Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Сташефф Роберт. Маг 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  -
всего-навсего монах, лорд Мэтью, я лишь скромный грешный монах. Я могу только молиться, но не творить чудеса. *** Времени спорить по этому вопросу не было, потому что рев заполнил ночной воздух. Мэт быстро развернулся и бросился к амбразуре. Сквозь узкое отверстие он разглядел, как к замку полукругом приближаются львы. Но что это были за львы! Гривы - всполохи огня, зубы - поблескивающие клинки. Кончики их хвостов украшали страшные жала, а шкура мерцала сатанинским радиоактивным свечением. - Львы из Преисподней! - закричал сэр Ги. - Мы ничего не можем сделать, пока они не подойдут ближе, но мы можем приготовиться! Несите воду! - Она уже кипит, сэр Ги. - Пехотинец указал на большой котел, подвешенный под амбразурой на внешней стороне стены. - Это сработает, - заверил его Мэт. В ту же минуту В нем появилась уверенность, что братец Тук опять начал творить чудо. Мэт взглянул на монаха, а потом повернулся, чтобы посмотреть, что произойдет со львами. Но увидел, как по направлению к стене прорываются зеленовато-голубые полоски. - Что за чертова?.. - Скорее всего это оттуда! - бросил сэр Ги. - Огнедышащие драконы! Оберегайте монаха! - Нет! - закричал брат Тук, хватаясь за свой палаш. - Уж если перед нами враг, с которым надо сразиться, то во имя истины и добра я... - Ты должен сотворить чудо! - закричал сэр Ги, его голос охрип от волнения. - Другие могут работать мечами и щитами, монах, но только ты и лорд Маг можете защитить нас от злобного колдовства! Рука брата Тука бессильно отпустила рукоять палаша. - Ты прав. В своей гордыне и жажде битвы я бы уменьшил наши шансы. Нет, тогда нет... - И снова он начал произносить сдои латинские стихи. Все внимание Мэта было приковано к огнедышащим драконам, поэтому он не очень следил за разговором сэра Ги и брата Тука. Огнедышащие драконы! Скорее это были какие-то гротескные пародии, их морды были сморщены, как чернослив, с клыков капал яд, крылья, откинутые назад, делали их похожими на дельтапланы, а хвосты напоминали жала скорпионов. При взгляде па этих чудовищ Мэт начал произносить стихотворение-заклинание, которое должно было превратить их в уток, по в то же мгновение в небо взмыл Стегоман, его крик напоминал рев реактивного лайнера на взлете. Из его пасти вырвалось пятнадцатифутовое пламя. Пламя добралось до огнедышащего чудища, и раздался взрыв. Это было похоже на столкновение вещества и антивещества, Добра и Зла. Но в следующую минуту Мэт вспомнил о вражеских лучниках и черных заклинаниях, которые могли оказаться на кончиках их стрел. - Стегоман, нет! Ты же сейчас как подсадная утка! Должно быть, дракон услышал крик Мэта, потому что он вдруг начал петлять в небе, как будто снова был пьян. Мэт не мог разглядеть ни вражеских стрел, ни выстрелов, единственное, что он мог сделать, - попытаться прикрыть своего друга... А Нарлх? Мэт бросил быстрый взгляд на другой конец стены. Менее мощная струя огня прорезала небо, а потом начала петлять, подражая полету Стегомана. Теперь надо было прикрывать двоих! Мэт закричал: Неугомонный Стегоман Петляет, будто пьян, А рядом крылышками - парх! - Кружится храбрый Нарлх, Пусть их хранит от вражьих стрел Стишок, что я пропел! Он не мог увидеть никаких ощутимых результатов, но два плюющих огнем идиота по-прежнему парили в небе. Если хоть один их них свалится, значит, Маг потерпел поражение. Потом Мэт услышал, как изменился рев, шедший от основания стены, похоже, твари готовились к атаке. Мэт перегнулся и посмотрел вниз. Львы уже были на полпути к стене, вражеские солдаты отступили назад, чтобы освободить дорогу тварям. Но в этот момент на пути львов неожиданно возникли огромные существа. Их луковицеобразные тела раза в два превосходили по размерам львов. Это были какие-то призраки на четырех ногах, напоминавших обрубки древесных стволов, рты на огромных мордах приоткрывались, как створки раковин, и были нацелены на львов. Створки щелкнули, и вырвавшиеся струи воды, окатив львов с головы до хвоста, взорвались облаками пара, подбросившими чудовищ над землей. С высоты, на которую твари оказались закинуты взрывом, они бросились на своих толстокожих противников. Взрыв - струя пара - и противники уничтожили друг друга. Мэт быстро оглянулся на монаха, который с таким же интересом смотрел на результаты своей работы. Итак, монах точно ничего не знал о магии! Его хватило только на то, чтобы столкнуть противоположные элементы друг с другом - огнедышащих львов с гиппопотамами, "водяными конями" Африки. Теперь пришла очередь Мэта начать следующую атаку. Он внимательно осматривал поле в поисках монстров, но в это время вдоль стены замка прокатился боевой клич вражеских пехотинцев. Едва верхние перекладины лестниц ударились о стены замка, как по ним начали быстро взбираться солдаты. Копьеносцы с боевым кличем бросились на атакующих. Неожиданно из ночной тьмы выползла деревянная башня и начала выплевывать вооруженных солдат на стены. С криком сэр Ги прыгнул на вражеских рыцарей, даже братец Тук поддался искушению и, вытащив свой палаш, с диким криком бросился на ухмылявшихся врагов. Как только атакующие увидели приближающегося монаха, палаш которого вращался, как крылья ветряной мельницы, ухмылка исчезла с их лиц, и в это же время копьеносцы оттолкнули их лестницы от стен замка. Лестницы с висящими на них солдатами начали стремительно падать и разбиваться о землю. Но тяжеловооруженные всадники безжалостно прокладывали себе путь, рубя на ходу головы, протыкая мечами, разметая раненых и умирающих. Они слишком долго вели эту осаду, жалости в них не осталось. Жалости не было ни в ком, кроме брата Тука. Отшатнувшись назад к стене, монах зарылся лицом в ладони и стонал: "Боже! Прости меня! Я убил этих злодеев, не отпустив им грехи!" Потрясенные солдаты с изумлением смотрели на переполненного раскаянием монаха, не зная, что с ним делать. Однако Мэт имел более реалистические представления о духовенстве. Он подошел к брату Туку и хлопнул его по плечу. - Если бы ты им дал возможность исповедаться, они бы, конечно, воспользовались этим и проткнули тебе печенку! Христос никогда не говорил, что врагу позволено убивать тех, кого ты защищаешь! Возьми себя в руки, пастырь, и охраняй свое стадо! Брат Тук с изумлением поднял на Мэта глаза, чувства вины как не бывало. - Ты правильно говоришь! И вправду, недостойно печалиться о тех, кто этого не достоин! Брат Тук был ранен три раза, это как минимум, но ни одна рана не показалась Мэту опасной. - Постарайся не ввязываться в рукопашный бой, ладно? Ведь только мы с тобой можем противостоять вражеским колдунам. - Да-да, я постараюсь. - Братец Тук подтянул ремень, устраивая поудобнее свой толстый живот, и повернулся к стене. - Они идут! - закричал караульный. - Они идут сотнями! - Целься и стреляй! - закричал один из рыцарей. - Но у нас так мало стрел! Брат Тук бросил взгляд наверх, а потом заорал: - Робин! Маленький Джон! - Робин сторожит северную стену, а Маленький Джон - южную, - сообщил человек, одетый в красное. - Тебе придется управляться только с моей помощью, монах! - Тогда все в порядке, Скарлет Вилл! - перестав волноваться, заулыбался брат Тук. - Давай бери своих бьющих без промаха лучников и - на врага. - Прицелиться... Огонь! - закричал Вилли Скарлет и прильнул к амбразуре. Мэт взглянул вниз и увидел, как наступавшие солдаты ткнулись лицом в землю, человек двадцать пять сразу. Потом совершенно неожиданно он почувствовал, что брат Тук снова начал творить заклинание. Упрекая себя в том, что он сам нерадиво относится к своим обязанностям, Мэт быстро оглядел небо, потом осмотрелся вокруг. За тем, что происходило внизу, следил брат Тук. Похоже, все было в порядке. Мэт и сам посмотрел вниз, там Нарлх и Стегоман вытаскивали стрелы из своих крыльев. Что-то заставило Мэта еще раз бросить взгляд вверх, на небо. Вот оно! Луна на небе медленно увеличивалась! Нет, не луна, она по-прежнему висела высоко в небе, ведь не прошло и полночи. Нет, этот второй месяц был плодом колдовства. И тут он увидел еще три месяца - с каждой стороны света по одному. Раскачиваясь, месяцы приближались все ближе и ближе... Гигантские ятаганы! Ему не надо было выяснять, что раскачивает их... Мэт быстро начал произносить заклинание: Вышел месяц из тумана, И сверкает ятаганом Заколдованный клинок, Я достану из кармана, Чтоб сразиться без обмана, Инфразвуковой гудок. Загудит он. как сирена, И ударит непременно Инфразвуковой набат, И взорвутся ятаганы, Что грозят нам из тумана, И растают, словно град! Отовсюду раздавались вопли. Повернувшись, он увидел, как огромное лезвие полоснуло по крепостной стене позади него и нацелилось ему в лоб. Мэт закричал, отпрянул назад, споткнулся и отлетел в сторону - лезвие просвистело прямо над ним. Потом оно заколебалось, и крепостные стены задрожали от удара звуковой волны, настолько низкой, что ее никто не мог услышать, - произошло столкновение гигантского ятагана и его невидимого противника. Вся плоскость ятагана начала вибрировать, потом она разлетелась па миллионы осколков, которые начали таять и исчезать, так и не достигнув земли. Попавшие под лезвие защитники громко стонали, оставшиеся в живых пытались им помочь, ноги скользили по залитым кровью камням. Нескольких солдат ятаган зарубил насмерть. Мэт проклинал себя за свою беспечность. Странно, но почему ему кажется что перед глазами натянута красная пелена? Мэт достал платок и вытер лоб, красная пелена исчезла. Теперь он ощутил тупую боль и подумал, что завтра рана будет болеть еще больше... Все время вытирая кровоточащий лоб, Мэт пошел вдоль стены, пытаясь выяснить, что еще можно сделать. Внизу ревел и бился страшный монстр, огромный кол пригвоздил его к земле. Мэт отвернулся прежде, чем его желудок начало выворачивать. И как это брату Туку удалось сделать такое? Но, поправде говоря, ему и не хотелось этого узнавать. Потом Мэт услышал, как хлопают кожистые крылья. В этом не было ничего необычного, тем более если вспомнить, с кем ты постоянно имеешь дело, хотя в данной ситуации это мог оказаться и сам дьявол. Но нет. Летела стая огромных летучих мышей. Они пикировали, вонзаясь когтями в солдат, их игольчатые зубы тянулись к горлу. Под крепостной стеной снова раздались крики, к стене снова приваливались лестницы, но защитникам было не до нападавших: они с криком отбивались от летучих тварей и пытались их отогнать. Хватка у мышей была железной, и их зубы искали жертву. Одна тварь ударилась в грудь Мэта. От удара когтей вспыхнуло пламя, а грязное рыло потянулось к его шее. Мэт подставил руку и почувствовал, как в нее начали впиваться зубы, но зато горло теперь было вне опасности. Мэт старался не обращать внимания на боль, на скрежещущие зубы, которые все глубже вгрызались в руку. Он закричал: От зари до зари - Горе вам, нетопыри! И хоть вас, мышей летучих, Налетела злая туча - Я готов держать пари: Через несколько минут Вас уже не будет тут! Мы на каждого мыша Приготовим два ножа И кинжальчик остренький. Пусть их злобная душа В ад отправится спеша - До свиданья, монстрики! И сразу же в воздухе запели-зажужжали тысячи маленьких кинжальчиков, вонзаясь в летучих мышей, пронзая их в самое сердце. Их пасти открывались в крике, звук был настолько высок, что его не могли услышать люди. Летучие твари падали, их челюсти разжимались, и они корчились в предсмертных судорогах. Мэт отшвырнул вцепившуюся в него мышь. Вытирая две новые раны, он огляделся. Вилли Скарлет и его необыкновенные лучники стреляли но приставным лестницам, отшвыривая нападавших, как только они начинали подниматься по перекладинам. Копьеносцы разделывались с теми немногими, которым все-таки удалось добраться доверху. Брат Тук снова произносил свои заклинания, но на сей раз Мэту даже не захотелось узнать, по какому поводу. Рядом оказался сэр Ги. Тяжело дыша, он уперся спиной в стену. - Мы должны как-то перейти в наступление. - Скажи как! - Пак тут же оказался на его плече. - Только скажи мне напасть на них, и они у меня быстренько узнают, где раки зимуют, мы им сейчас на хвост-то наступим! - Прекрасно! - ухмыльнулся сэр Ги. - И проследи, чтобы их посильнее дергали и щипали за их "хвосты" н чтобы на них наступали при каждом повороте. - Повороте? - завопил Пак. - Ха, а почему бы нам не заставить их действительно повернуться и заплестись между ног своего хозяина! - Отлично придумано! Давай берись за дело! Эльф исчез, на его месте заплясал светлячок. - А у тебя нет для меня нового задания? - требовательно прожужжал голосок. Мэт был сыт по горло коварным противником, позади полночи крови и грязи, и его чувство жалости иссякло. - Заморозь их доспехи! - Заморозить?.. - прожужжал в изумлении демон. - Но они же развопятся от холода и сорвут их с себя. Какой от этого прок? - Большой, ведь, если ты сделаешь это быстро - доспехи сожмутся! Ты разве не видел, что они пытались здесь устроить? Постарайся сделать все побыстрее, это будет вполне милосердно. - Они даже не успеют ничего сообразить, - пообещал светлячок и исчез. - И по заслугам, - одобрительно закивал сэр Ги. Внизу неожиданно раздался вой ужаса, покатившийся вдоль стены замка. Снова появился Пак: - Дело сделано, они гоняются за своими хвостами. Мэт что-то тихо пробормотал. - Что ты сказал? - В чем дело? - перебил его сэр Ги. - Ты бы не мог как-нибудь одурачить их колдунов, Пак? По лицу эльфа медленно расползлась ухмылка. - Заставить одного из них подумать, что другой - это наш Мэтью? Или что палатка их командира - замок? Да? - Можно и так, - согласился сэр Ги, - но я подумал о большем, пусть их мысли перепутаются так, чтобы, призывая дьявола, они говорили о капусте! - Я знаю такое местечко в их мозгах! - радостно закричал Пак. - Сейчас они у меня будут говорить с морковке, когда захотят призвать пламя! - С этими словами Пак исчез. - Ты уверен, что мы с ним не попадем в еще большие неприятности? - нервно спросил Мэт. На крепостные стены посыпались морковки. - А это что за колдовство? - с любопытством спросил брат Тук. - Зло не сработало, - отозвался сэр Ги. - Боюсь, что Пак не может настолько переделать зло, чтобы оно обернулось добром, но, как ни говори, он постарался изо всех сил. - И завершающий штрих, - пробормотал Мэт. - Об этом следовало бы подумать. Вдоль стены замка вдруг прорвались гейзеры. В стены ударили бурлящие струи воды, смывая копоть, оставленную огненными шарами. - А теперь что? - закричал брат Тук. - Мыло и вода, я так думаю, - отозвался Мэт. - Спорю, что колдуны замышляли использовать какую-нибудь кислоту. С севера послышались звуки: какой-то хруст и вопли. Потом вдруг резко наступила полная тишина. Снова появился светлячок: - Все, на ком были доспехи, мертвы, а кто успел их скинуть, остались в одном исподнем. Что дальше. Маг? - Квантовая черная дыра! - Мэт медленно поднял глаза, по его лицу расползлась ухмылка. - Ты рехнулся, - резанул светлячок. - Это была только теория, которая впоследствии оказалось неверной! Такого не существует! - Ты хочешь сказать, что не можешь сотворить хотя бы одну? Светлячок на секунду замер, потом сказал: - Трудновато будет, потому что это поистине высоко организованная материя - и все же продукт энтропии. Страшный хаос принесет она с собой! Да, я могу это сотворить. - Тогда действуй. И протащи ее по полю боя. - Это будет такая куча мала! - запел Макс. - Ах, Маг, как я по тебе соскучился! - С этими словами он исчез. - А это что за волшебство? - послышался голос брата Тука. - Слегка ненаучная космология, - отозвался Мэт и подошел к амбразуре, чтобы посмотреть разыгрывающуюся феерию. Прошла минута или две. Ничего. Потом Мэт увидел светлячка, продвигавшегося над вражескими солдатами; за ним следом, как волна, катился кряк, наполненный болью. Светлячок сталкивал солдат друг с другом, они спотыкались, падали, их тащило по земле, и ничто не могло их остановить. Солдаты, оказавшиеся ближе всего к траектории полета светлячка, были немилосердно раздавлены и раскиданы. Они пытались ухватиться за колышки палаток, за попадавшиеся на их пути камни. Но и колышки, и камни вырывались из земли и в беспорядке неслись вместе с солдатами. То же самое происходило с костровыми треногами, котелками, незакрепленными доспехами и оружием. Вес смешалось и катилось кубарем с лязганьем и бряцаньем. А над этой кутерьмой зависли стоны и крики ужаса, которые становились все громче по мере того, как к ним присоединялись новые голоса. Образовавшаяся полоса разгрома была шириной около ста футов, а когда светлячок достиг крайних рядов армии осаждавших, полоса сделала поворот, и Макс начал новый прокос. Появился колдун. Размахивая жезлом, он пытался пробить себе дорогу. Мэт быстро вытащил свой волшебный жезл и начал было творить заклинание. Но не успел. Голова колдуна резко откинулась назад, как будто его кто-то швырнул вперед. В ту же минуту его ноги взметнулись вверх, а тело вдруг раскололось от пяток до макушки. Мэт успел только мельком увидеть это, потому что в следующую секунду колдун исчез за грудой тел и летящего барахла. Мэт был страшно доволен. Вдруг перед светлячком появился кочан капусты, но в ту же секунду он оказался аккуратно нашинкован. - Что это было? - спросил сэр Ги, вытаращив глаза. - Это колдун попытался преградить путь Максу, выставив против него какого-то демона, - последовал ответ Мэта. - Ну и как обещал Пак, колдун произнес слово "капуста", имея в виду дьявола. Искусственно созданная ошибка в кодировке. Вдруг перед Максом возникла огромная спаржа, через секунду она рухнула, как подпиленное дерево. - Голодными не останемся, - заметил монах Тук, - у нас будет достаточно овощного бульона для еды, когда покончим с неприятелем. Неожиданно на тропе появились два огромных двадцатифутовых рыцаря. Секундой позже они налетели друг на друга, а еще через секунду их закрутило в водоворот солдатских тел. - Где-то рядом очень сильный колдун, - заметил Тук, - и он почти не промахнулся. - Значит, нам следует заставить его поволноваться чуть больше. - Мэт как бы взвесил жезл в своей руке, пожал плечами и, взмахнув рукой, направил острие жезла на север. Ветер, ветер, ты могуч, Ты гоняешь стаи туч! Ветер северный ужасен, Для врагов весьма опасен - Принесет с собой буран, Смерч, торнадо, ураган. То-то снегу нанесет! Глянь: врагов уже трясет! Взмахнув жезлом еще раз над головой, он направил его на юг, Ветер южный дышит жаром И грозит врагам пожаром! Потом Мэт ткнул жезлом в сторону запада и продолжил: Ветер с запада встает - Ливнем он врагов зальет. Последним взмахом жезла Мэт показал на восток: А восточный свежий ветер Опрокинет все на свете Силой сорока лавин - Ну-ка, Тук, благослови! - Благослови их, брат Тук! - закричал Мэт. Монах посветлел ликом: - О да, конечно! Чт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору