Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Браст Стивен. Талтош 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -
Прежде всего, - вмешалась Сетра, - твоя рота будет находиться в максимальной близости от самого Форнии. Интересно, подумал я, что сказала бы Вирт, если бы узнала, каким образом ее генерал решает вопросы расстановки войск. Я решил ничего ей не говорить. - Я по-прежнему не понимаю, как мне удастся выбраться из сечи, найти расположение Форнии, подойти к нему и отобрать меч. - И я тоже, - заявила Алира. - По-моему, абсолютно идиотская затея. - По поводу того, как отобрать меч, - хмуро проговорил Маролан, - могу лишь повторить: уничтожение старших офицеров есть стратегический ход, который рекомендуется во всех учебниках. - Ага. Значит, теперь вы хотите, чтобы я его убил? - Если потребуется. Я покачал головой: - Маролан, если бы я хотел его убить, то так бы и сделал. Достаточно давно. Мне не совсем понятно... - Ты будешь там не один, - перебил меня Маролан. - В самом деле? - Если тебе потребуется помощь, мы можем предоставить в твое распоряжение любое количество людей. - Это может изменить ситуацию, - ответил я. - Босс, ты что, спятил? - Многие так считают, Лойош. - Добавь меня в свой список. Ты не сможешь... - Может быть, смогу, Лойош. Вслух я сказал: - Сколько времени у меня на размышление? - Не знаю, - ответила Сетра. - Форния постоянно получает подкрепления. Мы, естественно, делаем то же самое, причем быстрее. Сейчас любое промедление в нашу пользу, поэтому я полагаю, что он скоро пойдет в атаку. - Что значит "скоро"? - Скорее всего завтра утром. - Да, довольно скоро. - Сообщи мне свое решение через капитана Кроппера, - сказал Маролан. - Попроси его передать мне послание, не входи со мной в псионический контакт; я хочу, чтобы все делалось, как положено. - Но почему? - Потому что не следует нарушать традиции. - Хорошо, - сказал я, поднимаясь. - Удачного вам совета. - Тебе нужен проводник? - спросил Маролан. - Нет, спасибо. Я вышел из шатра. Стало темно и холодно; мне следовало захватить плащ. Лойош показал мне обратную дорогу, и я обрадовался, когда снова оказался возле костра; у меня даже появилось ощущение, что я вернулся домой. - Ну, - поинтересовалась Вирт, - ты ее видел? - Сетру? Да. - И что? - Почти наверняка завтра утром будет сражение. Большое. - Ты получил новое задание? - спросил Нэппер. - Интересный вопрос, - ответил я. - Я не уверен. - Ну, если тебе кто-нибудь понадобится... - Я понял. Спасибо. - Значит, завтра будет сражение? - уточнила Вирт. - Все к тому идет. - Однако мы не строим земляные валы. - Не строим. - Значит, либо мы сами будем атаковать, либо заманиваем врага. - И то, и другое, - ответил я. Вирт покачала головой. Элбурр молча возился с костром. - Ну и какая она? - спросила Вирт. - Не знаю, что и сказать, - ответил я. - Мне не приходилось иметь дело с другими вампирами. Прошу меня простить, но я должен прогуляться. - Не отходи далеко, - предупредила Вирт. - Через полчаса нам заступать в дозор. - Полчаса, - повторил я. Я не стал выходить за линию дозоров и обошел лагерь по периметру. Нужно было принять решение, но я никогда не умел рассуждать последовательно; поэтому мои мысли постоянно возвращались к последним событиям: схваткам, маршам и разговорам возле костра. Мне так и не удалось придумать ничего определенного, полчаса миновали, и я вернулся к своей палатке, взял толстый плащ и вместе с Элбурром и Нэппером мы заступили в дозор. На сей раз меня порадовало, что во время дозора запрещено разговаривать. За время нашего дозора ничего не произошло, я продолжал свои размышления, но так и не принял решения. Потом прилег, чтобы поспать несколько часов. На следующий день нас подняли очень рано - даже для армии. Мы получили приказ перенести лагерь на сто ярдов ближе к Стене, немного севернее вершины небольшого холма. - Вот вам и еще одна причина, по которой мы не строили укрепления, - заявила Вирт. Ее явно порадовала эта мысль, пока Элбурр не спросил: - Почему же тогда мы не возводим земляные валы здесь? - Может быть, мы еще раз сменим позицию, - ответила Вирт, напряженно глядя на север, где явно что-то происходило. Вирт указала на расположенную слева от нас лощину. - Две фаланги копейщиков. - И что? - Мы будем оборонять фланг. И это хорошо, если мечтаешь о долгой жизни. - Естественно. - С другой стороны, если в атаку пойдем мы, то нас могут направить против вражеского фланга. Наконец наступило время завтрака. Я сжевал пару галет, запил их водой и направился к палатке капитана, который наблюдал за перемещениями противника в подзорную трубу, периодически обмениваясь репликами с Крауном. Кроппер повернулся ко мне и спросил: - Да? - Вчера вечером Маролан задал мне вопрос. Он сказал, что мне следует передать ответ через вас. Он хмуро посмотрел на меня, ему явно не нравилась роль посланца джарега. - Хорошо, - бросил он. - Что передать? - Скажите, что я согласен. Капитан открыл рот, но так ничего и не сказал. Стиснув зубы, он кивнул и повернулся к Крауну: - Позаботься о том, чтобы лорд Маролан получил сообщение. - Есть, сэр, - ответил Краун. Он отдал честь и направился за связным. Капитан вновь обратил свое внимание на противника. Я отсалютовал - мне вдруг захотелось это сделать - и вернулся к своему взводу. ГЛАВА 14 ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ Мне по-прежнему кажется, что я сумел бы довести дело до конца, будь я умнее. У меня был шанс сообразить, что задумал Форния, но я не смог. Конечно, я прекрасно понимал, что даже проникновение в его замысел может мне не помочь. Не исключено, что я буду не в силах ему помешать. Так подошла к делу Сетра: она не расставляла никаких ловушек, диспозиция сражения была очевидной, и у нее получилось - если судить по тому, что отряд Маролана, во главе с ним и Алирой, приближался к штабу Форнии. С другой стороны, хотя восточные наемники и отступали, они не обратились в беспорядочное бегство. Окончательный перелом еще не наступил, однако многие успели погибнуть, многих ждала такая же участь. Я не спускал глаз с лица Форнии, и мне удалось заметить, что он на мгновение сосредоточился, - и практически сразу же на склоне холма появился крупный отряд кавалерии, находившийся примерно в сотне ярдов от нас. Я не мог отвести от него взгляда, неожиданно позабыв о собственной участи. Колонна всадников, не торопясь, спускалась с холма. Я попытался оценить ее численность, но в этом я не силен. Не менее нескольких сотен, может быть, даже тысяча, и когда всадники приблизились, я заметил, что они вооружены копьями. Через несколько секунд колонна перестроилась в шеренгу, и я не мог не восхититься четкостью маневра. Еще несколько мгновений - и они смогут атаковать силы Маролана. Я рискнул бросить на него взгляд. Маролан стоял чуть в стороне от схватки и разговаривал с кем-то, показывая в сторону кавалерийского отряда. - Смотри внимательно, - посоветовал мне Форния. - Сейчас будет интересно. Я последовал его совету и заметил, как за спинами всадников начинает спускаться по склону холма масса пехоты. Если воспользоваться военной терминологией, Форния "пустил в ход резервы". А я бы сказал, что ситуация стала еще более неприятной. Мне следовало что-то предпринять - вот только что? Признаюсь, я даже подумал о попытке убить Форния, но его личная охрана не обращала внимания на сражение - они неотрывно следили за мной. Приближался решающий момент - не самое лучшее время для колебаний. - Так ты готов выслушать мои условия? - спросил Форния. - Нет, - ответил я. - У меня нет необходимых полномочий. Он усмехнулся: - Значит, ты не слишком подходящая кандидатура для ведения переговоров. - Парламентер появится сразу же после того, как вы снимете блоки против телепортации... Форния рассмеялся: - И не надейся, джарег. - Я не пытаюсь вас обмануть, - заявил я. - О, я тебе верю. Это было бы слишком примитивно. Но я не собираюсь полагаться на волю случая. Если ваш парламентер хочет войти со мной в контакт, пусть попробует какой-нибудь другой способ. Я пытался придумать ответ, когда появился Деймар. То ли он сумел пробить блок, то ли как-то его обошел. Я даже не знаю, использовал он волшебство или силы псионики. Однако Деймар, удобно скрестив ноги, парил рядом с нами, в шести дюймах над землей. - Ладно, - сказал я, обращая к Форнии, - пусть будет другой способ. На мгновение у меня возникли сомнения - вдруг они нанесут удар и разом прикончат нас обоих, но охрана Форнии ждала приказа. Приказа на наше уничтожение не последовало. Я неожиданно ощутил присутствие Деймара в моем сознании. Шокирующее и не слишком приятное переживание. Я не привык входить в псионический контакт с людьми, которых не слишком хорошо знаю. Уж не говоря о том, как чувствует себя человек, которого одной рукой мягко поднимают в воздух, а другой могут в любой момент прихлопнуть. Конечно, я сказал мягко, но он все равно не слишком хорошо мне знаком и может меня прихлопнуть. Как я уже говорил, мне не понравилось. - Чего ты хочешь? - спросил он, обращаясь ко мне псионическим шепотом - словно соблюдал максимальную осторожность, чтобы не сжечь мой мозг. - Этот человек, Форния, - ответил я. - Ну? - Я хочу знать, что он замыслил. - Пожалуйста, - сказал Деймар, словно я просил его передать блюдо с засахаренными фруктами. Как же он хорош, подумал я. Разум Деймара очень силен, к тому же он его постоянно тренирует, но способен ли извлечь из сознания Форнии нужную мне информацию? Ну, из сознания Крейгара он ее извлек. Мысль о Крейгаре заставила меня подумать о том, как далеко от своего привычного мира я оказался. Он выбрал крайне неудачный момент для связи со мной, но после этого я не вспоминал о нем несколько дней. И только когда мы заняли позицию перед Стеной, я сообразил, что он хотел со мной поговорить. *** - Крейгар? Это я. - Привет, Влад. Как армейская жизнь? - Ты и сам знаешь. - Я пытался тебя предупредить. - По большей части я ее ненавижу, - признался я, - но когда меня стали пытаться убить, мне это не понравилось еще больше. - А вот меня значительно больше раздражало все остальное. - Разделяю твои чувства. Так что ты хотел? - Один парень решил открыть игорный бизнес на нашей территории. - Парень? Какой парень? - Я его не знаю. Джарег, выглядит как мелкая сошка. Он готов платить положенные проценты и намерен сам обеспечивать свою безопасность, но я боюсь, что у нас будет слишком много игорных домов. - С тех пор прошло довольно много времени; что ты предпринял? - Дал ему разрешение. - И?.. - Пока все идет нормально. - Ладно, хорошо. Что-нибудь еще? - Нет, все спокойно. - Как бы я хотел сказать то же самое про себя. - Да? - Здесь скоро начнется грандиозное сражение. - Я полагаю, ты не собираешься в нем участвовать? - Ну, как тебе сказать... - Что? Ты намерен сражаться? В пехоте? - Мне не всегда удается этого избежать. - Соверши какой-нибудь подвиг, и тебя сделают капралом. - Оставь остроты Лойошу, Крейгар. У него они получаются лучше. - Конечно, Влад. Что-нибудь еще? - Нет, поговорим позднее. Я посмотрел в сторону вражеских позиций. Мне вдруг пришло в голову, что если бы Крейгар совершил подвиг, никто бы этого не заметил. Возможно, здесь и заключен ответ на вопрос, который я ему никогда не задавал. Объяснение ничуть не хуже, чем любое другое. Я заметил, что Нэппер наблюдает за