Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
Айбин зашагал быстрее и поравнялся с Алирой.
- Сюда, - сказал он.
- Что такое? - спросил я одновременно с Алирой.
- Я просто хотел кое-что посмотреть.
- Лойош, здесь кто-нибудь есть?
- Думаю, нет, босс. Но ты же знаешь, с островитянами я ни в чем не могу
быть уверенным.
- Тогда проверь. Слетай вперед, посмотри, куда ведет наш друг.
- Ладно.
Через несколько минут он сказал:
- Я ничего не вижу, босс. Мы практически вышли на поляну, где тебя
поймали.
- О, тогда я все понял.
- В самом деле?
Мы вышли на поляну. Пепел в костре давно остыл. Айбин нашел свой барабан,
осмотрел его и кивнул. Если бы барабан пострадал, то я начал бы сомневаться
в дружеском расположении Айбина, Однако я был ему обязан, но не знал, какого
рода благодарности он заслуживает. Время покажет.
Айбин поискал немного в траве, издал удовлетворенный возглас и поднял
меховой плащ, который тут же накинул себе на плечи.
- Это какое животное? - спросил я.
- Норск.
- О да, теперь я и сам вижу. - Темно-коричневый мех с белыми пятнами,
капюшоном служила голова норска с оскаленными клыками.
Как ни странно, одеяние Айбина не показалось мне отвратительным. Мы вновь
двинулись к побережью.
Впервые я позволил себе надежду на удачный исход; вся армия Гринери, даже
если бы она существовала, едва ли помешала бы Алире добраться до лодки, тем
более что там ее ждал Маролан.
- На востоке уже небо светлеет, - сказала Алира.
- Не успеем, - вздохнула Коти.
- Скажи, где именно находится лодка, - предложил Айбин. - Вероятно,
завтра я смогу незаметно провести вас туда перед отливом.
- При дневном свете? - спросил я. Он кивнул.
- Что значит ?наверное?? - осведомилась Коти.
- Это зависит от того, в какой части побережья находится бухта. Если речь
идет о Чоттмонсе, то там слишком открытая местность.
Мы все посмотрели на него.
- Если бы здесь был Деймар, - сказала Алира, - то он мог бы прощупать его
разум и...
- Если бы Деймар был здесь, - вмешался я, - то он бы до сих пор изучал
ковры во дворце, не обращая внимания на окружающую его армию.
- Он любит ковры? - заинтересовался Айбин.
- Ладно, - проворчала Адира. - Я сообщу Маролану о задержке. Бухту можно
опознать по остроконечной скале, напоминающей корону, с одной стороны, и
роще высоких тонких деревьев - с другой. Бухта составляет четверть мили в
поперечнике, а посередине находится маленький голый островок.
- Бухта Темной женщины, - сказал Айбин. - Никаких проблем.
- Помни, - сказал я. - Это...
- Да. Нож.
Он повел нас. Мы шли медленно, но не останавливаясь. Погони по-прежнему
не было. Казалось, Айбин совершенно не думает, куда идет - во всяком случае,
островитянин ни разу не остановился, чтобы уточнить дорогу. Я старался не
отставать от него, чтобы вонзить ему кинжал прямо в почки, если он нас
предаст. Возможно, он и догадывался о моих намерениях, но виду не подавал. К
полудню мы увидели маленькую бухту, посреди которой стоял одинокий корабль.
Мы оставались в лесу, доходящем до самой воды, пока за нами не пришла
лодка. Коти практически не разговаривала со мной.
Он стоял на носу корабля - высокий, отчужденный и бесстрастный
драгейрианин. Команда корабля помогла нам подняться на борт, не задавая
лишних вопросов, однако матросы посматривали на Маролана с опаской.
Подозреваю, что дело в Черном Жезле, висевшем у него на боку. Никому не
хочется оказаться рядом с оружием Морганти, а Черный Жезл как раз из тех
клинков, о которых оставшиеся в живых вспоминают с содроганием.
Они с Алирой были кузенами из Дома Дракона и предпочитали хорошую схватку
хорошей трапезе - что, с моей точки зрения, равносильно безумию. По меркам
драгейриан они считались молодыми - им не исполнилось и пяти сотен лет.
Пройдет вся моя жизнь, а они будут оставаться молодыми, однако предаваться
подобным размышлениям бессмысленно. Маролан носил черные и серебряные цвета
Дома Дракона, предпочитая черное, а Алира - серебряное. Она небольшого
роста, стремительная; он - высокий и не менее быстрый. Мы познакомились на
Дорогах Мертвых. Ну, на самом деле не совсем, но не будем сейчас об этом. Мы
стали друзьями, несмотря на различия в происхождении, Домах, классе и
отношении к пище, но и это не имеет значения. Он стоял и ждал, когда два
самых обычных орка доставили нас в лодке на корабль.
Маролан с интересом посмотрел на Айбина, но не стал задавать вопросов. Он
отдал короткий приказ, корабль вздрогнул, развернулся и поплыл. Мы спокойно
покидали остров, словно наш побег - самое обычное дело. С чем я не мог
согласиться; сердце стучало у меня в груди, и я никак не мог успокоиться.
Остров Гринери уменьшался на багряном горизонте, и я постепенно начал
приходить в себя. С некоторым разочарованием отметил, что не знаю никого из
матросов; я бы с удовольствием поболтал с Йинтой или еще с кем-нибудь с
?Гордости Чорбы?. С другой стороны, несмотря на отсутствие амулета, морская
болезнь у меня так и не началась.
В лицо полетели соленые брызги, когда корабль поднял все паруса и ускорил
свой бег. Маролан стоял рядом со мной и Алирой. Айбин устроился на самом
носу и что-то делал со своим барабаном. Коти и вовсе скрылась из виду.
- Я у тебя в долгу, Маролан, - сказал я.
- Я обеспокоен, - ответил он.
- Тем, что я тебе что-то должен?
- Деймар сказал, что не смог удержать с тобой связь.
- Да.
- Я почувствовал на острове некое присутствие.
- Есть причина, по которой наша связь с Орбом была разорвана, - вмешалась
Алира. - И дело тут не в расстоянии.
- Мне это не нравится, - заметил Маролан.
- Да? - уточнил я.
- Его это наводит на размышления, - пояснила Алира.
- Понятно.
Маролан не спускал глаз с острова. Его длинные пальцы поглаживали большой
рубин на серебристой рубашке. Я посмотрел назад. Остров почти полностью
скрылся из глаз. Лойош сидел на моем плече.
- Где Ротса? - спросил я.
- Осталась дома.
- Она не любит океан?
- Пожалуй, нет. Однако она за тебя беспокоится.
- Приятно слышать. Наверное, твой полет был нелегким.
Он ответил не сразу. Перед моим мысленным взором возникли видения, живо
напомнившие мой недавний сон. Мои воображаемые крылья до сих пор болели.
- Я беспокоился за тебя, босс.
- Ты знаешь, я тоже.
Я оставил Маролана и Алиру и отправился на поиски Коти. Она стояла на
палубе и задумчиво смотрела на океан. Во все стороны летели соленые брызги -
тяжелые капли, а не мелкая водяная пыль. За спиной у дня пряталась ночь,
готовая нанести предательский удар.
- Похоже, ты не слишком доверяешь своему новому другу, - заметила Коти.
- Верно.
- Тогда зачем ты взял его с собой?
- Если они не ведут какой-то хитрой игры, то я у него в долгу.
- Понятно. Ты всегда платишь свой долги, не так ли, Влад?
- Я слышу в твоем голосе иронию?
Она не ответила.
- Ты спасла меня, - сказал я через некоторое время.
- Ты сомневался, что мы придем к тебе на помощь?
- Я не знал, сможете ли вы. Мне и в голову не приходило, что Лойош сумеет
пересечь океан.
- Тебе пришлось нелегко.
- Ну, не так тяжело... - Я замолчал и принялся изучать собственные ногти,
а потом добавил:
- Я не так уж страдал.
Она кивнула, по-прежнему глядя на океан.
- Я рад, что революция смогла на несколько дней тебя отпустить, - сказал
я.
- Перестань ехидничать.
Я прикусил губу:
- Я не хотел тебя обидеть.
Коти снова кивнула. Слева по борту в роде что-то плеснуло. Наверное,
орка, но я его не разглядел. Коти заговорила так тихо, что я едва слышал
слова, которые подхватывал и уносил ветер:
Я наблюдаю, как часы проходят мимо,
В одеждах черных, для меня,
Без сил сидящего, увы, недостижимо
Зажечь светильник угасающего дня.
Горька история - так кажется мне ныне,
Для тех, кто думал, что усвоен мой урок,
Чтоб раны вскрыть - причин не вижу я доныне,
Несправедливым был назначенный оброк.
Наступит завтра - мы опять начнем все снова,
Откроем вены слов, чтоб вновь произнести:
Лишь через боль, что в серо-сумрачных покровах,
Проходят наши к озарению пути.
Перевод Семена Злотина
Она замолчала, лишь волны продолжали биться о борт корабля.
- Похоже на Восток, - заметил я.
- Это мои стихи.
Я посмотрел на Коти. Она застыла в неподвижности.
- Я не знал, что ты пишешь стихи.
- Есть многое, что... нет. Извини. Слова пришли ко мне несколько дней
назад, когда я начала из-за тебя тревожиться. Точнее, когда мне пришло в
голову, что тебе следовало бы уже вернуться. Не могу сказать точно.
- Грустная история, - согласился я. - И что она означает?
Коти пожала плечами:
- Откуда мне знать?
- Но ведь ты ее написала.
- Да. Ну, если в ней спрятан какой-то глубокий смысл, я не знаю, в чем он
заключен...
- Если тебе что-нибудь придет в голову, обязательно расскажи мне.
Уголок ее рта слегка дернулся.
Я еще некоторое время смотрел, как океан занимается своим океанским
делом. Вверх и вниз, вверх и вниз, оставаясь при этом на своем месте. Вот
так-то.
- Я пытаюсь, - сказала Коти, - сочинить что-нибудь философски глубокое о
волнах, но удача меня оставила.
- Что-нибудь придумаешь.
Она покачала головой:
- Нет, но мне бы следовало. О том, как они где-то начинаются, подходят
все ближе, толкают тебя вперед и продолжают свое движение, а мы не знаем,
отчего они зародились, откуда пришли, ну и в таком же роде.
- М-м...
- Ты производишь множество волн, не так ли, Влад?
- Ты говоришь в общем или о чем-то определенном?
- Пожалуй, и то, и другое. Нет, о чем-то определенном.
- Ты имеешь в виду события последних нескольких месяцев, связанных с
Организацией и Империей и твоим приятелем Келли?
- Да.
- Верно, я действительно устроил настоящую бурю. Впрочем, у меня не было
выбора.
- Наверное.
- Интересно, каковы намерения Херта.
- Говорят, он с радостью ушел на покой - ты дал ему солидную компенсацию
за Южную Адриланку.
- Южная Адриланка, - повторил я. - Гетто выходцев с Востока.
- Да.
- И теперь им управляю я.
- Не всем гетто.
- Верно. Только нелегальной его частью.
- Собираешься привести ее в порядок?
- Мне показалось, я слышу в твоем голосе нотку иронии?
- Нотку? Нет. Скорее целую симфонию.
- Ты полагаешь, что я не справлюсь, или считаешь, что не захочу?
- Не сможешь.
- И кто меня остановит?
Прошла долгая минута, прежде чем она заговорила снова:
- Что ты имеешь ввиду, когда говоришь ?привести в порядок?? Какую
нелегальную деятельность ты намерен продолжать?
- Все, что они захотят. Я позабочусь о том, чтобы азартные игры велись
честно, чтобы бордели были чистыми и с девушками хорошо обращались. Я
прослежу за тем, чтобы ссуды давались под разумные проценты, которые...
- Но как азартные игры могут быть честными для людей, которые не могут
себе позволить в них играть? Как можно помочь людям, продающим свои тела? И
о каком разумном проценте идет речь, если кто-то проиграл все, что имел, в
одном из твоих заведений, и как ты намерен получить свой интерес с тех, кто
не в состоянии заплатить?
Я пожал плечами:
- Все равно эти вещи будут существовать вечно. А я справлюсь с
необходимостью поддерживать порядок лучше, чем кто бы то ни было.
- Мне кажется, я привела свои доводы.
- Я не в силах решить проблемы всего мира. Как и твой приятель Келли, что
бы он там ни думал.
- Ты что, ничего не видишь? Ничего не замечаешь?
- Не вижу чего? Толп текл на улицах? Людей в парках, которые кричат друг
другу то, о чем все уже давно договорились? Плакаты...
- А теперь за ними наблюдает Гвардия Феникса, Влад. Я говорю о настоящей
Гвардии Феникса, а не о теклах, надевших на плечи плащи и взявших в руки
копья. Значит, они напуганы, Влад, и избегают использовать новобранцев. Не
кажется ли тебе, что им известно то, о чем ты не догадываешься? Три недели
назад волнения охватили Южную Адриланку. Теперь же добрались и до Нижнего
Кейрона. Если так пойдет дело, что нас ждет через две недели? Или два
месяца?
- Ничего особенного, если тебя интересует мое мнение.
- Я знаю, что ты думаешь именно так. Но может быть...
- Нет, я не хочу спорить о твоей проклятой революции.
Коти пожала плечами:
- Ты сам о ней заговорил.
- Мы можем поговорить о нас?
- Да, - ответила она, и я обнаружил, что не в силах сказать ничего
содержательного.
- Я собираюсь немного поспать, - заявил я. - Если Айбин начнет
барабанить, вышвырни его за борт.
Я прошел по палубе, отыскал ведущую вниз лесенку, спустился в каюту,
растянулся на койке, накрылся одеялом и очень скоро уснул под плеск волн.
Прошло не меньше десяти часов, прежде чем меня разбудил тот же плеск
волн. Спотыкаясь, я поднялся по лестнице, несколько раз больно стукнулся
плечом обо что-то металлическое (кажется, дверные петли), которое какой-то
болван присобачил на стену, поцарапал подбородок, поскользнувшись на
ступеньках, и, наконец, выбрался на палубу. Маролан стоял на том же самом
месте, где я его оставил. Оранжево-красное небо скрывали низкие серые тучи,
а ветер отличался удивительной свирепостью. Развевающийся плащ Маролана
придавал его облику суровую романтичность. Я так и не снял свободное
одеяние, которое мне выдали в тюрьме, - в противном случае у меня тоже был
бы романтический вид. Несомненно.
Я крепко вцепился в поручни и осторожно подошел к Маролану.
- Бурное море, - сказал я. Мне пришлось кричать, чтобы перекрыть рев
ветра, плеск волн и скрежет дерева. Он кивнул. Я огляделся и неожиданно
подумал о том, каким хрупким кажется наш корабль. - С погодой что-то не
так?
Он с подозрением на меня взглянул:
- Почему ты спросил?
- Откровенно говоря, сам не знаю. Ты не ответил на мой вопрос.
Он покачал головой. Лойош опустился мне на плечо.
- Думаешь, нам грозит шторм? - спросил я.
- Откуда мне знать?
- Я всегда считал, что у животных есть инстинкт, который предупреждает их
о перемене погоды.
- Животных?..
- Что ты скажешь о нашем приятеле Айбине?
- Не знаю, босс. Он странный.
- Угу.
Я проверил время, войдя в контакт с Державой, выяснил, что до полудня еще
довольно далеко, но завтрак уже остался далеко позади. Тут только я
сообразил, что ужасно голоден. Я уже собрался поговорить о еде с Мароланом и
вдруг до меня дошло.
- У меня восстановился контакт с Державой, - заявил я. Он кивнул.
Разговорчивый сукин сын.
- Когда?
- Ночью.
- Ну, это большое облегчение.
- Да.
- Как насчет того, чтобы поесть?
- Внизу найдешь хлеб, сыр, уайтфрут и сушеную кетну.
- Отлично. А разве мы не можем телепортироваться домой?
- Иди поешь. Я не тороплюсь.
- Но если начнется шторм...
- Я решил, что не начнется.
- Ага. Ну, тогда все равно.
И я спустился вниз, нашел еду и сделал с ней то, что положено.
Рассвет следующего дня окрасил оранжевым море справа по борту, а город
Адриланка выглядывал из-за гор, развернув навстречу нам гавань и доки.
Матросы с опаской посматривали на нас, в особенности на Маролана - они
знали, что он направлял ветры, которые быстрее обычного доставили нас домой.
Я знал, что орки верят: если кто-то станет управлять ветрами, то природа
обязательно устроит шторм, как только у нее появится такая возможность.
Наверное, они правы. Однако Адриланка смотрела на нас, словно огромная белая
птица, скалы - крылья, голова - великолепное поместье лиорна Даро, графини
Уайткрест. Похоже, нам больше ничего не угрожало.
Когда мы миновали скалу Бакен, матросы принялись окатывать палубу ведрами
морской воды - я удивился, узнав, что этот ритуал соблюдается только возле
порта Адриланка. Закончив, они занялись парусами - уж не знаю, что они с
ними делали.
Довольно быстро я потерял к ним интерес. Вся наша компания, состоявшая из
Маролана, Алиры, Айбина и меня, подошла к борту. Коти осталась стоять чуть в
стороне. Лойош сидел на моем правом плече. Интересно, о чем они думают,
глядя на возникающий перед глазами город - одно за другим появлялись все
новые и новые здания: Старый Замок, где несколько циклов назад, во время
правления Атиры, Три Барона практиковали свое диковинное волшебство.
?Мичаагу? - один из лучших ресторанов во всей Империи, если не считать
заведения Валабара, массивное коричневое здание Винной Биржи, построенное из
камня на вершине холма.
А позади раскинулся сам город. Точнее, города, потому что у каждого был
свой собственный; Алира и Маролан, которые никогда не жили здесь, знали
Императорский дворец и окружающие его Великие Дома; вечно зеленые сады
вокруг Сэддл-Хиллс. Для Айбина, быть может, Адриланка представлялась местом
диковинным и диким, как его остров для меня. Коти прежде всего видела Южную
Адриланку, гетто выходцев с Востока, с трущобами, вонью, рынками под
открытым небом и самих людей с Востока, которые ходят по городу с опаской,
всегда готовые бежать от Гвардии Феникса или тсеров, ищущих приключений. Для
меня в Адриланке имелся особенно важный район, расположенный вдоль Нижней
Дороги, где жестокость и насилие мешались с роскошью - тут следовало ходить
по улицам с широко раскрытыми глазами, чтобы не упустить выгодной
возможности или самому не стать объектом ограбления.
Все эти города громоздились перед нами, приближаясь с каждой минутой. Я
не мог оторвать от них глаз, пока офицер на пирсе не замахал черно-желтыми
флагами, показывая, куда следует пристать нашему кораблю.
Я вернулся домой, и меня охватил страх.
Я не знал, в чем его причина.
ЧАСТЬ II
ДЕЛОВЫЕ СООБРАЖЕНИЯ
УРОК ШЕСТОЙ
РАЗБОРКИ СО СРЕДНИМ ЗВЕНОМ УПРАВЛЕНИЯ I
- Тобой интересуются, Влад, - сказал Крейгар за две минуты до того, как
пол перед нами взорвался. Прошло три дня с тех пор, как я вернулся с
Гринери. Коти ушла повидать Келли и его веселенькую компанию придурков, а я
вернулся к бизнесу, намереваясь навести порядок в Южной Адриланке, объявив о
собственном банкротстве. (Шутка: Империя не станет рассматривать долги
джарега. Я подумал, что мне следует это уточнить.)
Прогресс на всех направлениях был минимальным. Иными словами, Коти и я
пытались договориться и продолжали ходить кругами. Я так и не нашел для себя
подходящего офиса в Южной Адриланке и не получал надежных донесений. Вирра
не входила со мной в контакт. И я не знал, что думает Айбин об Адриланке,
поскольку мы с ним мало разговаривали. Более того, я его почти не видел. Я
по-прежнему сомневался, не шпион ли он. Пришлось объяснить ситуацию
Крейгару, который предложил попросить Деймара прозондировать сознание
Айбина. Его идея не вызвала у меня особого энтузиазма, к тому же я не был
уверен, что из нее получится что-нибудь путное. Мы обсудили несколько других
вариантов, а потом Крейгар неожиданно сказал:
- Ладно, не важно, у нас полно других проблем.
- Например? - осведомился я - тут Крейгар и ответил:
- Тобой интересуются, Влад.
- Кто?
- Я не знаю, но один из них занимает высокое положение в Организации.
- И о чем он спрашивал?
- О группе выходцев с Востока и твоих отношениях с ними.
- Речь идет о компашке Келли?
- Угу. Кого-то пугает твоя связь с ними.
- Ты можешь выяснить... что такое? Ты слышал шум?
- Кажется, да.
- Мелестав, что происходит ?
- Какой-то шум внизу, босс. Проверить?
- Нет, оставайся на месте.
- Ладно. Я дам вам знать, если... - Он прервал связь или ем