Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Браст Стивен. Талтош 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -
в Черном Замке и готова оказать нам помощь. Я кивнул. - Прекрасно понимая, что ее помощь может оказаться недостаточной или ненужной. - Да. Я нахмурился, в животе заурчало - он напоминал мне, что ситуация достаточно серьезна. - Я держу их, - неожиданно сказал Маролан. - Сюда, быстро. В шести футах за спиной Маролана воздух начал мерцать, окрашиваясь в золотые тона. - Очень хорошо, - сказала Алира, направляясь к Маролану. - Не стоит терять время, ворота не будут вечно открытыми. Сначала ты, Телдра. Быстрее, Влад. - Они опаздывают, босс. - Похоже на то. Телдра и я сделали шаг к Алире. Иногда события сменяют друг друга так быстро - кажется, что происходит, или не происходит, сразу несколько вещей, словно два псионических отпечатка, удерживаемые на местах невозможностью одновременного существования. Иногда жизнь - ваша собственная или чужая - зависит от решений, которые приходят в доли мгновений. Хватит ли у вас силы воли сделать то, что вы знаете - знаете - является верным, или ваш аппетит все решит за вас? Позволите ли вы гневу управлять вашим языком и он пробьет брешь, которую уже никогда не исправить, или вы сумеете сдержать раздражение - всего на доли секунды - и спастись? Иногда смерть проходит так близко... Я сделал шаг вперед, и... ... когда стих отзвук моего шага, я почти услышал... ... бесконечно растянутое мгновение, когда ничего не происходит, но все движется слишком быстро... ... и вдруг понял... ... шепчущие в тишине голоса, не нарушающие тишины... ... нога почти опустилась, одновременно находясь сразу в двух местах - занимая два места, но движение именно в этом и состоит... ... Лойош больше не со мной. Даже раньше... ... он исчез, а я не почувствовал... ... вся жизнь есть движение, когда ты только что находился в одном месте и тут же оказываешься в другдм - отрицание времени или отрицание места... ... я ощутил, что окружающий мир изменился, но не знал, где нахожусь, и что... ... что он пришел из внешнего относительно меня мира, если такое определение имеет смысл без места и времени, к которому оно относится, и голоса... ... находились нигде, действительно нигде, а нигде есть... ... Телдра, Алира и Маролан шагнули навстречу, а я прыгнул вперед, я знал... ... пришло вместе с глазами, ушами и другими вещами, которые... ... повсюду вокруг, и должен быть способ... ... что я потерял контакт с Лойошом, и это... ... дало мне ощущение, что меня изучают, внимательно и подробно, анализируют и в конце концов... ... перехватить контроль, или начать действовать, или хотя бы принять решение... ... прошли годы с тех пор, как меня так... ... отбрасывали в сторону, и я разрешал... ... и я держу цепь, сотканную из золотого света, в моем сознании, если не в руке, так что внутри и сквозь щит вращающегося золота, которой вдруг... ... я близок к панике... ... остановить или вновь начать... ... мне кажется, что я на месте, но это не та вещь, которую я могу... ... но это, как и многое другое, есть самозащита, поэтому я... ... прерванный шаг, прогулка, шаг, который, в свою очередь, позволяет... ... проникнуть внутрь, пройти сквозь и быть измененным... ... пытаться не думать о происходящем, но верить ему и себе и просто сделать... ... скрещение мыслей и резонанс впечатлений, так мне удалось, или я только подумал, что мне удалось или почти удалось... ... вращающиеся коридоры золота, что внутри и снаружи, а потом я прошел сквозь них еще раз и оказался... ... наверное, получилось, поскольку то, что было передо мной, осталось у меня за спиной, а там превратилось в здесь, что и должно было произойти, потому что я... ... сумел вновь войти в контакт со своим спутником... ... наконец, оказавшись в реальном мире... ... я вернулся. - Ну, - сказал я или подумал, лежа на холодном каменном полу. - Если не одно, так другое. - С вами все в порядке, Влад? Далеко не сразу я сообразил, что голос принадлежит Телдре, и еще больше времени прошло, пока я понял, что ее вопрос требует ответа. Вот только что отвечать, я не знал. - Влад? Я повернул голову и встретился с Телдрой глазами. Глядя на ее удивительно высокую фигуру, я надеялся: она поймет по моим глазам, что я почти в норме. - С тобой все в порядке, босс? - Спроси что-нибудь попроще, сейчас я не могу быстро ответить на твой вопрос. - Куда ты уходил? - Я собирался задать тебе точно такой же вопрос. Тут только я заметил, что мы никуда не ушли - и до сих пор находимся в тюрьме дженойнов. - Влад? - Голос Маролана. Я умудрился повернуть голову и увидел, что они с Алирои все еще здесь. Ничего не изменилось, и в то же время изменилось все. История моей жизни. Наконец я обнаружил, что могу говорить. - Как долго? - пролепетал я, удивившись слабости собственного голоса. - Как ты себя чувствуешь? - спросила Алира. Почему никто не может ответить на проклятый Виррой вопрос? Я собрался произнести что-нибудь остроумное, но это требовало слишком значительных усилий, поэтому я лишь прохрипел: - В горле пересохло. Маролан поднес к моим губам фляжку, и я выпил немного воды. Проклятье, вода показалась мне ужасно вкусной. Я собрался спросить, где он ее взял. Вода. Замечательная вещь. - Что произошло, Влад? - спросил Маролан. Да, лучше меня никто на вопрос не ответит! - Сколько времени это продолжалось? - повторил я. Говорить стало легче. Я открыл глаза - и сам не заметил, как они закрылись. Алира и Маролан стояли рядом и смотрели на меня сверху вниз. Телдру я не видел. Лойош замер на полу рядом с моим левым ухом. Оказывается, быть центром всеобщего внимания совсем не так приятно, как я думал. - Насколько мне известно, ты находился без сознания девять часов. - Скорее десять, - уточнила Алира. - По моему мнению... - начал Маролан. - И что вы все это время делали? - перебил его я. - Пытались открыть ворота, - сказала Алира, бросив взгляд на Маролана, который его совершено проигнорировал. - Хорошо, - проворчал я. - Кто-нибудь поможет мне встать? Маролан протянул мне руку. С его помощью я сумел подняться на ноги. Вскоре выяснилось, что я в состоянии стоять без его поддержки. Комната сделала ленивый поворот вокруг меня, потом остановилась и... - Что за?.. - В чем дело, Влад? - Где мы? Молчание было мне ответом, из чего следовало, что ничего утешительного они сказать не могут. - Влад, мы находимся в той самой комнате, в которой ты провел уже довольно много времени, - сказала наконец Алира. Да, именно то, что я боялся услышать. Теперь и Телдра смотрела на меня. - Что такое? - спросил Маролан. Я сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух. С чего начать? - Это место совсем не такое простое, как кажется, - заявил я. - Либо мы все попали под действие иллюзии, либо она воздействует только на меня. Алира на несколько секунд прикрыла глаза, а потом повернулась ко мне. - Я не обнаружила иллюзии, - сообщила она. Я пожал плечами. - Возможно, - предложил Маролан, - тебе следует описать, что ты сейчас видишь. - Посреди комнаты находится выступ скалы или камень - вот здесь. - Я подошел к нему, но не стал трогать. - Его высота примерно три фута, длина - пять футов, и полтора Фута в самой широкой части, но в целом у него неровная, зазубренная поверхность. Камень почти весь серого цвета с розовыми прожилками. Я оглядел своих друзей, но они смотрели не на камень, а на меня. - Я его не вижу, босс. - Понятно. - Вот здесь, - продолжал я, - возле стены стоят четыре больших керамических сосуда или бочки, с зелеными и черными геометрическими узорами возле горлышка. Они примерно в пять футов высотой, и... - Я подошел к ним. - Один вроде бы наполнен песком, другой пеплом, а третий чем-то похожим на воду, но я не стал бы на это рассчитывать, в последнем сложены штуки, очень похожие на морские ракушки. Я повернул голову. - А вот здесь дверной проем, который мы с Телдрой нашли ранее; сейчас он прекрасно виден. Маролан и Алира вопросительно посмотрели на Телдру. Она пожала плечами. - Мы действительно выходили отсюда. Все трое вновь повернулись ко мне. - Что еще? - спросил Маролан. - Все полки заполнены. - Чем? - Вот здесь, - ответил я, показывая, - полно оружия. То есть я не сомневаюсь, что это оружие. Мечи, ножи, кинжалы, копья, пики. И тому подобное. Их там сотни. А вот тут - жаль, что вы не видите - полно кристаллов. Некоторые из них размером с мой палец, другие с кулак, несколько величиной с небольшую дыню. Они производят жутковатое впечатление. Цвета колеблются от розового до темно-багряного, почти черного. Два самых крупных - черные. Как я уже говорил, они производят пугающее впечатление. Я откашлялся. - На полке, находящейся в дальнем конце, лежат предметы, назначение которых мне неизвестно. В основном они металлические, имеют странную форму - какие-то колеса, устройства, состоящие из нескольких частей и скрепленные между собой то ли кожей, то ли чем-то еще. Некоторые напоминают необычные штуки, которые я видел у Сетры. Можно предположить, что они волшебные, однако полной уверенности у меня нет. Мне не хочется к ним прикасаться. На последней полке, вот здесь, сложены какие-то хитрые приспособления, среди них я узнаю цепи с кандалами. - Ладно, - продолжал я, - хватит про полки. На стенах рисунки: черная краска на необычном фоне - серовато-голубом. Наверное, они магические. Геометрические фигуры. Стены покрыты ими снизу доверху, среди них имеются самые разнообразные символы. Если хотите, могу их вам нарисовать. - Да, - сказала Алира, а Маролан одновременно заявил: - Может быть, позднее. - Кроме того, в каждом конце комнаты стоит по столу со стульями. Все они сделаны из металла и, судя по размерам, предназначены не для нас - такой мебелью могут пользоваться только великаны. Все сходится, не так ли? Да, потолок выглядит так же, как раньше, разве что светильников стало больше. Вот, пожалуй, и все. Очевидно, они что-то сделали с моей головой во время последних - как вы сказали? восьми часов? - в противном случае я бы ничего этого не видел. Предоставляю вам, умникам, решить, кто из нас - вы или я - находится под воздействием иллюзии. Если судить по большинству, получается, что видения посетили меня. К тому же следует учитывать, что ни Телдра, ни я ранее ни разу не споткнулись об эти штуки. Кроме того, я не могу понять, зачем они проникли в мое сознание и дали возможность посмотреть на то, что здесь на самом деле находится. Не исключено, что они изменили еще что-то у меня в голове, чтобы я следовал какому-то их плану. Но я хочу, чтобы вы восхитились тем, как спокойно и уверенно я говорю о том, что дже-нойны проникли в мое сознание. Теперь ваша очередь. - Больше всего меня интересует камень, - сказала Алира, обращаясь к Маролану. - Да, - кивнул Маролан. - Описание Влада тебе ничего не напоминает? Алира кивнула. Мне стало обидно. Лойош лизнул меня в ухо. Телдра подошла и встала рядом. Она молчала и даже не смотрела на меня, но я все равно оценил ее доброту. - Мне кажется, - негромко сказал я ей через некоторое время, - вам следует исключить меня из ваших планов. - Вы чувствуете, что с вашим сознанием кто-то поработал? - Нет. - Или пытался исследовать? - Нет. Но такой вариант нельзя исключать, верно? - Нельзя. Однако мне