Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Маг 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  -
й на мой аргумент ответил контраргументом, и снова я не смог сразу ответить ему. Вот так мы и препирались всю дорогу до столицы - и я всегда отставал от него на один аргумент. Злился я ужасно, потому что таким образом мы продвигались за день всего миль на десять. - Я ошибаюсь, - спросил я Фриссона, - или на нас свалились все жертвы насланной Гремлином эпидемии? - Может, так оно и есть, - неторопливо ответил Фриссон. - А может быть, те, кто болен и мучается страхом адских мучений, просто прослышали о тебе и отправились тебя искать. Заболевшие и не помышляли бы о выздоровлении, если бы не слышали о делах рук твоих. они бы умерли в отчаянии, даже не вспомнив о том, что им надобно покаяться. Я вылупил глаза. - Да ладно тебе! Слухи не могут распространяться так быстро! - Ты недооцениваешь могущество слухов, - ответил поэт. - Но есть и другое объяснение. - Вероятно, более правдоподобное? Фриссон пожал плечами. - Ведьм на службе у Сюэтэ держал их демонический повелитель, и по-моему, вся колдовская сила ведьм давалась им отчасти королевой. Теперь, когда против нее восстала вся земля, она забрала ту силу, которую давала ведьмам, для самозащиты - она бережет силы для последнего боя с тобой. - Да? Как бы мне хотелось, чтобы ко времени нашей встречи она чувствовала себя из рук вон погано. - Да нет, ты пойми, это такой своеобразный комплимент, - попробовал утешить меня Фриссон. - В таком случае надо будет ее слегка поколотить. Ну, ладно, пошли. *** Iы пошли, но ведьмы и колдуны продолжали прибывать. Я, оказывается, плохо представлял себе то, что все чиновники здесь коррумпированы или набраны из уже коррумпированных людей - тех, кто продал свои души Сатане. Понятное дело, для того, чтобы осуществлять тоталитарный режим правления, нужно было много помощников. Каких только среди них не попадалось! Некоторые были молоды, а некоторые и красивы, но большей частью приходили пожилые люди или глубокие старики. Брат Игнатий пояснил мне, в чем тут дело. - Большинство людей приходит в отчаяние к концу жизни. До середины жизни все думают, что Господь даст им всемерные успехи в той или иной области, заслуживают они этого или нет, пускай даже речь идет о добром отношении других людей. Но когда люди начинают оглядываться на прожитую жизнь и понимают, что все их попытки ловко прожить жизнь не увенчались успехом, что они не стяжали ни славы, ни любви, то многие обижаются на Бога и клянутся в верности Дьяволу, обещая отдать ему свои души, если он при жизни обеспечит им какие-нибудь преимущества над ближними. - И тогда они перестают стариться? - Тела их перестают. Мало кому приходит в голову просить о возвращении молодости, да Сатана и не даст, потому что он уже заполучил их души. Такие люди так сильно жаждут славы или богатства, что, даже не торгуясь, готовы продать Сатане душу за молодость и красоту. Но некоторых не прельщает ничто, кроме этого, и только потом они начинают желать власти и богатства, и им начинает казаться, что необузданная жестокость - это проявление силы. Для меня все то, что он говорил, оставалось частью массированной галлюцинации, в которую я угодил. Но даже в моей системе ценностей гнездилось понимание того, что слова "продать душу" - это не просто метафора или литературный образ. Для меня это означало посвящение себя целиком и полностью самому себе, поощрению собственных порывов и желаний, обретению желаемого любой ценой, пусть даже через шагание по трупам, бесстыдный подхалимаж и облизывание чужих ботинок. Да, все это не имело значения, потому что потом ты мог, пройдя по трупам, заграбастать себе всю возможную власть. Я содрогнулся. Я знавал слишком много таких людей даже в собственном мире! Не сказал бы, правда, что кому-то из наших успешно вылеченных пациентов удалось омолодиться. Попадались, правда, женщины, которые наверняка были красивы до того, как заразились ветряной оспой. Были такие, кто страдал раком, кого поразили микроинсульты. Встречались нам и мужчины, которые выглядели очень даже недурно, насквозь пораженные туберкулезом или сифилисом. Как тут не вспомнить про Дориана Грея! Но после того, как они исповедовались и брат Игнатий, отпускал им грехи, они становились более похожими на того, кто был изображен на портрете Дориана Грея - на несколько минут. А потом они начинали стремительно стариться. К счастью, наиболее красивые ухитрялись скрыться с наших глаз до того, как их настигала смерть. А другие просто-таки рассыпались в прах прямо у нас на глазах. Было от чего содрогнуться - уж вы мне поверьте. Но большинство народу исповедовались, после чего шли ко мне лечиться, и, как правило, нам удавалось поправить их здоровье еще до того, как они начинали скоростной процесс старения. Вылечившись, люди уходили своей дорогой, сияя от радости, невзирая на старость и уродство. Теперь внешняя красота для них мало что значила - они понимали, что жить им осталось мало, и потому стремились успеть совершить хоть какие-то добрые дела. Мы с Жильбером уже начали утомляться оттого, что приходилось непрерывно побеждать раков, хотя, к счастью, гигантские членистоногие не становились умнее. Не умнел и Унылик - ему очень полюбилось трогать лапами панцири раков. Я видел: порой ему очень хочется отведать рачьего мяса, но всякий раз я умудрялся вовремя удержать его от опрометчивого поступка и объяснить, что все, что эти раки творили в теле у людей, то же самое они могут натворить и в теле у тролля. Из-за этого Унылик еще больше злился на раков и топтал их нещадно. На самом деле я не мог не восхищаться мужеством ведьм, решивших покаяться. Отправиться в путь, занимающий неделю, если не больше, - какая должна быть решимость! Правда, некоторые все-таки пользовались своим влиянием на крестьян и требовали, чтобы им дали повозки и лошадей. Но большинство приходили пешком. Но каким бы путем они ни приходили, всю дорогу их терзали собственные бесы. Какое же надо иметь терпение! Хотя тут, наверное, здорово помогал страх попасть в Геенну огненную. Сами же демоны никому не показывались, кроме кающихся ведьм, - видимо, после того, как пару раз встретились с моим ангелом-хранителем. Они понимали, что, как только на их пути окажется хотя бы один воин Христова Воинства, им можно сматывать удочки. Словом, демонам оставалось только одно - пытаться изо всех силенок помешать ведьмам добраться до священников или целителей, ну и, пожалуй, еще - напускать на них отчаяние, неверие в то, что им суждено покаяние и прощение грехов. Наверное, некоторые действительно отчаялись и остались дома. Но этого нам не суждено было узнать. Только слышали про таких от тех, что приходили к нам. А приходили к нам не только ведьмы. Первый доброволец, которого никак нельзя было назвать разбойником, появился на следующее утро. С собой у него был только молотильный цеп да узелок с провизией на день, с решительным видом он сразу же объявил нам, что идет воевать с королевой. Оказалось, местный колдун погубил его семейство, задушил податями, опозорил его сестер, загнал его самого и его родителей жить под навес, который на самом деле был всегонавсего большой корзиной. Им приходилось трудиться от зари до зари, чтобы расплатиться за долги, которые колдун все еще за ними числил. Они батрачили и не осмеливались возражать. - А вот с вами мне не страшно, - признался крестьянин. - Может, я и погибну, но по крайней-то мере поначалу угроблю какого-нибудь воина злобной королевы. - Значит, рука твоя тверда не