Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
е?
- Я не могу, Ройла Лавоуд, - ответмш Сетра. - Он мой близкий друг.
- Значит, - сказал Туво, - вам, Сетра, необходимо остаться здесь, чтобы
защищать его величество; остальным, под предводительством капитана, которого
мы выберем, следует найти его высочество и атаковать его. Что вы думаете о
таком плане?
- Со своей стороны, - сказала Ройла, - я полностью согласна с Туво; если
существует опасность, что его высочество применит древнее волшебство против
Орба...
- Он может это сделать, - заметила Сетра.
- Тогда кто в состоянии противостоять ему лучше, чем мы?
- В том, что вы говорите, Ройла, есть много истинного, и ваш план хорош,
Туво, но я не останусь здесь. Если Лавоуды решат напасть на Адрона, я должна
буду их возглавить.
- Ни в малейшей степени, - возразила женщина по имени Нетт. - Вам
совершенно ни к чему вступать в конфронтацию с лордом Адроном. Давайте
посмотрим правде в глаза: ради того, чтобы иметь возможность не участвовать
в таких схватках, многие из нас, кто желал поступить на военную службу,
выбрали черную форму наших войск. Более того, Сетра, его величество
действительно нуждается в защите, и, хотя ваше присутствие на поле боя
наверняка окажется чрезвычайно полезным, с той же степенью вероятности можно
утверждать, что вы сумеете спасти его величество, - в отличие от Дриин и
Туво, я бы хотела, чтобы императору по возможности сохранили жизнь, ради
преемственности Орба. К тому же я не чувствую, что наступает конец цикла.
Нет, Сетра Лавоуд, следуйте велению своего сердца, а мы последуем велению
нашего. Оставайтесь во дворце рядом с его величеством, а мы отправимся к
воротам и на фланг его высочества.
"Хорошо сказано!? - таково было всеобщее мнение.
Сетра кивнула.
- Если такова воля Лавоудов, - заявила она, - так тому и быть. Я бы
хотела, чтобы в сражение вас повела Ройла. У кого-нибудь есть возражения?
Никто возражать не стал.
- Очень хорошо, - вставая сказала Сетра. - Если вы хотите оказаться перед
воротами до того, как начнется сражение, не теряйте времени. Идите, и да
пребудет с вами благосклонность Богов. Я надеюсь встретить всех вас по эту
сторону Водопадов.
Лавоуды дружно встали, поклонились своему капитану и, задержавшись только
для того, чтобы проверить оружие, один за другим вышли из комнаты.
Они прибыли к Воротам Дракона, когда первые слабые лучи утреннего солнца
озарили улицы Драгейры. Они подошли к самым воротам (вызвав раздражение
среди кавалеристов леди Гласе) и услышали крик:
- Всадник!
Всадник, который оказался разведчиком, посланным Ролландаром следить за
передвижениями Адрона, подскакал к воротам, и его пропустили к
главнокомандующему. И хотя Ройла Лавоуд находилась слишком далеко, чтобы
услышать все донесение целиком, она поняла, что за ближайшим холмом замечены
войска лорда Адрона. Ройла подошла поближе к Ролландару и сказала:
- Главнокомандующий, Лавоуды готовы оказать вам помощь.
Ролландар взглянул на нее, заставив себя отбросить инстинктивное
недоверие солдата к таким недисциплинированным частям, коими являлись
Лавоуды, и ответил:
- Хорошо.
- У вас есть какие-нибудь указания?
- А вы будете им следовать?
- Если они нас устроят.
Ролландар нахмурился и ничего не ответил. Он располагал властью приказать
Лавоудам покинуть поле боя; любой другой приказ он должен был обосновать.
Пока он размышлял над новой проблемой, ему сообщили, что появился ИзрыгающиЙ
Пламя Батальон, который двигался непривычно медленно. Ролландар даже сумел
разглядеть между всадниками громадный боевой фургон.
- Что вы об этом думаете? - спросила его Найлет.
- Я думаю, что могу с легкостью сокрушить Изрыгающий Пламя Батальон.
- Ну и?..
- Однако лорд Адрон не из тех командиров, кто поставит свое войско в
такое положение.
- Следовательно? - поинтересовалась Найлет.
- Я полагаю, что угроза заклинания вполне реальна.
- Значит, вы предполагаете, что они повернут, чтобы атаковать другие
ворота?
- Взломать закрытые ворота дело совсем непростое - они не успеют с ними
справиться до того, как мы туда доберемся; мои солдаты следят за тем, чтобы
дорога к соседним воротам оставалась свободной, к тому же наш путь к ним
короче.
- И что же вы решили, ваше превосходительство?
Ролландар посмотрел на открытые Ворота Дракона.
- Как я уже говорил раньше, вам необходимо выяснить суть заклинания и,
если оно представляет для нас угрозу - в чем я теперь убежден, - уничтожить
его.
- Очень хорошо.
Ролландар повернулся к Ройле.
- Вы нас слушали?
- Да.
- Вы сможете пробиться к боевому фургону? Я убежден, что это фургон для
заклинаний.
- Да.
- Значит, ваше задание будет именно такой.
- Прекрасно, - ответила Ройла и вернулась к Лавоудам, которым сказала:
- Мы получили задание.
В тот самый момент, когда она произносила эти слова, Адрон э'Кейрон,
мятежный принц, остановился перед Воротами Дракона и наблюдал за наступающим
рассветом. Он стоял возле своего фургона для заклинаний - такого большого,
что в нем мог поместиться весь его шатер (впрочем, так оно и было), такого
большого, что требовалось шестнадцать лошадей, чтобы сдвинуть его с места.
Вокруг собрались офицеры, и Адрон обратился к ним со следующими словами:
- Мы не в силах одержать здесь победу. Но, к счастью, этого и не
требуется. Теперь, когда мы остановились на необходимом расстоянии, я начну
работать над своим заклинанием, которое возьмет Орб под контроль - и сделает
меня императором. Впрочем, рассчитывать на то, что наши враги немедленно
сложат оружие, не приходится.
И на лице Адрона появилась мрачная улыбка, как в зеркалах отразившаяся на
лицах его офицеров.
- В отличие от его величества, - продолжал Адрон, - я не побоюсь
использовать энергию Орба в сражении и не стану тратить время попусту. В тот
момент, когда Орб полетит ко мне, пробив стены дворца, я сумею обратить его
могущество против наших врагов - и чем ближе от меня будет находиться Орб,
тем вернее он будет мне служить. К тому времени, когда он займет место над
моей головой, сражение закончится.
Он немного передохнул.
- Да, существует определенная опасность, - продолжал он. - Именно поэтому
батальон должен быть наготове, поскольку нас атакуют, как только волшебники
поймут, что я делаю, и если меня что-то отвлечет во время подготовки
заклинания, мы все потеряем.
- Насколько это опасно? - спросил один из офицеров.
Адрон помолчал, размышляя, стоит ли отвечать на вопрос.
- Я потратил много времени и сил и, будьте уверены, знаю, что делаю, -
наконец заговорил Адрон, - однако, когда речь идет о заклинании такого рода,
неожиданные осложнения возможны. И все же я не верю, что заклинание
представляет какую-либо угрозу - его энергия будет воздействовать на Орб,
который, как вы знаете, есть устройство, прежде всего предназначенное для
сбора, накопления и распределения волшебных потоков. Более того, метод, при
помощи которого я рассчитываю взять его под свой контроль, заключается в
том, чтобы направить мощный волшебный луч прямо на Орб, а не на его
величество. Таким образом, мне удастся пройти мимо системы защиты,
встроенной в Орб, а значит, избежать опасностей, связанных с самим
заклинанием.
Однако я должен вас предупредить, что это не единственная опасность,
поскольку, если батальон не выполнит своей задачи и меня отвлекут до того,
как заклинание будет закончено, мы будем обречены на поражение. Меня ждут
плен и казнь, как, весьма возможно, и вас, моих офицеров. Вы видите, я не
скрываю от вас, что в нашем предприятии имеется некоторая доля риска. - Он
пожал плечами. - В остальном, если не произойдет ничего неожиданного, нам
ничто не угрожает.
- Но, - добавил он, - всегда существует вероятность неожиданного развития
событий, поэтому мы должны постоянно сохранять бдительность. Вы меня поняли?
Офицеры кивнули.
- Хорошо, - сказал Адрон. - Есть какие-нибудь вопросы?
Одни из молодых офицеров откашлялся.
- Да? - спросил Адрон.
- Сколько времени мы должны их сдерживать? - поинтересовался офицер. -
Чтобы вы успели...
Адрон нахмурился.
- Вы должны сдерживать врага максимально долго - столько, сколько
возможно. Разве вы ждали иного ответа?
Офицер смутился.
- И все же...
- Ладно, - вздохнул Адрон и, посмотрев на фургон, что-то быстро прикинул
в уме. Наконец он сказал:
- Чтобы заставить заклинание работать, мне потребуется, вероятно, четыре
или четыре с половиной часа, может быть, чуть меньше.
На лицах офицеров появилось неудовольствие, многие из них
многозначительно посмотрели в сторону Ворот Дракона, где собрались силы
Ролландара. Все это не укрылось от Адрона.
- Вполне возможно, что они не станут на нас нападать до того, как я
закончу, - заметил Адрон.
- Ваше высочество так полагает? - поинтересовался один из старших
офицеров.
Адрон пожал плечами.
- Ролландар осмотрительный и мудрый военачальник, но мои планы ему
неизвестны. Он может принять решение подождать, чтобы попытаться выяснить,
что находится у меня в фургоне, - в таком случае он не станет нас атаковать
до тех пор, пока заклинание не начнет действовать.
- Ну а тогда? - спросил другой офицер.
- Тотда будет слишком поздно. Через полчаса или через час война
закончится.
- Да, совсем недолго, - кивнул офицер.
Адрон пожал плечами.
- Еще вопросы?
Больше вопросов не было.
- В таком случае стройте солдат, - заявил Адрон. - Когда все будет
готово, я займусь заклинанием.
***
Примерно в то же самое время Тазендра сказала:
- Готовить себе каву - значит ронять свое достоинство.
- Почему? - нахмурился Айрич.
- Она имеет в виду, - пояснил Пэл, - что это унизительно.
- Я не понимаю, - пожал плечами Айрич.
- Унизительно, - с улыбкой продолжал свои объяснения Пэл, - потому что
Тазендра забыла, как это делается: она так давно в последний раз сама
готовила каву.
- Ну возможно, так оно у есть, - проворчала Тазендра.
- Однако, - добавил йенди, - я не забыл, так что если вы позволите...
- С радостью, - заявила Тазендра.
Так уж получилось, что Айрич молол зерна кавы, пока Пэл кипятил воду.
Вскоре, когда Кааврен почувствовал аромат готовящегося завтрака и спустился
вниз, свежая кава уже была разлита по чашкам. Поначалу он удивился, никого
не найдя в гостиной, но потом до него донеслись голоса друзей, собравшихся,
как и прежде, в комнате Айрича.
- Приветствую вас, друзья мои, - сказал тиаса. - Я присоединюсь к вам,
когда налью себе кавы.
- Ба! - воскликнула Тазендра. - Мы уже приготовили для вас чашку с
горячей кавой.
Кааврен быстро поднялся в комнату Айрича, где с благодарностью принял
свою чашку и уселся в кресло, которое всегда занимал в прежние годы.
- Друзья мои, знаете ли вы, - заявил Кааврен, - что прошло пятьсот лет с
тех пор, как мы в последний раз собирались все вместе?
Айрич кивнул.
- Пусть до следующего раза пройдет меньше пятисот лет.
- Мне очень нравятся ваши любезности, - вмешалась Тазендра, - но я бы
хотела узнать, в чем состоит план Кааврена.
- Как, - удивился тиаса, - вы полагаете, что у меня есть план?
- У вас всегда есть план, - дальновидно заявила леди дзур.
- Более того, - сказал Пэл, - Айрич говорил, что у вас был план, когда вы
вчера вернулись домой.
- Нашего Айрича невозможно обмануть, - не стал спорить Кааврен.
- Ну? - нетерпеливо спросила Тазендра.
- Да, у меня есть план.
- Тем лучше, - заявила Тазендра.
- Тогда давайте его послушаем, - предложил Пэл. - Должен признаться, мне,
как и Тазендре, хочется узнать, что мы должны сделать.
Кааврен кивнул и немного помолчал, собираясь с мыслями.
- Сегодня утром, - наконец заговорил он, - будет сражение.
- Мне это тоже известно, - заметил Пэл.
- И мне, - кивнул Айрич.
- И мне, - поспешила добавить Тазендра.
- Ну, именно там я и хочу сегодня оказаться.
- Таков ваш план? - спросила Тазендра. - Участвовать в сражении? Ну, я
полностью вас поддерживаю. И все же как план... я не думаю...
- Помолчите, Тазендра, - дружелюбно попросил Пэл. - План Кааврена состоит
совсем не в этом.
Айрич, как всегда, сохранял молчание.
- Чему вы улыбаетесь? - спросил Пэл.
Кааврен покачал головой.
- Кажется, что пяти столетий просто не было, а мы с вами ни на минуту не
расставались.
На лице Айрича возникла мимолетная улыбка, Пэл отсалютовал, а Тазендра
закинула голову назад и расхохоталась.
- Но продолжайте, - попросил Пэл. - Мы хотим услышать ваш знаменитый
план.
- Да, да, - взмолилась Тазендра, - давайте послушаем.
- Все очень просто, - начал Кааврен. - Во-первых, вы должны знать, что
лорд Адрон мятежник.
- Тут нет никаких сомнений, - согласился Пэл.
- И если он потерпит поражение, его следует арестовать.
- Да, разумеется, - сказал Пэл.
- И мой долг, как капитана гвардии, произвести арест. Более того, его
величество сказал, что я несу за это ответственность.
Все ждали продолжения.
- Я не понимаю только одного, - продолжал Кааврен, - почему нужно
дождаться, когда лорд Адрон потерпит поражение, и только потом взять под
стражу нашего друга принца.
- Ба! - воскликнула Тазендра. - Разве можно брать под стражу друзей?
- Иногда, - промолвил Айрич.
- И все же, - не унималась Тазендра, - арестовать лорда Адрона, какой-то
странный у вас план!
- Тазендра не понимает, - заявил Пэл.
- Моя дорогая, - сказал Кааврен, - я говорю о том, чтобы арестовать его в
разгар сражения. Иными словами, проникнуть сквозь ряды драконлордов,
самозабвенно убивающих друг друга, мимо текл, дожидающихся, пока их
прикончат, найти лорда Адрона и увести его с собой.
- О! - пробормотала Тазендра и задумалась. - Совсем другое дело.
- Именно, - сказал Пэл и улыбнулся. - И если у нас получится - какое
замечательное будет приключение!
- Если у нас получится? - удивился Кааврен. - Ча! Мы будем все вместе.
Что сможет нам помешать?
- Ну, должен заметить, тут я с вами согласен.
- А что думаете вы, Айрич?
- Честно говоря, - ответил лиорн, - мысль об аресте его высочества,
человека, которого я считаю своим другом и уважаю, не вызывает у меня
радости. И все же...
- Да, и все же?
- По причинам, о которых я не могу говорить даже с вами, друзья мои, мы
просто обязаны добраться до Адрона и взять его под стражу, прежде чем он
успеет... иными словами, нам нельзя терять времени. Более того, я бы и сам
предложил что-нибудь похожее, вот только я больше не гвардеец и не имею
права произвести арест. Однако вместе с людьми Кааврена и под его началом, в
качестве капитана Императорской гвардии - тут у меня нет никаких возражений.
Кааврен кивнул. И хотя намеки в речи лиорна заставили его задуматься, он
знал, что задавать вопросы Айричу не имеет смысла - его друг сказал все, что
позволяла ему его честь.
- А вы, Тазендра? - спросил Кааврен.
- Вы интересуетесь моим мнением?
- Да. Вам нравится наш план?
- Мой дорогой Кааврен, пятьсот лет назад мы вчетвером выступили против
целой армии людей Востока. Вы помните?
- Ну конечно, - ответил Кааврен. - Так уж получилось, что это событие
сохранилось в моей памяти. А почему вы о нем вспомнили?
- Ну, я часто жалела о том, что нам не выпало сразиться с той армией;
славная получилась бы схватка.
- Поэтому?
- На сей раз вместо армии людей Востока нам противостоит армия
драконлордов - более того, лучшие части его высочества.
- Значит, вы за мой план?
- Всем сердцем.
- Итак, все согласны? - спросил Кааврен.
- Согласен, - сказал Айрич.
- Согласен, - кивнул Пэл.
- Согласна! - воскликнула Тазендра.
- В таком случае, - вставая сказал Кааврен, - немедленно в путь! Уже
рассветает, а нам необходимо выбраться из города до того, как начнется
сражение.
Пока Изрыгающий Пламя Батальон строится в боевые порядки, мы обратим
самое пристальное внимание на район города, который носит название Башни
Кэтчмена. Свое название он получил в честь высокой башни, построенной лордом
Кэтчменом во время двенадцатого правления криота. Сама по себе башня,
сложенная из гладкого белого камня, совершенно бесполезна, но служит
отличным украшением Драгейры.
Район башни находился в восточной части города, и с одной стороны его
ограничивала улица Тсалмота. Именно здесь и появилась группа уличных
мальчишек со Дна, решивших покинуть свой район в поисках приключений. Теперь
они развлекались, швыряя камни и самые разные предметы в патруль из четверых
гвардейцев Батальона Белых Шарфов. Мы не прошли мимо того забавного факта,
что выдуманные Серым Котом беспорядки и настоящее восстание начались
одинаково - уличные мальчишки забросали камнями служителей порядка.
И все же следует отметить, что если в одном случае гнилые овощи унизили
солдат патруля, то в другом речь уже шла об угрозе гибели; один из камней,
метко брошенный дюжим теклой, ударил в лоб гвардейцу по имени Хет с такой
силой, что несчастный умер на месте.
Трое остальных гвардейцев немедленно бросились в погоню за мальчишками,
которые обратились в бегство, как только увидели падение Хета. Гвардейцы
были быстрее, а расстояние между ними и хулиганами невелико, однако
мальчишки, свернув в переулок, бросились в первый попавшийся дом, где
обитали шесть семей текл, работавших на ткацкой фабрике возле канала. Так уж
получилось, что ткацкая фабрика закрылась два дня назад, вызвав крайнее
неудовольствие рабочих. Услышав шум, хозяева открыли дверь и увидели - но
вовсе не мальчишек (которые успели спрятаться в подвале), а трех гвардейцев
с оружием в руках и готовых убивать.
Теклы, как это иногда случается, скорее разозлились, увидев гвардейцев,
нежели испугались. Более того, они заметно превосходили вторгшегося врага
числом - двадцать восемь против троих, если уж быть точным до конца, - а
посему встретили противника палками, метлами и кухонными ножами.
Гвардейцам пришлось отступить и попросить помощи - которая на сей раз
появилась незамедлительно, поскольку еще два патруля оказались поблизости.
Теклы также получили подкрепление от соседей, и вскоре несколько сотен
вооруженных текл набросились на полтора десятка гвардейцев.
Так началось Пятичасовое восстание.
ГЛАВА 31
В которой рассказывается о восстаниях в целом и в частности, а также о том влиянии, которое они оказывают на героев и разбойников, отвлекая внимание и не позволяя спокойно перейти на другую сторону улицы
Многие поверхностные и невежественные обыватели полагают, что характеры
людей, их отношение к внешнему миру и убеждения всегда остаются неизменными.
Даже те, кто за прожитые годы убеждается, что время точит камень, разрушает
горы и меняет русла рек, придерживаются подобного мнения.
Они не только совершают ошибку, не считая население организмом, состоящим
из бесчисленных индивидуумов, обладающих разными точками зрения, но также не
в силах понять, что убеждения огромных масс людей, попавших в новые
обстоятельства, могут меняться столь же быстро, как цвет Орба в ответ на
настроение императора. Стоит ли говорить, что эти люди приводят самые
абсурдные и глупые причины возникновения Пятичасового восстания, которое
произошло на семнадцатый день месяца валлиста в городе Драгейра и
близлежащих районах.
К примеру, один