Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Маг 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  -
растэн. - Если бы ты не настояла на том, чтобы мы взяли мальчишек с собой, ничего бы не случилось! - Я?! - возмущенно вскричала Петронилла и взглянула на мужа полными слез глазами. - Если бы тебе не взбрело в голову отправиться в Меровенс, наш сын был бы сегодня жив! - А-а-а! Быстренько выкрутилась! А ведь сама навязалась, чтобы ехать со мной! - Да, навязалась! Для того чтобы ты не тащил в кровать каждую смазливую девчонку! - Смазливые девчонки не превратили бы мою кровать в поле боя! - Тебе твои утехи важнее наших детей! - рявкнула Петронилла. - Ты так обожаешь детей? Ха! Так почему тогда ты осыпаешь Бриона похвалами, а Джона только ругаешь? Не говоря уже о бедняге Гагерисе. Ты его терпеть не могла, и смотри, что из этого вышло! - Вот уж воистину! - воскликнула Петронилла, вскочила со стула и подбоченилась. - А кто, скажи на милость, ему уши прожужжал речами о том, что для того чтобы быть настоящим мужчиной, он должен быть жесток, что только тот мужчина, кто не пропускает ни одной юбки? - А кто ему говорил, что он не должен прикасаться ни к одной женщине вообще? - Кроме собственной супруги! - Да? Но ты ему так не говорила! - А ты слышал? Не слышал! То-то же! Ты вечно по уши занят, все продумываешь, кого следующего казнить, а кого совратить, если не просто дать приказ какой-нибудь бедняжке возлечь с тобой! - Дать приказ? - взревел Драстэн. - Да они все до одной рады-радешеньки предаться со мной любовным утехам, как была рада и ты, пока не поняла, что я не стану тебе кланяться и вымаливать твоей любви! - Ах, так из-за того, что я осыпаю тебя по десять раз на дню медоточивыми речами, ты и положил глаз на Розамунду и решился совратить дитя, отданное под нашу опеку? - Теперь ее совращать не придется! - буркнул Драстэн. - Теперь она выйдет за твоего щенка Бриона! - Смотри не зарься на нее, презренный! Любая женщина лишилась бы чувств от счастья при мысли о браке с Брионом! А если бы ее ждало замужество с твоим отвратительным недоумком Джоном, она бы лишилась чувств от тошноты! - Женщина ищет союза с мужчиной, который сам себе принадлежит, а не с тем, кто раб своей мамаши! - Да-да, принадлежит самому себе! Это ты верно сказал! Кто сам себе хозяин, но не хозяин ей! Брион - истинный рыцарь и трубадур, он благороден до мозга костей и будет относиться с ней с должным почтением! - То бишь водрузит ее на пьедестал и пальцем не тронет - это ты хочешь сказать? Чтобы она сохла, увядала и старилась? Ну нет, не бывать этому! Я избавлю ее от такой участи и выдам ее за Джона! - За Джона? - взвизгнула Петронилла. - То есть за себя? Ведь если она будет помолвлена с Джоном, жить она будет принуждена с тобой, и тогда ты быстренько ее заграбастаешь! - Так вот почему ты так жаждешь, чтобы она вышла за Бриона? - вскричал Драстэн, и глаза его налились злобой. - Хочешь держать ее при себе только из-за своей дурацкой ревности? - Из чувства долга, тупица! Мой долг состоит в том, чтобы защитить девочку от посягательств грязного развратника! И я этого добьюсь! Но за Бриона я ее мечтаю выдать только потому, что теперь он - наследник престола, а она обручена с наследником бретанглийского престола! - Джон тоже наследник! - О да, после Бриона! Быть может, ты готов и второго своего сына убить ради того, чтобы заполучить Розамунду? - Я? Убить собственного сына?! - Драстэн побагровел. - Да мне.., мне бы и в голову такое не пришло! До чего же ты злобна и порочна, если могла даже помыслить о таком! - О да, я опорочена! Опорочена знанием о том, каковы бывают короли! - О нет! Ты опорочена годами замужества за южным принцем, хитрецом, который и выучил тебя всяким пакостям! - Он ничему меня не научил, кроме привычки к чтению Библии! О, зачем только он погиб и я вышла за тебя! - Но ты за меня вышла, и мои хитрости тебе еще как нравились! - сказал Драстэн с мстительной ухмылкой. - Да, покуда ты играл в любовные игры только со мной! Но танец любви танцуют с партнером, сир, а не с толпой девок у шеста в праздник весны, и не жди, что маленькая Розамунда будет плясать под твою дудку! - И как же ты этому помешаешь? - гаркнул Драстэн. - Обручив ее с Брионом? Ну и дура! С кем бы она ни была помолвлена - с Брионом или с Джоном, она все равно будет жить в одном замке со мной! Петронилла прищурилась. - Нет - если в этом замке не стану жить я. - А какой у тебя выбор? - развел руками Драстэн. - Если я скажу, что королем станет Джон, он и станет королем, и не важно, что он младший сын. Ты можешь убираться, куда захочешь, но Розамунда останется! - Ты не посмеешь! - прошипела Петронилла. - Еще как посмею, - осклабился Драстэн. - Прямо сейчас. - Он бросился к дверям, распахнул их и прошагал к поручню галереи, нависавшей над главным залом. - Слушайте все! Слушайте вашего монарха! Моим наследником на престоле будет принц Джон. Принц Джон - наследник престола! Принц Джон станет вашим новым королем! - Королем станет Брион - по закону! - прокричала Петронилла. Она выбежала из комнаты, нагнала Драстэна и гневно воззрилась на него. - Хочешь ты этого или не хочешь, править страной будет Брион! Это его право! Распахнулись двери спален. На порогах своих комнат появились Розамунда и Джон. Глаза у них были заспанные и испуганные. Открылась и дверь опочивальни Бриона. На щеках его играл сонный румянец, но глаза были ясны и зорки. Он был готов к любому повороту событий, и во взгляде его не было страха. - Прочь отсюда! - У Петрониллы откуда-то взялся плащ. Она набросила его на плечи и кинулась к Бриону. - Он хочет лишить тебя наследства! Ты должен будешь сразиться за свои права и благо народа! Она схватила за руку Розамунду и повлекла сына и девушку вниз по лестнице. Драстэн зарычал и бросился за ней следом, но вынужден был остановиться, дабы не напороться на острие меча Бриона. - Что ж, теперь ясно, у кого под боком спишь ты! - Отец мой, вы по обыкновению точны, - процедил сквозь зубы Брион. - Не правы, но точны. - Так ты готов поднять руку на отца? - Никогда, - заверил его Брион. - Но если он предпочел бы напороться на мой меч, разве я посмел бы противиться его воле? - Так повинуйся моей воле, как должно, и брось меч! Твой повелитель приказывает тебе! - Твой повелитель жаждет нарушить закон страны и сместить законного наследника! - донесся снизу голос Петрониллы. - В Бретанглии король не смеет ставить себя выше закона! А если поставил - он более не истинный король! Да здравствует Брион, истинный король Бретанглии! Сбившиеся в кучу слуги и солдаты отреагировали на это восклицание на удивление вяло. - Взять их! - крикнул Драстэн стражникам. Двадцать мужчин тут же шагнули вперед. - Ко мне, люди мои! - вскричала Петронилла. - Встаньте на мою защиту, жители Пикты! Встаньте на защиту вашей принцессы, жители Тулена! В следующее мгновение Петрониллу и Розамунду окружили тридцать мужчин. - Берегись, женщина! - бушевал Драстэн. - Только попробуй сойти по этой лестнице и по подъемному мосту - и получишь войну! - Так пусть грянет война! - выкрикнула Петронилла. - Пусть грянет война во имя закона и справедливости и пусть истинный король воссядет на престоле вместо ложного! Пора свергнуть короля, погрязшего в беззаконии! Пусть победит истинный король! - А ты?! - Драстэн наставил на среднего сына обвиняющий перст. - К кому примкнешь ты? К своему истинному королю или к этой бунтовщице? - Я рыцарь, - просто ответил Брион. - И мой святой долг помочь обездоленным женщинам. - Чума бы взяла твое благородство! - взревел Драстэн. - Знал ведь, что нельзя позволять твоей матери забивать тебе голову всей этой трубадурской дребеденью! - Это вовсе не дребедень, а единственное средство для спасения мира, - возразил Брион и отступил вниз по ступеням, держа меч наготове. - То, что вы зовете дребеденью, объединяет могущество рыцаря с милосердием Христа, силу оружия с христианским всепрощением. - И все же неустрашимый рыцарь боится повернуться спиной к своему безоружному отцу, - оскалился Драстэн. - Я бы никогда не посмел повернуться спиной к моему повелителю, - ответил Брион. - Охраняйте его! - приказала Петронилла, и с полдюжины вооруженных мужчин бросились, чтобы встретить Бриона у подножия лестницы. Затем они все вместе отступили к дверям и присоединились к тем пиктанцам, что охраняли Петрониллу и Розамунду. - Еще один шаг - и всем вам конец! - проревел Драстэн. - Покинете этот зал - и все будете объявлены изменниками и бунтовщиками, которым место на дыбе или на плахе! - И это речи человека, который жаждет нарушить исконные законы и обычаи Бретанглии! - вскричала Петронилла. Странно - но она вдруг заговорила с меровенским акцентом. - Это речи того, кто предал свою страну, речи тирана, нарушившего договор со своим народом и Господом Богом! Мы вспомним твои слова, о изменник, когда ты опустишься перед нами на колени в день твоего позорного поражения и нашей славной победы! - Не дождешься! Никогда я не встану перед тобой на колени! - проорал в ответ Драстэн. - Было дело" - стоял ты передо мной на коленях, - напомнила ему Петронилла и, пятясь, переступила порог главного зала и увела за собой Розамунду. За ними последовали Брион и охрана. Они вышли во внутренний двор, где всех ожидали кони, которых держали под уздцы десятеро воинов-пиктанцев из состава личной гвардии королевы Петрониллы. Еще несколько воинов уже завладели надвратной башней. Кавалькада проскакала под ней, по подъемному мосту. Воины арьергарда выбежали из надвратной башни и во весь опор поскакали следом. А в замке ревел и бушевал Драстэн. Все его рыцари и гвардейцы бросились седлать коней и вскоре выехали под покровом ночи из замка, чтобы догнать королеву и ее свиту. Погоня загнала лошадей, но до зари им так и не удалось догнать беглецов. В войске распространились слухи, а за неделю эти слухи облетели всю страну. Люди шептались о том, кто королева была права, что Драстэн и вправду нарушил древний закон Бретанглии, закон, устанавливающий связь между народом и самой землей страны. Говорили и о том, что эта, дескать, земля и спрятала истинного короля и его мать от гнева короля ложного. К этому времени под знамя Петрониллы и под командование Бриона встали с десяток недовольных правлением Драстэна баронов, а Драстэн созвал всех своих вассалов, и войска двинулись в поход. *** Дождь шел не такой уж сильный - можно сказать, морось, но моросило непрестанно, и одежда странников промокла до нитки. Войдя в придорожный постоялый двор, они радостно откинули капюшоны плащей. - Здесь будет получше, чем в поле ночевать, - справедливо заметил сэр Оризан. - И даже получше, чем в той полуразрушенной избушке, где мы коротали ночь на прошлой неделе. - Какие могут быть сомнения? - улыбнулся Мэт, оглянувшись через плечо. Ему до сих пор не верилось, что привязчивый бохан оставил его в покое. Его "усыновление" запросто могло быть сильнейшим приворотным заклинанием, а Мэт совершил легкомысленнейшую глупость - дал хобгоблину кличку Бохи. С того момента, как он прогнал бохана, прошло несколько дней, и тот ни разу не появлялся, но Мэта не покидало ощущение, что за ним и его товарищами кто-то следит. Кроме того, время от времени ему попадались неожиданные находки. Как-то раз, когда они остановились на ночевку, откуда ни возьмись появилась груда хвороста, а потом прискакал какой-то очумелый заяц, который, казалось, просто просил, чтобы его изжарили на ужин. Потом они шли по дороге при утреннем солнце, и к трем теням присоединилась четвертая. Словом, Мэт очень радовался тому, что на постоялом дворе полно народа. В большом общем зале было довольно шумно. Может быть, столько народу в кабачок набилось из-за дождя, но Мэт надеялся, что посетители сошлись, чтобы выпить эля. Места для Мэта и его спутников нашлись только за круглым столом, где уже сидели четверо крестьян. Заказали кувшин эля и первое блюдо, которое заказывали все, у кого не хватало денег на отбивные. Первым блюдом оказалась баранья похлебка. Мэт понадеялся на ее свежесть и принялся за еду. - Печальные вести из Бретанглии, - сказал один возница другому. Мэту даже не стоило напрягать слух. Сэр Оризан и сержант Брок насторожились, словно пойнтеры в сезон охоты на фазанов. - Точно, Ян, - кивнул другой возница. - Война - это всегда плохо для нашего дела, да и для любого дела. Придется мне оттоптать ноги, пока сыщу я купца, что товар мне заказал, а уж домой-то и вовсе вряд ли я чего повезу. - Угу. Ежели солдаты тебя вообще в Бретанглию впустят, - мрачно проговорил Ян. - Хорошо еще в войско тебя не призвали. - Война началась, - прошептал сэр Оризан. - Ну, на этот счет сильно переживать не приходится, - сказал второй возница. - Пока слухи доходят из срединных земель. Войско королевы заняло высоту при Лохларе и сразилось с войском короля под командованием герцога Голларига. Герцог с позором отступил, и королева заняла город. Теперь она овладела новой твердыней, и в ее войско хлынут тысячи новобранцев. - Да, война, - в ужасе выпучил глаза сэр Оризан. - Но не между Бретанглией и Меровенсом! Мэт тоже раскрыл глаза шире. - Гражданская война? Сержант Брок тихо застонал, постаравшись, чтобы его стон не услышал никто, кроме спутников. - Увы, моя бедная страна! Доколе пиктанцы будут проливать кровь англов? Мэт мысленно порадовался тому, что в свое время верно разгадал происхождение названия страны. Видимо, здесь завоевателям-англам пришлось не так легко, как в его мире. Им пришлось пойти на уступки исконным обитателям этих земель. - А что же будет с принцессой Розамундой, Мук? Что скажешь о том, из-за чего разгорелась эта война? - А вот некоторые говорят, будто и не из-за нее вовсе война-то вспыхнула, - проворчал Мук. - Поговаривают, что будто из-за принца Гагериса все это вышло. - Так ведь он помер. - Угу, да только если верить слухам, не так он помер, как про то глашатаи объявили. Ян пожал плечами: - Ничего удивительного. Про его похождения все знали. Ни один человек в Бретанглии не поверит, будто бы он погиб, спасая честь девушки. - А вот ежели верить слухам, так королева верит, что так оно и было, и войну затеяла из-за того, что король будто бы хочет сказать людям правду. А правда в том, что принца вроде как сутенер заколол в спину, пока тот избивал шлюху. Мэт поразился тому, что и эти подробности так быстро распространились. - Ежели бы такое кто сказал про принца Бриона - я еще понимаю. Само собой, королева стала бы его выгораживать, - покачал головой Ян. - Но чтобы она за Гагериса так расстаралась... Нет, он ее любимчиком никогда не числился. - Угу, - ухмыльнулся Мук. - Наконец-то допетрил. Теперь, когда Гагерис сыграл в ящик, начнется драка за принцессу Розамунду: за кого она замуж пойдет - за Бриона или за Джона, а ежели за Джона, то тогда ей жить под одной крышей с королем. - Ну, королю-то только того и надо, - согласился Ян. - Но где ее прячут, пока они дерутся между собой? - Судя по слухам, королева отправила ее в замок Иствинд и приставила к ней сотню гвардейцев, но на пути к замку процессию вроде бы атаковал лорд-маршал, выкрал принцессу и доставил к королю. Ян не на шутку заинтересовался и придвинулся ближе к собеседнику. - Ну и что же король с нею сделал? - Пока ничего, - покачал головой Мук. - Король в ту пору был на поле боя, и маршал отвез принцессу в крепость Вудсток, где приставил к ней до зубов вооруженную охрану - вроде как чтоб она была в безопасности. А потом маршал ускакал на запад, чтобы там народ в войско собирать. - В Вудстоке принцесса, говоришь? - нахмурил брови Ян. - Так там же замок королевский. - Вот-вот, а вокруг него широченный ров и крепостной вал. - Для короля лучше не придумаешь, - ухмыльнулся Ян. - Это точно, ежели он живой вернется туда. - Да не сможет королева одолеть его! У короля, поди, впятеро больше будет лошадей и войска! - Кто что знает наверняка, когда идет война? - пожал плечами Мук. - Ну, хотя бы они в самой середине страны пока дерутся, к границам не подбираются, и то хлеб. - Это старые вести, - возразил Ян. - Очень даже может быть, что военные действия сдвинулись к югу. И ежели королева желает победить, ей во что бы то ни стало надо захватить Данлимон. - Ну, на это ей и надеяться нечего, - махнул рукой возница Мук. - Хотя.., королева Петронилла - баба стойкая, она просто так лапки кверху не поднимет. Да, Данлимон ей захватить не мешало бы. Или самого короля в плен взять. Ян грустно покачал головой. - Не видать ей ни того ни другого, как своих ушей, если только жители Данлимона тайно не встанут на ее сторону. А войско короля-то впятеро ее войско превосходит, вот в чем беда. - Как бы там ни было, а народу Бретанглии туго придется, это я тебе точно скажу, - вздохнул Мук. - Ага, кажись там менестрель лютню настраивает. Давай-ка подсядем поближе да послушаем - давненько не слыхал доброй песни. - И я тоже. - Ян встал и поспешил вслед за приятелем. - Итак, моей королеве предстоит проскакать полстраны, прежде чем она встретится в бою с войском короля, - простонал сержант Брок, - и земля выпьет их кровь! - Ну, может быть, король более умелый полководец, чем вам кажется, сержант, - попытался успокоить его Мэт. - Быть может, битва получится короткой и не кровопролитной. Сэр Оризан недобро улыбнулся: - Или она отыщет чародея, который поможет ей захватить короля в плен без боя. Будет вам, друг мой, давайте смотреть на вещи открытыми глазами. - Между прочим, ваше предположение не столь уж фантастично, - кивнул Мэт и задумался над содержанием заклинания, с помощью которого можно было бы переместить с места на место короля Драстэна. Место Яна занял другой крестьянин. В руке он сжимал кружку с элем. - А у короля маг имеется? - спросил Мэт. - Имеется, - кивнул крестьянин. - Но эльфы и пикси будут сражаться за королеву. Мэт более внимательно пригляделся к незнакомцу, и его захлестнула волна ужаса. Капюшон и куртка на нем были самые обычные, но рука, сжимавшая кружку, поросла шелковистой рыжеватой шерстью, а лицо.., ну конечно, Бохи собственной персоной. Бохан осклабился. - Ты же не очень верил в то, что тебе удастся насовсем от меня избавиться, правда? Онемевшими губами Мэт проговорил: - А где тот крестьянин, которому принадлежала эта одежда? - Какая одежда? - нахмурился сержант Брок. - Да ты за него не бойся, - успокоил Мэта Бохи. - Спит он в конюшне сладким сном, а как проснется, одежки все его будут при нем. Мэт повернул голову к сержанту Броку. - Сержант, видите того крестьянина, что уселся напротив нас? - "Крестьянина"! - возмущенно фыркнул бохан. - Того, что прячет лицо под капюшоном? - уточнил сержант. - Не стоит его опасаться. Говорите свободно, милорд. - А вот я бы вам посоветовал, милорд, язык не распускать, - хихикнул бохан. - Не хочешь же ты, чтобы твои дружки решили, что ты спятил, верно я говорю? Ой, мамочки! Что будет-то! Только скажи, что к тебе дух привязался! Мэт разозлился не на шутку. Шантажа он терпеть не мог. Он прищурился, поджал губы и обратился к своим спутникам: - Кстати, я вам говорил о том, что ухитрился

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору