Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
лько кулаки?
- Добро пожаловать к нашему костру, - сказал мне командир.
А я вам что говорил? Правда, поглядывал он на меня осторожно.
- Благодарю за гостеприимство, - сухо ответил я. - Уверяю тебя, если меня
никто не вызовет на бой, драться я не стану.
Командир пожал плечами, словно я сказал о чем-то таком, что его
совершенно не заботило.
- У нас предостаточно мечей. А что же до рукопашной... то это
крестьянская забава. А тебе она неплохо удается.
- Может быть, слишком хорошо? - намекнул я, догадываясь по выражению его
лица, что он именно это хотел сказать.
- Может, и так, - уклончиво отозвался командир и отвел глаза. - Манера
драться у тебя, несомненно, странная. Где ты таким приемам выучился?
- На Востоке, ответил я. Что еще я мог сказать? Америка лежала к западу
отсюда, если считать, что я находился в Европе, а Япония - к западу от
Америки, верно? Японию все называют Востоком. А каратэ я изучал в Америке,
но борьба-то японская, а Америка - к востоку от Японии, значит, все равно -
на Востоке.
- А-а-а, - понимающе кивнул командир. - В стране язычников. Оттуда и
приходят всякие редкости.
Он однозначно имел в виду Ближний Восток. Мусульманская культура была ему
настолько чужда, что он был готов приписать ей все, что угодно. Тут меня
озарило: вот редкостный способ для объяснения всего того, что я объяснить не
в силах.
- Много лет я прожил в далекой стране, - сказал я. - Я ученый. Обычаи той
страны не слишком интересовали меня, однако тамошние мудрецы внушили мне,
что тренировка тела должна предшествовать тренировке ума.
- В этом есть смысл, - согласился командир. - И каким же оружием ты
обучился владеть?
- Только посохом, - отвечал я. - Тамошнее учение берет начало от людей,
почитаемых святыми, а они полагали, что заостренным оружием пользоваться
грешно.
- Наши святые того же мнения, - кивнул командир. - За исключением тех
немногих, кому предназначено защищать Истинную Веру силой оружия.
- Я как раз хотел спросить. У вас - тонзуры. Вы монахи или рыцари?
Командир прищурился и испытующе посмотрел на меня.
- Как долго ты не бывал в христианских землях?
- С детских лет, - ответил я и в общем-то не соврал: разве можно
американскую среднюю школу считать христианской землей?
Лицо командира просветлело.
- Тогда и дивиться нечему. Так знай же: мы - рыцари Ордена Святого
Монкера, но мы также и монахи.
Ну, наконец-то до меня дошло. Я же читал про рыцарей-тамплиеров в
школьном учебнике и в книжке "Айвенго". Помню, как был возмущен до глубины
души тем, что человек, посвятивший себя Господу, одновременно способен
посвятить себя и тому, чтобы крошить черепа других людей копытами своих
клайдесдальских тяжеловозов <Порода рабочих лошадей, выведенная в Шотландии,
в долине реки Клайд.>. Однако я постарался сохранить тактичность.
- Но... нет ли тут некоторого противоречия? Командир тут же снова
подозрительно прищурился.
- Это какого же противоречия?
- Видите ли, - сказал я. - Монах исповедует любовь к ближнему и
исполнение Заповедей, в особенности же заповеди "не убий" и "возлюби
ближнего своего, как самого себя". А рыцарь посвящает себя убиению этих же
самых ближних.
- О, ты не это хотел сказать, несомненно! - побледнев как плат,
воскликнул командир рыцарей. - Неужели ты действительно столь мало знаешь о
своей собственной вере?
- О своей собственной культуре, ты хотел сказать, - уточнил я и хмуро
глянул на рыцаря. - Ты забываешь о том, что я большую часть жизни прожил в
чужой стране.
- О да, я запамятовал. - Он явно старался взять себя в руки, но это ему
плохо удавалось. - Знай же, юноша, что, будучи рыцарями, мы посвящаем себя
защите народа Божьего от тех, кто предался Злу. Те же, кто предался Злу,
алчны и не останавливаются ни перед чем, дабы поработить души людские.
Посему прислужников Сатаны приходится истреблять силою оружия.
Я сдержался и даже постарался улыбнуться. Ведь я слушал то самое
оправдание, которым пользовались средневековые христиане не только для
объяснения крестовых походов в чужие страны, но и причин истребления своих
сородичей лишь за то, что те исповедовали "не такое" христианство.
Командир отвернулся и принялся расхаживать по стоянке и смотреть, все ли
в порядке. Поскольку он продолжал при этом разговаривать, я потащился за
ним.
- Да будет тебе известно, - продолжал он, - что и в христианских землях
многие угодили под власть Сатаны и его приспешников. Аллюстрия - страна, в
которой мы сейчас находимся, погрузилась в трясину разложения. Ею правит
королева-колдунья. Ибирия не так давно спасена от подобной участи, а
Меровенс свободен лишь потому, что на помощь тамошней наследнице, королеве
Алисанде, пришел могущественный чародей. Он поборол чары и заклинания
колдунаузурпатора, и войска королевы сумели очистить страну от погрязших во
грехе рыцарей самозваного короля Астольфа.
Ну ладно. В принципе все понятно. Узурпация и все такое прочее. Но зачем
к этому примешивать предрассудки?
- Значит, вы родом из этого самого Меровенса?
- Истинно так.
"Ибирия" - что-то знакомое... Иберийский полуостров? Но если так, то
"воцарение зла" в тех краях - это всего-навсего Мавританская империя.
Средневековым испанцам мавры-мусульмане представлялись язычниками, а стало
быть, по их понятиям, поклонялись ложным богам. С этим ясно. Теперь -
Аллюстрия. Похоже на Австрию, к которой что-то добавлено... Алл... - может
быть, начальные буквы слова "Аллемания" - так называют Германию немцы? Стало
быть, Германия плюс Австрия? Мне была известна одна поистине демоническая
фигура, пытавшаяся подобное объединение осуществить, однако этот человек жил
никак не в средние века. Так что я решил пока не судить поспешно о злобности
аллюстрийской королевы. Но Меровенс... это что же - Франция или Италия? А
может быть, Польша или Россия? Ну, если просто наугад возможно, это страна
Меровингов <Меровииги - династия франкских вождей, представитель которой,
Хлодвиг, стал первым королем франков. Правили в конце V - середине VI в.>, а
значит - Франция.
Собственно, почему бы и не спросить?
- Что-то я, похоже, заблудился, - смущенно проговорил я. - В какой
стороне Меровенс?
- Прямо впереди, - удивленно отозвался командир. - Ты неподалеку от его
границы. Разве ты не знаешь, что вышел из Аллюстрии?
Тут я наконец кое-что начал понимать. Аллюстрия - под властью злой
королевы. Это очевидно, судя по тому, какой приемчик мне там оказали.
- Нет, я этого не знал, - ответил я. - Только где бы я ни был, я
стремился поскорее оттуда выбраться.
- Это тебе удалось. Знай, ты прошел через горы. Королева Аллюстрии
пытается их присвоить, поселив там кое-кого. А те притворяются, будто ее
подданные. Если эти горы кому и принадлежат по-настоящему, так это горцам,
которые называют себя швейцами.
Вот так неожиданно вся география встала на места. Я нахмурился.
- Но не кажется ли вам, что вы сделали большой круг? Стоило ли подходить
к Аллюстрии через Швейцарию? Командир кивнул:
- Так и есть. Но нет другого пути, как можно было бы еще подобраться к
пособникам королевы Сюэтэ незамеченными. Даже если мы пойдем через горы, нас
могут выследить.
- Думаю, вряд ли, - неторопливо проговорил я. - Если вы пойдете через то
ущелье, по которому я вышел к вам... словом, может так получиться, что того,
кто следил за дорогой, уже и след простыл. А нового еще не прислали.
Командир, прищурившись, глянул на меня.
- Ты разделался с ним?
- С ней, - уточнил я. - Нет, я никого не убивал. Я ее убедил в
ошибочности ее поведения, скажем так. - Мне не понравился взгляд командира,
поэтому я быстренько добавил: - Только не подумайте лишнего. Я не миссионер.
- Ну, стало быть, тогда у тебя язык покрыт серебром, раз ты словами
одолел кого-то из приспешников королевы Сюэтэ.
Я заметил, что для рыцаря было не важно, какого пола существо я "одолел",
но не удивился, человеку свойственно видеть лишь то, что он хочет видеть. А
в средние века люди были ограничены в своих представлениях, оставаясь
слепцами в отношении того, чего не знали. И я понял, к чему все эти
разговоры насчет вооруженной борьбы со злом - еще одно оправдание поступков,
христианством запрещенных, а стало быть, лицемерие.
Но ничего такого говорить вслух я, конечно, не собирался. Одно дело -
отстаивать истину, а произносить истины, когда тебя никто об этом не просит,
- совсем другое. Я не испытывал ни малейшего желания оказаться поколоченным
или стать отверженным.
И все равно от мысли, что я угодил в лагерь ордена воинствующих монахов,
мне было не по себе. Интересно, что собой представлял их монастырь? Как туда
сходили? Через ворота или по опускной решетке?
- Странно, что ты так мало знаешь о своей собственной стране, - вздохнул
командир. - Правда, ты так долго прожил среди язычников. И все же ты ученый,
а стало быть, дворянин, хотя тебе и неизвестно, как обращаться с оружием.
Я кивнул. Кое-что я знал про классы в позднем средневековье. Дворянин
стоял там ниже аристократа, но выше крестьянина - то есть поместное
дворянство там являлось тем, что в нашем времени называется сливками
среднего класса. Высокое положение занимали рыцари, но к началу
восемнадцатого века столь же высокое положение стали занимать сквайры. Земли
у сквайров было столько, что они могли подчинить себе несколько
фермеров-вассалов, да и образованны они были получше многих. Попал ли я в
это самое время (по моим подсчетам, примерно в 1350 год)? Я не осмелился
задать вопрос - боялся выказать невежество и навлечь на себя подозрения.
Образованны - это значило: умели читать и писать, знали правила застольного
этикета и придворные правила.
Правда, эти ребята не показались мне такими уж ярыми поборниками
классовых различий. Я наблюдал за тем, как рыцари в гамбизонах таскают ведра
с водой и разжигают костры вместе со своими сквайрами: - Как я погляжу, -
осторожно проговорил я, - ваши люди трудятся наравне со сквайрами: - Верно,
- согласился командир. - Это упражнение учит послушанию и смирению.
- Но, - возразил я, - когда я подошел к вашему лагерю, ты сказал, что я
гожусь только на то, чтобы таскать воду и дрова.
- О да, и очень сожалею о своих словах. Однако вид у тебя был такой, что
нельзя было понять на глаз, кто ты. И все же, друг, запомни: крестьянин лишь
на то и годен, чтобы рубить деревья да таскать воду, а рыцарь умеет все -
ну, разве только того не умеет, что положено особам королевской крови или
монахам. И, конечно, рыцари умеют таскать воду и собирать хворост. Ясно?
Я согласно кивнул. Что тут возразить? Такая точка зрения в их времена
была весьма обоснована. Всегда можно делать меньше, чем умеешь - и для них
такое было жестом уничижения, - но зато нельзя делать больше. От этой мысли
волосы у меня на затылке зашевелились. Я прекрасно знал, что любого человека
можно выучить ездить верхом и орудовать палашом - но я бы первым взялся
утверждать, что некоторым это удается лучше, чем другим. Просто дело в том,
что в моем просвещенном веке считалось, что любое занятие почетно - по
крайней мере люди стараются так думать.
- Но вы к тому же и монахи.
- Воистину так, и черную работу мы исполняем так же ревностно, как и
молитву. Тем самым мы не забываем о том, что и мы смертны и при жизни должны
страдать, дабы обрести святость в Царствии Небесном.
Что-то мне в этом высказывании очень понравилось - оно как бы
согласовывалось с моими убеждениями. Но я решил не обольщаться.
- Хочешь сказать, что все люди перед очами Господа равны?
Он уставился на меня так, словно я произнес речи изменника.
- О нет! Я хотел сказать только, что после смерти все могут стать
святыми!
Но, несомненно, некоторые святые главнее других. Я представил себе
Царство Небесное, где разгуливают святые, и у всех нимбы разных размеров. У
святых-крестьян домики меньше, чем у святых-помещиков, а у
святых-аристократов - и вообще дворцы. Мне пришлось прикусить губу, чтобы не
расхохотаться и не выдать себя. Я быстро переменил тему:
- В таком случае не станете ли возражать, если я вам помогу?
Командир непонимающе улыбнулся.
- Как же так? Теперь ты готов по доброй воле исполнить то, что отказался
сделать по приказу? Я ответил ему удивленным взглядом.
- Вот ты сам себе и ответил.
Командир рассмеялся и хлопнул меня по плечу.
- Так и есть, ты точно джентльмен. Будем рады принять твою помощь.
- А я рад вашему гостеприимству, - в тон ему проговорил я. - И премного
благодарен. Вы куда более дружелюбны, чем тот отряд, на который я не так
давно напоролся.
Командир тут же посерьезнел и напрягся.
- Кто такие? Где?
- То был рыцарь и его оруженосцы, - растягивая слова, отвечал я. - Имена
их мне неизвестны, но на щите у рыцаря был изображен перевернутый и
растоптанный факел.
- Сэр Голь Тарнский, - скривившись, кивнул командир. - Его репутация мне
известна - одни только злые дела. Где ты встретил его?
- По другую сторону от перевала, в долине, - Это хорошо. Его лошади не
смогли бы гнаться за тобой по горам. И как же тебя встретили он и его люди?
- Плохо. Помутузили меня, словно мешок с сеном, по очереди, и в конце
концов я обезумел и стал наносить им ответные удары, - Обезумел? Так ты,
выходит, берсекер <У викингов - воин, готовый идти на смерть, напившись
предварительно настоя из мухоморов.>? - Нет-нет! - Я прикрыл глаза,
сдерживая смех, и взглянул на командира, вымучив неловкую улыбку. - Я хотел
сказать: "разозлился". Сбил с ног двоих-троих, и рыцарь решил меня в лепешку
превратить, но его конь споткнулся, и его вышибло из седла.
- Чистое совпадение? - Командир нахмурился. - Не верится. Что за дух
охраняет тебя?
Вопрос мне не понравился - что-то в нем было очень житейское.
- Самый обычный ангел-хранитель, - ответил я, пожав плечами.
- Значит, ты наверняка что-то сказал, - упорствовал командир. - Ты -
чародей?
И снова этот противный холодок - откуда он?
- Насколько я знаю, нет.
Я не стал рассказывать про то, что случилось с ведьмой. Тут ведь скорее
всего поработал мой ангел-хранитель. Или моя галлюцинация...
Интересная галлюцинация! Галлюцинация, которая что-то творит с другими?
Сон, который снится не только мне?
- Может быть, у тебя прирожденный дар творить чудеса, - задумчиво
проговорил командир. - Если так, будь очень осторожен! Один неверный шаг - и
ты можешь угодить во власть Зла. Те, кому дан такой дар, служат либо Сатане,
либо Господу и питаются силой либо от дьявола, либо от Бога, хотя и не знают
этого. Берегись, как бы не пробудились силы, которым тебе не хотелось бы
поклоняться.
Мне как будто под коленки ударили. Снова здорово! Да я вообще не хотел
никому и ничему поклоняться! Вы сами подумайте, разве пришло бы кому-нибудь
в голову поклоняться Ниагарскому водопаду только из-за того, что он
производит электроэнергию?
- Спасибо за совет, - поблагодарил я тем не менее командира. Я вообще
стараюсь всегда быть вежливым, а сейчас у меня для этого была масса причин.
- Особо удивляться такому приему нечего, - пояснил рыцарь. - Ведь ты
вышел из Аллюстрии. Честно говоря, я вообще удивляюсь, как тебе удалось
миновать эту враждебную страну.
Командир остановился около стопки кожаных ведер и вручил мне два. Я на
всякий случай приготовился возразить, но рыцарь и сам захватил два точно
таких же ведра и направился к протекавшему неподалеку ручью.
Я успокоился и зашагал следом за ним.
- Я в Аллюстрии недолго пробыл, - сказал я и в принципе против правды не
погрешил. Рыцарь кивнул.
- Значит, ты шел через Балканы? Врать без зазрения совести мне не
хотелось, поэтому я ответил уклончиво:
- Мне не хотелось искать там гостеприимства. - Тут у меня мелькнула
неожиданная мысль, и я быстро глянул на рыцаря. - Погодите минутку! Так вы
поэтому устроили рукопашную схватку? Думали, что я начну всякие фокусы
показывать, да?
- Мы испытывали тебя, - признался рыцарь. - Только не думай о нас дурно.
Ты вышел из Аллюстрии - мы заметили тебя, как только ты одолел перевал, - и
на тебе иноземные одежды. Как знать, не колдун ли ты?
Я остановился и сдвинул брови.
- А теперь ты уверен, что я не колдун?
- Что ж... Колдун использовал бы свой дар, пытаясь ослабить противника
еще до того, как тот нанес бы ему первый удар. По меньшей мере он не
отказался бы от ложных ударов, и ни в коем случае не проявил бы ни малейшего
милосердия. Ты же позволил своему противнику нанести тебе первый удар и
сделал все возможное, чтобы смягчить его падение.
Ага, стало быть, от него не укрылось, зачем я придержал юношу за руку. Я
медленно поклонился. Впервые в жизни драка сыграла положительную роль. Ну
почти что положительную.
Мне вдруг стало жутко неловко. Зачем я обманывал этого рыцаря, с такой
готовностью оказавшего мне гостеприимство? Что же это произошло с моей
всегдашней приверженностью к честности?
- На самом деле, - вздохнув, поведал я, - в Аллюстрию я попал не по
собственной воле. Я пребывал у себя на родине, в тысячах миль отсюда, и меня
укусил огромный паук. Я потерял сознание, а когда очнулся, то был уже там,
по другую сторону этих гор. - И я махнул рукой в ту сторону, откуда пришел.
Командир остановился и уставился на меня.
- Правда? Стало быть, тебя в эти края забросила могущественная
чудодейственная сила!
- Она проявляется при укусах пауков?
Рыцарь воровато поглядел по сторонам и сказал потише:
- Я слыхал про таких пауков. Среди них есть даже Король-Паук <Намек на
прозвище Людовика XI, который, правда, правил несколько позже
предполагаемого времени действия (1461-1483) и был великим интриганом в
политике.>, про которого никто толком не может сказать, какой он - хороший
или дурной.
Мне ни с того ни с сего почему-то понравился этот паучий автократ.
- Где мне разыскать его? Может быть, он смог бы вернуть меня домой?
О, может быть, мне удастся победить эту галлюцинацию, если я начну
действовать по ее законам?
- Этого никто не ведает, и к тому же я не думаю, что он отправит тебя
домой, поскольку наверняка принес тебя сюда, преследуя свои собственные
цели. - Он, прищурившись, несколько секунд смотрел на меня, после чего
вымученно улыбнулся. - Но ты не теряй присутствия духа! Может быть, сюда
тебя перенес святой!
Меня пробрала дрожь. В конце концов какая разница, кто меня сюда занес -
Король-Паук или святой. Все равно предрассудки.
Все тут насквозь пропитано предрассудками. Так может быть, под моим умом
рационалиста притаилось суеверное подсознание?
Командир рыцарского отряда отвернулся и снова заработал ногами.
- И все же, если ты очнулся в Аллюстрии, кто бы тебя туда ни перенес,
деяния тебе предстоит свершить именно там. Вероятно, тебе не стоило покидать
эту страну, пусть она и не очень гостеприимна.
- А может, и стоило, - в тон ему проговорил я. - В конце концов, никаких
дел от меня никто не требовал. Даже советов мне никто не дал.
- Не всегда мы сами выбираем себе дороги, - вздохнул рыцарь, наклонился к
ручью и, зачерпнув ведрами воды, выпрямился.
- А вы? - спросил я. - Вы свою дорогу сами выбрали?
Он торжественно кивнул, - Мы решили отправиться в Аллюстрию