Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
т меня. Он издал презрительный смешок и отвел глаза
в сторону, отпуская меня. Я пошел.
- Было бы гораздо лучше, - сказал он своим глухим голосом, - если бы
ты прыгнул со стены в ту ночь, ублюдок, гораздо лучше. Баррич думал, что
я оскорбил тебя. Но я только предлагал тебе выход, настолько близкий к
достойному, насколько это возможно для тебя. Уходи и умри, мальчик, или
по крайней мере уйди. Ты позоришь имя своего отца самим своим
существованием. Во имя Эды, я не знаю, каким образом тебе удалось
появиться на свет. То, что такой человек, как твой отец, смог упасть так
низко, чтобы лечь с кем-то и позволить тебе родиться, - это выше моего
понимания.
Как всегда, в его голосе была эта нотка фанатизма, когда он говорил о
Чивэле, и глаза его стали почти пустыми от слепого поклонения. Почти
бессознательно он повернулся и пошел прочь. Он подошел к началу
лестницы, потом очень медленно обернулся.
- Я должен спросить, - сказал он, и яд в его голосе сочился
ненавистью, - ты что, клещ? Почему он позволяет тебе сосать из него
силу? Поэтому он так дорожит тобой?
- Клещ? - повторил я, не зная этого слова.
Он улыбнулся. Это сделало его мертвенное лицо еще больше похожим на
череп.
- Ты думал, я не обнаружил его? Ты думал, что свободно будешь
держаться на его силе в этом испытании? Этого не будет. Не сомневайся,
ублюдок. Этого не будет.
Он повернулся и начал спускаться по лестнице, оставив меня одного на
крыше. Я не имел ни малейшего представления о том, что значат его
последние слова, но сила его ненависти сделала меня слабым и больным,
как будто он влил яд в мою кровь. Мне напомнили о том, как в последний
раз все покинули меня на крыше башни. Я почувствовал, что вынужден
подойти к краю башни и посмотреть вниз. Этот угол замка не выходил на
море, но тем не менее у ее подножия все равно было множество острых
камней. Никто бы не мог выжить после такого падения. Прими я решение, в
котором был бы уверен на протяжении хоть одной секунды, то мог бы
покончить со всем этим. И что бы об этом ни думали Баррич, Чейд или
любой другой - это уже не могло бы причинить мне никакого беспокойства.
Отдаленное эхо скуления.
- Я иду, Кузнечик, - пробормотал я и отвернулся от края.
ИСПЫТАНИЕ
Предполагается, что обряд инициации производится в месяц, когда
мальчику исполняется четырнадцать. Не все достойны его. Требуется
Мужчина, который должен поручиться за кандидата и дать ему имя, и Он
должен найти дюжину других Мужчин, которые согласятся с тем, что мальчик
достоин и готов. Живя среди солдат, я слышал об этой церемонии и знал
достаточно о ее тяжести и избирательности, так что никогда не
предполагал, что буду принимать в ней участие. Во-первых, никто не знал
даты моего рождения. Во-вторых, я не знал ни одного Мужчины, не говоря
уж о двенадцати, который счел бы меня достойным. Но в одну из ночей, по
прошествии многих месяцев после испытания Галена, я обнаружил, что моя
кровать окружена одетыми в плащи и капюшоны фигурами. В глубинах темных
капюшонов я заметил маски.
Никто не может говорить или писать о деталях церемонии. Одно,
полагаю, я могу сказать. По мере того как каждая жизнь отдавалась мне в
руки - рыба, птица или животное, - я выбирал, отпустить ли ее, отпустить
не к смерти, но к свободному существованию. Никто не умер во время моей
церемонии, и, следовательно, никто не пировал. Но даже в моем тогдашнем
состоянии я чувствовал, что вокруг меня уже было достаточно крови и
смерти, чтобы хватило на всю жизнь, и отказался убивать руками или
зубами. Мой Мужчина все-таки решил дать мне имя, так что, очевидно, он
все-таки не был окончательно рассержен.
Это имя на древнем языке, в котором нет букв, поэтому оно не может
быть написано. И я не нашел никого, с кем бы я хотел разделить знание
моего мужского имени. Но его древнее значение, полагаю, я могу привести.
Катализатор. Изменяющий.
Я пошел прямо в конюшни, к Кузнечику, а потом к Суути. Огорчение,
которое я испытывал при мысли о завтрашнем дне, перешло от боли душевной
к боли физической, и я стоял в стойле Суути, прислонив голову к ее
холке. Меня мутило. Там меня нашел Баррич. Я почувствовал его
присутствие и ровный ритм его шагов, когда он шел к конюшне, а потом он
внезапно остановился у стойла Суути. Я чувствовал, что он смотрит на
меня.
- Ну, что теперь? - прохрипел он, и по его голосу я понял, как устал
он от меня и моих проблем. Не чувствуй я себя таким несчастным, моя
гордость заставила бы меня собраться и заявить, что все в порядке.
Вместо этого я пробормотал в шкуру Суути:
- Завтра Гален собирается испытывать нас.
- Знаю. Он потребовал, совершенно неожиданно, чтобы я приготовил ему
лошадей для этого идиотского плана. Я бы отказался, не будь у него
восковой печати от короля, удостоверяющей его полномочия. Знаю только
то, что ему нужны лошади. Так что и не спрашивай, - грубо сказал он,
когда я внезапно посмотрел на него.
- Я и не стал бы, - сказал я ему мрачно. Мне следовало быть честным
по отношению к Галену или не стоило и пытаться принять участие в
испытании.
- У тебя вообще нет шансов пройти то испытание, которое он наметил
для тебя? - Баррич говорил обычным тоном, но я слышал, как он сдерживает
себя, чтобы не быть разочарованным моим ответом.
- Никаких, - бросил я без всякого выражения, и мы оба некоторое время
молчали, прислушиваясь к окончательному звуку этого слова.
- Что ж, - он откашлялся и подтянул пояс, - тогда заканчивай с этим
поскорей и возвращайся сюда. Непохоже, чтобы у тебя плохо шли остальные
уроки. Человек не может надеяться, что ему будет удаваться все, за что
бы он ни взялся. - Он хотел, чтобы мой провал в Скилле звучал как нечто
не имеющее особого значения.
- Наверное. Ты присмотришь за Кузнечиком, когда меня не будет?
- Присмотрю. - Он начал отворачиваться, потом почти неохотно
повернулся обратно:
- Как сильно эта собака будет скучать без тебя?
Я слышал его другой вопрос, но постарался обойти его.
- Не знаю. Я так часто оставлял его во время этих уроков, что, боюсь,
он и вовсе не будет скучать.
- Сомневаюсь в этом, - задумчиво сказал Баррич и отвернулся. - Очень
сильно сомневаюсь, - добавил он, проходя между рядами стойл. Я знал, что
он знает и недоволен не только тем, что мы связаны с Кузнечиком, но и
тем, что я отказываюсь признать это. "Как будто, признав это, я
предоставлю ему свободу выбора", - пробормотал я Суути. Я попрощался со
своими животными, пытаясь передать Кузнечику, что пройдет несколько
трапез и ночей, прежде чем он снова увидит меня. Он извивался, и вилял
хвостом, и возражал, что я должен взять его и что он будет нужен мне. Он
уже был слишком большой, чтобы поднять его и приласкать. Я сел, он залез
мне на колени, и я держал его так. Он был таким теплым и крепким, таким
близким и настоящим. На мгновение я почувствовал, как он был прав,
потому что я действительно буду нуждаться в нем. Чтобы найти силы
пережить провал. Но я напомнил себе, что он будет здесь, будет ждать
меня, когда я вернусь, и я обещал ему, что тогда он получит несколько
дней моего времени в свое полное распоряжение. Я возьму его на долгую
охоту, на которую раньше у нас никогда не находилось времени. Сейчас,
предложил он. Скоро, обещал я. Потом я вернулся в замок, чтобы упаковать
перемену белья и немного еды в дорогу.
Следующим утром было очень много пышности и, на мой взгляд, мало
смысла. У остальных испытуемых, казалось, было приподнятое настроение.
Из нас восьмерых, отправляющихся в путь, я был единственным, на кого не
произвели особого впечатления нетерпеливые лошади и восемь закрытых
носилок. Гален выстроил нас и завязал нам глаза под любопытными
взглядами шестидесяти человек. Большинство из них были родственниками
студентов, их знакомыми или замковыми зеваками. Гален произнес быструю
речь, по-видимому обращаясь к нам, но говоря о том, что мы уже знали:
нас отвезут в разные места и оставят там; мы должны сотрудничать при
помощи Скилла, чтобы найти обратный путь в замок; и если мы преуспеем,
то станем группой и будем великолепно служить нашему королю и сможем
отражать нападения пиратов красных кораблей. Последние слова произвели
большое впечатление на наблюдателей, поскольку я слышал одобрительное
бормотание, когда меня сопровождали к моим носилкам и помогали забраться
внутрь.
Там и прошли печальные полтора дня. Носилки раскачивались, и так как
я не мог сделать и глотка свежего воздуха или посмотреть в окно, чтобы
отвлечься, меня скоро затошнило. Человек, ведущий лошадей, поклялся
молчать и держал свое слово. Мы ненадолго остановились этой ночью. Я
получил скудный ужин - хлеб, сыр и воду - а потом снова влез в носилки,
и тряска возобновилась.
Примерно в середине следующего дня мы наконец остановились. Мне снова
помогли вылезти. Ни слова не было произнесено, и я стоял на сильном
ветру, совершенно закостеневший, с раскалывающейся головой и завязанными
глазами. Услышав, что лошади отъезжают, я решил, что достиг места своего
назначения, и стал снимать повязку. Гален туго затянул узел, и мне
пришлось повозиться.
Я стоял на поросшем травой склоне. Мой эскорт быстро удалялся по
направлению к дороге, которая вилась у подножия холма. До моих колен
поднималась высокая трава, высохшая за зиму, но зеленая у основания. Я
видел и другие поросшие травой холмы с камнями, торчавшими на склонах, и
полоски леса, скрывавшие их подножия. Я пожал плечами и повернулся,
чтобы взять свои вещи. Это была холмистая местность, но я ощущал
доносящийся с востока запах моря и низкого прилива. У меня было какое-то
беспокоящее чувство, что эта местность знакома мне. Не то чтобы прежде я
бывал именно здесь, но что-то казалось знакомым. Я повернулся и увидел
на западе Сентинел. Его двойную острую вершину нельзя было ни с чем
перепутать. Я снимал копию с карты Федврена меньше чем год назад, и
автор избрал характерную вершину Сентинела как мотив для декоративного
обрамления. Так. Море там, Сентинел здесь - и внезапно у меня внутри
что-то оборвалось. Я понял, где нахожусь. Недалеко от Кузницы.
Я быстро повернулся, чтобы осмотреть окружающие склоны, лес и дорогу.
Никаких признаков кого бы то ни было. Почти в неистовстве я прощупал
окрестности, но обнаружил только птиц, мелкую дичь и одного оленя,
который поднял голову и фыркнул, не понимая, что же я такое. На
мгновение я почувствовал облегчение, но потом вспомнил, что
"перекованные", которых я встречал прежде, не могли быть обнаружены
таким образом.
Я двинулся вниз с холма, туда, где из его склона торчали несколько
валунов, и спрятался среди них. Не из-за холодного ветра - день обещал
скорый приход весны, - а для того, чтобы иметь что-то твердое за спиной
и не чувствовать себя такой удобной мишенью, какой был на верхушке горы.
Я пытался трезво обдумать, что делать дальше. Гален приказал нам тихо
стоять на том месте, где нас высадят, медитируя и раскрываясь навстречу
Скиллу. И в какое-то время в следующие два дня он попытается войти в
контакт с нами.
Ничто так не лишает мужчину мужества, как ожидание провала. Я не
верил, что он в самом деле попытается контактировать со мной, не говоря
уж о том, чтобы получить четкие инструкции, даже если он это сделает. Не
верил я также в то, что место, которое он избрал для меня, было
безопасным. Не в силах думать ни о чем другом, я встал, снова огляделся,
чтобы проверить, не наблюдает ли кто-нибудь за мной, а потом двинулся
вперед, к запаху моря. Если я находился там, где предполагал, то с
берега я смогу увидеть остров Антлер, а если будет ясно, то, возможно, и
Скрим. Даже одного из них будет для меня достаточно, чтобы понять, как
далеко я на самом деле нахожусь от Кузницы.
По дороге я говорил себе, что всего лишь хочу проверить, как долго
мне придется идти назад в Баккип. Только дурак мог вообразить, что
"перекованные" все еще представляют какую-то опасность. Конечно же, зима
покончила с ними или оставила слишком ослабевшими от голода, чтобы они
могли представлять для кого-нибудь угрозу. Я не верил россказням о том,
что они сбиваются в банды головорезов и грабителей. Я не испуган. Просто
хочу знать, где я нахожусь. Если Гален действительно хочет
контактировать со мной, то местоположение не должно стать для него
преградой. Он бессчетное количество раз заверял нас, что достигает
человека, а не места. Не все ли ему равно, где искать меня - на
побережье или на верхушке горы.
Вечером я стоял на каменистых скалах, глядя в море. Остров Антлер и
пятно, которое должно быть Скримом позади него. Я был немного севернее
Кузницы. Дорога домой по побережью пройдет как раз через развалины
города. Эта мысль не успокаивала.
Итак, что теперь?
К вечеру я вернулся назад, на свою гору, и свернулся между двумя
валунами. Я решил, что это место ничуть не хуже любого другого, в
котором я могу ждать контакта с Галеном. Несмотря на мои сомнения, я
буду оставаться там, где меня оставили, пока не придет время контакта. Я
съел хлеб и соленую рыбу и выпил немного воды. Моя одежда включала еще и
запасной плащ. Я завернулся в него и решительно отбросил все мысли о
том, чтобы разжечь огонь. Каким бы маленьким он ни был, это будет маяком
для любого, кто поедет по грунтовой дороге под холмом. Не думаю, что
есть что-нибудь более жестоко скучное, чем непрекращающееся нервное
напряжение. Я пытался медитировать, чтобы раскрыть себя Скиллу Галена,
все время дрожа от холода и отказываясь признать, что я испуган. Ребенок
во мне продолжал воображать темные оборванные фигуры, беззвучно
подкрадывающиеся ко мне со всех сторон. "Перекованные", которые побьют и
убьют меня за мой плащ и еду у меня в сумке. Я срезал себе палку на
обратном пути от моря и сжимал ее обеими руками, но она казалась жалким
оружием. Иногда, несмотря на мои страхи, я начинал дремать, но в снах
мне все время являлся Гален, злорадствующий по поводу моего провала, а
"перекованные" надвигались на меня, и я все время резко просыпался и в
ужасе оглядывался вокруг, проверяя, не стали ли явью мои кошмары.
Я наблюдал за тем, как за деревьями взошло солнце, и потом проспал
все утро беспокойным сном. После полудня я был уже слишком уставшим для
беспокойства. Я развлекал себя тем, что прощупывал дикую жизнь на
склоне. Мыши и певчие птички были в моем сознании всего лишь яркими
искорками голода, кролики - немногим больше. Лиса была полна вожделения,
ища пары, а дальше, олень сдирал пушок со своих рогов с той же
целеустремленностью, с какой кузнец работает со своей наковальней. Вечер
был очень долгим. Даже Удивительно, как тяжело оказалось для меня
принять наступление ночи и то, что я не почувствовал ничего, Даже
легчайшего прикосновения Скилла. Или он не звал, или я не слышал его. В
темноте я съел хлеб и рыбу и сказал себе, что отсутствие контакта не
имеет значения. Некоторое время я пытался поддерживать в себе ярость, но
мое отчаяние было слишком холодным и темным для того, чтобы его могло
преодолеть пламя ярости. Я был уверен, что Гален обманул меня, но я
никогда не смог бы доказать это, даже самому себе. Я всегда должен буду
сомневаться в том, справедливо ли было его презрение ко мне. Я
прислонился спиной к камню, положил палку на колени и решил спать.
Мои сны были запутанными и горькими. Регал стоял надо мной, а я снова
был ребенком, спящим в соломе. Он смеялся и держал нож. Верити пожимал
плечами и улыбался мне виноватой улыбкой. Чейд отвернулся от меня,
разочарованный. Молли улыбалась мимо меня Джеду, забыв о моем
существовании. Баррич держал меня за грудки и тряс, говоря, чтобы я вел
себя как мужчина, а не как животное. Но я лежал на соломе, на старой
рубашке, и грыз кость. Мясо было очень хорошим, и я не мог думать ни о
чем другом.
Мне было очень уютно, пока кто-то не открыл дверь конюшни и не
оставил ее приоткрытой. Противный ветерок пробрался ко мне по полу
конюшни, мне стало холодно, и я с рычанием поднял голову. Я почуял
Бар-рича и эль. Баррич медленно прошел сквозь темноту и пробормотал:
"Все в порядке, Кузнечик", проходя мимо меня. Я опустил голову, когда он
начал подниматься по ступенькам. Внезапно раздался крик и со ступеней
свалились люди. Они боролись, падая. Я вскочил на ноги, рыча и лая. Они
свалились почти на меня. Сапог лягнул меня, и я вонзил зубы в ногу над
ним и сжал челюсти. Я схватил скорее сапог и штанину, чем тело, но он
зашипел от ярости и боли и ударил меня.
Нож вошел мне в бок.
Я сжал зубы сильнее и держал, рыча. Остальные собаки проснулись и
лаяли, лошади бились в своих стойлах.
Мальчик, мальчик, звал я. Я чувствовал, что он со мной, но он не шел.
Чужой лягнул меня, но я не отпускал. Баррич лежал на соломе, и я
чувствовал запах его крови. Он не шевелился. Я рычал с полным ртом. Я
слышал, как старая Виксен бросается на дверь наверху, тщетно пытаясь
пробиться к своему хозяину. Снова и снова нож вонзался в меня. Я
последний раз крикнул своему мальчику и больше не смог держаться. Я был
отброшен лягающейся ногой и ударился о стенку стойла. Я тонул, кровь
была у меня во рту и в ноздрях. Боль в темноте. Я подполз ближе к
Барричу. Сунул нос ему под руку. Он не шевелился. Голоса и свет
приближались, приближались, приближались...
Я проснулся на темном склоне горы, сжимая палку так крепко, что руки
мои онемели. Ни на мгновение я не подумал, что это сон. Я не мог
перестать чувствовать лезвие ножа между моими ребрами и вкус крови во
рту. Воспоминания приходили снова и снова: дуновение холодного воздуха,
нож, сапог, вкус крови моего врага во рту и вкус моей собственной крови.
Я пытался понять, что же видел Кузнечик. Кто-то был наверху, на лестнице
Баррича, ждал его. Кто-то с ножом. И Баррич упал, и Кузнечик почуял
кровь.
Я встал и собрал свои вещи. Тонким и слабым было теплое маленькое
присутствие Кузнечика в моем сознании. Но оно было здесь. Я осторожно
попытался коснуться его и остановился, поняв, сколько сил ему пришлось
бы затратить, чтобы узнать меня. Тихо. Лежи тихо. Я иду. Мне было
холодно, и мои колени дрожали, но спина была скользкой от пота. Я ни на
секунду не усомнился в том, что надо делать. Я быстро спустился с горы
на грунтовую дорогу. Это был маленький торговый путь, и я знал, что если
я пойду по ней, она постепенно соединится с прибрежной дорогой. Я пойду
по ней, я найду прибрежную дорогу, я доберусь домой. И если Эда будет
благосклонна ко мне, я поспею вовремя, чтобы помочь Кузнечику. И
Барричу. Я шел быстро, не разрешая себе бежать. Так я доберусь до места
гораздо быстрее, чем если помчусь бегом через темноту. Ночь была ясной,
путь прямым. Я решил, что положу конец всем попыткам доказать, что я
могу овладеть Скиллом. Все, что я вложил в это, - время, усилия, боль, -
все было напрасно. Но не было никакой возможности для меня сесть и еще
целый день ждать контакта с Галеном. Чтобы открыть сознание для
возможного прикосновения Скилла Галена, мне пришлось бы очистить его от
тоненькой ниточки Кузнечика. Я не мог. Когда все это легло на весы,
Скилл был с легкостью перевешен значением Кузнечика. И Баррича.
Почему Баррич? Кто мог ненавидеть его так с