потому, что ты боишься умереть? - требовательно спросил у крестьянина Жильбер. - Нет, меня пугает мысль о том, что я могу умереть понапрасну. Да и зачем мне жить? Хоть бы умереть не задаром! - Идем с нами, - сказал Жильбер. На окраине ближайшей деревушки нас ожидало трое крестьян. К вечеру к нам присоединились еще две группы. А потом они прибывали и прибывали. На каждом тележном кругу, у каждого верстового столба стояло трое или четверо крестьян, поджидавших нас. Они были вооружены косами, цепами, и лица у всех были точно каменные. Жильбер с пристрастием беседовал с новобранцами, а Фриссон под шумок читал стихи - надо же было выяснить, правду ли говорят крестьяне. Ну и конечно, мы обнаружили несколько подосланных шпионов. Не хотелось бы рассказывать о том, как мы с ними разделались. - Не убивайте его! - крикнул я в ужасе, когда с десяток крестьян бросились на шпиона. - Нельзя бороться злом со злом - это значит служить Злу! Но тут шпион вытащил ножик, длиной с руку, и пырнул ближайшего крестьянина, бормоча при этом заклинание. Нож угодил крестьянину в грудь, а остальные из-за заклинания рухнули наземь как подкошенные. Жильбер резко шагнул к шпиону и снес ему голову. Потом я уже и не пытался спорить. На следующий день к нам подошел крестьянин, стащил с головы шапку и показал тонзуру. На сей раз допрос с пристрастием произвел брат Игнатий. Он даже вручил этому человеку распятие и послушал, как тот произносит Символ Веры. Незнакомец проверку выдержал и впоследствии помогал брату Игнатию исповедовать ведьм. На следующий день подошел еще один монах, и к концу недели с нами шагали шестеро. Они поняли, что появилась возможность свергнуть Сюэтэ, и решили присовокупить силу своих молитв к нашим чудесам, а себя лично - к отряду Жильбера. Брат Игнатий заверял меня, что с ними наша объединенная мощь возрастет в десятки раз. Ну, если на минуточку представить, как работает безумная природная чудесная сеть, то можно было и не сомневаться. Но вот к нам прибежал крестьянин с побелевшими от страха губами и выпученными глазами. - Они идут, господа, они идут! - Ты о чем? - Жильбер схватил крестьянина за плечи и встряхнул. - Кто идет? - Армия Зла! - вскричал крестьянин. - Пешие и рыцари! Их так много - не сосчитать, а с ними еще два колдуна! Моя оборванная армия зароптала, но никто не дал деру. Все стали угрюмыми и решительными - даже те немногие, что дрожали от страха. Нас было мало - всего несколько сотен. - А сколько это будет "не сосчитать"? - поинтересовался я у Жильбера. - Если так сказал крестьянин? - Сквайр пожал плечами. - Может, несколько сотен, а может, и много тысяч. - Жильбер обернулся к крестьянину. - Ты их на дороге видел? - Да! Я их услыхал издалека и спрятался в папоротнике, чтоб подсмотреть! А они все шли и шли, по четверо в ряд. Я подождал, пока они пройдут, сосчитал, сколько сумел, а они все шли! Жильбер кивнул. - А долго ли они шли? - Долго ли? - переспросил крестьянин и наморщил лоб. Похоже, он об этом и не задумывался. - Ну, сколько по времени? Столько, сколько тебе надо, чтобы дойти от дома до поля? Или так долго, как длится месса? - Посерединке будет, - отвечал крестьянин. - Не так долго, как месса, но подольше, чем дорога от дома до поля. - Тысяча, не меньше, - заключил Жильбер и отпустил крестьянина. - Ты молодчага. Но как же тебе удалось опередить их? - Они по дороге топают-то. А я здешние места знаю, вот и рванул напрямик. Они маршируют, а я-то бегом. Жильбер кивнул. - Значит, через час они будут здесь, а может, и скорее. Ты просто молодчина, дружище. Иди да наточи поострее свою косу - косы нам нужны острые. - Пойду наточу поострее! - с радостью воскликнул крестьянин, и в глазах его полыхнул такой огонь, что мне стало не по себе. Я собрал брата Игнатия, Жильбера и Фриссона на спешный военный совет. - Мы понимали, что это произойдет, - сказал я. - Да, - кивнул головой Фриссон, напуганный настолько, насколько может быть напуганной кошка, прожившая уже восемь жизней. - Мы выступили в поход против королевы, разве не так? - И мы понимали, что рано или поздно нам придется столкнуться с ее армией, - добавил Жильбер. - На самом деле просто удивительно, что они раньше на нас не напали. Я их каждую ночь поджидал. - Ночь? - Я огляделся по сторонам. - Ну да, а сейчас солнце вот-вот закатится, точно? - Точно, - подтвердил брат Игнатий. - Армия Зла наиболее сильна в ночные часы, под покровом тьмы. - Значит, мы должны нанести им резкий и сильный удар и опрокинуть их до темноты, - заключил я и хмуро посмотрел на наш крестьянский бивак. - У тебя есть какая-то идея! - почему-то уверенно заявил Фриссон. - Ну, как сказать. - Я покачал головой. - Я вот что думаю, если они так любезны, что топают прямиком по дороге, неужели они не понимают, что могут напороться на засаду? - Они не боятся засады, - ответил Жильбер. - Их много. Я кивнул. - Тем резоннее выдать им то, чего они ожидают. Какую засаду можно устроить в таких обстоятельствах, Жильбер? Сквайр нахмурился, несколько минут подумал, потом повернулся к крестьянам: - Эй! Кто из вас умеет стрелять по птицам из рогатки? - Я! - откликнулось сразу с десяток голосов, а следом - еще с полсотни. Тут все поняли вопрос, и Жильберу ответил разом весь отряд. Жильбер довольно кивнул. - Так я и думал, - сказал он. - Потому что крестьянам разрешают играть в одну-единственную игру - стрелять по птичкам из рогаток. Повысив голос, он обратился к ополченцам: - Ищите камешки для рогаток да смотрите набейте ими карманы доверху! Потом забирайтесь на деревья по обе стороны дороги и хорошенько спрячьтесь! *** Eрестьяне немного пошептались, потом радостно взревели и отправились собирать камешки. - Мысль отличная, - кивнул я. - Их надо разместить там, где воины не смогут схватиться с ними врукопашную. - Это можно, - сухо отозвался Жильбер. - Но у врагов наверняка будут лучники. Пара залпов - и все мои люди будут убиты. - А мне кажется, мы их можем определенным образом защитить. Прибереги небольшой отряд, который смог бы внезапно преградить врагу дорогу. Вот тут-то и начнется суматоха. Фриссон непонимающе уставился на меня. - Какая же это защита? - Невидимый щит, - пояснил я. - Пусть бьются о него, и тогда мы их измотаем. - Хорошая мысль! - обрадовался Жильбер. - Откуда это взялось, мастер Савл? - А? Да это просто из сказки. Я когда-то такую слышал. Я решил, что не стоит рассказывать ему о телевидении и рекламе зубной пасты. - Но это долго не протянется, - разочарованно протянул Фриссон. - Их колдун быстро все поймет и уничтожит такой щит. - Верно, - кивнул я. - Но мы можем построить стену внутри стены. Фриссон даже немного испугался. - Вот такое... вот это могло бы... но только до конца боя все равно не выстоит. - Зато колдун будет здорово занят, пока мы им по шапке дадим. - По шапке? - изумился Фриссон. - Застигнем врасплох, - объяснил я. - Нанесем неожиданный удар. Воспользуемся преимуществом. - А! - понимающе воскликнул Фриссон. - А как мы это сделаем? - Это слишком сложно для того, чтобы объяснить. Придется показать - после того, как мы выстроим щит. - Я отвернулся. - Ну, давай займемся делом: нам нужно окружить довольно обширный периметр. Оказалось, что для такой работы у нас предостаточно мальчишек. Один сбегал и притащил плуг, в плуг запрягли Унылика, Жильбер пошел рядом, по ходу дела давая указания крестьянину. Пропахали борозду длиной в пятьсот футов. Такую линию армия могла бы пересечь за пятнадцать минут, но Жильбер заверил меня, что у борозды сразу же начнется жуткая толкотня. Затем крестьянин с плугом проложил борозды по обе стороны от дороги и еще одну поперек, так что в итоге получилась буква "Н", я взял у Фриссона стихотворение, которое он сочинил заранее. Кстати говоря, оно сразу же засело у меня в голове. Может быть, из-за того, что у него был такой привязчивый размер - битый час не выходил из ума, да и потом то и дело вспоминался снова. Покуда Унылик под бдительным руководством пахал борозду, я сотворил шесть футов бечевки и теперь сидел у походного костра, вязал "колыбель для кошки" и напевал: Мы защитим себя немногим: Сейчас невидима, прочна И поперек, и вдоль дороги Пускай поднимется стена. Да, наша армия невзрачна, Но нам не страшен враг любой За нашей тонкой и прозрачной Непроходимою стеной. Так стань же нашею охраной И никого к нам не пусти, И осмотической мембраной Ты встань на вражеском пути! Вы же помните: сам я терпеть не могу творить чудеса, будь у меня галлюцинация или нет, но таких слов Фриссон просто не знал. Зато он помогал мне плести "колыбель", поэтому не будем считать, что я все сделал сам. - Ничегошеньки не вижу, - сказал Жильбер, тревожно вглядываясь в темноту. - Конечно, не видишь, - усмехнулся Фриссон. - Он же сказал, что преграда будет невидимая. Ты лучше наверх посмотри. - И он показал на небо. - Разве не видишь, как звезды мерцают? - Звезды всегда мерцают. Они мерцают вечно! - Да, но ты обрати внимание: они то крупнее, то мельче. Бесспорно, между нами и звездами что-то есть - вроде той дымки, что поднимается над разогретыми солнцем камнями жарким летним дНем. Ну ладно, хоть этот понял. А вы зовите это как хотите, а силовое поле - оно силовое поле и есть. - Ну вот, а теперь начинается самое трудное. - Я свел ладони и уронил "колыбель". - Жильбер, отправь людей охранять стену и следить, чтобы она не исчезла. Сквайр ни с того ни с сего вдруг жутко испугался. Резко обернувшись к крестьянам, он крикнул: - Эй, Биллем, Курт! Баден! Возьмите по несколько человек и отправляйтесь к борозде! Крестьяне без лишних слов отправились на охрану "границы". Я обернулся к Фриссону: - Когда это он успел выучить их имена? - Как только они пришли, - ответил Фриссон. - Не думаю, что он всех до одного знает по имени, но он выделил главных, а уж этих-то он знает наперечет. Я решил, что мне здорово повезло с Жильбером. Прирожденный генерал, даром что ему всего восемнадцать. Крестьяне отправились к стене и довольно быстро возвратились. Вид у них был, мягко говоря, ошарашенный. Они о чем-то вполголоса переговорили с Жильбером. Он довольно кивнул и вернулся ко мне. - Стена стоит. Курту удалось выйти за нее, но не удалось вернуться обратно. - Отлично, - улыбнулся я. - Пошли ему человек сто, пусть рассадит их по деревьям по обе стороны от дороги. Конечно, им придется нас обойти - ведь невидимая стена закреплена вдоль всей борозды, и если ребята попытаются войти обратно с дороги, их будет отбрасывать. Еще пятьдесят человек отправь на деревья по эту сторону от перекладины, чтобы они хватали всех, кто осмелится пройти. Нет, я не думаю, что кому-то это удастся, - это так, на всякий случай. Еще полсотни должны быть в полной готовности и в случае чего рвануться между нами и врагом, а остальных надо спрятать в лесу. - А как с колдуном быть, господин Савл? - спросил Фриссон. - Видел фигурку, которую я мастерил из бечевки? - Видел, но не сказал бы, что это - произведение искусства. - Ты бы лучше сам для себя решил, кто ты такой: художник или критик. Ладно, назовем ее моделью. Тебе когда-нибудь приходилось играть в эту игру вдвоем? - Да, когда я был маленький. - Вот и славно. Давай-ка впадем в детство. - Я поднял с земли бечевку и принялся снова плести "колыбель". - Вот так. А теперь - вот так. *** Iа дороге появилась армия. Они шли в ногу и р

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору