Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Браст Стивен. Талтош 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -
высочество сказать своему покорному слуге, о каком враге идет речь? - Конечно же об Орбе! О ком же еще? - Ваше высочество, вы намерены противопоставить древнее волшебство самому Орбу? - Именно. - Вами двигает гордость? Адрон резко повернулся и посмотрел на лиорна. - Так может показаться, - ответил он. - Однако дело совсем в другом. Лиорн удивленно приподнял брови и стал ждать объяснения. На какое-то мгновение ему показалось, что драконлорду больше нечего сказать, но Адрон тяжело вздохнул и проговорил: - Мой дорогой друг, прежде всего подумайте о том, в каком состоянии находится Империя. А двор? Кроме того, существуют разного рода знаки и указания, получая которые человек понимает, чего от него хотят Боги и какая ему уготована судьба. Все эти факторы следует принимать к рассмотрению, хотя ни в одном из них мы не можем быть до конца уверены. Поэтому мы должны укреплять свое положение самыми разными способами до тех пор, пока не разразится кризис. А тогда выбор становится ограниченным, и единственно возможный путь не вызывает сомнений. - Ну, - сказал Айрич, - я прекрасно понимаю, о чем вы говорите, ваше высочество, но мне не ясно... - Я вам все объясню, герцог, потому что ценю вашу дружбу, и, даже если вы считаете, что я принял не правильное решение, мне бы хотелось выслушать ваше мнение. Айрич поклонился и всем своим видом показал, что он готов слушать. - Я восстал против Империи, - заявил Адрон. - Да, совершенно верно. - Я решил, что не могу вытерпеть оскорбления, которое мне нанес император, - со всеми вытекающими отсюда последствиями. Айрич кивнул. - Однако у меня есть несколько возможностей, и я могу выбирать. Кроме того, события могут развиваться в разных направлениях и совершенно вне зависимости от моего выбора. - Доводы вашего высочества так же прозрачны, как воды Либеду. - Во-первых, вполне возможно, что я просто одержу верх над его величеством - выиграю в сражении благодаря ошибкам главнокомандующего Ролландара, или его величества, или из-за каких-то непредвиденных обстоятельств. Вы знаете, что это будет означать? - Что цикл завершен и ваше высочество получит Орб. - Точно. - Я вас понимаю. - Дальше: я могу потерпеть поражение, результатом чего будет либо моя смерть, либо плен. Но вы же, вне всякого сомнения, понимаете, что для меня плен равносилен смерти. Только отдаленной во времени и позорной - на лобном месте, а не на поле боя. Что будет это означать? - Что цикл не завершен. - Мы прекрасно друг друга понимаем. - И что дальше? - Даю вам слово, герцог, что во втором случае я смирюсь с поражением и приму свою судьбу. И ни за что на свете не обращу могущество древнего волшебства против Орба. - Не станете? - Никогда. - Но тогда, если мне будет позволено задать вашему высочеству вопрос... - Задавайте. - Зачем нужно было создавать это заклинание? Адрон кивнул, словно ждал такого вопроса. - Когда я начал, я находился в ярости - эти рисунки я изучал столько лет, что уже и не упомнить, однако мысль об использовании их в качестве оружия против Орба пришла мне лишь тогда, когда я узнал об оскорблении, которое его величество нанес моей дочери. Я выстроил заклинание и только потом вдруг сообразил, что сделал. А может быть, просто немного успокоился. И тогда я понял, что мне, конечно, нанесено оскорбление, но я никогда не пойду на то, чтобы захватить трон таким способом. - Разумная мысль, - поклонившись, проговорил Айрич. - Я еще не закончил. - Слушаю вас. - Задумайтесь над тем, о чем я вам сказал в самом начале, - состояние Империи, двора, знаки, которые подают Боги. - Я готов, ваше высочество, но я не слишком близко знаком с волеизъявлением Богов. - Ладно, оставим их. Что дальше? - В Империи неспокойно: вот-вот должен состояться Совет наследников, однако Дома так и не договорились по поводу поступлений в имперскую казну. В городе не хватает продовольствия, так что некоторые сколачивают целые состояния, если им удается провезти через городские ворота зерно. Тем временем в портах гниют продукты. В городе зреет недовольство, и гвардия готова к беспорядкам. На севере шахтеры... - Достаточно, герцог. Как насчет двора? - Его величество пытается управлять своим двором, но убийства и заговоры лишают его информации, необходимой для принятия решений. Далее, он позволил своей супруге влиять на него в вопросах, касающихся благополучия Империи. - Итак, мы с вами совершенно одинаково понимаем, как обстоят дела в Империи и при дворе. - Я рад, что мое мнение совпадает с мнением вашего высочества. - А что все это может означать, если не то что цикл подходит к концу и я должен взойти на трон? - Это может означать, что нам следует сплотиться вокруг императора и помочь ему в трудную минуту, ваше высочество. А может ничего не означать. - И то и другое верно, - вздохнув, проговорил Адрон. - Я тоже так считаю. Вот тут-то и заключена проблема: слишком много разных возможностей. Но... - Да? Что? - Одна из возможностей, на которую я не могу не обратить внимание, заключена в том, что дела обстоят именно так, как кажется на первый взгляд - и не более того. Айрич удивленно посмотрел на принца и стал ждать продолжения. - А кажется все вот как: Империя в кошмарном состоянии, двор в растерянности, а его величество превращается в самый худший вид тирана - поскольку его тирания строится на глупости и неведении, а не на эгоизме и злобе. Если ничего не изменится, городу грозит голод, в то время как на юге гниют запасы продуктов; люди Востока развяжут войну; на Западе восстание; общественное расслоение станет еще заметнее - императорская власть будет оскорблять дворян, те начнут подавлять буржуазию, а буржуа - обманывать простых людей. Именно в этом направлении мы и двигаемся, а указания на то, что цикл завершен... ну что же, их можно считать всего лишь домыслами или желаниями, превратившимися в уверенность. Бы понимаете, о чем я говорю, герцог? - Понимаю, но... - В таком случае подумайте о том, какое значение имеет то, что я могу предотвратить страшные несчастья, - обстоятельства сложились так, что я в силах остановить ужасное зло. Учитывая гнев народа, страх, который испытывает буржуазия, и дворянскую спесь, можно не сомневаться, что катастрофа приближается, так вот, может быть судьба специально распорядилась таким образом, чтобы я мог предотвратить беду? А вдруг я являюсь инструментом для разрешения кризиса? - А вашему высочеству не приходило в голову, - медленно проговорил Айрич, - что, пытаясь предотвратить катастрофу, вы только ее приближаете? Поскольку судьбу, как известно вашему высочеству, нельзя предотвратить. - Да, конечно нельзя. Но о каких достижениях можно сказать, что за них стоило сражаться, если судьба не выступала против них? Если вы стремитесь к достойной цели, причем используете самые благородные методы, борьба всегда приветствуется. Предчувствие поражения - недостаточная причина для того, чтобы отказаться от состязания. Впрочем, вы совершенно правы. Возможно, благороднее всего отказаться от применения могущественной силы, обладая ею. - Мне кажется, я понимаю, что вы имеете в виду, - проговорил Айрич. Адрон кивнул и продолжал: - Ну что же, подведем итог: если цикл подошел к концу, заклинание не будет использовано, разве только в качестве угрозы - что не очень серьезно. А если до смены еще далеко, я не стану прибегать к нему, если... - Да, ваше высочество. Если... - Обстоятельства не сложатся таким отчаянным образом, что мне придется заставить цикл перемениться, поскольку один человек, император или кто-нибудь еще, явится причиной несчастий, предотвратить которые можно будет только таким способом. И знаете, герцог, это относится не только к императору, но и ко мне тоже - даже в большей степени. - Значит, вы примете поражение и не станете прибегать к помощи вашего могущественного заклинания? - Да, - ответил Адрон, глядя прямо в глаза лиорну. - Однако будете держать его наготове на случай возникновения непредвиденных обстоятельств и будете готовы выпустить на волю его, заклинание, способное уничтожить сам Орб, если того потребует необходимость? - Да. - Не будете ли вы, ваше высочество, столь любезны объяснить мне почему? - Дело в страхе, герцог. Я боюсь, что наш император, столкнувшись с результатом своих действий или, наоборот, бездействия и, будучи не в силах предпринять разумные шаги, прибегнет к тирании. Причем с такой целеустремленностью и упорством, что для того, чтобы помешать ему добиться успеха, потребуются серьезные усилия. Если в решительный момент я пойму, что у меня нет другого выхода, кроме как прибегнуть к заклинанию, я это сделаю даже под угрозой собственной смерти. - Неужели вы думаете, что он настолько порочный человек? - Я боюсь того, что он очень слабый человек. - А кто будет решать, когда мелкая несправедливость монарха становится жестокостью тирана, и кто определяет момент, когда обстоятельства достигают высшей точки и необходимо принять срочные меры? - Решать буду я, - ответил Адрон. - Я не могу возложить такую ответственность ни на чьи плечи. Айрич взглянул на круглые, блестящие пурпурные камни и сказал: - Гордыня. Адрон посмотрел на него, а потом повернулся мозаичному полотну: - Возможно, - ответил он. Пурпурные камни стали темой короткого разговора между Алирой и Сетрой, которые мчались в Императорский дворец. Они миновали первую почтовую станцию, когда Сетра проговорила: - Вы знаете о мозаике из пурпурных камней, которой занимается ваш отец? - Да. - А вам известно, как эти камни действуют? - Я знакома с древним волшебством. - Следовательно, вы должны понимать, какое в них заключено заклинание? - Да. - Хорошо. - И все, больше вы мне ничего не скажете? - Больше ничего. Они так спешили, что вскоре оставили позади и следующую почтовую станцию, где после короткого разговора с офицером получили свежих лошадей. - Впереди Цветочная дорога, - заметила Алира, - хотя я ни разу в жизни не видела на ней цветов. Впрочем, это не важно, она ведет прямо к Воротам Дракона, значит, мы почти на месте. - Вы не знаете, почему дорога так называется? - Не имею ни малейшего представления. - Хотите, я вам расскажу? - С удовольствием. - Так вот. Слушайте. - Я готова. - Рассказывают, будто в девятом цикле правления иссола главнокомандующий Маркой э'Лания во время восстания Смолфлют одержал решительную победу в важном сражении в долине Локхейр, которую мы только что оставили позади. Крестьяне из Локхейра осыпали его цветами, когда он проезжал мимо деревни в город. Главнокомандующий остановился, чтобы поблагодарить их, и небольшая задержка дала возможность другим жителям долины собрать цветы и усыпать ими весь его путь до ворот в город Драгейра Кстати, в его честь ворота и были названы Воротами Дракона. - Хорошая история. - Разве нет? - Но ведь вы начали словами: ?рассказывают?. - И что из того? - Интересно, что же здесь правда? - Правды очень мало, - улыбнувшись, ответила Сетра. - На самом деле на дороге стояла тележка с цветами, и ее владелец, джагала, чей дом спасли солдаты Маркока, пытаясь откатить ее, чтобы она не мешала, нечаянно перевернул, и все цветы рассыпались. Стараясь оправдать свою неловкость, он объявил, что Маркой должен проехать по цветам - впрочем, его речь произвела бы большее впечатление, если бы он не заикался от смущения. Но Маркой действительно одержал блестящую победу в сражении, и ворота в самом деле названы в его честь. Дорога изменила свое имя через несколько лет, когда рассказ о происшествии на ней разросся до таких масштабов, что даже те, кто видел все собственными глазами, предпочли верить вымыслу, а не собственным воспоминаниям. - Вы сказали, что он одержал победу в сражении, - улыбнувшись, проговорила Алира. - Мне почему-то кажется, что там не обошлось без вашей помощи. - Нет, я совершенно ни при чем, - смеясь, ответила Сетра. - В тот момент я находилась на стороне противника, причем играла исключительно важную роль. - Как, вы подняли оружие против Империи? - Да, дорогая, я поднимала оружие против Империи так же часто, как и за нее. - В таком случае почему бы вам сейчас не помочь моему отцу? Вы же прекрасно знаете, что вам это под силу. Лавоуды могут стать решающим фактором. Сетра помолчала несколько минут, а потом сказала: - Я действительно воевала против Империи, но никогда не выступала против цикла. - Мне непонятна разница. - Пожалуй, и мне тоже, Алира э'Кейрон. Однако я совершенно точно знаю, что в настоящей ситуации не могу стать союзником Адрона э'Кейрона. Если это делает меня вашим врагом, давайте спешимся и разрешим наши противоречия - за последние пять дней мы множество раз пытались, но нам постоянно кто-то мешал. На сей раз Алира погрузилась в молчание, и прошло некоторое время, прежде чем она ответила: - Нет, это недостаточный повод для ссоры. Когда вы делаете замечание, которое меня раздражает, или смеетесь в неподходящее, с моей точки зрения, время, а еще когда смотрите так, будто с трудом скрываете улыбку, тогда я могу вызвать вас на поединок. Но если речь идет о вашем долге и если вы собираетесь действовать так, как считаете правильным, я не имею права вступать с вами в сражение. О, смотрите, сколько на дороге собралось текл! Что случилось? - Тут не только теклы, но и буржуа. Похоже, в городе не все в порядке - вы видите, сколько телег? Горожане считают, что наступили времена, когда следует убраться подальше от города. Кстати, как вы полагаете, они ошибаются? - Нисколько. А там впереди разве не почтовая станция? Мне кажется, последняя. Значит, мы будем во дворце примерно через час и увидим, что там происходит. Оставим Алиру и Сетру на дороге, пусть они продолжают свой путь, а сами вернемся к Кааврену, который прибыл во дворец. Следует заметить, что мы не особенно старательно соблюдаем хронологию, - иными словами, решили рассказать вам нашу историю таким образом, чтобы, с одной стороны, не пострадала правда, а с другой - читатели получили от нее истинное удовольствие. Посему, если логика повествования требует, чтобы мы путешествовали во времени, ну что же, мы готовы именно так и поступить. Впрочем, следует отметить, что, если события происходят в таком порядке, что мы можем сообщать о них в той последовательности, в какой они имели место, ничто не помешает нам это сделать. Вот сейчас нам как раз и представился такой случай. Кааврен проснулся в свое обычное время и почувствовал некоторую слабость, поскольку еще не до конца оправился после серьезной потери крови. Он вспомнил указания Навье, начисто забыв о своем намерении встать пораньше и обсудить с императором ряд вопросов, и потому со спокойной совестью решил поспать еще немного. Через несколько часов он снова проснулся и только тогда вспомнил, что хотел кое о чем поговорить с его величеством. Быстро одевшись и прицепив на пояс шпагу (которую Сахри, надо отдать ей должное, повесила на место - иными словами, на крючок на площадке лестницы), Кааврен поспешил во дворец - насколько мог - и вошел не через Крыло Дракона, а проследовал прямо в Императорское крыло, где обнаружил его величество, который собирался приступить к завтраку. Его величество поднял голову, и его лицо озарила радостная улыбка. - Ах, капитан! Надеюсь, вы себя хорошо чувствуете? - Да, сир, только вот позорно опоздал на службу. Надеюсь, ваше величество меня простит - мое ранение может послужить достаточным поводом для снисхождения. - И вне всякого сомнения, достойным поводом, дорогой капитан. Я вас прощаю. - Благодарю вас, сир. Однако я мешаю вам завтракать не без причины - ряд вопросов необходимо решить срочно, поскольку они не терпят отлагательства. Император, который приступил к копченой рыбе под взбитым и зажаренным яйцом, положил вилку, вытер подбородок и сказал: - Говорите, я вас слушаю. - Ваше величество, наверное, помнит, что я получил приказ арестовать лорда Адрона. Более того, я должен был позаботиться о его безопасности после ареста. - Да, капитан. - Ваше величество, вне всякого сомнения, помнит, что я не выполнил приказ. - Такое не забывается. - Да, сир. Вы, ваше величество, должны понимать, что, хотя я и не взял лорда Адрона под стражу, я сделал все для того, чтобы в случае успеха операции он оставался в плену. - И что? - Сир, почти все мои гвардейцы занимают посты в Крыле Иорича и в других ключевых местах города - они не сменялись и не спали почти сутки. - В таком случае их следует отозвать. Вы со мной согласны, капитан? - Полностью, ваше величество. Однако... - Да, капитан? Что такое? - Если ваше величество намерены предпринять военные действия против его высочества... - Кажется, таковы были ваши рекомендации, - заявил император. - Да, сир. Так вот, если ваше величество намерены предпринять действия подобного характера... - Я не только намерен, капитан, я уже отдал приказ. - Тогда ваше величество должны понимать, что в настоящий момент гвардия не в состоянии погасить возмущение, которое всегда поднимается в городе в случаях вроде этого. - Возмущение? - Да, сир. - Среди народа? - Совершенно верно, сир. - Но почему? - По нескольким причинам, сир. Во-первых, лорд Адрон чрезвычайно популярен - на самом деле народ и в особенности горожане считают его своим защитником, хотя бы благодаря тому, что сделала его дочь у хлебной лавки. К тому же он наследник, а ваше высочество в настоящее время не пользуется любовью населения по причине нехватки продуктов, налогов и... - Капитан! Как получилось, что дела приняли такой серьезный оборот, а я ничего не знаю? - Сир, те, в чьи обязанности входит вас информировать о положении дел в Империи, или стали жертвами наемных убийц, или отвлеклись на посторонние проблемы, а кое-кто - в данном случае я имею в виду себя, сир, - сначала был занят, а потом ранен. Все произошло внезапно и очень похоже на заговор. Орб начал постепенно темнеть, и у Кааврена возникло опасение, что сейчас император взорвется, не в силах сдержать возмущение, однако Тортаалик, не владеющий ситуацией в Империи, неспособный навести порядок в собственном доме, на сей раз сумел справиться со своими чувствами. - Сколько вам нужно времени, чтобы подготовить своих гвардейцев для наведения порядка в городе? - спросил он. - Один день, сир. Быстрее не получится. - Ну, Ролландар не отправится за Адроном до завтрашнего утра. - Да, сэр, разумеется. Но он начнет собирать армию, и солдатам скажут для чего. Следовательно, узнают и горожане. Сир, я не смогу взять на себя ответственность за следующие тридцать часов, если станет известно о том, что ваше величество намерены отправить Императорскую армию против его высочества. Орб снова потемнел, его величество нахмурился и проговорил сквозь стиснутые зубы: - В таком случае что вы предлагаете, капитан? - Сир, вы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору