Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
узена Долана. Долан, познакомься с проклятием моего рода.
- Это низко и подло, маг, - прохныкал бохан. - Он тебе не родня по плоти
и крови!
- Все люди, так или иначе, родственники, - отозвался Мэт. - А на
сегодняшний день этот человек стал моим полноправным родственником. - С
этими словами Мэт развернулся к своим спутникам. - Пойдемте, господа.
Сержант Брок по старой привычке собрался было возразить против этого
обобщенного обращения, но тут вспомнил, что теперь он - сквайр, оруженосец
и, стало быть, достоин того, чтобы его называли "господином".
- Да-да, пойдемте, пора, - поспешно отозвался сэр Оризан. - Как сказал
брат Гоуд? На этом скрещении дорог мы должны повернуть на запад?
- Да-да, на запад, - кивнул Мэт и зашагал влево по изгибающейся буквой
"S" извилине. Сквайр и рыцарь зашагали следом за ним.
- Ну, значит, ничего не поделаешь... - проскрипел зубами бохан. -
Давай-ка, смертный, я тебя подхвачу... - Он ухватил Делана за пояс и высоко
поднял. Тот закричал от страха и замахнулся было костылем, но бохан проворно
уложил его себе на спину и поспешил следом за Мэтом и его товарищами,
приговаривая:
- Не бойся, не уроню! Я еще десять таких, как ты, подниму! Не надо меня
бояться. Вот маг пусть поостережется. Я ему за это еще десять раз отомщу - Я
счет не веду, - бросил через плечо Мэт.
- А я веду, - проворчал Бохи и прибавил ходу, чтобы догнать путников.
Ночь застала странников посреди поля. Нигде поблизости не было видно
деревни. Когда стало ясно, что остановка неизбежна, сержант Брок негромко и
жалобно заговорил с-сэром Оризаном:
- Давайте доберемся до деревни, сэр рыцарь! Наверняка где-то рядом
деревня с постоялым двором! Ну, давайте пройдем еще немного!
- Ну, хватит вам жаловаться! - укорил его Мэт. - Вот не думал, что
солдаты непривычны к трудностям.
- Попутешествуешь с вами - привыкнешь.
- Послушайте, сержант, но ведь три ночи из пяти мы ужинали на постоялых
дворах!
- Да, но разве мы смогли остаться там и выспаться под крышей? Нет! Мало
того, так теперь нас стало четверо!
- Вы бы поосторожнее, - предупредил сержанта Мэт. - У Бохи - ушки на
макушке.
Мэт решил, что нужно поскорее приготовить ужин. Наверняка настроение у
Брока исправится после порции горячей пищи.
Повесив над костром котелок, Мэт порылся в мешке и достал оттуда обрывок
пергамента. Вынув из кострища остывший уголек, он присел рядом с Доланом и
заговорил с ним:
- Пора решить задачу общения с тобой, Долан. Вот смотри: если я рисую
такой значок, это значит, что я хочу произнести вот такой звук: "д". А вот
такой кружочек означает, что я хочу сказать "о". Вот такой шалашик - это
звук "л". А вот такой кружочек, к которому пририсован крючочек, - это "а". -
Заметив, что Долан смотрит на него вопросительно, Мэт проговорил:
- А как понять, какой именно звук? Это я тебе потом объясню, когда ты
выучишь побольше букв Вот этот значок - звук "н". А теперь посмотри, что
получится, если я нарисую эти значки один за другим.
К тому времени, как изжарились куропатки, Долан уже беззвучно
артикулировал все буквы алфавита, тараща от изумления глаза.
- Вот ведь глупость! И зачем ему только понадобилось изводить пергамент
на такую ерунду? - фыркнул Бохи.
- Вот-вот, - согласно кивнул сэр Оризан. - И зачем учить грамоте
человека, который больше не умеет разговаривать!
- Но ведь он помнит, как должны звучать слова! - пояснил Мэт. - И теперь
он сможет записать те слова, которые хотел бы сказать, выучив буквы. Уж кому
это нужно позарез, так это ему.
- Это же глупо! Тратить столько времени на такую малость!
- Никакая это не малость! Увидите - не пройдет и пяти дней, и он уже
будет писать фразами!
- "Пять лет", сказал бы, - я бы еще поверил, - буркнул Бохи и удалился в
сторону леса.
Число Мэт назвал верно, он ошибся в единицах измерения времени. Уже через
пять часов Долан писал целые предложения и приступил к освоению общения с
помощью жестов с сержантом Броком. Как только словарный запас Долана
увеличился, он разыграл перед сержантом беззвучную пантомиму. Брок побледнел
и отвел взгляд.
- Что он вам рассказал? - встревоженно спросил Мэт.
- Рассказал о том, что сделали с ним солдаты, - ответил Брок и сглотнул
подступивший к горлу ком. - Я сам виноват - это я у него спросил. Будем
надеяться, что после этих воспоминаний беднягу не станут терзать страшные
сны!
- Кто знает... - покачал головой Мэт. - Но порой бывает, что это помогает
- когда человек выговаривается, изливает душу. Ну и что же они с ним
сотворили?
- Я такого ужаса в жизни не слыхал, - признался сержант Брок. -
День-другой его держали на дыбе, а когда боль стала нестерпимой, стали
выпытывать имена тех, кто подговорил его к речам против принца. А он,
бедолага, был так пьян, что и того не помнил, чего наболтал. Его еще пытали
по-всякому - с вашего позволения, не стану рассказывать как. А потом явился
колдун и как-то заговорил его кровь - так, что он из-за боли выболтал все,
что помнил о себе. Потом несколько дней у него жутко болела голова. Потом,
когда его мучители убедились, что больше он не помнит ни единого имени
людей, дурно говоривших о принце, они отрезали ему язык, перерезали жилу на
ноге и вышвырнули на большую дорогу.
- Колдун - он сказал? - нахмурился Мэт. - Именно колдун? Не друид?
Брок пристально посмотрел на Мэта и кивнул:
- Сейчас спрошу.
Он отвернулся и порылся в своем дорожном мешке.
Сэр Оризан проводил его взглядом и сдвинул брови.
- Но как же он спросит Делана о друиде, если тот ни разу друида не
видел?
- Дело в том, что он был в отряде, которому довелось разгонять друидов,
готовящихся к жертвенному убийству, - объяснил Мэт. - И он сохранил один
трофей.
Сэр Оризан удивленно вздернул брови.
Брок подошел к Долану и показал тому маленький серебристый серп. Нищий
хмуро глянул на него, но ничего похожего на узнавание этого предмета в его
взгляде не отразилось. Брок произвел несколько жестов. Долан яростно замотал
головой. Брок снова заговорил с ним знаками, тот снова затряс головой. Брок
изобразил третью серию жестов - и только тогда Долан согласно кивнул.
Брок понимающе склонил голову и вернулся к спутникам.
- У человека, который пытал его, за поясом не было вот такого серпа. - С
этими словами он показал свой серпик. - Кроме того, он произносил заклинания
на языке, слова которого звучали так, словно кто-то дрова рубит топором. А
заклинания друидов звучат по-другому: словно речка течет, плавно. Я сам
слышал.
- Стало быть, колдун пользовался языком, богатым согласными и гортанными
звуками? - переспросил Мэт и отложил эти сведения "на полочку" для
обдумывания в будущем. - А кивком Долан на какой ваш вопрос ответил?
- На вопрос о том, как был одет колдун. На том был темный балахон,
расшитый странными знаками. А друиды, как вы теперь знаете, в белое
одеваются.
- Следовательно, принц и колдунам покровительствует, - заключил сэр
Оризан.
- Да, похоже на то, - кивнул Мэт. - С одной стороны, он оказывает
покровительство псевдодруидам, а с другой - колдунам. Сам он магическим
даром не обладает, вот и вынужден прибегать к услугам профессионалов. Готов
поклясться, он даже не понимает толком, как этими профессионалами вертеть, и
для этого у него имеется колдун-советник.
- Но ведь вы же говорили, будто он в сговоре с главным друидом? -
непонимающе проговорил Брок.
- И верно, - кисло усмехнулся Мэт. - Видимо, принц пытается угнаться за
двумя зайцами сразу. Но что же с ним станет, когда и те, и другие его
протеже затребуют того, что он им наобещал?
Все трое какое-то время молчали. Потом сэр Оризан сказал - Неужели он и
вправду верит в то, что потом сумеет столкнуть их лбами, а сам выйдет сухим
из воды?
- Пожалуй, действительно, верить в такое глупо, - усмехнулся Мэт. - А
может быть, просто-напросто принц Джон так далеко свою тактику еще не
продумывал. Вполне вероятно, что он рассуждает так: стану королем - возымею
власть надо всеми сразу.
- А покуда он ждет этого, мнимые друиды и колдуны истерзают страну и
разорвут ее в клочья, - мрачно проговорил сэр Оризан.
Лицо сержанта Брока уподобилось камню.
***
Химена и Рамон шли по проезжей дороге. Неожиданно Химена резко
остановилась, взяла мужа за руку и указала на просвет в придорожном лесу.
- Нужно свернуть в лес, - сказала она взволнованно. Рамон удивился:
- Почему, дорогая? Мне этот лес не кажется таким уж безопасным.
- Не могу объяснить. Просто знаю, что нужно свернуть, и все.
- Я никогда не стану оспаривать твою интуицию - особенно же в мире, где
правит магия. - Рамон развернулся, и они вместе с Хименой свернули в лес и
зашагали по тенистому туннелю между деревьями. - Рамон окинул взглядом
ветвистые кроны деревьев и с мечтательной улыбкой проговорил:
- Как бы там ни было, ты выбрала для нас приятный путь.
- И точно, - кивнула Химена, улыбнулась и крепко сжала руку мужа.
И тут они услышали странный звук - это был скорее вой, чем лай, но выла
гончая собака. Химену и Рамона пробрал озноб.
- Быстрее! - вскричал Рамон и побежал по тропинке, увлекая за собой жену.
- Нет! - крикнула Химена. - Не надо бежать! Нужно скорее спрятаться!
Рамон недовольно остановился и собрался изложить свои соображения, но не
успел и рта раскрыть, как услышал конский топот. Топот и лай приближались
одновременно.
- Ты права. Нам не обогнать лошадей. Давай спрячемся!
Химена быстро отыскала густые заросли и бросилась вперед через подлесок.
Рамон поспешил за ней. Он шел пятясь и старался, как мог, замести следы их
бегства. Затем он остановился и взял наперевес свой дорожный посох.
Предчувствия у него были самые неприятные - только так себя может
чувствовать человек, понимая, что неминуемо проиграет бой. Химена вынула из
потайного кармана волшебную палочку.
Лай собак послышался уже от того места, где тропа уходила в лес от
дороги, и не умолкал. Прогрохотали копыта коней, прозвучали крики всадников
и.., смолкли вдали.
Рамон судорожно выдохнул и опустил посох.
- Они гонятся за кем-то еще! Не повезло бедняге!
- Нет, - покачала головой Химена. - Они гонятся за нами, и не спрашивай
меня, откуда я знаю! Их спутало то, что мы свернули, но эти псы скоро
поймут, что потеряли след, и вернутся. Быстрее, Рамон! В конце этой тропы
нас ждет спасение. Только бы поскорее туда добраться!
Химена выбралась из чащобы и побежала вперед по тропе в глубь леса. Рамон
догнал ее:
- Что за спасение?
- Пока не знаю, но никогда прежде я не испытывала подобной уверенности!
Поспеши, Рамон, и, быть может, мы сумеем избавиться от этой погони!
Но миновало двадцать минут, и они снова услышали лай позади.
- Быстрее! Надо вернуться по нашим следам назад! - Рамон развернулся и
пошел в обратную сторону.
- Ты с ума сошел? - Химена догнала его. - Ты же возвращаешься навстречу
опасности!
- Только десять минут, и мы будем спасены! Я видел там по дороге одно
место, где можно спрятаться! Скорее!
Через несколько минут они подошли к низко нависшей ветви. Рамон сцепил
руки.
- Становись мне на руки и забирайся на ветку! Химена понимала, что
возражать бесполезно. Рамон подсадил ее, она ухватилась за ветку руками,
подтянулась, забралась на нее и улеглась на животе, после чего подала руку
Рамону. Тот подпрыгнул и схватился за ветку. Химена отползла подальше к
стволу, чтобы дать место мужу. Вскоре и Рамон тоже лежал на ветке животом
вниз. Оба они были надежно скрыты густой листвой.
Они едва успели спрятаться. Лай прозвучал совсем близко, и вскоре понизу
промчалась собака - странная помесь мастифа с бладхаундом и бульдогом, но
при этом длинная, как датский дог. Величиной собака была с пони, и глаза ее
налились кровью. Лая и воя за троих, жуткий пес пронесся под деревом, за ним
проскакали с полдесятка солдат, захваченных азартом погони. Химена при
взгляде на них зябко поежилась.
А вот последний всадник отстал на несколько десятков метров. Он был
полноват и тяжело, с присвистом дышал, погоняя коня. Когда он проезжал под
веткой, Рамон спрыгнул на круп его коня и ударил всадника по затылку
рукояткой ножа. Всадник обмяк, глаза его закатились, Рамон сбросил его с
коня. Тот упал и покатился под деревья, а Рамон натянул поводья. Конь
испуганно заржал, но Рамон успокаивающе заговорил с ним, и ему удалось
заставить коня попятиться и уйти с тропы.
Лай ищейки сменился озадаченным ворчанием. Конники стали переругиваться,
послышался свист плети. Собака взвыла от боли и, судя по вою, направилась в
обратную сторону.
Рамон направил коня в кусты у тропинки, под завесу густой листвы. Там он
торопливо спешился, подбежал к морде коня и стал шептать ласковые слова,
чтобы конь не заржал.
Собака приближалась. Она бежала по обратному следу Химены и Рамона и
лаяла так, словно след был свежим. Конники проехали мимо. До слуха супругов
Мэнтрелл донеслась одна фраза:
- Треклятые волшебники! Они повели нас по ложному следу!
Затем погоня исчезла из виду. Всадники даже не удосужились поискать
пропавшего товарища. Конь оказался на диво послушным и не издал ни звука.
Рамон заново оседлал коня и, выехав на тропу, подскакал к спасительной
ветке:
- Быстрее, Химена! Пока они не опомнились! Химена спрыгнула с ветки,
подбежала к лошади. Рамон взял ее за руку, и Химена, подпрыгнув, уселась
впереди мужа. Рамон развернул лошадь и бережно пришпорил. Лошадь галопом
поскакала по тропе.
Далеко позади утихал лай собаки. Через несколько минут он снова сменился
обескураженным воем, за которым последовала ругань, потом послышался визг, и
люди снова погнали пса обратно по тропе.
- Что же это за собака такая, если идет по нашему следу даже тогда, когда
мы скачем на коне? - проговорил Рамон.
- Это собака, чующая магию и тех, кто ею владеет, - отозвалась Химена. -
Страшно подумать о том, кто таких собак разводит!
- А ведь я произносил заклинания, когда заметал следы! - удивленно
воскликнул Рамон.
- И я тоже! Погоняй коня, Рамон, и молись, чтобы они нас не догнали!
И вдруг лес закончился. Тропа вывела беглецов на поле Вдалеке желтели и
зеленели поля, примыкающие к стенам монастыря, озаренного лучами заходящего
солнца.
- Вот спасение, которое я предвидела! - воскликнула Химена. - Погоняй
коня, Рамон!
Но несчастному коню трудно было везти двоих и при этом скакать во весь
опор. Как ни понукал его Рамон, конь не мог обогнать погоню. Лай, вой и
конский топот настигали беглецов.
***
- Тс-с-с! - Сэр Оризан остановился, поднял руку и, нахмурившись,
оглянулся назад.
Все остальные замерли и стали прислушиваться. Долан выпучил глаза и
принялся качать головой.
- Он тоже слышит - что бы это ни было, - заключил Мэт.
- И я, - осклабился Бохи. - Это воет пес, каких держат колдуны.
Наполовину собака, наполовину дух. Мэт поежился:
- Зачем такая собака нужна?
- А затем, чтобы магов выслеживать! - каркнул Бохи.
- Пожалуй, нам лучше поторопиться, - решил Мэт, развернулся и прибавил
шагу. Сэр Оризан нагнал его, - Можно и бегом.
- Минуту бегом, минуту - шагом, - согласился Мэт - Выдержишь, Бохи?
- "Выдержишь"! - фыркнул бохан. - Да я вас еще и обгоню! Держись крепче,
Долан! - крикнул он и обогнал людей.
Мэт, не слишком спеша, побежал за ним. Сэр Оризан, пристроившийся за ним
следом, спросил:
- Безопасно ли дать ему уйти далеко вперед и скрыться?
- Для нас - безопасно. Вот что по этому поводу думает Долан - это другой
вопрос. И все же, я думаю, бохан раньше всех нас доберется до укрытия.
- Какого укрытия? - тяжело дыша, осведомился сержант Брок.
- До монастыря, - отозвался Мэт. - При монастыре скорее всего есть
гостиница. Если наши преследователи - сборище злых духов, они не смогут
ступить на святую землю.
- Это верно, - с некоторой долей облегчения проговорил на бегу сэр
Оризан.
- А что... - задыхаясь, проговорил сержант Брок, - если это.., не духи,
а.., люди?
- Тогда за стену монастыря не сможет проникнуть только их адская псина, -
мрачно отозвался Мэт, - а нам, вероятно, придется сразиться с теми, кто
гонится за нами.
Сержант-Брок усмехнулся и проверил, легко ли вынимается из ножен меч.
- Я сказал: "вероятно", - одернул его Мэт. - Ничего не обещаю.
- Вы разбирайтесь.., со злым колдовством, - выдохнул Брок. - А уж мы..,
разделаемся.., со злыми людьми. Верно я.., говорю.., сэр рыцарь?
- Совершенно верно, - ответил сэр Оризан и злорадно усмехнулся.
Следующую минуту они шли пешком, затем снова перешли на бег. И вдруг
позади явственно послышался стук копыт.
- Бегом! - крикнул Мэт и припустил во всю прыть, но через пару мгновений
лошадь поравнялась с ним. В седле сидел, как ни странно, Долан. Он помахал
спутникам рукой. Вид у него был, надо сказать, обескураженный и напуганный.
В другой руке он сжимал поводья второй лошади.
Мэт вытаращил глаза.
- Как ты оказался позади нас? - И сам ответил на свой вопрос:
- Глупо было спрашивать. Ведь ты ехал верхом на бохане.
- Придержи лошадей! - крикнул сэр Оризан, и Долан послушно натянул
поводья обеих лошадей. Те перешли на шаг, и этого вполне хватило сержанту
Броку для того, чтобы обежать вокруг них и перехватить у Делана поводья
свободной лошади. Сэр Оризан схватил вожжи той лошади, на которой сидел
Долан, они с Броком остановили коней и быстро оседлали их. Сэр Оризан сел
позади Делана, Мэт - позади сержанта Брока. Рыцарь и оруженосец пришпорили
лошадей, и те помчались галопом.
- По идее, надо бы поинтересоваться, что произошло с хозяевами этих
скакунов, - пробормотал Мэт, - но если подумать, то, пожалуй что, лучше
этого не знать.
Долан весьма выразительно покачал головой.
- Надо скорее! - крикнул сэр Оризан. - Если эти кони нагнали нас, то и
остальные недалеко.
- Это верно! - откликнулся Мэт. - И наши преследователи по-прежнему идут
туда, куда их ведет пес!
- И скоро пес учует свежий след! - угрюмо проговорил Брок.
И верно - лай и вой мерзкого пса послышался совсем недалеко. Мэт рискнул
оглянуться и увидел облако пыли, а в нем - силуэты нескольких лошадей, а
впереди них - странного, уродливого зверя, который, невзирая на вопиющие
нарушения пропорций телосложения, мчался еще быстрее коней. Сержант гнал
лошадь все быстрее.
- А я думал, пехотинцам не разрешают ездить верхом, - заметил Мэт.
- Не разрешают, - кивнул Брок. - Но не потому, что мы не умеем. Всякий
крестьянский сын знает, как ездить верхом на лошади, впряженной в плуг.
Они выехали из леса на обширную равнину. Вдалеке зеленели поля и
пастбища, мирно паслись овцы. Посреди полей, вдалеке краснели кирпичные
стены монастыря.
- Быстрее! - прокричал Мэт. - Впереди - убежище! Глянув вправо, он
увидел, как мчится во весь опор еще одна лошадь с двумя всадниками на спине,
а оглянувшись, увидел, что и за незнакомцами - погоня и их преследователи
совсем недалеко. За адской псиной скакали шестеро всадников, радостно
улюлюкая. Оглянувшись назад, Мэт увидел второго пса и конников, скакавших
следом за нею. Первый из них сидел в седле, до странного высоко подняв
колени и натянув на лицо капюшон. Мэт еле слышно выругался. Погоню
возглавлял не кто-нибудь, а лично Бохи, и при это