Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
- Тогда, когда было захвачено столько земель и людей, что сенату стало
невмоготу ждать тягостного обмена посланиями с провинциями для принятия
государственных решений, - ответил папа, нахмурившись. - Это произошло
тогда, когда решения понадобилось принимать быстрее, чем в ходе дебатов. А
вы об этом не знаете?
- У нас не было доступа к книгам.
- Печально! - Папа покачал головой. - Знайте же, что первым, кто сумел
примирить между собой три власти и проводить такую политику, какая бы всех
удовлетворила, был Юлий Цезарь. Его политика либо действительно всех
удовлетворяла, либо он заставлял верить в то, что она всех удовлетворяет.
- Смотрите-ка, и здесь поспел! - воскликнул Савл. - И здесь и политик, и
полководец!
- Или просто хороший политик, - уточнил Мэт.
- Кроме того, он неплохо разбирался в торговле, - сообщил папа. - И его
правила торговли действовали в империи до самых последних дней.
- А вот это что-то новенькое, - признал Савл. - А преторианская гвардия
действительно обладала такой властью?
- Как-как? - переспросил папа. - Гвардия? Кто это такие?
- Телохранители Цезаря, - объяснил Мэт. - На самом-то деле по-настоящему
организовал их Август после того, что случилось с его дядей.
- А что такое случилось с его дядей?
Мэт вытаращил глаза и осторожно произнес:
- Насколько я слышал, Цезаря убили.
- Убили? Ни в коем случае! Он умер в своей постели. Он состарился, но
сохранил ясность ума, и его все почитали!
Мэт выпучил глаза, а Савл пробормотал:
- И ты, Брут!
- Брут? - Папа глянул на Савла. - Ах да, Брут... Брут убедил латинов
признать Августа законным наследником, и Август оказался таким же искусным
дипломатом, как его дядя. На что бы ему понадобились телохранители? Его
любил народ, его любили патриции! Ходили, правда, байки про то, что кто-то
пытался его ударить на улице - какие-то безумцы, но толпа им и близко не
дала подойти! Весь город был его телохранителем!
Савл обернулся к Мэту:
- Может, объяснишь?
- Внеси изменения в фундамент, и изменится надстройка, - ответил Мэт. -
Подробности обговорим позднее. - И Мэт повернулся к папе. - Стало быть, это
сенат избирал императора, вплоть до последних дней империи?
- Именно так. Цезарей было много, и всегда было из кого выбрать.
- Настоящих Цезарей? - уточнил Савл. - Не усыновленных Клавдиев? Август
не развелся с первой женой и не женился на Ливии <<Наш> Август первым браком
был женат на Скрибонии, с которой развелся, устав от ее дурного нрава, после
чего вступил в брак с Ливией Друзиллой, которую беременной отнял у Тиберия
Нерона. Ее Август любил и почитал до конца жизни. Ливия родила сына,
названного Тиберием. Он и стал основателем династии Юлиев Клавдиев. Своих же
детей у Августа с Ливией не было.>?
- Никогда! Он всегда утверждал, что разводы позорят патрициев, и делал
все, чтобы их стало как можно меньше!
- Значит, его дети были его настоящими детьми, - медленно проговорил Мэт.
- И империей правил род дипломатов, а не череда безумных садистов. Ну а как
насчет Калигулы?
Папа ответил Мэту непонимающим взглядом, но ему на помощь пришел Аруэтто.
- Он был отпрыском рода Клавдиев и безумцем, как отметил верховный маг.
Когда выяснилось, что он совершил инцест с собственной сестрой, его сослали
на границу, а потом казнили за то, что он велел центуриону легионеров
напасть на тысячу германцев. Легионеры все до одного погибли, правда,
уничтожив пять сотен германцев. - Итак, - Мэт принялся загибать пальцы, -
Клавдии тут не приходили к власти, а этруски и карфагеняне разработали
неформальную систему отчетности, так что император никогда не представлял
собой настоящего деспота. А власть не испортила императоров?
- Ну, может быть, немного, - признался Аруэтто. - Но не больше, чем она
портит каких-нибудь бейлифов или шерифов. - Нет абсолютной власти - нет и
абсолютной коррупции, - кивнул Мэт. - Если уж об этом зашел разговор, то
скажите, сколько стран империи пришлось завоевать в прямом смысле слова, а
сколько к ней присоединилось ради выгод на поприще торговли?
- Ловко подмечено для того, кто утверждает, будто не заглядывал в книги,
- проворчал папа, а Аруэтто улыбнулся.
- А я не сомневаюсь, что это воистину догадка, и мне ничего не остается,
как только подтвердить ее правильность. Да, Юлий Цезарь в торговле был так
же ловок, как и в бою, он придумал множество преимуществ торговли с Рэмом
для других стран. Войска завоевали только те страны, которые пытались
отобрать у Рэма монополию на торговлю, - пиратские логова, разбойничьи
притоны, - а также те, которые вынашивали замыслы покорения Рэма или набегов
на его провинции. По этой самой причине мы покорили германцев. - Покорили
германцев? - вытаращил глаза Мэт. - По другую сторону Рейна?
- Истинно так.
- Но когда же распалась империя?
- Объединенные в империю страны почти все откололись от нее к шестьсот
пятьдесят третьему году от Рождества Христова, - ответил Аруэтто. - Но
только в 704 году, когда умер последний из Цезарей, вестготы напали на Рэм.
За ними следом пошли остготы и расправились с вестготами, так что Рэм был
разрушен, но один из остготов провозгласил себя императором. Ни одна из
стран, входивших в империю, не захотела покоряться тому, кто не был Цезарем,
даже латрурийцу, так что это время и можно считать датой падения империи.
Мэт нахмурился.
- Но всего лишь сто лет спустя Гардишан основал свою империю.
Аруэтто кивнул:
- Он встал на руинах империи и возродил ее.
- Стало быть, Темных веков тут как бы и не было. Во всяком случае, они
здорово подсократились, - сделал вывод Савл. - А каким образом Цезарям
удавалось удерживать простонародье? Как вышло, что плебеи не разорвали на
части Рэм?
- Как? Их в армию и во флот отправляли.
- А патриции не возражали? - поинтересовался Мэт. - Они же теряли
прислугу!
- О, всегда находились несколько старых воинов, которые хотели бы
вернуться в Рэм к своим семьям вместо того, чтобы осесть в защищенных
провинциях.
- Ну а сыновья сенаторов? - спросил Мэт. - Как Цезарь добился того, чтобы
они не слонялись около Рэма и не творили безобразия?
Савл рассмеялся лающим смехом.
- А как ты думаешь, кто там командовал?
Аруэтто кивнул:
- Верно. А сыновья плебеев становились центурионами, если не хотели
отправляться в торговые путешествия.
- Да уж... - кисло усмехнулся Савл. - Торговцы так же способствовали
расширению границ империи, как и воины, верно?
- О, гораздо больше, чем воины! Потому что сначала торговцы начинали
торговать со страной и позволяли ее жителям убедиться в преимуществах
рэмской цивилизации...
- То есть заваливали их рэмскими товарами и рассказывали, какие блага
сулит центральное отопление и общественные бани, - растолковал Мэт. Савл
кивнул:
- Ага, и еще забивали юнцам головы россказнями про головокружительные
чудеса Рэма, Карфагена и города Леванта. Еще бы не захотеть присоединиться к
империи, особенно если учесть, что император всегда посылал легион для
защиты купцов? Верно я говорю? Аруэтто нахмурился.
- А ты точно не читал книг об этом, чародей?
- Ваше святейшество! - воскликнул внезапно вбежавший монах. - Разбойники
нападают!
- В храм, скорее! - вскричал папа и повернулся к гостям. - Пойдемте с
нами, ибо сейчас не будет лишней ничья молитва. Пойдемте и взовем к помощи
святых!
Мэт представил себе невидимую молитвенную стену, ограждающую Ватикан. Он
видел, что Савл вот-вот разразится каким-нибудь издевательским замечанием, и
только собрался помешать другу, как вбежавший монах крикнул:
- С ними колдуны, ваше святейшество! Они уже швыряют огненными шарами по
Священному городу! Святые защитили нас, и огненные шары упали на
разбойников, но одному Богу известно, что они вытворят в следующее
мгновение!
- Богу это известно, и он помешает им, брат Атений, - заверил монаха папа
и позвал гостей: - Следуйте за нами!
