Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
и легли.
На следующее утро я был в своей конторе, вместе с Лойошем и его подругой.
Я позволил им вылететь в окно, так что Лойош мог продолжать показывать
Ротсе окрестности. Постепенно он знакомил ее со всеми закоулками города.
Это доставляло удовольствие и ему самому. Мне всегда были интересны их
отношения, при которых один обучал другого. В их случае это могло вызвать
осложнения, поскольку обучением занимался Лойош, хотя в паре джарегов
обычно доминирует самка.
- Эй, Лойош...
- Не твое дело, босс.
Это было не вполне честно; в мои-то семейные дела он позволял себе
вмешиваться. Но настаивать я не стал.
Когда они через пару часов вернулись, я уже знал, что делать. Я взял у
Крейгара адрес, удостоившись его мрачного взгляда за то, что не сказал
ему, зачем мне это нужно. Лойош и Ротса расположились на моих плечах, я
спустился по лестнице и покинул контору.
Нижняя Кайранская дорога у Круга Малак - самая широкая улица в этой части
города, заполненная стоящими в глубине питейными заведениями, выступающими
на улицу лавками и гостиницами, с небольшими конторами в некоторых из них.
Нижняя Кайранская дорога вела на юго-запад, становясь все уже, и на ней
появлялось все больше и больше доходных домов. Большинство из них когда-то
были зелеными, но теперь имели неопределенный грязный Цвет. Я свернул на
узкую улочку под названием Улор.
Вскоре Улор стала расширяться, и примерно в этом месте я свернул на Медную
улицу - не путать с Медной улицей возле моего дома, или с Медной улицей в
восточной части города, или с кучей других Медных улиц, которых я не
помню. Пройдя несколько десятков шагов, я свернул налево, к довольно
приличного вида трактиру с длинными столами из полированного дерева и
длинными скамьями. Я нашел хозяина и спросил:
- Найдется здесь комната, где можно поговорить без свидетелей?
Он позволил мне войти, хотя весь его вид говорил о том, что это место
нечасто оскверняют своим присутствием выходцы с Востока.
- Меня зовут Влад, - сказал я. - Дай знать Баджиноку, что я здесь.
Он кивнул и позвал слугу, чтобы тот передал сообщение. Я отыскал вход в
заднюю комнату и вошел туда. Там было пусто. Меня обрадовало, что дверь
была настоящая. Я закрыл ее и сел спиной к двери (с Лойошем в качестве
наблюдателя) на одну из скамей возле стола - укороченной версией тех, что
стояли в главном зале. Интересно, сколько людей приведет с собой Баджинок,
подумал я. Но он мог прийти и один. Я решил, что у меня весьма неплохие
шансы.
Наконец дверь открылась, и вошел Баджинок в компании еще одного джарега,
которого я раньше не видел. Я встал, прежде чем они успели сесть.
- Доброе утро, - сказал я. - Надеюсь, я вас не слишком побеспокоил.
Баджинок слегка нахмурился.
- Что? - спросил он.
- Люблю немногословных людей, - сказал я. Лойош зашипел, что можно было
принять согласие.
- Что тебе нужно?
- Я думал, что мы могли бы продолжить нашу недавнюю дискуссию.
Джарег, который пришел вместе с Баджиноком, пошевелил плечами и почесал
живот. Баджинок вытер руки о плащ. Я провел одной рукой по застежке своего
плаща, а другой пригладил волосы. Не знаю, как у них, но у меня все оружие
было наготове.
- Если хочешь что-то сказать, говори, - сказал он.
- Я хочу знать, зачем Херту было нужно, чтобы того выходца с Востока убили.
- А не пошел бы ты... - сказал Баджинок. Я сделал жест правой рукой,
словно собираясь сказать нечто важное. Полагаю, в некотором роде это
соответствовало действительности. Аналогичным жестом я извлек кинжал,
который вонзился прямо в подбородок незнакомца, глубоко войдя в голову.
Тот обмяк, повалился на меня и соскользнул на пол. К тому времени, когда
он коснулся пола я уже вытащил из складок плаща второй кинжал и держал его
острие прямо перед левым глазом Баджинока.
- Если только кто-нибудь появится в этой комнате, - сказал я, - или
откроет дверь, или даже если мне покажется, что ты вошел с кем-то в
псионический контакт, я тебя убью.
- Хорошо, - сказал он.
- Я думаю, ты хочешь рассказать мне кое-что о Херте и о причине убийства
того человека с Востока.
Не меняя положения головы, он бросил взгляд на тело. Потом снова посмотрел
на лезвие кинжала.
- Знаешь, - сказал он, - пожалуй, да.
- Отлично, - весело сказал я.
- Не возражаешь, если я сяду?
- Нет. Наклонись.
Он наклонился, а я зашел ему за спину и приставил лезвие сзади к его шее.
- Знаешь, - сказал он, - тебя могут убить.
- Мы все когда-нибудь умрем. Мы, выходцы с Востока, и так живем не слишком
долго. Конечно, это хороший повод не нарываться на неприятности - что
опять возвращает нас к Францу. - Я сильнее надавил лезвием на его шею и
почувствовал, как он дернулся. Я готов был предупредить любую попытку
телепортироваться - мне удалось бы убить его до исчезновения.
- Да, - сказал он. - Франц. Он был членом некоей группы...
- Я знаю.
- Тогда мне больше нечего тебе сказать. - Я снова надавил лезвием на его
шею.
- Попытайся. Тебе было приказано убить именно его или просто любого члена
этой группы?
- Мне назвали его имя.
- Ты следил за тем, чем занимались эти люди?
- Херт следил.
- Я знаю, идиот. Я имею в виду - ты один из тех, кто следил за ними?
- Нет.
- Тогда кто?
- Парень по имени Нат.
- Где его найти?
- Ты меня убьешь?
- Нет, если будешь говорить.
- Он живет над ковровой мастерской, севернее Восточного района. Тенистая
улица, четыре.
- Хорошо, - сказал я. - Ты собираешься рассказать Херту о нашем с тобой
разговоре?
- Да.
- Тебе придется сказать ему все то, что ты сказал мне.
- Он поймет.
- В таком случае мне нужен хороший повод, чтобы оставить тебя в живых.
- Ты же сказал, что не убьешь меня.
- Да, это хороший повод. Нужен еще один.
- Знаешь, ты уже мертвец.
- Знаю.
- Нечестный мертвец.
- Я просто не в духе. Обычно я очень честный мертвец. Спроси любого.
- Хорошо. Я буду молчать в течение часа.
- Ты будешь держать слово, данное тому, кто тебе лгал?
Он немного подумал, потом сказал:
- Да.
- Херт, должно быть, действительно все понимает.
- Да. За исключением тех случаев, когда убивают его людей. Этого он не
понимает абсолютно.
- Ладно, - сказал я. - Можешь идти.
Не говоря больше ни слова, он встал и вышел. Я убрал кинжал, оставил тот,
что торчал в голове трупа, на месте и вернулся в главный зал. Хозяин даже
не удостоил меня взглядом. Я вышел на улицу и направился обратно в
контору. Я чувствовал напряжение Лойоша, который изо всех сил старался
заглянуть в каждый уголок каждой аллеи, которой мы проходили.
- Тебе не следовало убивать того типа, босс.
- Если бы я его не убил, Баджинок не воспринял бы меня всерьез. И я не
уверен, что смог бы держать под контролем их обоих.
- Херт теперь станет охотиться за твоей головой.
- Да.
- Ты не сможешь помочь Коти, если погибнешь.
- Знаю.
- Тогда почему...
- Заткнись.
Даже я не счел это достойным ответом.
5
"... ПЯТНО ОТ КЛЯВЫ СВЕРХУ НА ЛЕВ..."
Я телепортировался в знакомое мне место неподалеку от дома Ната, не
потратив ни одной лишней секунды из предоставленного мне Баджиноком часа.
Затем, однако, мне потребовалось пятнадцать минут с лишним на то, чтобы
мой желудок пришел в себя после телепортации.
"Тенистая улица", вероятно, было старым названием. По ее сторонам торчало
несколько пней, а лавки и дома стояли на некотором удалении от грубой
каменной кладки, с каждой стороны ограничивавшей улицу, такую же широкую,
как и Нижняя Кайранская дорога. Судя по ширине, в этом районе когда-то
располагалось множество магазинов и лавок, а позднее это был один из
приличных районов города. Однако, вероятно, так было до Междуцарствия.
Сейчас здесь царило легкое запустение.
Дом номер четыре был сложен из красного кирпича, двухэтажный, с двумя
квартирами. На двери нижней квартиры виднелось грубое изображение криоты.
Я поднялся по деревянной лестнице, которая, к моему удивлению, даже не
скрипнула.
На верхней двери был изображен стилизованный джарег, выгравированный на
металлической табличке над символом, обозначающим баронский титул.
- Я достаточно спокоен, Лойош?
- Думаю, да, босс.
- Отлично.
Я попробовал на двери свои заклинания, затем еще раз. Обычно я далеко не
столь аккуратен, когда не собираюсь никого убивать, но не было никаких
причин для излишней небрежности. Дверь не содержала никаких сюрпризов. В
мою левую руку скользнул Разрушитель Чар; я несколько раз осторожно
вздохнул, затем одновременно ударил по двери Разрушителем Чар и правой
ногой. Дверь распахнулась, и я шагнул в комнату.
Он был один. Судя по всему, Баджинок действительно сдержал слово. Он сидел
на низком диване, читая ту же газету, что читала утром Коти. Я ударом ноги
захлопнул за собой дверь и быстро шагнул к нему, на ходу вытаскивая
рапиру. Он встал и широко раскрытыми глазами уставился на меня, даже не
пытаясь вытащить оружие. Возможно, он не был хорошим бойцом, но было бы
глупо на это рассчитывать. Я направил острие своего оружия в его левый
глаз и сказал:
- Добрый день. Ты, как я понимаю, Нат. Он продолжал смотреть на меня,
широко раскрыв глаза и не дыша.
- Ну? - сказал я.
Он кивнул.
Я произнес перед ним ту же речь, что и перед Баджиноком - о том, что
бесполезно пытаться сбежать или звать на помощь. Похоже, он счел мои слова
достаточно убедительными.
- Сядем и поговорим, - сказал я. Он снова кивнул. Либо он крайне
перепугался, либо был хорошим актером.
- Несколько дней назад, - Сказал я, - был убит выходец с Востока по имени
Франц.
Он кивнул.
- Это сделал Херт, - сказал я. Он снова кивнул.
- Это ты указал Херту на него.
Глаза его еще больше расширились, и он отрицательно покачал головой.
- Да, - сказал я. - Почему?
- Я не...
- Меня не интересует, предполагал ты, что его убьют, или нет. Я хочу
знать, что ты сказал Херту насчет Франца. Говори быстрее, не раздумывай.
Если я пойму, что ты лжешь, я тебя убью.
Он слегка пошевелил губами, и его голос, когда он заговорил, напоминал
писк.
- Я не знаю. Я только... - Он сделал паузу, откашливаясь. - Я только
рассказал ему про них. Про них про всех. Я рассказал, чем они занимаются.
- Херт хотел знать их имена?
- Сначала нет. Но через несколько недель он потребовал чтобы я рассказал
ему обо всех выходцах с Востока - их имена, чем они занимаются, вообще все.
- Ты все это знал? - Он кивнул.
- Откуда? - спросил я.
- Я живу здесь уже почти год. Херт что-то услышал про эту группу и послал
меня, чтобы я все выяснил. Я следил за ними.
- Понятно. А потом он требует от тебя их имена, а две недели спустя
убивают Франца.
Он кивнул.
- Хорошо, - сказал я, - зачем ему было нужно, чтобы кого-то убили, и
почему именно Франца?
- Не знаю, - ответил он.
- Подумай.
- Они всем мешали, всюду совали свой нос. Они постоянно здесь вертелись,
понимаешь? И еще они давали уроки чтения. Когда выходец с Востока... - Он
замолчал, глядя на меня.
- Продолжай.
Он судорожно сглотнул.
- Когда человек с Востока становится чересчур умным - думаю, никому от
этого легче не станет. Но, возможно, было что-то еще, до того как я здесь
появился. Херт осторожен, он бы не стал говорить мне больше, чем следовало.
- А Франц?
- Он был лишь одним из них.
- А как насчет Келли?
- Насчет него? Он никогда не делал ничего такого, что я мог бы заметить.
Я воздержался от комментариев по поводу его наблюдательности.
- Босс?
- Да, Лойош?
- Твой час почти закончился..
- Спасибо.
- Ладно, - сказал я. - Ты остаешься в живых.
Казалось, он с облегчением вздохнул. Я повернулся, вышел и как можно
быстрее направился вдоль по улице. Никаких признаков преследования не было.
- Ну что ты об этом думаешь, Лойош?
- Он хотел убить одного из них, и Франц подошел для этого так же, как и
любой другой.
- Да. Я тоже так думаю. Зачем ему надо было убивать одного из них?
- Не знаю.
- Ладно, что теперь?
- Босс, ты понимаешь, во что ты ввязался?
- Да.
- Я не знаю, что теперь делать, босс. Мы сейчас рядом с Восточным районом
- если тебе там что-нибудь нужно.
Я направился в ту сторону, продолжая размышлять. Какой следующий шаг
предпринять? Нужно было выяснить, собирается ли Херт и дальше следить за
ними, или он уже выполнил то, что замышлял. Если Херт потерял к ним
интерес, я могу успокоиться, и у меня остается одна забота - как, не дать
ему убить меня.
Улица, по которой я шел, неожиданно закончилась тупиком, так что мне
пришлось возвращаться, прежде чем я нашел знакомую мне улицу. Высокие дома
без окон нависали надо мной, словно мрачные зеленые и желтые великаны, и
балконы иногда почти соприкасались над моей головой, закрывая
оранжево-красное небо.
Потом на поперечной улице под названием Две Лозы появились более старые
дома, посветлее и поменьше. Улица стала шире, и я оказался в Восточном
районе. Здесь пахло, как в деревне, сеном, коровами и навозом, особенно
там, где на улице продавали молоко. По мере того как улица расширялась,
ветер становился все более резким, швыряя пыль мне в глаза и пощипывая
лицо.
Улица извивалась, другие улицы вливались в нее, и вдруг я увидел на углу
Шерил и Пареша, которые держали в руках те же проклятые газеты и пытались
заговаривать с прохожими. Я подошел к ним. Пареш холодно кивнул и
повернулся ко мне спиной. Улыбка Шерил была более дружелюбной, но она тоже
отвернулась, когда мимо прошли двое молодых выходцев с Востока, держась за
руки. Я услышал как она говорит что-то о свержении Империи, но они лишь
покачали головами и пошли дальше.
- Меня это не касается? - спросил я.
Шерил покачала головой. Пареш повернулся и сказал:
- Нет почему же. Хочешь купить экземпляр?
Я сказал, что не хочу. Его это, похоже, не удивило, и он снова отвернулся.
Я постоял еще немного, прежде чем сообразил, что выгляжу довольно глупо и
буду выглядеть еще глупее, пытаясь уйти. Я обратился к Шерил:
- Не могли бы мы поговорить за чашкой клявы?
- Я не могу уйти, - ответила она. - С тех пор как убили Франца, мы не
работаем поодиночке.
Я прикусил язык, удерживаясь от замечаний по поводу "работы", потом у меня
возникла идея.
- Как, Лойош?
- Конечно, босс. Почему бы и нет?
- Лойош может последить, - сказал я Шерил.
Она удивленно посмотрела на меня, потом на Пареша. Пареш какое-то
мгновение смотрел на Лойоша, затем сказал:
- Почему бы и нет?
Итак, Лойош получил посвящение в революционеры, а я повел Шерил в клявную
напротив. Это было длинное узкое помещение, более темное, чем я люблю, за
исключением тех случаев, когда надо кого-то убить; все было сделано из
дерева, удивительно хорошо сохранившегося. Мы прошли в дальний конец зала,
и я оперся спиной о стену. Это не самый лучший способ самозащиты, но в
данном случае я смог почувствовать себя несколько спокойнее.
Я обещал ей чашку клявы, но нам принесли ее в стаканах. Я обжег руку,
когда брал стакан, потом, ставя его, пролил немного на стол и обжег ногу.
Я добавил сливок, чтобы охладить напиток, что не слишком помогло,
поскольку сливки они тоже подогревали. Однако на вкус было неплохо.
У Шерил были большие ярко-голубые глаза с крохотными веснушками вокруг.
- Знаешь, чем я занимаюсь? - спросил я.
- Не совсем, - ответила она, чуть улыбнувшись. Внезапно мне пришло в
голову, что она может подумать, будто я пытаюсь за ней ухаживать.
Возможно, это было бы не так уж и плохо. Она была определенно
привлекательна, и в ней чувствовалось нечто такое, что действовало слегка
возбуждающе. Но нет, не сейчас.
- Я пытаюсь выяснить, - сказал я, - почему убили Франца, а затем я намерен
сделать все возможное, чтобы подобное не случилось и с Коти.
Все с той же улыбкой она покачала головой:
- Франца убили, потому что они нас испугались.
На это у меня нашлось бы немало энергичных ответов, но вместо этого я
спросил:
- Кто испугался?
- Империя.
- Его убила не Империя.
- Может быть, не прямо, но...
- Его убил некий джарег по имени Херт. Херт не убивает для Империи. Он
слишком занят тем, чтобы скрыть от Империи, что он убивает.
- Может, так только кажется...
- Ладно, ладно. Это бессмысленно.
Она пожала плечами, и на этот раз ее улыбка исчезла. С другой стороны,
было не похоже, что она сердится, так что имело смысл продолжить.
- Чем он таким занимался, что это угрожало джарегу, пытавшемуся, в числе
прочего, делать деньги?
Какое-то время она молчала, наконец сказала:
- Не знаю. Он продавал газеты, также как и я, выступал на митингах, как и
я, давал уроки чтения и рассказывал про революцию, как и я...
- Погоди. Ты тоже даешь уроки чтения?
- Мы все это делаем.
- Понятно.
- Думаю, все из-за того, что он делал больше, чем все остальные. Он не
знал усталости, был полон энтузиазма, и его действия всегда находили
отклик - и у нас, и у людей, с которыми мы встречались. Когда мы
путешествовали по окрестностям, он всегда лучше всех запоминал людей, а
они всегда запоминали его. Когда он говорил, его речь была самой
убедительной. Когда давал уроки чтения, казалось, что для него жизненно
необходимо научить всех читать! Чем бы ни занималась группа, в которую я
входила, он всегда был там, и чем бы ни занималась группа, в которой меня
не было, - он тоже был там. Понимаешь, что я имею в виду?
Я молча кивнул. Подошел официант и принес нам еще клявы. Я добавил сливок
и меду и воспользовался салфеткой, чтобы взять стакан. Стакан. Почему не
чашка? Глупые выходцы с Востока - ничего не могут сделать как следует.
- Ты знаешь здесь каких-нибудь джарегов? - спросил я.
Она покачала головой:
- Кто-то есть, но я их не знаю. Здесь довольно много драгейриан, и часть
из них - джареги, но я не могу сказать: "Этот тип работает на организацию"
- или что-нибудь в этом роде.
- Ты знаешь, чем они занимаются?
- Нет. На самом деле нет.
- Есть здесь игорные заведения?
- Гм? Есть, конечно. Но их содержат люди с Востока.
- Нет.
- Откуда ты знаешь?
- Я знаю Херта.
- О...
- Есть здесь проститутки?
- Да.
- Бордели?
- Да.
- Сутенеры?
Внезапно на ее лице появилось слегка самодовольное выражение.
- Больше нет, - сказала она.
- Так-так.
- Что?
- Что с ними случилось?
- Мы их прогнали. Это самые низменные...
- Я знаю, кто такие сутенеры. Как вы их прогнали?
- Большинство здешних сутенеров были молодыми ребятами...
- Да. Те, кто постарше, содержат бордели.
- Они объединялись в банды.
- Банды?
- Да. Здесь ребятам особенно нечем заняться, так что...
- Сколько лет этим ребятам?
- Ну от одиннадцати до шестнадцати.
- Понятно.
- Так вот, они объединялись в банды, просто чтобы чем-нибудь заняться. Они
шатались вокруг и всем мешали, вламывались в лавки и так далее. Ваши
стражники Дома Феникса не очень-то интересовались их делишками, пока они
не покидали нашего района.
- Это не мои стражники Дома Феникса.
- Не важно. Сколько я себя помню, здесь всегда были банды. Многие из них
занимались сутенерством, поскольку это почти единственный способ раздобыть
денег, чтобы начать дело. Они также терроризировали мелких лавочников,
заставляя платить и совершая мелкие кражи, но здесь особенно нечего красть
и некому продавать краденое.
Я внезапно подумал о Нойшпа, но нет, они бы не стали связываться с
колдуном.
- Ладно, - сказал я, - значит, некоторые из них занялись сутенерством.
- Да.
- И как же вы от них избавились?
- Келли считает, что большинство ребят оказались в бандах из-за того, что
у них не было никакой надежды на лучшую жизнь. Он говорит, что их
единственная подлинная надежда - революция, так что...
- Великолепно, - сказал я. - И как же вы от них избавились?
- Мы разрушили большинство банд.
- Как?
- Во-первых, мы научили их читать. Когда умеешь читать, труднее оставаться
невежественным. А когда они увидели, что мы всерьез намерены свергнуть
деспотию, многие из них присоединились к нам.