Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
ли за мной
могли кого-нибудь послать. По крайней мере так скоро. Честно говоря, я
загнал трех лошадей, - наверное, вы их заметили по Дороге сюда.
- О да, мы действительно видели труп лошади, ваше высочество, -
подтвердил Кааврен.
- Ну а поскольку я впал в немилость (боюсь, дело обстоит именно так) как
раз перед своим отъездом, то его величество еще не мог поручить вам
арестовать меня.
- Ваше высочество, - заявил Кааврен, - я с облегчением вижу, что вы
наконец нам поверили.
- Значит, раз вам дан приказ узнать, как обстоят дела на границе Империи,
вы решили навестить меня из вежливости? - И Адрон пристально посмотрел на
Кааврена - тиаса почувствовал, что под таким открытым и проницательным
взором он просто не в силах солгать.
- Ну, - ответил Кааврен, - не совсем.
- Значит, есть и другая причина?
- Да, вы очень точно выразились. Есть другая причина.
- Однако это ни в коей мере не уменьшает искренность, с которой мы
свидетельствуем наше уважение вашему высочеству, - добавил Пэл.
- Да, я понимаю, но какова же другая причина?
- Это... - начал Кааврен, оглядываясь по сторонам в поисках поддержки.
- Мы должны поставить ваше высочество в известность касательно неких
обстоятельств, - ровным голосом сообщил Пэл.
- Значит, я должен кое-что узнать?
- Совершенно верно, - продолжал Пэл. - И раз уж мы оказались поблизости,
то решили информировать ваше высочество.
- Заверяю вас, что я премного благодарен, - сказал Адрон. - Так каковы же
обстоятельства, о которых идет речь?
- О, что до обстоятельств...
- Да?
- Господин по имени Кааврен из Каслрока сообщит о них вашему высочеству.
- Ага, - пробормотал Адрон и повернулся к Кааврену. - Ну, я весь
внимание, сударь.
- Да, - заговорил Кааврен, - я расскажу вашему высочеству обо всех
обстоятельствах дела.
- С нетерпением жду вашего рассказа.
Кааврен облизнул губы, словно новые идеи отдыхали именно на них, и,
казалось, его посетило озарение.
- Ваше высочество, мы пришли поведать вам, что некий самозванец
использует вашу эмблему.
- Как? Какую эмблему? О чем вы говорите?
- Это правда, - вступил в разговор Айрич. - На нас напали бандиты,
которые считали, что выполняют ваш приказ.
- Невозможно, - покачал головой Адрон.
- Все произошло именно так, как я сказал.
- Кто мог это сделать?
- Мы не имеем ни малейшего представления, - сказал Кааврен.
- И как же действует самозванец?
- Ну это совсем простой вопрос.
- Говорите же, прошу!
- Но, ваше высочество, - хладнокровно промолвил Айрич, - позвольте мне
сначала задать вопрос?
- Если он поможет прояснить ситуацию.
- Полагаю, что поможет.
- Тогда задавайте.
- Очень хорошо. Вот он: есть ли у вашего высочества печать?
- Печать?
- Да, личная печать.
- Конечно.
- Если вы не сочтете мой поступок слишком дерзким, не могли бы вы
показать ее мне?
- Что? Вы хотите на нее посмотреть?
- Если это не доставит вашему высочеству излишних хлопот.
- Нет, не доставит.
- Тогда, если ваше высочество не возражает...
- Пожалуйста, подождите немного, я ее принесу.
- Как? Ваше высочество не носит ее при себе?
- Обычно ношу, но, поскольку я только что вернулся из путешествия, печать
осталась в моем багаже. Как правило, я никогда с ней не расстаюсь.
- Ваше высочество правильно делает.
- Ну что ж, сейчас я вернусь с печатью.
- Мы будем ждать ваше высочество.
С недоумением на лице Адрон вышел из комнаты. Когда стихли его шаги,
Кааврен с облегчением вздохнул.
- И все же, - заявила Тазендра, - я думала, что его здесь не будет.
- Ну, - заверил ее Аттрик, - мы все так предполагали. Должен заметить,
Кааврен, сыграно мастерски.
Кааврен ничего не ответил, он приходил в себя после трудного разговора с
лордом Адроном.
- А что мы ему скажем, когда он вернется без печати? - поинтересовался
Пэл.
Айрич пожал плечами:
- А что мы будем делать, если он вернется с печатью?
- Ба, - возразил Пэл, - это же невозможно.
- Ну а как он вообще оказался здесь?
- И все же еще вчера мы узнали, что кто-то имеет при себе печать лорда
Адрона. Какой мы можем сделать вывод?
Кааврен вздохнул:
- Что касается меня, то я иссяк. Если окажется, что печать находится у
него и нам придется давать новые объяснения, наступит ваш черед вести с ним
переговоры.
- Я продолжаю утверждать, что такого быть не может, - настаивал на своем
Пэл.
Айрич вновь пожал плечами:
- Найдет он печать или нет, перед нами остается та же проблема: как
разыскать Катану э'Мариш'Чала.
- Вы правы, - сказал Кааврен. - Не стоит особенно рассчитывать на то,
что, если мы спросим об этом прямо, лорд Адрон ответит нам.
- Однако, - заметил Пэл, - нам необходимо придумать какой-нибудь способ
узнать, где она сейчас.
- Более того, - вмешалась Тазендра, - следует определиться, что мы станем
делать, когда наконец с ней встретимся?
- Ну, моя роль мне ясна, уверяю вас, - заявил Аттрик.
- А мне моя - нет, - вздохнул Кааврен. - Мало того, у меня создается
впечатление, что ситуация все время усложняется.
- Это меня радует, - заявила Тазендра.
- Радует?
- Я думала, что такие мысли возникают только у меня.
- Не сомневайтесь, мой друг, вы не одиноки. Например, мне бы очень
хотелось понять, кто старается нас остановить и почему.
- Да, почему? - эхом отозвалась Тазендра. - Поскольку мы сами не знаем,
что делаем, значит, никто не может этого знать, а если никто не знает о
наших намерениях, то почему кто-то все время пытается нам помешать?
- Вы великолепно сформулировали проблему, - заметил Кааврен.
- Никто не станет отрицать, - пробормотал Аттрик, - что леди дзур
рассуждает так же разумно, как его доверительность.
- У меня есть ответ, - сказал Пэл.
- Правда? - удивился Кааврен. - Значит, вам известно имя нашего врага, но
вы нам его не называли?
- Нет, - спокойно возразил йенди. - Имя нашего врага мне неизвестно. И
все же весьма возможно, что я мог бы высказать кое-какие предположения.
- Тогда, - не унимался Кааврен, - я с нетерпением жду ваших
предположений.
- Цикл завершился, - заметил Пэл. - И причиной стала баронесса Каламская.
- Верно, - кивнул Кааврен, который уже слышал эти рассуждения Пэла.
- А теперь она стала центром, вокруг которого вращается политика текущего
момента.
- Подождите, - вмешалась Тазендра. - Мне понравилось ваше выражение
?политика текущего момента?. Звучит впечатляюще.
- Рад, что вы так думаете.
- Но продолжайте. Политика текущего момента - проклятие, какое
замечательное выражение - вращается вокруг Катаны э'Мариш'Чала.
- Верно. Следовательно, политические интриганы прилагают отчаянные
усилия, чтобы ею манипулировать. Иными словами, им нужно либо добиться ее
ареста, либо в подходящий момент освободить, а потом уничтожить.
- Но кто эти люди? - спросил Кааврен. - Убежден что среди них мы найдем
наших врагов.
- Вы, безусловно, правы, Кааврен, и причина такова: мы направились сюда
по собственной инициативе, совершенно не думая ни о каких интригах и
заговорщиках, и начали действовать в своих интересах. Естественно, игроки,
уже занявшие свои места за столом, косо посмотрят на тех, кто явился без
приглашения и утверждает, что теперь игра будет вестись по новым правилам.
Что станет с планами, которые они вынашивали долгие месяцы? С заговорами,
направленными на получение власти или расположения императора? Они нас не
знают и опасаются, что мы все испортим, поэтому и пытаются остановить.
- Полностью с вами согласен, Пэл, - сказал Айрич.
- Но тогда, - не унимался Кааврен, - кто же эти интриганы?
- Клянусь Орбом! - воскликнул Пэл. - Легче назвать тех, кто ими не
является. Взять хотя бы хозяина Рэдфейса, который хочет получить Пепперфилд
для себя, иными словами, для Кейронов.
- Еще...
- Главнокомандующая Литра, желающая, чтобы Пепперфилд достался линии
Лания.
- Да, понимаю. Продолжайте.
- Кажется, у вас есть друг, леди из Дома Феникса?
- И что с того?
- А у нее есть брат, который также играет свою роль во всей этой истории,
хотя мне пока и неизвестно, какую. Но я уверен, что тут все не так просто.
- Продолжайте.
- Нельзя забывать об атире по имени Сиодра.
- О ком?
- Волшебница, которая занимала пост главного советника при прежнем
императоре. Она хочет сохранить свое положение при дворе, уж очень ей
нравится власть, а посему она постоянно ищет возможность стать незаменимой
для его величества.
- Пожалуй, верно.
- Гиорг Лавоуд сделает все, чтобы улучшить положение Лавоудов.
- Пэл, у меня голова идет кругом. А что думаете вы, Тазендра?
- О, я перестала слушать некоторое время назад - слишком все запутано.
- Я с вами совершенно согласен. А вы, Аттрик?
- Меня все это не касается.
- Напротив, - возразил Пэл, - очень даже касается.
- Вполне возможно. Но я не хочу принимать участия ни в каких интригах.
Когда я найду и прикончу леди, которая убила моего отца...
- И что тогда? - осведомился Пэл.
- Тогда посмотрим.
- Ага, - сказал Пэл.
- Ну а ваше мнение, Айрич? - спросил Кааврен.
- Мое мнение? Мое мнение таково, что наш хозяин слишком долго ищет свою
печать.
- Клянусь моим конем! - воскликнул тиаса. - Вы совершенно правы.
- Милорды, - вдруг заговорил Мика, который по собственной инициативе
занял пост возле дверей, - я слышу шаги.
- Образцовый слуга, - пробормотал Айрич. Мика быстро отскочил от двери и
успел встать возле камина, когда дверь распахнулась перед лордом Адроном,
лицо которого приобрело странное выражение. В руке он держал предмет,
напоминающий печать.
- Ваше высочество... - начал Кааврен, чей язык заговорил по собственной
инициативе, пытаясь вызволить своего хозяина из неудобного положения.
Но Адрон покачал головой и сказал:
- Невероятно.
- В самом деле, ваше высочество?
- Да. Приношу вам свои извинения за столь долгое отсутствие, но за
последние несколько минут произошли невероятные вещи.
- Невероятные? - осмелился спросить Пэл.
- Да, совершенно, - ответил Адрон. - Я бы даже сказал - поразительные.
- Но что случилось? - поинтересовался Айрич. - Может быть, ваше
высочество окажет нам честь и объяснит?
- Конечно, поскольку, если бы не вы, я бы ничего не заметил.
- Мы внимательно слушаем, ваше высочество, - вежливо сказал Пэл.
- Итак, я сразу же направился в свои покои, намереваясь вынуть печать из
багажа и показать ее вам, господа. Я ожидал услышать от вас важное
сообщение, для которого необходима моя личная печать.
- Вы были правы, милорд, - проговорил Кааврен.
- Я сразу же нашел свою сумку, но вы поймете мое изумление, когда я
скажу, что не обнаружил там печать.
- Как, ее там не было? - спросил Аттрик, - А разве не печать вы держите в
руках?
- Печать.
- И все же, - не выдержала Тазендра, - разве ваше высочество не оказал
нам честь, сообщив, что он не нашел ее там, куда положил?
- Конечно, я потратил некоторое время на поиски своей печати.
- И где же вы ее нашли? - спросил Айрич.
- Вот это как раз и странно. Когда я возвращался сюда и хотел выяснить,
что вам известно по данному поводу и какое отношение моя печать имеет к
вашему заявлению о том, что на вас от моего имени было совершено нападение,
у моих дверей появился новый посетитель.
- Посетитель? - переспросил Кааврен.
- Именно. Посетитель, который назвал себя посланцем императора.
- Надеюсь, - заметил Айрич, - вы удостоили его чести и приняли сообщение.
- Конечно. Он передал мне послание императора.
- И вы окажете нам честь, сообщив его содержимое?
- Да. Более того, немедленно. Вот оно. - С этими словами Адрон показал
друзьям свою печать.
- Что? - сказал Пэл. - Посланец принес вам печать?
- Совершенно верно.
- Извините, что я задаю вашему высочеству вопрос, но мне очень интересно.
Объяснил ли он, как печать попала к нему в руки?
- Да. Заявил, что я оставил печать в своих апартаментах во дворце.
- Разве это возможно? - воскликнул Айрич, который не сомневался, что
драконлорд не способен на такое легкомыслие.
- Конечно нет.
- Но тогда?..
- Печать у меня украли.
- Ба, - сказал Айрич. - Чтобы его величество украл печать? Не может быть.
- И все же, - сказал Адрон, - печать от имени императора доставил его
фаворит, лорд Гарланд.
- Что? - вскричал Пэл. - Гарланд? Императорский посланец?
- Вы не ослышались.
- Ваше высочество совершенно правы, тут какие-то интриги.
- Да, я тоже так считаю. Рад, что мы не разошлись но мнениях.
- Значит, ваше высочество верит, что печать у вас украли? - спросил
Кааврен.
- Да, и отнюдь не для добрых дел.
- Именно об этом мы и хотели поведать вашему высочеству.
- Тогда расскажите мне, что сделано от моего имени и при помощи моей
печати.
- Это как раз и является целью нашего визита, - ответил Кааврен и
поспешил передать лорду Адрону содержание разговора, который они подслушали
вместе с Айричем.
- Отвратительно! - вскричал Адрон, когда он закончил.
- Я тоже так считаю, - кивнул Айрич.
- Вы правильно поступили, рассказав мне о том, что с вами произошло.
- Мы рады, что смогли вам услужить, - проговорил Кааврен.
- А каким образом вам удалось избежать ловушки, после того как вы о ней
узнали?
- Избежать? - удивилась Тазендра. - Мы не стали се избегать. Скорее, сами
устроили бандитам ловушку.
- Что? Пятеро против тридцати?
- На нашей стороне было преимущество неожиданности, - заметил Пэл. - К
тому же у нас имелись несколько камней-вспышек, один из которых, правда, не
сработал, зато остальные очень помогли.
- Поразительно! - воскликнул Адрон.
- Что один не сработал? - наивно спросила Тазендра. - Или что с
остальными все оказалось в порядке?
- Нет, нет... Вы впятером сумели одолеть тридцать бандитов.
- Ну, мы довольно неплохо сражались, - заметила Тазендра.
- Так вы утверждаете, что впятером победили тридцать человек?
- Нескольких мы убили, - сказал Кааврен. - Остальные бежали.
- Великолепная победа! - вскричал Адрон. Пэл грациозно поклонился. - Вы
действительно меня поразили, - продолжал Адрон, качая головой.
- Ваше высочество оказывает нам честь, - заметил Айрич.
- Вам обязательно следует остаться у меня хотя бы на одну ночь, чтобы я
мог дать обед в вашу честь.
- Вы чрезвычайно добры к нам, - промолвил Айрич.
- Что ж, вы принимаете мое приглашение? Я настаиваю - ведь, одержав
победу в том сражении, вы избавили мое имя от ужасного позора.
- Ну, - поклонился Кааврен, - если ваше высочество действительно
настаивает, оказывая нам такую честь...
- Настаиваю, - повторил лорд Адрон.
- Мы с радостью принимаем ваше приглашение, - проговорил Кааврен.
- Тогда вам, наверное, захочется отдохнуть. А я отдам приказ о том, чтобы
начали нужные приготовления. Мой человек покажет ваши комнаты и позовет,
когда обед будет готов.
Обменявшись еще несколькими любезностями, все разошлись по своим
комнатам. Мы не хотим утомлять наших читателей описанием обеда в честь наших
храбрых друзей - в подобном мероприятии гораздо интереснее принимать
участие, чем читать отчет о нем. Достаточно отметить, что подавался свежий
хлеб с козьим сыром и мясом дикого кабана, жареный фазан, фаршированный
черными грибами, и ломтики кетны в соусе из масла и сливок, в которых даже
император, славящийся тонкостью вкуса, не нашел бы ни малейшего изъяна.
В то время в замке лорда Адрона никто не гостил (за исключением
предположительно баронессы Каламской, а она так и не появилась), так что
стол накрыли на шестерых. Однако лорд Адрон с лихвой компенсировал
отсутствие гостей, постоянно поднимая тосты, восхваляя отвагу друзей. Он
задавал им все новые и новые вопросы о подробностях схватки, причем слушал с
таким удовольствием, будто малыш шестидесяти или семидесяти лет. Впрочем,
Тазендра рассказывала о подвигах пятерых храбрецов с не меньшим энтузиазмом.
Мике разрешили прислуживать за столом, и текла внес свою лепту в описание
битвы, где тоже сыграл важную роль. Мы погрешим против истины, если не
скажем, что во всей Империи в этот день едва ли нашелся бы столь же
счастливый человек.
Когда трапеза закончилась, его высочество встал, поклонился своим гостям
и сказал:
- Вы можете гулять по всему замку, где только пожелаете, надеюсь, утром
мы увидимся еще раз и вместе позавтракаем перед вашим отъездом.
- Большая честь для нас, - проговорил Айрич, когда все поклонились лорду
Адрону.
После того как они вышли из обеденного зала, Кааврен сказал:
- Ну, друзья мои, считаю, нам следует принять приглашение лорда Адрона и
насладиться столь прекрасным вечером.
- Просто замечательно, - проворчала Тазендра, - только я продолжаю
размышлять о том, как мы найдем Катану.
- Ах вот вы о чем, - улыбнувшись, обронил Кааврен. - Я от рождения
обладаю даром предвидения и предсказываю, что теперь, когда мы можем
свободно перемещаться по замку, у нас не возникнет никаких проблем.
- Что? - удивился Аттрик. - Вы полагаете, что до завтрашнего утра мы
успеем осмотреть весь замок Рэдфейс?
- В этом нет никакой необходимости.
- Почему? - спросила Тазендра.
- Наблюдайте - и поймете.
- У Кааврена, - заметил Пэл, обращаясь к Айричу, - появилась идея.
Айрич кивнул.
- Мика, - сказал Кааврен, - найди, если сможешь, пергамент, перо,
чернила, промокательную бумагу и принеси их мне.
Мика отправился на поиски. Пэл с некоторым любопытством смотрел на
Кааврена, в то время как Айрич, казалось, приготовился ждать. Вскоре
вернулся Мика и отвел тиасу к маленькому столику, за которым секретарь
Адрона обычно занимался его перепиской. Кааврен, увидев, что столик
свободен, уселся за него и, воспользовавшись одним из перьев, написал
следующие строки:
"Моя дорогая леди Фрикорит, я давно являюсь ревностным почитателем вашего
таланта. Надеюсь, это достаточный повод для того, чтобы испросить у вас
несколько минут для короткого разговора.
Ваш покорный слуга, Кааврен из Каслрока?.
Закончив, он показал записку Пэлу.
- Значит, Катана живет здесь под именем леди Фрикорит? - удивился Пэл.
- Совершенно верно.
- А если она откажется от встречи с вами?
- Не откажется. Смотрите сами, - ответил Кааврен. И вывел всю компанию во
двор и подозвал молодого крестьянина.
- Друг мой, - обратился к нему тиаса, - не согласишься ли выполнить
маленькое поручение? Вот три медных пенни, которые перекочуют из моего
кармана в твой.
Юноша оказался сговорчивым и ответил:
- Какое поручение, милорд? Буду счастлив услужить, если смогу.
- Отнеси мою записку художнице, леди Фрикорит. И доставь ответ.
- Леди Фрикорит? - В голосе юноши появилось смущение. - Но...
- Не беспокойся, это не причинит ей вреда. Ты же видишь, я знаю о том,
что она здесь. Кто, кроме лорда Адрона, мог мне об этом сообщить? Более
того, откуда мне знать, под каким именем она тут живет? Наконец, я не прошу,
чтобы ты рассказал, где именно она находится, лишь передай мое послание и
возвращайся с ответом.
- И все же...
- Вот деньги. Хочешь их получить?
В конце концов жадность, как это часто бывает, победила осторожность,
юноша схватил послание и убежал.
- И все же, - с сомнением заметил Пэл, - а что, е