Все поспешили к выходу. Мэт нагнал папу и на ходу поспешно проговорил:
- При всем моем уважении, ваше святейшество, возможно, полезнее для дела
было бы, если бы мы с чародеем Савлом остались здесь и вступили бы в борьбу
с колдовством?
Папа резко остановился.
- Но это будет опасно!
- Нам не привыкать, - бросил Савл.
Мэт пожал плечами:
- И в соборе будет небезопасно, ваше святейшество. А нам и прежде
приходилось рисковать подобным образом.
- Что ж, тогда я принимаю ваше любезное предложение с благодарностью! Но
вы хотя бы заберитесь на самый верх колокольни собора Святого Петра. Оттуда
вам будет видно все вражеское войско, да и сила наших молитв поддержит вас!
***
- <Сила наших молитв!> - ворчал Савл, взбираясь на колокольню. - От
молитв-то какой толк?
- В этом мире толку больше, чем ты думаешь, - отозвался Мэт.
Они поднялись на площадку над звонницей, откуда открывался прекрасный вид
на город Рэм. Несколько мгновений двое друзей стояли молча, не в силах
вымолвить ни слова. Наконец Савл выговорил:
- Слушай, совсем как Рим. Вон Колизей, а вон Форум - вернее, то, что от
него осталось.
- Фонтана Треви <Фонтан Треви находится в центре Рима, на площади
Венеции. Он сооружен в 1732 г. по проекту Никколо Сальви. Считалось, что в
нем самая вкусная вода в Риме, и ее из фонтана бочками возили в Ватикан.
Тот, кто хочет вернуться в Рим, но традиции бросает в этот фонтан монетку.>
еще нет, - отметил Мэт, - а вот акведук, похоже, все еще работает <Трудно
сказать, какой из акведуков - римских арочных водопроводов - имеет в виду
герой. Их в то время в Риме (а значит, и в Рэме) было несколько.>.
- Дай разбойничкам время, они до него доберутся. - Савл поежился. - Вот
не думал не гадал, что воочию увижу Вечный город в средние века.
- Да и не предполагал, что доведется стоять на вершине колокольни собора
Святого Петра. - Мэт посмотрел вниз и заметил, что вверх по холму к собору
скачет конный отряд. - Ни стены, ни забора. Все открыто, как на ладони! И
как это разбойники до сих пор не овладели Ватиканом? Что их удерживало?
- Если ты сейчас скажешь: <Сила молитв>, то... Мэт пожал плечами:
- Зачем я буду это говорить? Ты лучше попробуй остановить этих всадников
каким-нибудь стишком и посмотри, что получится.
Савл ухмыльнулся:
- Нет проблем. Стишок так стишок.
Опять скрипит потертое седло,
И ветер холодит былую рану,
Куда вас кони, право, занесло?
Какого фига мчитесь к Ватикану?
Пора, пора, пораненные, с дырками в боку,
Вы будете смотреться неприглядно.
Пускай я во французском не особенно секу,
Но вам скажу огромное свое <мерси боку>,
И дам совет: вертайтесь-ка обратно.
Закончив мелодекламацию, Савл вытаращил глаза:
- Это еще что такое?
Мэт почувствовал то же самое - внезапный прилив энергии, такой могучей,
что у него даже голова закружилась: столько прибыло сил. Ощущение было
такое, что сейчас он способен подбросить земной шар ракеткой для тенниса.
- А ты как думаешь: что это такое?
Все кони как один развернулись и помчались вниз с холма. Всадники
чертыхались, натягивали поводья, пытаясь развернуть коней, но те вздымали
головы и протестующе ржали, продолжая бежать, как бежали, - вниз с холма.
Причем онц были не одиноки в своем порыве: везде, насколько хватало глаз,
происходило то же самое. Все лошади разворачивались и скакали в
противоположную от Ватикана сторону.
Савл перебежал на другую сторону и посмотрел вниз.
- С этой стороны то же самое, - воскликнул он.
- Надо же, а я никогда не думал, что <мерси боку> - слова, обладающие
потрясающей магической силой, - насмешливо проговорил Мэт.
Савл обернулся и сердито зыркнул на товарища.
- Как же я ненавижу, когда ты оказываешься прав. - Только в этот раз и
оказался. Гляди! Колдуны предпринимают контратаку!
- Если это можно назвать контратакой, - проворчал Савл, но все же подошел
и посмотрел в ту сторону, куда указывал Мэт.
В самой гуще войска разбойников полыхал голубой огонь, а от него
расплывался зеленоватый дымок. Кони внезапно притормозили, стали
разворачиваться и мало-помалу снова поскакали вверх по холму.
- Так... Значит, они поняли, что им кто-то мешал, - кивнул Савл. - Скажи,
откуда у меня такое чувство, будто бы мы здесь и не нужны вовсе?
- Может быть, из-за того, что огненные шары обрушиваются на тех, кто их
швыряет, - пожал плечами Мэт. - Но с другой стороны, эти всаднички уже на
полпути к собору, и их никто не останавливает. Как думаешь, может быть,
святые ждут, когда за дело примемся мы?
- Хочешь сказать, что нечего нам было вызываться?
- Нет, хочу сказать: на Бога надейся, а сам не плошай!
Савл проворчал:
- Эти-то разбойники не плошают, уж точно! Готовы все к рукам прибрать,
что плохо лежит!
- Значит, мы должны помочь церковникам так, как они сами не умеют, -
заключил Мэт. - Хотя мне очень странно, что здесь у них нет ни одного
клерикального чародея.
- В корпоративном-то штабе? - фыркнул Савл. - Кто тут у них может быть,
кроме бюрократов!
- Возможно, ты и прав. Так что же нам предпринять, чтобы отбросить
разбойников?
- Ну... - глубокомысленно протянул Савл. - Вероятно, все они служат Злу,
а я многое слыхал о Божественном аромате...
И тут, издав негромкий щелчок, что-то взорвалось прямо посередине
площадки.
Глава 23
Грязный дым подползал к колокольне и забирался наверх, к самой верхушке.
- Газовая атака! - успел выкрикнуть Савл, и его поразил жесточайший
приступ кашля, разрывавшего легкие.
Он, спотыкаясь, пошел к перилам, перегнулся через них, но дым не давал
ему уйти, полз за ним.
Мэт доковылял до перил с противоположной стороны площадки - дым
заструился за ним, но едва заметный порыв ветра отбросил клубы назад.
Несколько нитей дыма потянулись за Мэтом, и он почувствовал, что худшее
впереди. Мало кашля, его начало выворачивать наизнанку. Мэт вдруг понял, что
от дурного запаха можно умереть, если он вот такой злостный...
Мэт, насколько мог, перегнулся через перила и прокашлял:
Ах вы, буки, ах вы, бяки,
Я от злости трепещу!
Этой газовой атаки
Вам вовеки не прощу!
Дым отечества чужого,
Мерзкий, едкий и густой.
Мы не нюхали такого
После первой мировой!
Этим газовым туманом
Чародеев не убить!
Ни зарином, ни заманом
Нас ни в жизнь не отравить!
Вам же, контрам недобитым,
Послабления не Дам
Газы, живо по местам!
Хлорцианом и ипритом
Возвращайтесь-ка к врагам!
Сработало! Дым начал отступать - казалось, будто бы джинн возвращается в лампу. Вот на полу площадки осталось только
темное пятнышко, послышалось тихое шипение, и все исчезло.
Кроме душераздирающих звуков - это Савл, перегнувшись через перила,
пытался вести переговоры со своим разбушевавшимся желудком.
Мэт продекламировал:
Есть боль у вас в желудке - не беда.
Всех забот на полминутки, да-да-да!
От изжоги, от икоты,
Тошноты, запора, рвоты
Помогут вам наши таблеточки,
Полезней они, чем конфеточки!
Прими викалина, дружочек,
Потом альмагеля глоточек,
И станешь, приятель, как новенький,
Зеленый слегка, но здоровенький!
Савл выпрямился. Вид у него был совершенно изумленный. Издав вздох облегчения, он посмотрел на Мэта.
- Вот никогда бы не подумал, что мне будет приятно слушать такую
дребедень!
- Что поделать! - вздохнул Мэт. - Рекламные песенки - проклятие
человечества, но они срабатывают. У нас дома помогают продавать больше
товаров, а здесь успокаивают желудки, как видишь.
- Странно - дома они вызывали у меня эффект с точностью до наоборот, -
проворчал Савл, обернулся и посмотрел на вражеское войско мстительным
взглядом. - Химическое оружие. Полномасштабное развертывание.
- Увы, и рад бы сказать, что это не так, да не могу. Не смертельно и за
то спасибо.
- Знаешь, я в свое время столько благовоний нанюхался, и жив, как видишь,
- подтвердил Савл. - Хотя как-то попробовал в комнате ладаном покурить -
пришлось долго проветривать.
- Когда в состав входит древесный уголь, такой результат гарантирован, -
согласился Мэт. - Но мы на открытом воздухе, а учитывая обстоятельства,
думаю, ладан - это то, что прописал доктор.
Савл фыркнул.
- Какой еще доктор?
- Врачеватель душ, какой же еще!
- Лучше бы все оставить, как есть, - послал же ты им газы обратно. Пусть
страдают от своего оружия, - проворчал Савл. - Зуб за зуб!
Мэт пристально уставился на войско, осаждающее холм, и заметил небольшое
волнение в самой середине.
- Толку мало, - вздохнул Мэт. - Эти паршивцы привыкли к дурным запахам и
знают, как от них избавляться.
- Откуда тебе это известно?
- Они сатанисты. К запаху серы им не привыкать. Итак, решено - ладан.
- Конечно, чем еще тут, в Ватикане, разживешься? - вздохнул Савл.
Отравляющими газами Вас, как видно, не пронять.
С вами, злобными заразами, По другому надо, знать.
Ничего от вас не надо нам,
Ну а вас совсем не жаль -
Ваши пальцы пахнут ладаном,
И ресницы пахнут ладаном,
И десницы пахнут ладаном,
И ключицы пахнут ладаном -
Вот вам, сволочи, печаль!
Повсюду заклубился синеватый дымок. Он струился от земли, прямо из-под ног у лошадей, вокруг подножия холма,
расстилался над головами врагов. Мэт слышал, как кругом кашляют и хрипят, и его ужасно испугали предсмертные вопли и
стоны, пробивающиеся сквозь хрипы и кашель.
- Кажется, я переусердствовал! - вскрикнул Мэт, поднял было руки и
собрался произнести заклинание в целях послабления предыдущего, но на его
плечо легла рука Савла.
- Погоди, ты подумай: а с нами они что собирались сделать? Не горюй, они
выкрутятся.
И естественно, войско уже рвануло назад, оторвавшись от дыма. От бывшего
арьергарда, а теперь авангарда, оторвалось с десяток всадников в длинных
балахонах, мчавшихся во весь опор.
- Вот они, твои колдуны, - сказал Савл язвительно. - К несчастью, живы и
здоровы.
- Да и остальные за ними драпают, - отметил Мэт. - Но на разгром
непохоже.
- Будет непохоже, если они просто возвращаются ночевать домой, а дом - в
нескольких кварталах отсюда. Так и слышу, как солдаты смеются: <Быстро же мы
нынче управились>.
- Ага, и толкуют о том, как главари опять все испортили.
- По-моему, у военных так заведено. Гляди, как дружно драпают!
Друзья провожали взглядом отступающее войско. Авангард уже распался на
отдельные группы и рассасывался, исчезая в длинных, приземистых зданиях,
имеющих вид вполне постоянных жилищ. Несколько таких домов стояло прямо
внутри Колизея, и впечатление создавалось такое, будто бы толпа болельщиков
валит на стадион за десять минут до начала матча.
Послышалось шарканье и покашливание, и на площадку взобрался Аруэтто.
- Аруэтто! - Мэт бросился к старику, подхватил его под локоть, поддержал.
- Что вы тут делаете? Разве вам можно взбираться на такую высоту?
- Я должен был сказать вам, - тяжело дыша, проговорил ученый. - Но вы...
наверное... уже и так... все знаете. Разбойники отступают! Папа... просил
передать... свою благодарность!
- Да пожалуйста, - отозвался Савл. - Но только мы все-таки еще немного
побудем здесь, посмотрим, не надумают ли они еще разок наведаться сегодня.
- С какой стати? На что им это сдалось? - пожал плечами Мэт. - Они
уложились вовремя, а теперь пора приступать к вечеринке. А вот завтра перед
рассветом с