Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
ть, и печь, и квас варить, и вино ставить. И
самому поесть, и лошадку побаловать. Капусты угол засеял, моркови. Не
пропадем, боярин. Зря татарин старается.
***
Кароки-мурза, тяжело дыша, вышел с женской половины, направился к
бассейну, ополоснул лицо, после чего медленно поднялся на второй этаж и
двинулся вдоль балкона к угловой комнате. Благословен будь великий и
мудрый ученый Кинди Дбу Юсуф Якуб бен Исхак, придумавший ставить башни
над комнатами раздумий. Благодаря этой башне, принимавшей на себя жаркий
удар солнечных лучей, здесь, на коврах и подушках у его любимого
каирского столика всегда царила приятная прохлада и уют.
- Фейха! - крикнул он, и несколько минут расплачивался за этот крик
тяжелой одышкой. - Фейха, свари мне кофе и принеси виноград.
Хозяин дома покосился на два свитка, с самого утра лежавшие на столе,
но решил еще немного подождать. Разве можно читать письма, если при этом
в комнате не пахнет крепким арабским кофе и его нельзя закусить парой
ягод скороспелого черного винограда?
Наконец невольница принесла ему кувшин и маленькую серебряную чашечку
новгородской работы. Да, Новгород. Там много серебра, и оно довольно
дешево. Интересно, откуда оно берется в этих холодных местах?
Путешественники рассказывают, никаких рудников там нет. Впрочем,
неважно. Границы османской империи еще не скоро доберутся до этих краев,
вот тогда настанет время думать и о Новгородском серебре.
Он наполнил чашку черным крепчайшим кофе, повел носом, улыбнулся,
взял первое послание и откинулся на подушки.
Ага, Алги-мурза. Пишет, что доставил русского в целости и
сохранности, сходил с ним в поход... Теперь Менги-нукера здесь любят и
уважают... Старый хитрец! Намекает на то, что посланнику ничто не
угрожает и он, Алги-мурза, может благополучно уехать назад в свое
кочевье. Нет, этого намека мы пока не поймем. Пусть сидит рядом и
присматривает и за русским, и за татарами. Еще неизвестно, кого нужно
опасаться больше.
Кароки-мурза уронил письмо на пол и потянулся за вторым. Это кто? О,
Аллах, это Девлет-Гирей! Хвалит мудрость султана. Долго и тщательно. Это
хорошо. Уважение к султану - очень важная черта в подданном. Теперь
хвалит себя. Как отважно сходил в поход, сколько взял добычи, пленников,
сколько потерял людей. Пожалуй, тут действительно есть чем гордиться.
Посылает в подарок пятерых мальчиков. Тоже приятно. Только почему он
пишет это письмо ему, а не Сахыб-Гирею? А-а-а... Мурза негромко
рассмеялся. Сахыб-Гирей похвалит Девлета, а потом похвастается султану
своим новым успехом. А он, султанский наместник, напишет султану именно
про Девлета, и вся слава достанется не хану, а самому бею.
Кароки-мурза наконец-то протянул руку за чашкой и сделал первый
глоток.
Что же, пожалуй, именно так он и сделает. Ведь Девлет, хотя он этого
пока и не понимает, нужен ему не меньше, чем он сам Девлету.
Опытный мурза, сын и внук подданных султана, с рождения преданно
служивших Великолепной Порте, и далеко не всегда в условиях, вообще
допускающих подобное служение, задумался.
Да, пятеро мальчиков - это хорошо. Это подарок, который не стыдно
преподнести султану. Разумеется, именно так он и сделает: пусть
янычарский корпус Оттоманской империи и насчитывает больше ста тысяч
вышколенных воинов, Сулейман Великолепный, да продлит Аллах его годы,
никогда не откажется добавить к ним еще пятерых бойцов. А вот с докладом
о победе получается не совсем красиво. Он может сколько угодно раз
упоминать, что, встревоженный ростом сил Московского княжества и
бездействием Бахчисарая, он побудил к активным действиям ханского
племянника, что Девлет-Гирей уже успел добиться первых побед, но... Но
что значит для великого султана весть о нескольких взятых, а потом
брошенных крепостях, либо о почти тысяче захваченных невольников? Да у
него в гареме одних наложниц вдвое больше! Он в день распоряжается
десятками тысяч жизней, решая судьбы мелких европейских стран и великих
восточных держав! Победа, если не Удастся описать ее достаточно
убедительно, быстро Перестает быть победой...
Кароки - мурза сделал еще два глотка, потом кряхтя поднялся:
- Фейха! Коврик на дорожку положи!
Он спустился вниз, тщательно омылся из бассейна - как же без этого
перед намазом? Потом опустился на колени и качнулся вперед, едва не
ударившись лбом:
- Нет Бога кроме Аллаха, и Мухаммед пророк его. Велики дела Господа,
бесконечна милость и мудрость его. Сила его дивит воображение смертных,
а кары его поражают ужасом неверных... Велик Аллах, деяния его велики и
поражают воображение неверных. Аллах велик, и восхищаются его деяниями
обитатели подлунного мира... Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухам - мед
пророк его.
Кароки-мурза с облегчением поднялся. Воистину: если чувствуешь, что
разум твой Слаб, обратись к Богу, и мудрость его снизойдет на тебя!
Аллах велик, и восхищаются его деяниями... Действительно, зачем
перечислять невольников, мужчин, баб и детей? Полон должен быть
несчитанным и поражать случайных встречных своим числом.
Мурза поднялся в комнату, соседнюю с комнатой раздумий, открыл ключом
хитрый генуэзский замок, потом замок сундука и принялся рыться в ворохе
долговых расписок. Ага, вот она. Хозяин дома развернул свиток и пробежал
глазами бумагу:
"Я, проживающий в Ор-Копе подданный великого султана, меняла и
торговец Ахмед Барак взял у досточтимого Кароки-мурзы сто восемьдесят
золотых алтунов под залог своей лавки и своего дома. Все деньги обязуюсь
вернуть до великого хиджра девятьсот тридцать третьего года".
Красивая витиеватая подпись, число. Что поделать. Коран запрещает
давать деньги в рост, поэтому в следующем году он получит с менялы
столько же золотых, на сколько написано заимное письмо. Правда,
перекопский еврей, которому не хватало денег на покупку невольников
после Молдавского похода великого султана, взял долг не золотом, а
рабами. За которых Кароки-мурза заплатил сто двадцать один золотой. Но
это уже не так важно. Важно, что пленников стало так много, что у
торговцев не хватает на них денег.
Кароки-мурза прищурился, представляя себе строки, которые напишет в
письме Сулейману Великолепному:
"А пленников они пригнали так много, что перекопские торговцы
потратили на них все свое золото, и его не хватило. А один из менял,
видя нескончаемые вереницы пленников, изумленно спрашивал: "Да остались
ли еще люди в той стране?""
Так весть о новой победе станет выглядеть куда ярче. А что касается
пленников - то вереницы их действительно длинны, менялы влезают в долги,
чему свидетельством эта расписка, и наместника Балык-Каи никто никогда
не сможет обвинить во лжи.
Глава 2
Ифрит
Нукер Гуззат вернулся из Балык-Каи
Без всякого ответа, и Алги-мурза разочарованно отмахнулся от него,
словно от надоедливого слепня. Это значило, что его бей не отменяет
своего приказа охранять русского и не разрешает вернуться в кочевье. И
ему придется еще несколько месяцев торчать в ставке ногайского бея,
ожидая осени.
Да, конечно, тяжелый весенний поход принес хорошую добычу, и тут он
на Менги-нукера не в обиде. И есть надежда, что обещанный осенний набег
тоже окажется не пустым. Но между этими двумя походами пролегал путь в
жаркое, иссушающее, зажаривающее живьем лето.
Алги-мурза с тоской вспомнил безумного русского, который разгуливал
из-за жары в одних тонких, похожих на женские шаровары, шелковых штанах,
хорошо помогающих от чесотки, и такой же тонкой шелковой рубахе. Этому,
обуянному шайтаном ненавистному иноземцу настолько безразличны все
правила приличия, что над ним никто даже не пытается насмехаться. А вот
ему, мурзе древнего богатого рода, показаться на людях без двух дорогих
халатов, надетых один поверх другого - это просто позор. Настоящий позор
- как бы при этом ни пекло солнце.
Он потянулся было к пиале с кумысом, потом остановился. Сегодня опять
будет праздник у ставшего веселым и хлебосольным Девлет-Гирея. Не стоит
наливаться кумысом раньше времени - а то слишком рано придется убегать
от дастархана.
Да, похоже он застрял при Гирей-бее надолго, очень надолго.
Алги-мурза поднялся, опоясался саблей, покосился на свисающий с пояса
нож. Надо наточить. А то притупился каждый день баранину резать.
Обед у бея проходил, как всегда: неспешное распределение блюд с
разделанным по всем правилам жеребенком, кувшины с теплым кумысом,
неуклюже пытающиеся танцевать голые полонянки, уже давно не вызывающие
никакого вожделения.
Алги-мурза вспомнил ненавидяще-страстную Дашу, и ее обещание наложить
на себя руки, если он уедет. Интересно, выполнила или нет? Он едва не
рассмеялся. Конечно же, нет! Сидит сейчас в отдельной кибитке и радуется
тому, что попала в плен, а не живет сейчас в какой-нибудь грязной избе
со вшивым бородатым мужем.
Ему неожиданно страшно захотелось стиснуть ее грудь, вжать в мягкий
ковер, смотреть на приоткрытые в сладком стоне губы, увидеть покорно
раздвинутыe колени. Он вздохнул, пропустив мимо ушей очередную шутку
Девлета. В самом деле, раз уж он тут застрял, то сколько можно жить в
гостевом шатре бея?
Пора послать Гумера за своими. Отослать Фехуле - и только ей -
подарки и вызвать к себе Дашу. И еще какую-нибудь жену, чтобы старшая не
взревновала. Например, курносую татарочку Зульфию.
Решив так, мурза с облегчением выпил полную чашу кумыса, с улыбкой
посмотрел на старающихся угодить хозяевам голых русских девок, а потом
отрезал себе еще ломоть сочного молодого мяса и отправил в рот.
- Осенью мы пойдем уже не пятью, а пятнадцатью тысячами! -
разгорячившись, обещал Гирей. - Мы возьмем Оскол и Елец. Русские будут
сами стоять вдоль дорог и протягивать руки, чтобы их связали!
- Великий бей! - Полог откинулся и внутрь вбежал татарин в синем
халате. - Великий бей, страшна опасность грозит тебе в твоей ставке.
Алги-мурза узнал того неуклюжего главу рода, что перед началом
весеннего набега попытался перечить Гирею, а во время трудного перехода
допустил в своей полусотне бунт и был слегка помят и извозюкан в грязи
русским. Допустив две такие оплошности, сам Алги-мурза не рискнул бы
попадаться на глаза бею лет пять. А этот - прибегает сам. Значит, он еще
и сильно глуп.
Впрочем, обращение "великий" Девлету понравилось, и он не приказал
немедленно выбросить незваного гостя вон.
- Заботясь о жизни и здоровье твоем, приказал я нашей шаманке гадать
на тебя, здоровье твое и врагов твоих, великий Гирей-бей. На ближних к
тебе людей, что темные мысли могут носить.
Татары заинтересованно притихли. Уж слишком скучны стали последние
недели, чтобы упустить возможность внести в жизнь некое разнообразие.
Чья-то родовая шаманка учуяла заговор против бея Девлета! Интересно, в
кого собирается ткнуть пальцем этот мурза?
- Она мучилась три дня и три ночи, разговаривая с духами, она
перенесла страшные муки, но смогла пробиться через колдовскую завесу и
найти главного твоего врага. Она нашла существо, пришедшее к тебе не от
живых, а от мертвых, родившееся в небытии и пришедшее, чтобы погубить
тебя, детей и родичей твоих, погубить всю страну нашу и превратить
могучее Крымское ханство в бесплодную пустыню. Истинно так, и правда эта
вопиет душами предков наших, глазами древних наших Богов и болью нашей
земли.
Мурза перевел дух, подошел к Менги-нукеру и ткнул пальцем ему в лицо:
- Это существо не человек, мой любимый Девлет-Гирей. Это ифрит. Ифрит
злобный и страшный, надевший маску мужчины, чтобы принести тебе и всем
нашим родам неминуемую погибель. Это ифрит!
- Вот видишь, к чему приводит твое воздержание, Менги-нукер, -
покачал головой Девлет. - Сколько раз я предлагал тебе в подарок
невольниц, а ты отказывался. Теперь тебя перестали считать мужчиной.
Большой бейский шатер едва не подпрыгнул от дружного хохота. Татары
раскачивались вперед-назад, роняли ножи и куски мяса, расплескивали
кумыс и утирали слезы.
- Это ифрит, сородичи, - бестолково закружился мурза. - Истинно
клянусь вам, это ифрит! Он погубит вас! Погубит вас всех.
Но гости бея хохотали и хохотали, не в силах остановиться. Прошло не
меньше часа, прежде чем они наконец, успокоились, вытерли глаза,
просморкались и смогли опять спокойно понимать чьи-то слова и ступки.
- Умоляю тебя, Гирей-бей, - опустился на колени мурза. - Поверь мне,
бей. Наша шаманка еще ни разу не ошибалась. Этот ифрит приведет нашу
степь к погибели, он обезлюдит ее и отдаст на поругание не верным.
- А ты знаешь, что сегодня счастливейший день в твоей судьбе, мурза?
- негромко поинтересовался русский.
Степняк покосился на него, потом снова повернулся к Девлету:
- Умоляю, бей. Изгони его! Спаси себя и нас спаси от его злобы наших
нерожденных детей.
- Сегодня самый счастливый твой день, - поднялся со своего места
русский и шагнул к нему, - ибо ты можешь прославиться в веках.
- Великий бей! - Татарин попятился, подняло на ноги.
- Ты можешь прославиться в веках как воин, убивший настоящего ифрита.
- Русский подступал к мурзе, сверля его холодным, как многовековой лед,
взглядом. - Вот он я, перед тобой. Если я ифрит, то почему бы тебе,
правоверному, не зарубить меня?
Алги-мурза вспомнил, как немногим более полугода назад он так же имел
глупость попытаться напугать этого безумца, и оказался перед ним один на
один, без всякой поддержки тех, кого считал сородичами и друзьями. И
сабля в руке в тот миг отнюдь не казалась смертоносным оружием.
- Ну же, подойди ко мне и убей меня, проклятье Крымского ханства и
твоей степи. Ведь я же злобный и ужасный ифрит, ты забыл?
Мурза, судорожно сглатывая, продолжал пятиться.
- Может, ты боишься, что у ифрита есть оружие? Тогда я его сниму. -
Русский и вправду расстегнул ремень и сбросил на ковры меч. - Ну же, иди
сюда и убей меня. Может, ты боишься, что на мне непробиваемая одежда?
Хорошо, ее я тоже сниму.
Менги-нукер и вправду обнажился полностью. Алги-мурза даже разглядел
на его плече синюю, въевшуюся в кожу надпись с очень похожими на
московские буквами: "Не забуду ЛГУ", но это мало походило на
каббалистику или персидские заклинания.
- Где твое желание уничтожить ифрита, правоверный? - Русский сцапал
степняка за горло огромной ладонью и подтянул к себе. - Ты собираешься
Убивать меня, или нет?
Алги-мурза поморщился. Глупый хозяин мелкого рода выбрал неудачное
время для сведения своих счетов с султанским посланником. Время, когда
только что закончился один удачный набег и все с вожделением ждут
нового. Сейчас самый последний нукер скорее заступится за неверного,
приносящего удачу, нежели за самого близкого сородича.
- Ты что-то хотел сказать, любимец колдуний? - Русский приподнял
мурзу над землей, а потом разжал руку, уронив его вниз.
- Я ошибся, - прохрипел перепуганный татарин - Ты не ифрит.
- Ты ошибся, или колдунья? - наклонился Менги-нукер к самому его
лицу.
- Ш-шаманка ошиблась, - попятился побледневший степняк, который никак
не ожидал, что его оставят один на один с носителем Зла. - Ты не ифрит.
- Не слышу! - рявкнул русский, и несчастный захрипел во весь голос:
- Шаманка ошиблась!
- А зачем тебе шаманки, которые ошибаются? - осклабился ифрит. -
Отдай ее мне!
- Но она... Родовая... От бабки к внучке...
- Я не понял, - склонил голову набок русский.
- Она сказала правду?
- Нет! - испугался мурза. - Она соврала!
- Тогда зачем она тебе нужна? - Менги-нукер взял степняка за пояс и
поднял до уровня своей груди.
- Отдай ее мне!
- Она... - еще пытался спорить степняк, неуклюже болтаясь в воздухе.
- Она родовая...
Русский разжал руку и склонился над рухнувшим татарином:
- Отдашь?!
- Менги-нукер хочет доказать шаманке, что он мужчина, - рассмеялся
Девлет-Гирей, и гости поддержали его шутку новым взрывом хохота.
- Отдашь? - Русский присел рядом с мурзой, словно случайно направив
локоть вниз, и от страшного удара у того едва не затрещали ребра, а
перед глазами поплыли круги. - Отдашь?
- Отдам...
- Прости меня, хан. - Русский выпрямился и повернулся к Гирею. - Но
степь велика, и шаманка может в ней заблудиться. Пошли с нашим гостем
пару сотен людей. Пусть они проводят его до кочевья и привезут сюда
подаренную мне колдунью.
- Менги-нукер очень хочет доказать шаманке, что он мужчина, - опять
засмеялся Девлет и хлопнул в ладоши. - Эй, нукеры! Пусть первая сотня
моих телохранителей поедет вместе с мурзой и привезет сюда их родовую
знахарку.
***
Шаманкой оказалась чумазая, невероятно лохматая женщина с обилием
колтунов в волосах. Один из нукеров Девлет-Гирея, подскакав к небольшому
гостевому шатру, выделенному беем Менги-нукеру, скинул ее с седла и
помчался дальше. Собственность русского поднялась на четвереньки и
надолго встала в ой позе, очумело тряся головой. Одета она была в
обычный татарский халат - грязный, со множеством подпалин. Из-под халата
проглядывали такие грязные шаровары из толстой шерсти, если не вовсе
войлочные, того же цвета ступни слегка прикрывались сандалиями с
подметкой из толстой кожи.
- Здравствуй, - кивнул Тирц, когда она поднялась на ноги. - Я и есть
ифрит.
Он ухватил шаманку за ворот и со всей силы швырнул в шатер. Потом
шагнул следом.
- А-а-а, - завыла та, поднимаясь на четвереньки, и совершенно
по-обезьяньи запрыгала по ту сторону очага. Кинулась к выходу, надеясь
проскочить мимо ифрита, но Тирц успел выбросить вбок ногу, попа ступней
в живот. Колдунья сложилась пополам скрючилась на полу.
- Ну что, - склонился над ней русский и брезгливо поморщился:
- Фу, да от тебя воняет! Нет, своем доме я подобной вони не допущу...
Он выхватил меч, опустил его невольнице на затылок. Та, попытавшись
выпрямиться и отдышаться, хрипло заскулила, попыталась отползти, но
кандидат физических наук успел просунуть меч ей за шиворот и рванул его
вверх. Ткань с шелестом поползла в стороны.
- Ну, - Тирц поднял ее за грудки, дернул к себе, срывая одежду, потом
перевернул и вытряхнул из штанов, ногой сгреб свалившиеся тряпки в
холодный очаг.
- Не смей меня трогать! - зашипела колдунь - Я вызову духов ночной
крови, я выманю степных крикс, я нашлю на тебя земляных и травяных
демонов...
Тирц опять наклонился к самому ее лицу, едва не коснувшись кончика ее
носа своим и тихо, злорадно разрешил:
- Вызывай.
Потом схватил скрючившуюся и шарящую по телу руками шаманку за
голень, поднял на полусогнутую руку, словно нес за уши пойманного зайца,
прошествовал к широкой поильне, в которую начерпывали из неглубокого
колодца воду для скота, и швырнул туда. Вода шумно плеснулась через края
на землю, весело загоготали собравшиеся нукеры и мурзы, которые примерно
такого представления и ожидали.
- Ну вот, - добродушно покачал головой Дев-лет-Гирей. - Менги-нукер
изгадил весь колодец. Теперь придется откочевывать к реке.
Шаманка, с шумом отфыркиваясь, вынырнула наружу, но Тирц запустил
пальцы в ее спутанные волосы и снова с головой макнул в воду:
- Умывайся, умывайся, - потом зачерпнул со дна песок и принялся
безжалостно натирать им тело ведьмы. Ты выла и металась, вздымая тучи
брызг и вызывая у зрителей взрывы жизнерадостного хохота.
- Ничего-ничего, - утешил ее Гирей. -