Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
ой анчоусом,
лососем, шемаей, сарганом, лобаном, сингилью, ставридой, тяжелыми тушами
белобочек, афалин и тюленей, ныне не имелось даже барабульки или тюльки.
Город казался наполнен печалью и могильным покоем. Не бродили
водоносы, не разгружались корабли, никто не убирал улиц и не стучал
молотком. Только кое-где прямо на порогах неподвижно сидели на корточках
темные фигуры.
В конце концов Кара-мурза приказал забрать с собой несколько
разгромленных лотков. Во дворе дворца, среди обломков фонтана, воины
развели костер, на котором и зажарили длинные ломти мяса зарезанного тут
же, рядом, коня. Из поевших нукеров четыре десятка мурза отправил
обратно к кочевью - чтобы узнать, насколько пострадал род, а заодно
избавиться от лишних ртов.
На следующий день, оставив десяток нукеров рядом с убитым горем
султанским наместником, он вместе с остальными отправился в окрестные
горы, надеясь раздобыть там хоть что-нибудь съестное.
Открывшаяся картина тоже вызывала удручение. Сады замерли в мертвой
тишине. Никто не подрезал сухих веток, не убирал подгнившие плоды и не
собирал созревшие; на грядках не встречались овощеводы, прореживающие
или окучивающие растения, никто не отводил для полива обширных полей
воду из текущих с гор ручьев.
У Кара-мурзы появилось жгучее желание развернуть коня, дать ему
хороших шпор и умчаться в степь - туда, где все зависело только от него,
где для жизни хватало только зеленой травы, шатра и пары чересседельных
сумок. Где он мог при нужде поохотится на диких зайцев, убить змею или
просто зарезать жирного барашка, где можно жить без денег, без
невольников и даже ханов - просто сиди в седле, напевай себе под нос
спокойную песенку, да следи, чтобы волк или коршун не подкрались к
медленно бредущей к далекому горизонту отаре.
Но его господину требовалась забота - а потому в одной из горных
хижин он смог за тройную цену купить у старого караима заготовленный для
кого-то походный припас - высушенное на огне пшено, шмат копченого, и
связку полос из вяленного конского мяса, и головку кобыльего сыра. Не
самое вкусное угощение - но оно хотя бы не тухнет и не гниет, и
Кароки-мурзе может хватить его на несколько дней. К этому времени нукеры
должны пригнать какую-нибудь скотину из кочевья - если после казацкого
набега хоть что-нибудь осталось.
К четвертому дню над Балк-Каем начал витать ясно ощутимый запах
гниющей плоти. Хотя погибших единоверцев горожане, согласно обычаю,
похоронили еще до заката солнца - после ухода русских, разумеется, - но
после разгрома осталось еще много разлагающегося мусора, убитых
животных, раскиданной возле рынка рыбы.
Янычары заперлись в крепости, в дверях дворца наместника Кара-мурза
тоже поставил стражу, желая сохранить от невесть откуда появившихся
странных дервишей хотя бы то, что осталось от прежнего грабежа. Степняк
уже начал всерьез подумывать о том, чтобы собрать остатки имущества
своего обезумевшего от горя господина, одним махом потерявшего всех
детей, жен и наложниц, дом, казну, а может быть - и пост наместника, и
увезти все вместе с самим мурзой к себе, в спокойные просторы Кара-Сова.
Еще неизвестно, как во дворце султана воспримут сдачу города донским
разбойникам. Очень может статься, что господина наместника пригласят
самого подняться на выстеленный бархатом помост и осторожно усесться на
остро отточенный кол. Случалось на его памяти и такое.
Нет, бывает время, когда широкая степь становится куда более милым и
безопасным домом, нежели любые дворцы за самыми высокими стенами!
Однако к полудню пятого дня по улицам застучали подковы, и у ворот
дворца остановилась пятерка всадников.
- Гумер? - удивился Кара-мурза, узнав одного из опытных десятников
Алги-мурзы. - Откуда?
- Девлет-Гирей и Менги-нукер возвращаются из набега, - тяжело дыша,
ответил нукер. - Они прослышаны про дикий разбой язычников и послали
меня узнать, цел ли султанский наместник, наш любимый мурза.
- Он цел, но он в горе, - печально склонил голову глава рода Кара. -
Он потерял...
- Дайте мне попить и свежих коней, - потребовал десятник. - Гирей-бей
в одном дне пути отсюда. Я должен сообщить ему радостную весть.
Кара-мурза наконец-то перевел дух - это означало, что жизнь
продолжается.
И действительно, стоило тысячам Гирей-бея разбить лагерь на
крепостной горе, как город наполнился движением. Под присмотром нукеров
и янычар приведенные невольники вычистили улицы от гнили и обломков
лавок, вытащили на берег и разбили корпуса нескольких сгоревших у
причала кораблей. Русские плотники починили двери во дворце наместника,
поправили полы и подняли обвалившиеся балконы, восстановили
провалившуюся крышу и сгоревший навес для сена.
Разумеется, Девлет-Гирей проявил такое великодушие не просто так.
Направив невольников на восстановление города, он одновременно помогал
своему покровителю и тянул время. Опытный в торговле рабами, бей давал
возможность разойтись как можно дальше слухам о пригнанном из Московии
полоне, чтобы в Балык-Кае собралось как можно больше покупателей.
Сейчас, когда неверные опустошили полуостров и увели с него всех
работников, цены на невольников вырастут в несколько раз. Этот зимний
набег, начавшийся так неудачно, обогатит не только его самого, но и
порадует верных ему нукеров - хоть по паре золотых монет получит каждый
воин! И пусть потом ногайцы разъезжаются по своим кочевьям и хвалят
храбрость, удачливость и щедрость своего бея.
Единственное, что Девлет сделал бескорыстно - так это отдал
Кароки-мурзе несколько своих ковров, чтобы застелить пол хотя бы в паре
комнат дворца.
Впрочем, султанский наместник, кажется, даже не заметил подарка. Он
ел, пил, спал - а все остальное время сидел, уставившись на разрушенный
фонтан, и ни о чем не говорил, и ничего не делал. Девлету начало
казаться, что старик потерял разум и все старания напрасны - пора
продавать полон и думать над тем, как найти к Великолепной Порте другие
подходы.
***
В деревянную калитку, поставленную взамен выломанной казаками
железной решетки, постучали незадолго до сумерек. Нукеры, скучающие во
дворе поднялись, отодвинули засов - им, опытным воинам, ни к чему было
бояться, что снаружи окажется тать или прокравшийся в город враг. Но в
проеме стояла девушка - грязная, босая, укрывающаяся от прохлады драной
рогожей.
- Чего тебе надо, попрошайка?
- Здесь ли господин мой, наместник Сулеймана Великолепного и бей
Кара-Сова великий Кароки-мурза?
Поскольку никто из нукеров не смог бы даже выговорить столь длинный и
сложный титул своего господина, они только посторонились, признавая за
незнакомкой право войти в дом.
Девушка осторожно ступила на каменную дорожку, ведущую к фонтану,
дошла до сидящего нам османа и остановилась перед ним.
- Это вы, мой господин?
- Фейха? - Превратившийся в глубокого старика мурза поднялся на ноги,
широко раскрыв глаза и не веря им:
- Ты вернулась, Фейха?
- Мой господин, - персиянка кинулась вперед и упала ему на грудь. Из
глаз покатились крупные слезы:
- Это было так ужасно, мой господин. Это было так страшно, так
страшно...
- Моя Фейха... Ты вернулась...
- Мой господин... Они убили всех. Они убили Зухру, Алию, Лейлу. Они
забили привратника. Они схватили детей... - внезапно девушка уперлась
обеими руками в грудь мурзы, отталкиваясь от него изо всех сил. - Я же
не сказала, мой господин. Я ведь спрятала от неверных вашу казну.
- Фейха... Что?!
- Казну... - девушка судорожно сглотнула. - Когда все началось...
Когда пришли русские, когда стали носиться по улицам и убивать всех
прохожих, я поняла, что... Что они ворвутся... Что решетка на двери не
спасет.
- Этого не может быть! - невпопад удивился мурза.
- Я взяла старого садовника, Захара. Я пообещала ему свободу и много
золота. Мы вместе перенесли его из верхней комнаты в подвал у печи.
Захар вырыл яму, мы высыпали его туда, и закопали. Я оставила немного
денег наверху. Ес-сли бы они не нашли в сундуках ничего, то все поняли
бы... Начали искать. Я оставила им, чтобы подумали, что это все золото,
какое есть.
- Ты умница, Фейха...
- Я знала, что Захар выдаст. Что он обманет. Я его заколола сразу...
Он еще копал, когда я его заколола. Потом я забрала его крест, закидала
яму, и разделась. Я одела старое, которое мы выбрасывали туда за
ветхостью.
- Неужели ты сделала это, Фейха?..
- Когда я поднялась, они уже сломали дверь. Они были в гареме, мой
господин. Там все кричали. Там кричали и дети и... И все. Они так
кричали, что мне пришлось зажать уши и закрыть глаза. Они меня тоже
схватили, мой господин. Начали рвать одежду, но увидели крест и
отпустили. Они сказали, что я могу идти домой. Что я пойду с ними... -
персиянка опять прижалась к груди своего господина. Она говорила и
говорила, вновь испытывая ужас от воспоминаний, но не в силах
остановиться. - Я сразу побежала из дома. Я боялась, что меня заметят
наши невольники, и скажут кто я такая. Меня ловили на улице много раз,
но крест оставался со мной, и меня отпускали. Я говорила, что я черкеска
и хочу домой. Они сказали, что все пойдут вместе, и мы пошли. Это было
так страшно, мой господин... Они убивали всех, кого встречали на пути.
Они насиловали маленьких девочек и перерезали горло уставшим женщинам.
Они смотрели на меня, и я боялась, что меня тоже схватят... Что меня
тоже... Что... Что... Но я уберегла себя для вас, мой господин... Она
сбилась и снова заплакала.
- Моя родная Фейха... - крепко обнял ее мурза.
- Идемте, мой господин, - внезапно спохватилась девушка. - Идемте, мы
должны проверить.
Схватив наместника за руку, она потащила его к стене двора напротив
гарема - там, в небольшом подвальчике, образовавшемся из-за изгиба
горного склона, обычно хранился запас дров для печи. Невольница кинулась
в выбитую дверь. Боязливо посмотрела направо - но начавший смердеть труп
раба уже успели унести. Тогда Фейха метнулась к другому краю помещения,
разметала невысокую поленницу, отшвырнула грязную, изломанную рогожу,
копнула под ней прямо руками и протянула мурзе сразу два тяжелых
матерчатых мешочка:
- Оно здесь! Его не нашли!
- Фейха... - только и смог качнуть головой Кароки-мурза.
Позвав нукеров, они быстро перенесли золото обратно в сундуки верхней
комнаты, после чего изможденную наложницу наконец-то догадались
прокормить холодной кониной и сытным инжиром. Потом она пошла
отмываться. Когда Кароки-мурза уже расположился в своих любимых угловых
покоях на отдых, свежеотремонтированный балкон заскрипел от осторожных
шагов, и в комнату вошла невольница - ее широкие бедра на фоне светлого
проема двери невозможно спутать ни с чьими другими.
- Вы здесь, мой господин? - осторожно поинтересовалась она.
- Да, Фейха...
- Сегодня я назначила себя к вам в сладости.
- Ты всегда была прекрасной и распорядительной ключницей, Фейха.
Девушка тихонько засмеялась в темноте и вскоре скользнула к нему под
одеяло. Мурза сразу ощутил на груди горячие поцелуи.
- Моя девочка... Как же тебе удалось сбежать?
- Они считали меня убежавшей из рабства полонянкой, мой господин, -
прошептала в ответ персиянка. - Нас почти не охраняли. Однажды ночью я
отошла в горы и спряталась там. Подождала несколько дней, а потом стала
пробираться назад. К вам, мой господин...
Мужчина опять ощутил на себе ее горячие поцелуи. От подзабытой ласки
плоть стала быстро напрягаться. Персиянка заметила это, удивленно
охнула, забралась сверху, и Кароки-мурза с наслаждением ощутил, как
проникает в пышущие жаром раскаленные врата. Тело метнулось вверх, еще и
еще, выгнулось крутой дугой, словно сведенное судорогой.
- Мой господин... - сладостно застонала девушка.
Наместник испытывал некоторое разочарование - все закончилось до
обидного быстро. Но что еще можно ожидать после многих дней воздержания
и страшных переживаний?
- Мой господин... - уставшая Фейха вытянулась рядом, и он понял, что
девушка уже засыпает. - Спасибо вам, мой...
***
- Остановись! - придержал невольницу мурза, когда поутру она
попыталась выскользнуть из-под одеяла. - Ты заслужила награды, Фейха.
Любой, какой пожелаешь. Чего тебе хочется? Я могу дать тебе свободу, но
ты уже не один раз имела возможность сбежать от меня, и ни разу не
сделала такой попытки. Я могу сделать тебя своей старшей женой, но ты и
так всегда распоряжалась в доме, карала рабов и совершала покупки. Ты не
станешь от этого ничуть властнее. Я могу дать тебе золото - но ключи от
верхней комнаты и так находятся у тебя. Скажи мне, чего ты хочешь,
Фейха?
- Я хочу быть с вами, мой господин...
- Ты и так всегда будешь со мной.
- Я боюсь одного, - облизнув губы, решилась невольница сказать о
самом потаенном. - Если с вами что-то случится... Новый хозяин может
вдруг прогнать меня или продать...
- Я понял, - положил палец ей на губы мурза.
- Да, я позабочусь о твоем спокойствии. Сегодня же я напишу
обязательство, по которому ты получаешь от меня свободу и кошелек
золота. Ты сможешь воспользоваться этой бумагой, когда пожелаешь, хоть
завтра, хоть после моей смерти, и никто не посмеет сказать, что ты -
беглая рабыня. Ты довольна?
- Да, мой господин, - Фейха кинулась к нему, прильнула в горячем
поцелуе. - Как я люблю вас, мой господин! Я буду с вами всегда, до
самого последнего дня, мой господин. Вам не захочется покупать себе
новых наложниц и заводить жен...
- Ты уверена? Не покупать новых девушек?
- Почему? Мне нужно три невольницы для работы в кухне и приве... -
Фейха запнулась.
- Ступай, - улыбнулся Кароки-мурза. - Мне нужно подниматься.
- Я хочу полежать с вами еще.
- Но мне нужно вставать, - дернулся было мужчина, но Фейха снова
придала его к коврам:
- Прошу вас, мой господин. Мне так приятно быть рядом с вами. Еще
немного. Еще совсем немного.
В окно уже светило жаркое дневное солнце - но этой невольнице он был
готов простить все...
Когда смеющиеся Девлет-Гирей и Менги-нукер вошли через калитку во
двор дворца султанского наместника, они обнаружили, что возле
разрушенного колодца постелен на дорожку толстый войлочный молитвенный
коврик, а на нем стоит, прикрыв глаза, Кароки-мурза.
Гости замерли.
Мало того, что хозяин дома выглядел помолодевшим лет на двадцать - но
он впервые за последние дни повернулся к колодцу спиной!
- Если он смог обратиться к Богу, он больше не безумен, - пригладил
подбородок Гирей-бей. - Аллах способен излечить любого, готового открыть
ему свою душу.
Кароки-мурза в последний раз наклонился вперед, коснувшись лбом
пахнущего конским потом войлока, потом поднялся и пошел к гостям:
- Пойдемте наверх, - вежливо склонил он голову перед людьми,
посетившими его дом, и гости обнаружили, что у пятидесятилетнего мурзы
исчезли мешки под глазами и его извечная одышка.
- Велик Аллах, и бесконечны дела его... - изумленно пробормотал
Девлет.
Они вошли в угловые покои, пока еще выглядевшие совсем нищими - пара
протершихся дорожных ковров на полу, несколько подушек, низкий столик с
отломанной ножкой, из-за чего под угол пришлось подложить дровяной
чурбачок.
- Фейха! - оглянувшись во двор, распорядился мурза. - Принеси нам
кофе!
- Кофе?! - настала очередь изумиться Менги-нукеру. - Кофе здесь?!
Пожалуй, Аллах действительно велик.
- Не богохульствуй, - одернул его Девлет.
- А ты не согласен, хан? - еще больше удивился русский.
Османский наместник тем временем разлегся среди подушек и приглашающе
указал на них гостям.
- Я продал всех невольников, Кароки-мурза, - начал было Гирей-бей, но
хозяин предупреждающе поднял руку, и степняк замолчал.
- Надеюсь, русские пищали, про которые я слышал из разговоров твоих
нукеров, ты продать не успел?
- У меня осталось еще почти тысяча стволов, уважаемый Кароки-мурза...
- Что же, это хорошо... - лицо мурзы неожиданно расплылось в улыбке:
в комнату, мягко покачивая бедрами, вошла персиянка, выставила на стол
чашки, кувшин с холодной водой. Воздух наполнился горьковатым горячим
ароматом. - Выдели десяток нукеров в сопровождении моей ключнице,
уважаемый Гирей-бей. Ей необходимо совершить много покупок.
- Пусть она передаст моему сотнику, Аязу, что я приказал дать ей
охрану.
- Благодарю тебя, бей, - Кароки-мурза поднял со стола одну из широких
глиняных чашек, сделал маленький глоток. Потом наполнил холодной водой
деревянную пиалу. Привередничать не приходилось - теперь не скоро
доведется поднести к губам тонкий китайский фарфор. - На наши земли
пришла большая беда. Язычники посмели вторгнуться в древние
мусульманские земли, предав огню наши дома и кочевья. Видно, Аллах
прогневался на нас за леность нашу и бездеятельность, на попустительство
неверным, которые все ближе и ближе подступают к границам правоверной
Османской империи, которые поработили братьев наших в Казани и
Астрахани.
- Но, уважаемый Кароки-мурза, - опять начал говорить Гирей, но хозяин
опять остановил его, вскинув свою руку.
- Я знаю... Так вот. В годину эту тяжкую, когда народ крымский,
подданные великого нашего султана Селима обливался кровью, крымский хан
Сахыб-Гирей предавался неге в своем дворце возле Чуфут-Кале и никак не
препятствовал язычникам. И только мужество друга моего, бея
Девлет-Гирея, позволило изгнать неверных из крымских земель, побив
многих из них, освободив скот и полонян, и захватив немало оружия.
- А-ага... - до Гирей начал доходить сокровенной смысл услышанной
речи.
- Да, Девлет. Я не знаю нового султана и близких друзей его, но пока
еще я остаюсь его наместником в Балык-Кае, и могу смело писать письмо
самому Селиму. Может быть, он не прочитает его сам. Может быть, его
прочитает кто-то из советников. Но если они не заметят такого письма и
никак не ответят на него, значит империя действительно умерла, и мне
незачем больше служить этому господину! - гневно взмахнул руками
Кароки-мурза, но быстро успокоился, прихлебнул кофе и продолжил:
- Я мог бы еще десять лет писать о твоих подвигах, Девлет, и еще
десять лет Великолепная Порта могла бы их не замечать. Но они не могут
не заметить русского набега на окраину великой империи! А значит - не
смогут не заметить и воина, этот набег остановившего. Я напишу письмо
сегодня, и специально найму лодку, которая доставит его в Стамбул. А ты,
Девлет, приложишь к этому письму в качестве подарка султану все пищали,
которые еще у тебя остались. Пусть знают, что все написанное - не ложь и
не преувеличение.
- Я прикажу привезти их все вам во дворец, уважаемый Кароки-мурза, -
заметно повеселел бей.
- Но это не все, - опять прихлебнул кофе османский наместник. - Тебе
нужно собрать все силы, какие только возможно, совершить новый поход и
взять какой-нибудь большой город, захватить в полон какого-нибудь
знатного князя или известного воеводу. Ты должен одержать достаточно
заметную победу, чтобы слухи о ней дошли до Великолепной Порты со всех
сторон. Пусть это окажется победой на один день или даже час, пусть ты
не возьмешь добычи - но о победе должны услышать все! И хорошо иметь
знатных невольников, которых получится послать су