представляется гораздо более вероятным, что с вас сняли чары, а не наложили новые. - Конечно. Только зачем? И как, если уж на то пошло? Она покачала головой. Тем временем Маролан и Алира закончили свое совещание. - Влад, мы не станем рассказывать тебе о наших планах до тех пор, пока не убедимся, что с твоим разумом ничего не произошло, - заявил Маролан. - Прекрасная мысль, - ответил я. - Мне следовало самому догадаться. Он посмотрел на меня взглядом Маролана. Я отошел к стене и уселся возле нее на пол; мне совсем не хотелось пользоваться мебелью дженойнов. - Ладно, Лойош. Ты знаешь, что нужно делать. - Прямо сейчас, босс? - Прямо сейчас. К нам подошла Алира. - Влад, интересно, имеет ли камень, который ты описал... - Не сейчас, Алира. Я занят. Она подняла бровь, наверное, подумала, что я шучу. - Сейчас мой мозг проходит проверку, это займет всего несколько минут. Она бросила быстрый взгляд на Лойоша, кивнула и отошла к Маролану, чтобы продолжить прерванное совещание. Я прислонился к стене, закрыл глаза и попытался ни о чем не думать. У меня плохо получалось. Лойош проделывал эту операцию с полдюжины раз и очень неплохо справлялся со своей задачей; я ощутил вторжение, но неприятный, раздражающий шум отсутствовал. Так бывает, когда неудачно стукнешь локоть и он немеет, только сейчас речь шла о мозге. Я сидел неподвижно и ждал, думая лишь о том, что происходит в моей голове. Подобные размышления довольно быстро делают человека несчастным, если у вас нет возможности воспользоваться каким-нибудь еще методом, но мне ничего другого не оставалось. Пока Лойош лазал среди закоулков моего мыслительного аппарата, у меня перед глазами возникали эпизоды из прошлого. Я вспомнил спуск к Вратам Смерти, вновь увидел свои руки, цепляющиеся за веревки, ощутил, как они врезаются в ладони, а когда бросал взгляд вниз, возникала макушка Маролана, причем в ушах стоял рев водопадов. Я вспомнил дыхание Коти на моей щеке и свою руку у нее на спине. Под ногами у меня вновь покачивалась палуба, поскрипывали мачты, вокруг расстилались бескрайние водные просторы сине-зеленого моря. Я вспомнил холодные, холодные пальцы Некромантки, прикоснувшиеся к моей душе; клинок Черного Жезла у горла; голос Императорского следователя, вращающаяся над головой Держава и внимательный взгляд Императрицы; и еще смех сариоли, который вел меня по извилистым тропинкам к Стене Склепа Барита. Да, Лойош многому научился - лишь немногие из воспоминаний были неприятными. Наконец он сказал: - Порядок, босс. - Точно? - Абсолютно. - Что значит "порядок"? - То и значит. - Значит, в полном порядке? - Именно это я имел в виду, босс. - Ладно, кажется, я понял. А теперь трудный вопрос: насколько ты уверен? Он заколебался. - Практически уверен. - Точнее? - Уверен, и все тут. Ответ меня не слишком устроил. В последнее время я все чаще получал такие ответы, что не мешало мне задавать новые вопросы. - И еще, босс... - Да? - Теперь я тоже все это вижу. - Ну, уже что-то. Либо я не нахожусь под воздействием чар, либо ты также подпал под их действие. - Ха. Я джарег, босс. Еще не родилось существо, способное наложить на меня чары. - Ты нахальный сукин сын, верно? - Не спорю. - Я вернулся, - объявил я всем. Никто не стал праздновать, но я заслужил улыбку от Телдры. - Лойош считает, что на мой мозг, по всей видимости, не оказывалось воздействие. - По всей видимости? - нахмурившись, спросила Алира. Я пожал плечами. - Гарантий дать не могу; сами делайте выводы. Кроме того, Лойош теперь видит то же, что и я. - Из чего следует, - проворчала Алира, пожимая плечами, - что он, как и ты, попал под воздействие чар. - Он джарег. Еще не родилось существо, способное наложить на него чары, - сообщил я. Алира вновь нахмурилась, посмотрела на Маролана, потом пожала плечами. - Благодарю, босс, - сказал Лойош. - Никаких проблем, дружище. - А теперь, Маролан, ты не можешь рассказать мне, что произошло? - осведомился я. - Что произошло? - переспросил Маролан. Он стоял, прислонившись к стене возле того места, где мы были прикованы. Руки сложены на груди, лицо совершенно спокойно. - Когда мы пытались вернуться домой. - Ах вот ты о чем. Ничего не произошло. Они запечатали врата. - Значит, мы здесь застряли? - На данный момент да. - Понятно. Скажи, а трудно запечатать твои врата? - Нет. - А зачем им держать нас здесь теперь, когда они могли не выпускать вас в первый раз? - Не знаю, - ответил Маролан. - И очень хотел бы узнать. Является ли происходящее частью плана, или они, как и мы, импровизируют? - Рад, что я здесь не единственный параноик, - сказал я. - Паранойя, Влад, тут совершенно ни при чем. Если они действительно... - Слышал, слышал. Ладно, мы можем потратить все свободное время на размышления о том, спланировали ли они все это заранее, и соответствует ли каждый наш шаг их желаниям. Или можем перестать беспокоиться об их возможных действиях и начнем размышлять о том, какие наши ходы могут оказаться выгодными для нас. Маролан фыркнул. - Здравая мысль, Влад. И с чего ты намерен начать? - Ничего экстравагантного. Я только что спланировал их убийство, а дальше будем действовать по обстановке. Алира пожала плечами. - Хуже не будет, - сказала она. ГЛАВА 10 ВЕЖЛИВОСТЬ ПО ОТНОШЕНИЮ К НЕОДУШЕВЛЕННЫМ ОБЪЕКТАМ Расскажи мне об этом камне, - попросила Алира. - Хорошо, - ответил я, подошел к камню и встал возле него. - Все грани зазубрены. Создается впечатление, что он был частью чего-то большего, если это наводит на кое-какие идеи. Я уже говорил о его цвете, могу лишь добавить, что вдоль одной стороны идет тонкая пурпурная жила. - Он похож на кристалл? - Ну, нет... впрочем, пожалуй, если смотреть на него под определенным углом. Маролан кивнул. - Что скажешь, Алира? - Да, это треллан-камень. Маролан вновь кивнул. - Если вы не против... - начал я. - Треллан-камень, - перебила меня Алира, - материал, из которого сделана Имперская Держава. - Ага, - пробормотал я. - Не сомневался, что здесь что-то интересное. И тут я заметил, что глаза Алиры подозрительно сверкают да и Маролан явно взволнован, хотя оба изо всех сил стараются это скрыть. - Полагаю, вы знаете, как делать Державу? Сейчас она бы нам не помешала. - Конечно, - заявила Алира. - Только потребуется источник хаоса. - О, тут проблем не будет, - небрежно проговорил я - так придворный мог бы ответить своему приятелю: "Человек с Востока? Да, он любовник Императрицы". Теперь Маролан и Алира не сводили с меня глаз. - Что ты имеешь в виду? - спросил Маролан. - Мы с леди Телдрой решили немного прогуляться, пока ждали вас. Здесь очень мило, если не обращать внимания на воздух и то, что ощущаешь себя слишком тяжелым. Сразу за дверью течет река хаоса. Оба посмотрели на Телдру. На лицах Маролана и Алиры явно читалось: бедный Влад, похоже, он спятил. Однако Телдра кивнула и сказала: - Он совершенно прав. - Река хаоса, - почти с благоговением произнес Маролан. - Невозможно. - Алира повернулась к Маролану. - Как ты считаешь? Он покачал головой. - Не в силах представить, как такое может существовать. Нам нужно на нее взглянуть. - Да, - кивнула Алира. - Я подожду здесь, - сказал я. - Что мне делать, если появятся дженойны: попросить их подождать или предложить зайти в более удобное для нас время? , Алира фыркнула. В последнее время она проделывала это до неприличия часто. Посчитав, что мой вопрос не нуждается в другом ответе, она повернулась и направилась туда, где, по моим словам, находилас

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору