Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
охотал фургон. Две тащившие его лошади не привыкли работать в одной упряжке и ужасно устали.
- Влезайте! - закричал нам кто-то. Старлинг без промедления прыгнула в фургон.
- Кеттл? - спросил я.
- Скорей! - был ответ.
Я залез внутрь, и волк легко последовал за мной. Она не стала ждать, пока мы усядемся, и хлестнула лошадей. Фургон рывком двинулся вперед.
Перед нами оказались ворота. Они были открыты, и часовых не было. Створки болтались на ветру. С одной стороны я заметил неподвижное тело. Кеттл даже не придержала лошадей. Мы проскакали через ворота, не оглянувшись, и загремели вниз по темной дороге, чтобы присоединиться к другим, бегущим из города с тележками поклажи. По-видимому, они по большей части направлялись к отдаленным фермам, где надеялись устроиться на ночь, но Кеттл гнала лошадей дальше. Когда ночь вокруг нас стала еще темнее, а люди отстали, Кеттл немного попридержала лошадей. Я смотрел вперед, в темноту. Старлинг смотрела на город.
- Предполагалось, что это будет только отвлекающий маневр, - сказала она потрясенно. Я оглянулся.
На фоне оранжевого зарева вырисовывался частокол Мунсея. Искры, как рой встревоженных пчел, поднимались в ночное небо над ним. Рев пламени напоминал звук штормового ветра. Пока мы смотрели, рухнуло еще одно здание и в воздух взмыли новые искры.
- Отвлекающий маневр? - я посмотрел на нее. - Ты сделала все это? Чтобы освободить меня?
Старлинг бросила на меня изумленный взгляд.
- Прости уж, но придется тебя разочаровать. Нет. Мы с Кеттл пришли за тобой, но к пожару не имеем никакого отношения. Это работа семейства Ника. Месть тем, кто нарушил договор с ними. Они пришли, чтобы найти их и убить. А потом ушли. - Она покачала головой. - Это слишком сложно, чтобы объяснить тебе прямо сейчас, да я и сама не до конца все понимаю. По-видимому, королевская гвардия в Мунсее много лет жила в мире с контрабандистами. Им хорошо платили, чтобы они закрывали глаза на деятельность Холдфастов. Контрабандисты следили за тем, чтобы служащие здесь люди наслаждались лучшими товарами. Я думаю, что капитан Марк получал большую часть платы. Он был не один, но не особенно благородно обходился со своими товарищами. Потом сюда прислали Барла. Он ничего не знал об этом договоре. Он привел с собой огромное количество солдат и попытался насадить военную дисциплину. Ник продал тебя Марку. Но кто-то увидел в этом шанс продать Марка и его договор Барлу. Барл решил захватить тебя и попутно избавиться от контрабандистов. Но Нику Холдфасту и его клану было хорошо заплачено за безопасный проезд пилигримов. Потом солдаты разорвали договор с ними, и из-за этого были нарушены обязательства Ника перед пилигримами. - Она покачала головой. Голос ее был напряженным. - Нескольких женщин изнасиловали. Один ребенок умер от холода. Один человек никогда больше не сможет ходить, потому что пытался защитить свою жену. - Некоторое время я слышал только скрип колес и отдаленный рев пламени. Глаза Старлинг были совсем черными, когда она оглядывалась на горящий город. - Ты слышал о воровской чести? Что ж, Ник и его люди отомстили за свою честь.
Я все еще смотрел назад, на развалины Мунсея. Мне было в высшей степени наплевать на Барла и его людей. Но там были купцы и их семьи. Пламя поглощало их дома и жизни. Солдаты Шести Герцогств насиловали своих пленниц, как будто были пиратами, а не королевскими гвардейцами. И это солдаты Шести Герцогств, служащие законному королю Шести Герцогств. Я покачал головой.
- Шрюд повесил бы их всех! - Старлинг прочистила горло. - Не упрекай себя, - сказала она. - Я давно научилась не корить себя за зло, которое мне причинили. Здесь нет моей вины. Даже ты ни в чем не виноват. Ты просто Изменяющий, который дал толчок всему этому.
- Не называй меня так, - взмолился я. Фургон несся вперед, унося нас все дальше в ночь.
19
ПОГОНЯ
Мир между Шестью Герцогствами и Горным Королевством был относительно новым явлением во время правления короля Регала. Десятилетия Горное Королевство контролировало всю торговлю здесь так же жестко, как Шесть Герцогств на Холодной и Оленьей реках. Торговые проходы между двумя регионами странным образом управлялись обоими государствами, не обогащая при этом ни одно из них. Во время царствования короля Шрюда между будущим королем Шести Герцогств Чивэлом и горным принцем Руриском были выработаны обоюдно выгодные торговые соглашения. Мир между народами и эти договоры были скреплены только через десять лет, когда горная принцесса Кетриккен стала женой будущего короля Верити. После того как ее брат Руриск умер, так и не дождавшись свадьбы сестры, она стала единственной наследницей горной короны. Таким образом, некоторое время казалось, что Шесть Герцогств и Горное Королевство получат общего монарха и в результате станут одной страной.
Однако обстоятельства сложились так, что этим надеждам не суждено было сбыться. Шесть Герцогств мучились от постоянных нападений пиратов, а вражда двух оставшихся в живых сыновей короля Шрюда разрывала страну на части изнутри. Король Шрюд был убит, будущий король Верити исчез, уйдя на поиски Элдерлингов, и когда принц Регал заявил о своих правах на трон, Кетриккен, опасаясь его ненависти, была вынуждена бежать в горы, чтобы спасти своего нерожденного ребенка. Самопровозглашенный "король" Регал каким-то образом воспринял этот поступок как попытку отнять у него принадлежащие ему по праву территории.
Его намерения ввести войска в Горное Королевство под предлогом необходимости охраны торговых караванов были пресечены народом Горного Королевства. Его возражения и угрозы привели к закрытию горных границ для торговли с Шестью Герцогствами. Потерпев в этом поражение, Регал начал мощную кампанию по дискредитации королевы Кетриккен и возбуждению патриотической ненависти к Горному Королевству. Его конечная цель казалась очевидной: захватить земли Горного Королевства, если понадобится, силой, и сделать его частью Шести Герцогств. Казалось, что он выбрал неподходящее время для подобной стратегии и развязывания войны. Земли, которыми он владел по праву, уже были осаждены внешним врагом, которого он, по-видимому, не мог или не хотел разбить. Никакая военная сила никогда ранее не могла покорить Горное Королевство, и тем не менее Регал собирался сделать именно это. Вначале вопрос о том, почему он так отчаянно желал обладать этой территорией, ставил в тупик всех.
***
Ночь была холодной и ясной. Яркого лунного света хватало, чтобы не сбиться с дороги, но не более того. Некоторое время я просто сидел в фургоне, прислушиваясь к стуку лошадиных копыт и пытаясь осмыслить происшедшее. Старлинг взяла одеяла, которые мы принесли из моей камеры, и вытрясла их. Одно она дала мне, а второе накинула себе на плечи. Она сидела на некотором расстоянии от меня и оглядывалась. Я чувствовал, что лучше оставить ее в покое. Я наблюдал, как оранжевое зарево над Мунсеем медленно угасает. Через некоторое время мое сознание снова начало работать.
- Кеттл! - позвал я. - Куда мы едем?
- Подальше от Мунсея, - ответила она. Голос ее был усталым.
Старлинг повернулась и посмотрела на меня.
- А ты разве не знаешь?
- Куда девались контрабандисты? - спросил я и скорее почувствовал, чем увидел, как Старлинг пожала плечами.
- Нам они не сказали. Они только предупредили, что, если мы пойдем искать тебя, им с нами не по пути. Они, похоже, считают, что Барл пошлет за тобой солдат даже после того, что случилось с Мунсеем.
Я кивнул, больше себе, чем ей.
- Именно это он и сделает, и представит все таким образом, будто набег на Мунсей устроили солдаты Горного Королевства, которых Кетриккен послала освободить меня. - Я сел и отодвинулся от Старлинг. - Если они схватят вас, то убьют обеих.
- А мы не дадим им нас поймать, - заметила Кеттл.
- И они не поймают, - обещал я, - если только мы будем действовать разумно. Остановите лошадей.
Фактически Кеттл и не нужно было их останавливать. Они давным-давно перешли на усталый шаг. Я бросил свое одеяло Старлинг и обошел упряжку. Ночной Волк вылез из фургона и с любопытством следовал за мной.
- Что ты хочешь сделать? - спросила Кеттл. Я расстегнул упряжь и позволил сбруе упасть на заснеженную землю.
- Меняю все, чтобы им было полегче. - При помощи ножа стражника я обрезал вожжи. Кеттл придется ехать без седла. Хватит ли у нее сил? Седел у нас нет. - Вы сможете ехать верхом?
- Думаю, мне придется, - ворчливо заметила она, вылезая из фургона, - но мы не далеко уедем вдвоем на одной лошади.
- Вы и Старлинг поедете без меня, - объяснил я ей. - Просто двигайтесь.
Старлинг стояла в фургоне и смотрела вниз. Мне не нужен был лунный свет, чтобы разглядеть разочарование на ее лице.
- Ты хочешь оставить нас здесь? После того как мы спасли тебя?
Я видел это несколько по-другому.
- Нет, это вы оставляете меня здесь, - ответил я твердо. - Джампи единственный большой город после Мунсея на пути в Горное Королевство. Не останавливайтесь. Не направляйтесь прямо к Джампи. Этого они будут ожидать от вас. Найдите какой-нибудь небольшой поселок и переждите в нем. Жители Горного Королевства гостеприимны. Если не будет никаких слухов о погоне, идите в Джампи. Гоните лошадей и поезжайте как можно дальше, прежде чем в первый раз попросите хлеба и крова.
- А что ты собираешься делать? - тихим голосом спросила Старлинг.
- Мы с Ночным Волком пойдем своей дорогой. Нам следовало сделать это давным-давно. Одни мы передвигаемся быстрее.
- Я вернулась за тобой, - сказала Старлинг. Ее голос готов был сорваться от моего предательства. - Несмотря на все, что случилось. Несмотря... моя рука... и все остальное...
- Он собьет их с нашего следа, - внезапно сказала Кеттл.
- Вам помочь сесть в седло? - тихо спросил я ее.
- Нам от тебя ничего не нужно! - сердито заявила Старлинг. Она тряхнула головой. - Когда я думаю обо всем, через что мне пришлось пройти, чтобы последовать за тобой и освободить тебя... Ты бы сгорел заживо в своей камере, если бы не я.
- Я знаю. - Не было времени все объяснять ей. - До свидания, - сказал я тихо и направился к лесу. Ночной Волк шел рядом со мной. Деревья сомкнулись вокруг нас, и вскоре дороги уже не было видно.
Кеттл быстро проникла в самое сердце моего плана. Как только Барл овладеет ситуацией, он подумает обо мне. Они обнаружат убитого волком старика и никогда не поверят в то, что я погиб в своей камере. Будет погоня. Они разошлют всадников по всем дорогам, которые очень скоро настигнут Кеттл и Старлинг. Если только у охотников не будет другого, более многообещающего следа. Такого, который пойдет лесом, направляясь прямо в Джампи. На запад.
Это будет непросто. Я не знал точно, что располагается между Мунсеем и столицей Горного Королевства. Скорее всего, мне не попадется никаких городов, потому что эта страна мало заселена и люди - в основном охотники и кочевые пастухи со стадами овец и коз - живут в отдельных хижинах или крошечных поселках, окруженных обширными охотничьими территориями. У меня почти не будет шансов выпросить или украсть какую-нибудь еду. Больше всего меня пугала возможность оказаться на непроходимом горном хребте или необходимость пересекать одну из множества холодных горных рек, которые несутся вниз по оврагам и узким долинам.
Глупо волноваться об этом, пока мы не столкнемся с чем-то подобным, заметил Ночной Волк. А если это случится, придется просто найти обходной путь. Это может занять больше времени, но мы вообще никуда не попадем, если будем просто стоять тут и беспокоиться.
Так что мы с Ночным Волком шли всю ночь. Когда мы выходили на открытые места, я изучал звезды и старался идти прямо на восток, насколько это было возможно. Дорога была именно такой трудной, как я и предполагал. Я осмотрительно выбирал путь, который больше подходил пешему человеку и волку, чем верховым гвардейцам. Мы шли вверх по кустистым холмам и продирались через чащу молодых деревьев в узких ущельях. Я утешал себя мыслью о Старлинг и Кеттл, которые легко скачут по проезжим дорогам. Я пытался не думать о том, что Барл может послать достаточно следопытов, чтобы идти сразу в двух направлениях. Нет. Я должен сделать так, чтобы Барл бросил все силы вдогонку мне, а для этого нужно, чтобы я представлял такую угрозу для Регала, с которой нужно покончить немедленно.
Я посмотрел вверх, на горный хребет. Там стояли три огромных кедра. Я остановлюсь около них, разожгу маленький костер и попытаюсь поработать Скиллом. У меня нет эльфовой коры, так что придется приготовиться к долгому отдыху.
Я тебя посторожу, заверил меня Ночной Волк.
Кедры были такие огромные и их ветви так плотно переплетались, что на земле под ними почти не было снега. Она была засыпана плотным слоем ароматной кедровой хвои. Я сгреб ее в кучу, чтобы не ложиться прямо на холодную землю, и собрал большой запас дров. Впервые я заглянул в украденный мною кошелек. Там были кремень и огниво, пять или шесть монет, несколько игральных костей, сломанный браслет и завернутый в кусочек материи локон светлых волос. Это был слишком знакомый итог солдатской жизни. Я разрыл землю и похоронил в ней локон, игральные кости и браслет. Я старался не гадать о том, чьи это были волосы - ребенка или, может быть, любовника. Это не я убил ее. И тем не менее холодный голос на краю моего сознания шептал: "Изменяющий". Если бы не я, она все еще была бы жива. На мгновение я почувствовал себя старым, усталым и больным. Потом я заставил себя забыть о жизни стражницы и о своей собственной жизни. Я разжег огонь и дал ему как следует разгореться. Потом сложил поближе к себе остатки дров, закутался в плащ и лег на свою постель из кедровой хвои. Закрыл глаза. Глубоко вздохнул и попытался работать Скиллом.
Это было так, словно я бросился в быструю реку. Я не был готов к тому, что мне так легко это удастся, и чуть не потерял контроль над собой. Каким-то образом река Скилла здесь оказалась более глубокой, дикой и сильной. Я не знаю, возросли ли мои собственные способности, или это было что-то другое. Я собрался и решительно укрепил свою волю в борьбе с искушениями Скилла. Я отказался даже думать о том, чтобы взглянуть на Молли и нашего ребенка, своими глазами увидеть, как растет моя девочка и как живут они обе. Как бы мне этого ни хотелось, я не буду искать Верити. Сила его Скилла была такова, что я не сомневался в возможности найти его. Но я пришел сюда не для этого. Я собираюсь подразнить своего врага и должен быть настороже. Оставив те ограждения, которые не препятствовали работе Скиллом, я сосредоточил свои мысли на Барле.
Я потянулся, осторожно нащупывая его, и был готов в любой момент возвести мои стены, если он попытается атаковать меня. Я нашел его легко и был почти потрясен тем, что он совершенно не заметил моего прикосновения.
Потом его боль пронзила меня.
Я ушел быстрее, чем испуганная морская анемона сворачивает свои длинные стебли во время отлива. Я открыл глаза и уставился на ветки кедров, сгибающиеся под тяжестью снега. Пот покрывал мое лицо и спину.
Что это было? - спросил Ночной Волк.
Ты знаешь столько же, сколько я.
Это была сокрушительная, ужасающая боль, как будто все тело, внутри и снаружи, пылает в огне. Ее не могли вызвать раны, горе или страх.
Эту боль вызвали Регал и Уилл.
Я лежал, содрогаясь, мое сознание не могло охватить всю чудовищность происшедшего. Я пытался осмыслить все, что почувствовал в это короткое мгновение. Уилл и, возможно, какая-то тень Скилла Каррода держали Барла для этого наказания. От Каррода исходил плохо замаскированный ужас и отвращение к тому, что они делали. Может быть, он боялся, что когда-нибудь то же самое сделают с ним. Сильнейшим чувством Уилла была ярость от того, что я был во власти Барла и он каким-то образом позволил мне ускользнуть. Но под гневом пряталось что-то вроде зачарованности тем, что Регал делал с Барлом. Уилл не получал от этого никакого удовольствия. Пока нет. Но Регал получал.
Было время, когда мы с Регалом жили в одном замке. Мы никогда не были близки, это правда. Но он был просто моим дядей, очень не любившим меня. Он по-мальчишески отводил душу, толкая меня или тайком подставляя ногу, поддразнивая и распуская разные слухи. Это мне не нравилось, но все же тогда его можно было понять. Ревность и досада терзали его. Я был бастардом ненавистного старшего брата и претендовал на время и внимание короля Шрюда. В то время Регал был избалованным сыном, завистливым братом, испорченным, грубым и эгоистичным человеком.
Но человеком.
Сейчас от него исходила такая невероятная жестокость, что это находилось почти за гранью моего понимания. "Перекованные" переставали быть людьми, но в их пустоте оставалась тень их прежней души. Если бы Регал раскрыл грудь и показал мне клубок извивающихся гадюк, я бы не удивился. В нем не осталось ничего человеческого, он был настоящим исчадием ада. И этого человека Шесть Герцогств называли королем.
Я возвращаюсь, предупредил я Ночного Волка, не дав ему времени возразить, закрыл глаза и бросился в реку Скилла, впитывая ее холодную силу и не думая о том, что она может уничтожить меня. В то мгновение, когда Уилл почувствовал меня, я заговорил с ними:
- Ты умрешь от моей руки, Регал. Это так же верно, как то, что Верити снова будет править Шестью Герцогствами.
Я обрушил на них всю силу моего Скилла почти так же инстинктивно, как если бы сжал кулак. Только теперь я понял, что именно сделал с ними Верити там, в Тредфорде. Не было никаких слов, ничего, кроме яростного энергетического взрыва. Я полностью раскрылся и, когда понял, что они почувствовали меня, нанес сокрушительный удар. Думаю, что, если бы там был только один человек, я бы полностью выжег из него способность к Скиллу. Но они разделили удар. Я никогда не узнаю, что случилось с Барлом. Возможно, он был даже благодарен мне, поскольку я освободил его от изощренной пытки Регала. Каррод был полностью парализован моим Скиллом и визжал от ужаса. Вероятно, Уилл мог бы попытаться противостоять мне, но Регал скомандовал: Уходи, идиот! Не рискуй мной! И в мгновение ока они исчезли.
День уже набирал силу, когда я пришел в себя. Ночной Волк привалился ко мне, и его шкура была в крови. Я слабо толкнул его, и он немедленно подвинулся. Он встал и обнюхал мое лицо. Я ощутил на нем мою собственную кровь. Это было противно. Я резко сел, и мир завертелся вокруг меня. Потом я медленно начал воспринимать гул его мыслей.
С тобой все в порядке? Ты дрожал, а потом у тебя пошла кровь из носа. Тебя здесь не было, и я совсем тебя не слышал.
- Со мной все в порядке, - хрипло успокоил я его. - Спасибо, что держал меня в тепле.
Костер превратился в горстку углей. Я осторожно потянулся за дровами и добавил в огонь несколько палочек. Казалось, что мои руки каким-то образом стали очень длинными. Когда огонь разгорелся, я сел и попытался согреться. Потом я встал, сделал несколько неверных шагов к снежному наносу, взял горсть снега и вытер лицо, чтобы смыть вкус и запах крови. Немного чистого снега я положил в рот, потому что мой язык распух и пересох.
Тебе надо отдохнуть? Поесть? - возбужденно спрашивал Ночной Волк.
Да, да. Но больше всего нам нужно было бежать. Можно было не сомневаться в том, что моя вчерашняя выходка заставит их броситься в погоню. Я сделал то, что хотел, и это вышло здорово. Теперь у них есть повод для страха, и они не успокоятся, пока не уничтожат меня. Кроме того, я показал им, где нахожусь; они почувствуют, куда надо послать людей. И я не собирался оставаться здесь и ждать их появления. Я вернулся к костру, засыпал его землей и затоптал, чтобы быть уверенным в том, что огонь погас. Потом мы поспешили прочь.
Мы шли так быстро, как позволяли мои силы. Было очевидно, что я задерживаю Ночного Волка. Он с жалостью смотрел на меня, когда я поднимался в гору, утопая в снегу, по которому он легко бежал, не провал