мной. Наверное, мне не всегда удается скрыть, что я вхожу в псионическую связь. - Если бы твои губы не шевелились, босс, то... - Заткнись, Лойош. - Ну? - осведомился Нэппер. - У нас есть дело? Я покачал головой и вновь принялся изучать позиции противника. Теперь почти на всех дальних холмах развевались знамена Форнии, в том числе и те, которые, по словам Вирт, мы захватим, когда туда доберемся. Кто-то прошел вдоль шеренги, раздавая галеты и сыр. Я взял несколько галет, съел сыр и выпил немного воды. Повернувшись к Нэпперу, спросил у него, почему ему так не терпится умереть, но тут раздался грохот барабанов, и я не узнал сигнала. Поскольку на лице Нэппера появилась улыбка, я сразу понял, что мне он не понравится. - Что это? - спросил я. - Время быть живым, - ответил он. - Строимся в атакующую колонну. - "Время быть живым", - повторил я. - Тут заключена ирония? Он ничего не ответил. Подошла Расча и показала, как нам следует выстроиться - локоть к локтю, так что трудно было даже пошевелиться. Я понял, что еще ни разу не принимал участия в атаке; до сих пор мне приходилось лишь держать оборону, не давая противнику прорваться. Поскольку нам всякий раз сопутствовал успех, мне совсем не хотелось оказаться в столь незавидной роли. Слева от меня стоял Нэппер, справа Элбурр. Капитан выехал перед нашей шеренгой на темной лошадке, которая выглядела слишком маленькой для него; казалось, стоит ему немного вытянуть ноги, и они коснутся земли. Картина получалась забавная. Он заговорил, и его голос был очень хорошо слышен, хотя капитан не кричал. - Нам предстоит атаковать легкую пехоту противника, очень похожую на нас. У них нет траншей или земляных валов, мы превосходим их численностью; однако, как вы и сами видите, нам придется атаковать снизу вверх по склону холма. Мы пойдем быстрым шагом, а последние сто ярдов нужно будет пробежать. Захватим холм и будем удерживать его до тех пор, пока не подоспеет подкрепление. Никто не стал напоминать, что еще вчера мы спокойно могли занять холм и водрузить на нем свои знамена. - Вам следует держать строй до тех пор, пока вы не вступите в соприкосновение с противником, - продолжал капитан. - Нам окажет помощь корпус волшебников - главным образом защитного характера. Если сумеете удержать строй и нанести быстрый удар, трудностей не возникнет. У меня все. Будьте внимательны к приказам ваших командиров. Кроппер отъехал к дальнему концу шеренги, одновременно обнажив шпагу. Боевой клинок; может быть, капитан даже пустит его в ход. До сих пор я не видел, чтобы он участвовал в боевых действиях. Впрочем, я мог просто не заметить. Краун занял позицию в центре шеренги и чуть впереди. Он также обнажил свой клинок. Я почувствовал, как учащается мой пульс. Повернувшись к Вирт, я спросил: - У них есть метательные копья? - Почти наверняка, - ответила она, а потом добавила: - Тебя они беспокоят? - Вовсе нет, - проворчал я. - Просто мне не терпится поймать одно из них зубами. - Вот что нам нужно: высокий боевой дух. Я решил, что Вирт иронизирует, но уверенности у меня не было. Краун дал сигнал, и наши знамена двинулись вперед. Остальные последовали за ними. "Война, - однажды объяснила мне Сетра Лавоуд, - состоит из потерянных возможностей, чередующихся с чудесными избавлениями, а заканчивается тем, что кто-то где-то умудряется не совершить решающую ошибку". Если бы наш разговор имел место до сражения возле Стены Склепа Барита, возможно, он принес бы мне пользу. Впрочем, кто знает, результат мог быть прямо противоположным; в любом случае я бы не был так поражен тем, что произошло. Мы двигались вперед, прямо к застывшей в неподвижности массе вражеских воинов. Они стояли плечом к плечу на середине склона холма. Кстати, склон казался длинным и пологим - как выяснилось, обманчиво пологим. Создавалось впечатление, что мы сумеем взбежать на него, даже не сбив дыхания. И здесь я ошибся. Мое дыхание стало тяжелым и прерывистым еще до того, как мы перешли на бег, рядом задыхались Вирт и Элбурр. Расстояние до врага сокращалось, и я размышлял о том, как буду сражаться в таком состоянии. Одновременно я с нетерпением ждал и боялся последнего сигнала к атаке. А потом они метнули в нас копья. Когда копья бросали мы, мне казалось, что на врага летит огромная стена металла. Теперь я находился на противоположной стороне, и впечатление возникло такое же. Тогда я удивился, почему враг продолжает наступать; даже теперь, когда все закончилось, я не перестаю удивляться. Однако я продолжал бежать вперед. Потом Краун взмахнул своим клинком, и знамена выдвинулись вперед, откуда-то слева донесся голос Расчи: - В атаку! Я уже не мог бежать вверх по склону, но остальные каким-то непостижимым образом начали двигаться быстрее, и мне ничего не оставалось, как последовать их примеру. В результате я не заметил, какой эффект произвел бросок копий. Потом они метнули копья в третий раз, и на сей раз я обратил внимание: Вирт споткнулась и упала, и я успел подумать, что хочу остановиться и помочь ей - однако продолжал бежать вперед. Раздался страшный крик, и я понял, что часть чудовищного шума производит моя глотка. Последовал третий залп, мы понесли некоторый урон, а потом и четвертый, во время которого что-то просвистело мимо моего уха и заставило Лойоша псионически вскрикнуть, а затем мы сошлись с врагом. Больше всего мне запомнился шум и скрежет. Раскаты грома наполнили мой череп, уши уже не ощущали боли. Шум пеленой окутывал поле битвы, и все происходящее тускнело из-за грохота - стало невозможно вычленить отдельные звуки, все сливалось в единый рев. А я пытался идти вперед - но не мог. Послушайте, я готов на равных драться с любым известным вам фехтовальщиком. Во-первых, я прекрасно владею клинком, во-вторых, что еще важнее, я сражаюсь так, как они не умеют: мы, люди с Востока, владеем собственными приемами, и я никогда не забываю о своих преимуществах - например, маленький рост позволяет мне двигаться быстрее, чем противник. Главное - оставаться подальше от огромных клинков и не позволить врагу воспользоваться тем, что он сильнее. Теперь, надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Я сражался не с одним противником, которого намеревался убить или вывести из строя; моя задача состояла в том, чтобы вместе с несколькими сотнями своих товарищей прорваться вперед. Я часто уворачивался, бросался в стороны и изредка, без особого энтузиазма, делал выпады в направлении кого-то из врагов, но мне не удавалось использовать свои преимущества, зато все мои недостатки только умножались. Просто чудо, что меня не убили в первые двадцать секунд после начала схватки. Кто-то обрушил на мою голову огромный старый меч, и я до сих пор не понимаю, как мне удалось избежать удара. Он определенно меня прикончил бы, если бы что-то его не отвлекло. Так или иначе, но я сумел подняться на ноги (нет, я не помню, как падал или что сам бросился на землю) и вновь устремился вперед, а чей-то клинок вновь едва не разнес мне череп. Я даже не помню, вдыхал ли воздух. В памяти лишь осталась промелькнувшая мысль: Это уже второй раз; на третий меня убьют. Потом Лойош посоветовал: - Налево, босс! - что помогло мне решить сразу две проблемы. Во-первых, и самое главное, я посмотрел налево и увидел, как кто-то взметнул вверх меч, намереваясь снести мне голову. А во-вторых, я почему-то перестал быть солдатом и стал самим собой. Или, если выразиться иначе, вспомнил, что у меня есть и другое оружие, кроме шпаги. На самом деле это не совсем точн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору