несколько мгновений я смотрел
на Маролана, пытаясь понять, какое отношение имеют его слова к
происходящему, но потом решил, что это безнадежное занятие.
- Я им не позволю, - сказала Алира.
- Ты им не позволишь? - спросила Вирра.
- Совершенно верно.
- Моя дорогая Алира...
Телдра откашлялась, и все тут же повернулись к ней.
- Мы приносим наши извинения, богиня, если поступили опрометчиво. Но
могу ли я попросить вас сказать, что нам следовало делать?
Богиня улыбнулась, как улыбается взрослый человек, глядя на играющего
с веревочкой котенка.
- О, моя маленькая исола. Как мило. Я отвечу на твой вопрос.
Во-первых, мы... - Она замолчала, глядя на что-то возникшее за спиной у
Телдры, и произнесла нечто вроде:
- Киранктэур!
Сначала я подумал, что это восклицание на каком-то неизвестном мне
языке или что она узнала друга, невидимого для всех нас, но тут Маролан
сказал:
- Да. Или треллан-камень, если вы не возражаете; именно под таким
именем он нам известен.
- Как он мог сюда попасть?
- При участии Влада, который воспользовался старой молитвой, -
ответил Маролан, что, если вы не заметили сами, не имело ни малейшего
смысла.
Однако Вирру вполне устроило нелогичное объяснение Маролана.
- Понятно, - задумчиво проговорила она.
Я взглянул в ее лицо со слегка скошенным лбом, и у меня неожиданно
возникла мысль: она напугана.
Я понял, что сейчас прошепчу: "Дорогая Вирра, защити нас". Но вовремя
опомнился. Богиня бросила на меня короткий взгляд, в уголках ее рта
промелькнула улыбка, потом она вновь повернулась к треллан-камню.
- Так что же сказала Сетра?
Маролан открыл рот, покачал головой и наконец проговорил:
- В ее словах содержалась теория ведения военных действий.
- И неудивительно, - проворчала Богиня.
- Вывод состоит примерно в следующем: легче всего опровергнуть
сложные планы врага, и нам не следует бояться, что мы попадем в ловушку.
- Ага. Что еще?
- Она напомнила, что дженойнов можно убить.
- Как и всех нас. Маролан пожал плечами.
- Я никогда не любил отдавать врагу инициативу.
- Как и я, - пробормотал я, заслужив быстрый взгляд Богини, которая
явно обладала прекрасным слухом.
- И все же, любовь моя, - сказала Вирра, обращаясь к Маролану, - мы
находимся здесь, в их мире, где они могут появиться в любой момент, так
что инициативой владеют дженойны. Если маленькая Сетра так уверена в
своей правоте, почему ее здесь нет?
- Мама, ты и сама прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, - вмешалась
Алира.
Вирра снисходительно улыбнулась ей:
- Возможно.
- А я не знаю, - заявил я, но на меня никто не обратил внимания.
- Более того, - продолжала Алира, - я уверена, что если ты не хотела,
то не пришла бы сюда. Ты ведь не демон, которого можно вызвать и
отпустить, и никто из нас, кроме разве что человека с Востока, не
принимает тебя за демона.
- Могла ли я отказать своей дочери в просьбе о помощи?
Алира фыркнула:
- Легко.
Вирра рассмеялась.
- Моя дорогая дочь, ты знаешь меня совсем не так хорошо, как тебе
кажется.
- У нас нет других возможностей учиться, - заявил Маролан.
И опять в его словах я не нашел ни малейшего смысла; постепенно я
начал к этому привыкать.
Алира не снизошла до ответа. Богиня развела руки в стороны и отвесила
Маролану преувеличенно низкий поклон.
- Хорошо, - сказала она. - Вы призвали меня, и вот я здесь. Так в чем
заключается ваш план?
Алира и Маролан переглянулись. Наступила неловкая пауза.
- У вас нет плана?
- Не совсем, - ответил Маролан.
- Иногда люди склонны переоценивать значение планов, - заявил я. -
Давайте лучше кого-нибудь убивать. Если убить некого, мы всегда можем
прикончить друг друга.
- Не искушай меня, - проворчал Маролан. Я фыркнул.
- Надеюсь, ты не против, если мы обменяемся мнениями без твоего
участия, мой дорогой человек с Востока? - спросила Вирра.
- Конечно, - ответил я. - Обменяюсь для развлечения саркастическими
репликами с Лойошом.
- Не сомневаюсь, что ты так и сделаешь, - сказала Вирра. Леди Телдра
стояла в противоположном углу комнаты, спокойная и терпеливая, как и
положено исоле, словно дожидалась зова, которого так и не последовало.
Она отошла в сторону, пока никто на нее не смотрел. Каким искусством
нужно обладать, чтобы знать, когда твое присутствие не требуется в том
месте, где тебе самому не хочется быть, так, что ты можешь осчастливить
всех, вовремя удалившись. Я шагнул к Телдре. Она вопросительно взглянула
на меня.
- Как вы это делаете, Телдра?
Она улыбнулась и подняла брови с самодовольным видом - если такое
вообще можно сказать о леди Телдре.
- Ладно, тогда поведайте мне, как законы вежливости предлагают
поступать в такой ситуации?
- Законы вежливости, - с улыбкой ответила она, - хранят полнейшее
молчание.
- Неудивительно.
- В любом случае, - добавила Телдра, - мне кажется, что вы их знаете
не хуже меня.
- О да, - ответил я, - если я что-то знаю, так это законы вежливости
и хорошие манеры. В учтивости я разбираюсь гораздо лучше, чем в очистке
нефти.
- Мне мало что известно о нефти, Влад, но я знаю, что искусство
учтивости вам не чуждо.
- Верно.
У меня за спиной Алира и Маролан продолжали разговаривать с богиней,
хотя слов я разобрать не мог. Честно говоря, я не слишком расстроился.
- Это правда, лорд Талтош. Вот почему вам удается выживать в вашем
мире, точнее, мирах.
Я прикусил язык и ничего ей не ответил. После короткой паузы Телдра
сказала:
- У джарегов свои законы и обычаи. Вы не смогли бы выжить среди них,
если бы не знали их в совершенстве. И я видела, как вы ведете себя с
Мароланом. А это уже совсем другие правила.
Я фыркнул.
- Несколько раз он был очень близок к тому, чтобы меня убить.
- Да, - кивнула Телдра.
- Так в чем же дело?
- А что останавливало его всякий раз?
- Маролан всегда помнит о своих интересах, кроме того, он обладает
железным самоконтролем.
- Не думаю, что вы до конца правы, лорд Талтош. Я довольно хорошо
знаю Маролана, его самоконтроль имеет пределы - в отличие от гордости.
Если бы вы спровоцировали его по-настоящему, вам пришлось бы с ним
сражаться.
Маролан, Алира и Богиня повернулись и направились к двери. Раз у
порога вашего дома протекает симпатичная маленькая речка, ваши гости
обязательно захотят на нее взглянуть. Оставалось надеяться, что дженойны
останутся довольны.
- Ладно, - сказал я Телдре. - Послушайте меня. С течением времени я
понял: лучше не ухудшать и без того тяжелую ситуацию, и легче
договориться с противником, чем прорубать себе дорогу клинком. А еще я
знаю, что слова, которые несут в себе смертельную опасность, не так
ужасны, как клинок Морганти. Но я не считаю, что именно в этом и состоит
учтивость.
- А я полагаю, лорд Талтош, что это одно и то же. И я скажу, что вам
известно многое другое, если вы мне позволите. Вы знаете, когда небрежно
брошенное оскорбление становится актом учтивости - а когда нет. Вы
знаете, когда следует по-дружески пошутить и когда требуется шутка
совсем другого сорта. Вам известно, как вести переговоры с позиции
слабости, чтобы со стороны выглядело так, словно сила на вашей стороне.
Вот о чем я говорю. А известно ли вам, что очень многие из моих
соплеменников - как и ваших - так и не сумели ничего извлечь из уроков,
которые кажутся вам такими простыми?
- Может быть, у меня, человека с Востока, прирожденный талант.
- Не забывайте, я знала многих людей с Востока, Влад. Ваш народ не
обладает названным вами талантом. Более того, условия, в которых живут
люди Востока, способствуют развитию прямо противоположных качеств:
раздражающего подобострастия или воинственной агрессивности.
- Вы правы, - согласился я после непродолжительных размышлений.
Она кивнула.
- Все сводится к тому, чтобы в определенных обстоятельствах совершать
правильные поступки. Я уверена, что вы понимаете: подобный разговор я
могла бы вести с весьма ограниченным кругом людей. Одних он бы смутил,
других и вовсе поставил в тупик.
- Да, понимаю.
- Вы поняли даже быстрее, чем представители моего Дома, какие
действия - а слова являются лишь одним из видов действия - подходят для
каждого определенного момента.
- Это называется искусством выживания, Телдра.
- Верно.
- Так вот что вы хотели сказать?
Она улыбнулась, и у меня появилось редкое ощущение - так бывало,
когда мне удавалось удачно парировать особенно опасный выпад шпаги моего
деда.
В этот момент вернулись Маролан, Алира и Вирра, продолжая о чем-то
негромко разговаривать. Я показал в их сторону и спросил:
- А Богиня?
- Что именно вас интересует?
- Зачем ей учтивость?
- Для общения с себе равными. По отношению к нам? Ни в малейшей
степени. Многие из богов, может быть, большинство, ведут себя учтиво,
хотя в этом нет необходимости.
Те же, кто не утруждает себя соблюдением правил хорошего тона, имеют
соответствующую репутацию.
- Значит, все сводится к вопросам учтивости?
- Все сводится к тому, чтобы совершить надлежащий поступок. Или
действовать, как того требует ситуация.
- Надлежащий поступок. Вы все время это повторяете, Телдра. Когда ко
мне кто-то подходит и говорит: "Пошел вон, усы, ты загораживаешь мне
дорогу", надлежит ли мне поклониться и ответить: "Да, милорд?" Или
правильным будет такой ответ: "Твоя мать была беззубой норской"? А может
быть, мне следует молча отойти в сторону? Помочиться на его сапог?
Ничего не заметить? Или вонзить стилет обидчику в левый глаз? Что вы
имеете в виду, говоря о "надлежащем поступке"?
- Любой из данных вариантов может оказаться надлежащим, Влад, и я
позволю себе предположить, что обстоятельства, при которых вам следовало
бы поступить одним из вышеназванных способов, могут возникнуть. Но вы
всегда или почти всегда выбираете правильный. И дело здесь не в
инстинкте, а в вашей наблюдательности, внимании к деталям и опыте.
Надлежащий поступок предполагает приближение к реализации собственных
целей, без причинения непреднамеренного вреда кому-нибудь еще.
- Непреднамеренного вреда?
- Да.
- Клянусь сосками Вирры, - пробормотал я, забыв, что их
обладательница находится совсем рядом, - вы столь же холодны, как
Маролан, верно?
- Наверное, - кивнула Телдра. - Или столь же холодна, как и вы.
- Я? Нет, я совсем не холоден. Я воплощение сочувствия, понимания и
учтивости.
- Да, - улыбнулась Телдра, и на ее щеках появились чудесные ямочки. -
Так и есть. Но только в тех случаях, когда наступает надлежащий момент.
Я рассмеялся.
- Хорошо, вы меня убедили. Все проблемы сводятся к вопросам
учтивости, а я есть воплощение такта. Ладно, вернемся к прежнему
вопросу: что нам надлежит делать сейчас?
- Понятия не имею, - продолжая улыбаться, ответила Телдра. - Полагаю,
что именно это сейчас обсуждают наши друзья.
- Замечательно, - сказал я. - Сгораю от нетерпения, так мне хочется
узнать, что они решили.
- Не сомневаюсь, что будет интересно. Я кивнул.
- Интересно. Хорошо. Это всегда играло важную роль, когда я пытался
выбраться из опасного положения.
Телдра ничего не ответила. Я пожал плечами, слегка поклонился ей и
направился к остальным. Когда я оказался рядом, они посмотрели на меня
так, словно их застали на месте преступления.
- Ну? - осведомился я. - Вы нашли окончательное решение всех наших
физических и духовных проблем? Вы успели спасти мир, позаботились о
безопасности Империи и...
- Достаточно, маленький человек с Востока, - прервала мое выступление
Вирра, одарив таким взглядом, что я засомневался в словах Телдры,
которые услышал от нее несколько мгновений назад.
Однако мне удалось воздержаться от вызывающего пожатия плеч, поэтому,
возможно, она все-таки была права.
- Как считаешь, Лойош? Являюсь ли я воплощением такта,
осмотрительности, хороших манер и учтивости?
- Похож я на тиассу о трех ногах?
- Я просто проверял.
- Мы решили, - заявила Вирра, - что если дженойны не вынудят нас к
действию, мы сами их атакуем.
- И вам потребовалось столько времени дискутировать?
- Да.
- Ну ладно. Я подозревал, что ваше решение окажется именно таким. Вы
спланировали детали?
- Только часть.
- Хорошо. Каким способом вы попытаетесь покончить со мной на сей
раз?
- На сей раз, - заявила Вирра, - мы можем добиться успеха в этом
рискованном предприятии.
- Ха. Вам должно сильно повезти.
- Мы пытаемся войти в контакт с Некроманткой, Мы надеемся, что она...
- Некромантка!
- Да. Мы надеемся...
- Тебя, Алиры, Богини и Сетры Лавоуд недостаточно? Вам нужна еще и
Некромантка? А как насчет Императрицы, клянусь любовью В... или
кого-нибудь другого.
Маролан дождался, пока поток моей речи иссяк, а потом спокойно
продолжал:
- Мы пытаемся войти в контакт с Некроманткой. Мы надеемся, что она
сумеет найти дженойнов и поможет нам до них добраться. Сейчас проблема
состоит в том, что нам с ней никак не связаться.
- А зачем вам Некромантка? Почему эту задачу не может решить Алира?
- О чем ты говоришь, Влад? - нетерпеливо спросила Алира.
- Искатель Тропы, - сказал я и обнаружил, что все уставились на меня.
- Искатель Тропы, - повторила Алира.
- Проклятие, - сказал Маролан.
- Ладно-ладно, я гений, - заявил я. - Теперь, когда проблема решена,
мы можем продолжать?
- Еще никогда не видел существа, которое так торопилось бы умереть,
босс.
- Заткнись, Лойош.
- Да, - сказала Богиня. - Теперь мы, как ты выразился, "можем
продолжать". Алира, твое оружие?
Я невольно отступил на шаг, когда Алира обнажила свой клинок. И тут я
заметил нечто странное.
За свою короткую жизнь я находился рядом с обнаженными клинками
Морганти гораздо дольше, чем мне бы хотелось; то же самое можно сказать
и о Великом Оружии., Я успел если не привыкнуть, то хорошо познакомиться
с ужасающим ощущением их присутствия - нечто похожее вы испытываете,
пробуждаясь после долгого сна в пещере, когда единственный выход
закрывает матерый тсер, а за спиной ползают гремучие змеи. Странным же
оказалось, что я вдруг понял: Искатель Тропы отличается от Черного
Жезла. Нет, приятных чувств он не вызывал - поймите меня правильно, - но
мне почудилось, будто я воспринимаю личные качества клинка. Не знаю,
может быть, странно то, что я не замечал этого раньше.
Трудно выразить словами, в чем именно состояла разница. Оружие
Маролана давало понять, что с удовольствием поглотило бы мою душу, если
бы я подошел немного ближе; оружие Алиры пожрало бы меня без малейших
колебаний, если бы я дал ему шанс, но само не собиралось проявлять
инициативы. Кроме того, Черный Жезл, как мне казалось, обладал женской
сущностью, а Искатель Тропы был лишен пола. Меч Алиры казался более
терпеливым, склонным к защите своей хозяйки и весьма любопытным. От
клинка Маролана исходила сила, высокомерная уверенность и желание
уничтожить все на своем пути. Имелись и другие, более тонкие различия,
которые я не в силах описать.
В этот момент Маролан что-то сказал.
- Прошу меня извинить, я отвлекся. О чем речь?
- Я сказал, что ты прав, Влад. Он может тебе понадобиться.
Я чуть не спросил: "Что?" Но вовремя сообразил, что Разрушитель Чар
соскользнул в мою левую ладонь. Сейчас его длина составляла около фута,
а звенья стали совсем маленькими. Секунду я его разглядывал, потом
опомнился и проворчал что-то неразборчивое.
Алира держала Искатель Тропы перед собой, направив клинок к потолку
под углом в сорок пять градусов. Она прикрыла глаза - и мне вдруг
вспомнилось, как Айбин играет на своем барабане. Я ждал, что Искатель
Тропы начнет светиться или еще что-нибудь, но ничего не происходило.
Через некоторое время Маролан промолвил:
- Нужно найти...
- Заткнись, кузен, - вежливо попросила Алира.
Маролан замолчал, а Алира вновь прикрыла глаза. Прошло еще немного
времени, и я почувствовал, как Разрушитель Чар задрожал у меня в руке.
- Босс, с ним что-то происходит.
- Значит, ты тоже заметил?
- Не уверен, что мне это нравится.
- Очень интересно и очень непонятно. Ты не видел поблизости сариоли,
у которого мы могли бы спросить?
- Меня их появление ничуть бы не удивило. Все остальное у нас есть.
- Я что-то нашла, - неожиданно заявила Алира.
Ее глаза приоткрылись, теперь она смотрела прямо перед собой. Я
проследил за ее взглядом, но там ничего не оказалось; наверное, она
видела то, что недоступно глазам человека с Востока. На лице у Вирры
появилось хорошо знакомое выражение - так любая мать взирает на свою
дочь, когда та пытается решить особенно сложную проблему. Если бы не моя
железная концентрация, то я бы подумал, что все происходящее - самая
н