Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
ила во главе армии, не дожидаясь дополнительных рекрутов или
переговоров с наемниками.
В результате этих стремительных действий через три месяца армия под
командованием Сетры, насчитывавшая около восьми сотен кавалеристов и две
тысячи пехотинцев, и противостоявшие ей семь тысяч хорошо вооруженных
повстанцев под предводительством драконлордов, орка и текл сошлись на поле
Бернена. Сетра, на глазах своего войска, в одиночестве подъехала к линии
вражеской пехоты, сняла с головы повязку генералиссимуса, являвшуюся
символом верховного командования со времен первого цикла, и швырнула ее во
врага. В первый момент, естественно, повстанцы страшно обрадовались, в рядах
армии Сетры началась паника. А она вернулась к своим и заявила:
- В руки врага попала священная реликвия Империи. Мы не можем
рассчитывать на то, что они вернут ее нам по доброте душевной или из чувства
долга, поэтому, друзья мои, я собираюсь отдать приказ атаковать, и, если вам
не безразличны моя честь и святыня Империи, вы и думать не должны об
отступлении до тех пор, пока не вернете реликвию.
Три часа спустя повязка генералиссимуса снова украшала голову Сетры, а
войско повстанцев было разбито. Мы затрудняемся сказать, какие именно
качества Сетры иллюстрирует данная история, но уверены, что она поможет
читателю хотя бы чуть-чуть понять ее характер. Ну а теперь перейдем к другим
вопросам, касающимся Чародейки Горы Дзур.
У текл есть поговорка: ?Человека можно узнать по его дому? - а мы не
настолько глупы, чтобы пренебречь мудростью только из-за того, что она
исходит от теклы. Итак, воспользуемся случаем и расскажем то немногое, что
известно об обители Сетры - Горе Дзур.
Любопытно, что, хотя по записям Дома Дзура сотни дзурлордов всходили на
Гору Дзур с намерением вызвать на поединок Сетру, не существует никакой
заслуживающей доверия информации о судьбе кого-нибудь из них. Так что
совершенно понятно, откуда возникли бесчисленные легенды, описывающие, чем
неминуемо заканчивались подобные восхождения.
Старейшее подлинное свидетельство о человеке, поднявшемся на Гору Дзур и
вернувшемся обратно, относится к шестому циклу правления Феникса, когда
слуга главнокомандующего Нилла э'Лания вошел в ворота замка с просьбой о
помощи в подавлении восстания. Сетра помочь отказалась (есть основания
считать, что она сама поддерживала восставших), однако посланец был встречен
с уважением; возвратившись, он поведал о приятной, простой обстановке,
могучих защитных заклинаниях, теплом камине и холодных серых стенах.
С тех пор накопилось более двух десятков подтвержденных свидетельств от
посетителей, и все они (как и многие из неподтвержденных историй)
рассказывали о жилище Сетры примерно одно и то же: удивительное сочетание
мистического и практичного, невероятного с обычным, впечатляющего с удобным.
Но что может дать лучшее представление о Сетре, основателе и первом
капитане Лавоудов, Чародейке Горы Дзур, воине, поэте, философе, вампире?
Кто, увидев ее в первый раз, в силах не почувствовать, как у него пересохло
горло, дрожат колени и колотится сердце?
Отвечая на этот вопрос, мы вынуждены с огорчением признать: к сожалению,
не Кааврен, хоть он и старался внутренне подготовиться к встрече с Сетрой,
но все же стал жертвой симптомов, обрисованных выше. Однако следует отдать
ему должное - он ничем себя не выдал. Кааврен сохранял невозмутимость,
словно сариоли, и неподвижность, точно охотящаяся иссола. Чего не скажешь о
Мениа, которая, несмотря на предупреждение Кааврена, позволила своим глазам
округлиться. Более того, ее трясло от возбуждения, когда она сообразила, кто
перед ней появился.
Впрочем, Сетра бросила на капитана и его гвардейца равнодушный взгляд и
прошла за Диммой мимо них в комнату, где ждал император. Обычно, когда
Тортаалик принимал посетителей в Портретном зале, их объявлял Брадик, но
сейчас его обязанности исполнила Димма, провозгласившая:
- Баронесса Горы Дзур и ее окрестностей.
Следует добавить, Димма выполнила свое дело так, словно и не было ничего
необычного в том, что она объявляла императору о прибытии Леди Горы Дзур.
Сетра поклонилась его величеству, отступила на шаг и села, после того как
император Тортаалик указал ей на низенький стул напротив его кресла. Когда
Сетра устроилась поудобнее, Димма налила для его величества и Сетры вино и
тотчас их оставила. Кааврен между тем, повинуясь инстинкту, вошел в Каминную
комнату и встал в нескольких шагах от Сетры - хотя прекрасно понимал, что
вряд ли сумеет что-нибудь сделать, если чародейка Горы Дзур задумала
предательство.
Четыре масляные лампы освещали комнату, придавая восковой оттенок лицу
Сетры, сидевшей, как и положено воину, спокойно и уверенно. Некоторое время
она изучала императора, давая и ему возможность рассмотреть себя, а потом
сказала:
- Сир, мне сообщили, вы хотели меня видеть. Я здесь. Чего желает ваше
величество?
Тортаалик откашлялся и сделал несколько глотков вина - у Кааврена
создалось впечатление, что его величество колеблется, не зная, с чего
начать, и попросту тянет время. Император снова поднес бокал к губам, а
потом оглянулся, словно искал Джурабина. Сетра также пригубила вино; оно
пришлось ей по вкусу, и она отпила большой глоток.
- Мадам, - наконец заговорил он, - мы уверены, что вас поставили в
известность об убийстве Гиорга Лавоуда.
- Разумеется, сир, - ответила Сетра.
- Кроме того, - продолжал его величество, нерешительно, будто подыскивал
подходящие слова, - мы не сомневаемся, что вы желаете выяснить, кто совершил
столь чудовищное преступление.
- Ваше величество не ошиблись.
- В таком случае, мы... - Он замолчал. Кааврен заметил сразу три вещи:
во-первых, на лбу у его величества выступил пот; во-вторых, Орб приобрел
нервный, ярко-желтый оттенок; в-третьих, Сетра никак не реагировала ни на
лоб, ни на Орб. Его величество снова заговорил:
- Мы хотим, чтобы вы оказали нам помощь в расследовании.
- Очень хорошо, сир, - кивнула Сетра.
Его величество широко раскрытыми глазами смотрел на Сетру Лавоуд, словно
сражение завершилось победой еще до того, как он успел собрать свои войска.
- Как, вы готовы нам помочь?
- Да, сир. Вы совершенно правильно заметили: я, как и все, хочу выяснить,
кто и зачем убил Гиорга. Не сомневаюсь, это лишь часть коварного замысла, и,
хотя мне нет до него дела, я обязательно поставлю ваше величество в
известность обо всем, что мне удастся узнать.
- Отлично, - промолвил император. Его рот несколько раз беззвучно
открылся и снова закрылся. Кааврен слегка откашлялся, чтобы привлечь
внимание его величества. Тортаалик заморгал, а потом сказал:
- Для начала поговорите с капитаном Гвардии, господином Каавреном,
который окажет вам всяческое содействие.
Сетра обратила свои взоры на тиасу, тот стойко их выдержал и слегка
поклонился. Император встал, заставив Сетру сделать то же самое, а также
отвесить его величеству глубокий поклон. Тортаалик вежливо кивнул в ответ и
устремился к двери.
Кааврен повернулся к чародейке, отсалютовал ей и сказал:
- К вашим услугам, мадам.
Сетра ответила на его приветствие и одним глотком допила вино.
- Мне сообщили, - без всяких предисловий начала она, - что на вашу жизнь
также совершено покушение.
- Да, мадам.
- Тело убийцы удалось сохранить?
- Да. Точнее, сохранены все тела на случай, если они потребуются для
расследования.
- Что ж, значит, с этого и начнем. Где они находятся?
- В подвале крыла, в котором располагается Гвардия.
- Тогда, если вы будете настолько любезны, что согласитесь меня
сопровождать...
- Непременно сделаю, только предварительно позабочусь о том, чтобы у его
величества имелась необходимая охрана.
- Прекрасно.
Кааврен выполнил свои обязанности в обычной манере: ни одного лишнего
движения или слова - тиаса всегда считал, что на шаг назад не возвратишься и
вылетевшее слово не поймаешь. Таким образом, сделав ровно пять шагов по
направлению к капралу и сказав всего два слова сему достойному гвардейцу,
Кааврен вернулся, как и обещал, в распоряжение Сетры.
Сетра, подобно Кааврену, не любила попусту тратить слова, поэтому в ответ
на заявление тиасы о том, что он готов теперь следовать за ней куда угодно,
лишь предложила:
- Давайте сначала возьмем мой кинжал, а потом осмотрим тело.
- Сюда, мадам, - сказал Кааврен и повел Сетру через Императорское крыло.
Там она вложила в ножны свое оружие, затем они перешли в Крыло Дракона и
через некоторое время оказались в расположении Императорской гвардии. Путь в
подвал закрывала мощная дубовая дверь на железных петлях. Со стороны
лестницы дверь была отполирована и украшена резной головой дракона. С
внутренней стороны, однако, всякое изящество заканчивалось - здесь никому не
пришло в голову заниматься полировкой, стены выложили шершавым камнем,
однообразие которого нарушали лишь скобы для факелов.
Ступеньки уходящей вниз лестницы были изрядно выщербленными, так что
спускаться приходилось с большой осторожностью. Впрочем, стоит отметить, ни
Сетра, ни Кааврен не обращали на неудобства внимания, а продолжали двигаться
уверенно и быстро, словно шагали по гладким мраморным ступеням парадной
лестницы Императорского дворца. Кааврен держал в руке масляную лампу, Сетра
молча следовала за ним.
После тридцати или тридцати пяти ступеней Кааврен почувствовал, что стало
немного холодно, и пожалел, что не захватил плащ, однако ни словом, ни
жестом не выдал своего дискомфорта. Спустившись, Кааврен пересек большое
помещение, где повсюду были сложены клинки, пики, стулья и столы. Все это
хранилось здесь для императорского резерва на случай восстания в
герцогствах. Далее располагалась еще одна комната, заваленная расклеившимися
стульями, старыми столами с потрескавшейся полировкой, клинками, которые
следовало заточить, пиками со сломанными древками и другим военным
снаряжением, нуждавшимся в починке.
Справа, в соседнем помещении, хранились клей, лаки, точильные камни и
остальной необходимый инструмент, а слева находилась мастерская, где обычно
работали мастера. Кааврен и Сетра, не задерживаясь, прошли мимо, но через
тридцать или сорок шагов Кааврен вдруг остановился и пробормотал:
- Ого!
- Что такое? - спросила Сетра.
- Свет, - ответил тиаса.
- Да, - кивнула Сетра. - Я вижу впереди мерцание масляной лампы. Этим
вызвано ваше огорчение?
- Огорчение, мадам? Нет. Но интерес точно и даже немного обеспокоенность.
- Милорд, - заявила Сетра, - мне бы очень хотелось узнать причину.
- На ваш вопрос нетрудно ответить, - сказал Кааврен. - Дело в том, что
нет никаких причин для появления здесь лампы, особенно в тех помещениях,
которые расположены впереди, - ведь именно там хранятся тела.
- Ну?
- Ну, если там есть лампа, значит, вне всякого сомнения, там находится
тот, кто эту лампу зажег, поскольку мне не доводилось слышать, чтобы они
зажигались сами по себе и отправлялись в подвал, где лежат трупы. Более
того...
- Да?
- Зажженная лампа предполагает наличие человека, которому она необходима,
чтобы видеть в темноте.
- Ну, я вас понимаю, но разве не могло случиться так, что ее забыл тот,
кто принес в подвал тела? - предположила Сетра.
- Весьма мало вероятно, - ответил Кааврен. - Во-первых, я не понимаю, как
он нашел бы дорогу назад, а приносить с собой две лампы - совсем уж глупо.
- Верно, - согласилась Сетра. - А во-вторых?
- Во-вторых, прошло больше одного дня с тех пор, как сюда принесли тела,
но ведь лампы горят около двадцати часов.
- Ясно, - сказала Сетра. - И каковы же ваши предположения? Вы собираетесь
вызвать подкрепление?
- Подкрепление, мадам? Ча! Когда у воина в правой руке надежная шпага, а
слева стоит Чародейка Горы Дзур, он вряд ли нуждается в помощи, какие бы
опасности его ни подстерегали.
Сетра поклонилась, принимая комплимент.
- Ну и что теперь? - спросила она.
- А теперь мы пойдем и посмотрим, что там происходит.
- Отлично.
Они продолжили свой путь по коридору и довольно скоро оказались в длинном
помещении, где стояло несколько столов, на каждом из которых лежало по телу.
На стене висела масляная лампа, а над одним из тел склонилась невысокая
женская фигура с тонким стеклянным жезлом в руках. Женщина подняла голову,
когда они вошли, но на ее лице не появилось ни смущения, ни удивления. Она
лишь коротко кивнула Кааврену и снова принялась изучать труп.
- Леди Алира! - воскликнул Кааврен, который сразу ее узнал.
- Нет никакого сомнения, - сказала Алира, словно отвечала на кем-то
заданный вопрос, - что перед смертью на этого беднягу было наложено
заклинание; его следы остаются и по сию пору. Я подозреваю, какое
заклинание, однако не могу...
- Леди Алира, - вновь заговорил Кааврен, теперь его голос звучал почти
спокойно, - не будете ли вы столь добры объяснить мне, что вы здесь делаете.
Весьма меня обяжете.
- Вы желаете знать, что я делаю здесь? - осведомилась Алира.
- Совершенно верно.
- Изучаю тело, чтобы установить, отчего скончался этот человек.
- Или, - вмешалась Сетра, - чтобы уничтожить следы заклинания, и тогда
никто не узнает причин его смерти.
Алира смерила Сетру долгим взглядом, после чего сказала:
- Я вас не знаю, мадам.
Чародейка поклонилась:
- Меня зовут Сетра Лавоуд.
Алира поклонилась в ответ:
- Очень хорошо, Сетра Лавоуд. А меня зовут Алира э'Кейрон.
Сетра поклонилась еще раз, и если ее удивило хладнокровие Алиры, то виду
она не показала.
- Теперь, - продолжала Алира, - когда мы знакомы, нам остается обсудить
вашу последнюю реплику, которая прозвучала очень похоже на обвинение.
По-этому вынуждена просить вас выразиться более определенно, чтобы я могла
ответить вам соответствующим образом, или переформулировать свои слова,
чтобы мне не пришлось вам отвечать.
Кааврен откашлялся:
- Миледи, отдаете ли вы себе отчет в том, что находитесь в подвалах крыла
Императорской гвардии, закрытых для посещения частных лиц?
- И, - добавила Сетра, - вам должно быть известно, что вы стоите рядом с
телом Гиорга Лавоуда, капитана Лавоудов, который, к тому же являлся моим
другом.
- И что? - с любопытством осведомилась Алира, как если бы понятия не
имела, какое отношение данная информация имеет к ней.
- Возможно, вам неведомо, - продолжал Кааврен, - что распространяются
злобные слухи о том, будто ваш отец как-то причастен к совершенным
убийствам.
- Мне это отлично известно, - ответила Алира, - и вот почему я здесь.
Только выяснив, кто совершил преступления, я сумею доказать, что мой отец не
имеет никакого отношения к мерзостям, в которых его обвиняют.
- Ну, - заметил Кааврен, - должен обратить ваше внимание на то, что вы
совсем не помогаете своему отцу.
- Почему? - удивилась Алира.
- Потому что, - ответил Кааврен, - ваше появление здесь ставит вас в
неловкое положение. Более того, обстоятельства складываются против вас.
- Обстоятельства, милорд? - переспросила Алира таким тоном, словно хотела
выразить максимальное презрение к этому слову. - Я часто слышу:
Обстоятельства против вас. Так говорят те, кто не хочет открыто высказать
обвинение. Кто же полагается на обстоятельства, милорд? Вы готовы назвать их
имена?
- Например, я верю обстоятельствам, - заявила Сетра, положив руку на
рукоять кинжала.
Алира убрала стеклянный жезл, который держала в руке, отступила от стола
и обнажила довольно длинную шпагу, висевшую у нее на боку на кожаной
перевязи.
- Некоторых людей, - спокойно проговорила Алира, - беспокоит этикет, и
они не могут обнажить шпагу, если их противник вооружен лишь кинжалом. Но я
кое-что знаю об этом кинжале и его хозяйке - и имею честь сообщить вам, что
не считаю, будто у меня есть перед вами преимущество. А посему, если вы
пожелаете обнажить свое оружие - причем немедленно, - полагаю, мы очень
скоро придем к согласию.
- Я не прошу ни о чем другом, - ответила Сетра, слегка поклонившись.
Она уже собралась вытащить кинжал, но в последний момент нахмурилась и
задумалась.
- Почему вы медлите? - спросила Алира.
- Все очень просто, - отозвалась Сетра. - Мы выбрали неудачное место для
наших развлечений. Здесь находятся останки людей, умерших насильственной
смертью, которые я намерена обследовать после того, как буду иметь честь
покончить с вами. И мне бы не хотелось задеть одно из тел, что сделало бы
расследование более затруднительным. Предлагаю выйти на свежий воздух, по
дороге найдем секундантов и императорского свидетеля; не сомневаюсь, что
господин Кааврен не откажется стать судьей. Таким образом, мы не только
сохраним в неприкосновенности улики, но и соблюдем формальности - ни у кого
не появится повода для жалоб. Как вам мои доводы?
- Я нахожу их превосходными, - ответила Алира, убирая шпагу в ножны. -
Более того, готова рассказать вам о том, что мне уже удалось обнаружить.
Если вы и в самом деле одержите победу в нашем поединке, мои сведения вам
чрезвычайно пригодятся. Это займет всего несколько минут. А потом мы
поднимемся наверх, там стоит такая приятная погода, и разрешим наши
разногласия ко всеобщему удовлетворению.
- Вы очень вежливы и леди до кончиков ногтей. Причем настолько, что я
уверена: если мы не прикончим друг друга, то в будущем будем с удовольствием
проводить вместе время.
Алира поклонилась.
Сетра ответила тем же и добавила:
И что же вам удалось обнаружить?
- Человек в углу...
- Невысокого роста, - вмешался Кааврен, - управляющий финансами.
- Так вот, - кивнула Алира, - управляющий финансами убит посредством
простейшего волшебства. Артерия, идущая к сердцу, неожиданно сжалась, что и
привело к мгновенной смерти. Поскольку его убило простейшее заклинание и
защититься от него не представляло труда, я делаю вывод, что он не был
волшебником. Должна заметить, мне не удалось обнаружить никаких попыток
скрыть причины его смерти.
- Отлично, - кивнула Сетра.
- А этот человек...
- Гиорг Лавоуд, - вместе сказали Сетра и Кааврен.
- Да. Хотя он убит кинжалом, нет ни малейших сомнений, прежде на него
наложили заклинание, чтобы он не проснулся. Взгляните... - Алира взяла со
стола стеклянный жезл, который держала в руках, когда они вошли, и передала
его Сетре. - Кончик пожелтел. Кто-то наложил заклинание Зеркала Сэндбурна.
- Однако, - проговорила Сетра, - оттенок очень бледный.
- Он умер больше суток назад, - напомнила Алира.
- И все же, - продолжала Сетра, - почему жезл не стал зеленым, ведь
именно так Зеркало реагирует на изменение энергии мозга?
- Именно над этим вопросом я и размышляла, когда вы вошли, - призналась
Алира. - Мое предположение...
- Значит, у вас есть уже предположения?
- Да, и очень сильные.
- Что ж, мне чрезвычайно интересно их выслушать.
- Вот они: зеленый цвет, как вы, конечно, знаете, возникает при сочетании
желтого, характеризующего внешнюю энергию, воздействующую на мозг, и синего,
посредством которого Зеркало Сэндбурна сигнализирует о волшебстве,
вторгшемся в святая святых разума - мозг. Однако, если вместо того, чтобы
направить его против мозга, вы наведете заклинание на соседние области,
Зеркало не обнаружит его влияния, а покажет лишь присутствие в