Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Булычев Кир. Истории о Алисе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -
еракл кивал и жевал бублик, который тайком сорвал с бараночного дерева, выведенного Аркашей. - Есть и биологические методы - подманивают, например, самцов, подражая самкам, - без самцов нет у комаров дружной семьи, и они должны бы вымирать, а не вымирают. Геракл бросил бублик, надеясь попасть на рог жирафу Злодею - добрейшему, скучному существу. - Значит, надо найти путь, которым никто еще не шел, а мы с тобой пойдем. Но какой путь? Какой, я спрашиваю? Геракл развел руками, как бы говоря: если такой биологический гений, как Пашка Гераскин, не может избавиться от комаров, я пасую! Решение пришло неожиданно - словно яблоко упало. Пашка задумчиво стоял у Аркашиной делянки, смотрел, как скворцы деловито выклевывают с грядки червяков. - Труженики, - сказал он о скворцах. - Эй, - ответил с горечью Аркаша, - бурей вчера два скворечника свалило. Только они устроили себе дом и уют, придется снова квартиру искать. - Да, - согласился Пашка, - летишь через полмира, а тебя даже не могут обеспечить... - Ты чего? - спросил Аркаша. - Я понял, - ответил Пашка медленно. - Я решил, что делать с комарами. - Только учти, - предупредил Аркаша. - Если ты собираешься их уничтожать, я - категорически против. Это жестоко, к тому же может нарушить экологический баланс. - Спасибо за подсказку, - сказал Пашка. - Но я придумал гуманное решение. Я выведу перелетных комаров. - Не понял. - Сейчас поймешь! Чем плох комар - зимой он спит или вообще еще не родился. А летом нападает на людей и животных... А нужно сделать так, чтобы он на лето куда-нибудь улетал. - А как ты намерен это сделать? - Это уже пустяки. Главное, внедрить в него перелетный инстинкт. Как потеплеет, будет он улетать в Арктику или Антарктику, сосать кровь у рыб и тюленей. А человечество будет спасено. - Но там тоже люди - зимовщики, ученые... - Что легче - защитить от комаров несколько тысяч полярников или сотни миллионов людей умеренных широт, включая детей и стариков? Пашка не стал слушать возражений, а побежал в лабораторию. Там он застал толстяка Джавада, который читал ветеринарный справочник, - второй день у жирафа Злодея болело ухо. - Джавад, будь другом, - попросил его Пашка. - Скажи мне, какие птицы улетают на лето в полярные края? - Ну, гуси, например. Потом... У Пашки есть отвратительная манера не дослушивать собеседника, если он уже узнал, что требовалось. Догадайся Джавад, к чему приведут его слова, он бы тысячу раз подумал, прежде чем сказать про гусей. Ведь есть и маленькие птицы, которые летают в полярные страны. Но он сказал <гуси> и снова углубился в справочник. На следующее утро Пашка исчез: помчался в Институт генного конструирования, чтобы достать там гены серых гусей. Комаров в его распоряжении было больше чем достаточно. Так что с обеда закипела работа. - Что-то Пашка не вылезает из лаборатории, - сказала Машенька Белая через несколько дней. - Комаров хочет загубить, - ответила Алиса. Они кормили дельфинов, а те прыгали так, что казалось - весь бассейн выплеснут. - А почему он молчит? Ты представляешь, чтобы Пашка в нормальном состоянии молчал? - Это подозрительно. Давай развеем тайну. - Как? - Пойдем к нему. Ему самому не терпится похвастаться. Алиса с Машенькой заглянули в лабораторию. Пашка сидел у электронного микроскопа и даже не заметил, как они вошли. На столе стоял какой-то ящик, накрытый черной тканью. - Пашка, пойдем в волейбол поиграем, - сказала невинно Алиса. - Отстань, - отмахнулся Пашка. - Я занят. - Пашка, Геракл по тебе скучает, - сказала Машенька. - Потерпит, - сказал Пашка. - Слушай, что случилось? Ты на себя не похож. Пашка молчал. - Скажи хоть, чем занимаешься? - спросила Машенька. - Сделаю - увидите. - Не похоже на тебя, - сказала Алиса. - И вообще не помню случая, чтобы кто-нибудь из нас делал тайну из своей работы. - А я вот делаю, - сказал Пашка. - Потому что вы играете в детские игры, а я создаю переворот в биологии. - Значит, не скажешь? - Потом, потом... Девчата вышли из лаборатории расстроенные. Мимо как раз проходил Аркаша. - Слушай, Аркаша, - спросила Алиса, - ты не знаешь случайно, чем так увлечен Пашка Гераскин? - Знаю, - сказал Аркаша. - Он выводит перелетного комара. - Зачем? - Чтобы комары на лето улетали в полярные страны и не кусали людей. Он их с чем-то скрещивает. - Что-то я беспокоюсь, - сказала Алиса и побежала к Джаваду, который менял компресс на ухе жирафу Злодею. Жираф стоял перед ним, как старинный железнодорожный шлагбаум, вытянув шею вперед. - Джавад, - сказала Алиса, - ты не знаешь случайно, с кем Пашка собирается скрещивать комаров? - А он их скрещивает? - Чтобы они стали перелетными и улетали на лето в полярные страны. - Что-о?! Джавад даже подскочил, а жираф от неожиданности клюкнулся носом в песок. - Что тебя испугало? - Испугало! Да я в ужасе! Он же меня как-то спрашивал, какие птицы улетают на лето в полярные страны. - И ты что сказал? - Я сказал - <гуси>. И наступило молчание. - Надо его немедленно остановить. Он не представляет, чем это кончится, - тихо сказала Машенька. Но договорить она не успела, потому что из лаборатории донесся торжествующий вопль Пашки: - Вывелся! Вывелся! Есть первый перелетный комар! Ребята подбежали к окну лаборатории и заглянули внутрь. Черная ткань, оказывается, скрывала стеклянный колпак, под которым поблескивало что-то большое и довольно страшное. Пашка стоял у колпака с черной тряпкой в руке. Увидев зрителей, он произнес: - Вот он, перелетный комар! Никто раньше не догадывался скрестить комара с перелетной птицей. Лишь начинающий, но талантливый генный конструктор Павел Гераскин решил эту задачу и вывел комгуся. Пашка гордо смотрел на зрителей, а тем временем его творение поднялось на шесть тонких ног, кончающихся перепончатыми лапами. Серые перья комгуся кое-как прикрывали его блестящий хитиновый панцирь, прозрачные крылья были покрыты гусиным пухом, а вместо клюва из его гусиной головы высовывалось жало длиной в полметра. Комгусь поднатужился, привалился к стенке колпака, и колпак рухнул на пол, Пашка отскочил в сторону, а грозный гибрид расправил крылья и сердито оглянулся, разыскивая подходящую жертву. Жертвы стояли совсем близко - у окна. Они сразу догадались, что им грозит, поэтому бросились в разные стороны. Комгусь вылетел в окно, набрал высоту и сделал круг над поляной. - Его нельзя выпускать! - крикнула Алиса. - Он кого-нибудь в городе до смерти искусает! - Я сеть принесу! - крикнул Джавад и побежал на склад. Звери метались в клетках - к счастью, сквозь прутья комару было не пролезть, питон спрятался в листве мангового дерева, жираф, как страус, сунул голову в песок, надеясь, что гибрид примет его за архитектурное украшение, а тут еще, в довершение суматохи, из лаборатории вылетел Пашка и закричал: - Не смейте его трогать! Это единственный экземпляр! Джавад носился с сетью по площадке подобно римскому гладиатору, но комгусь, хоть и новорожденный, понял, что к чему, и на Джавада не обращал внимания. Все забыли о Геракле, который дремал под деревом. От шума питекантроп проснулся, но ему лень было двигаться с места. Как мудрый старец, он лежал в тени и снисходительно наблюдал за беготней. Может быть, в его времена встречались комары и покрупнее этого гибрида. Комар погнался за Алисой, но ее спасли дельфины. Они захрюкали, зовя ее в бассейн, и Алиса прыгнула в воду. Комар взмыл вверх, а через минуту загнал в бассейн Машеньку. Потом уже по доброй воле туда сиганули Аркаша с Пашкой, который не переставал требовать, чтобы гибрида оставили в покое. На поляне оставались лишь Джавад с сетью и Геракл. За неимением других жертв комгусь заинтересовался Гераклом. Питекантроп сообразил, что шутки с этим злодеем плохи, вскочил на ноги и, когда комар был совсем близко, подпрыгнул и схватился за сук, надеясь скрыться в листве. Но сук с треском обломился, и Геракл свалился на землю. - Скорей к нам! В бассейн! - закричала Алиса. Но Геракл не выносил воды. Он увернулся от комара и, когда тот снова пошел в атаку, встал на его пути, подняв палку. С удивительным для питекантропа хладнокровием Геракл выждал момент, когда комар был совсем близко, и со всего размаха треснул его палкой по голове. Комар хрустнул и упал в траву. Геракл оперся на свою дубинку и ждал, пока биологи вылезут из бассейна. - Вот так обезьяны превращаются в людей, - сказала серьезно Машенька, глядя на Геракла. - Их к этому принуждают обстоятельства, - добавил Джавад. Лишь Пашка был настолько расстроен, что не нашел для Геракла добрых слов. - Дураки, - сказал он. - Неужели нельзя было подождать, пока он сам улетит в полярные страны? Глава 6 ДЖИНН В КОРАБЛЕ С утра Стас улетел в пузыре к маленькой бухте за скалами Зевса, Пашка Гераскин, конечно, с ним. На прощанье Стас строго-настрого приказал Машеньке с Наташей не купаться и вообще к воде близко не подходить: у них разыгрался страшный насморк, а, как известно, к концу двадцать первого века человечество справится со всеми болезнями за исключением насморка. Позавтракав, Алиса вышла на берег и позвала дельфинов - Гришку с Медеей. Дельфины отозвались сразу, соскучились за ночь. Они кувыркались, щелкали, щебетали, звали Алису скорей нырять в воду. Утро было прохладным, свежим, но солнце уже начало припекать - и через час-два на берегу станет жарко. А вода здесь теплая, как парное молоко, днем и ночью одинаковая. - Доброе утро, - сказала Алиса дельфинам. - Сплаваем в бухту Калиакрис? Алиса опустила на глаза очки и, разбежавшись, врезалась в упругую чистую воду, подняв сноп сверкающих брызг. Издалека с берега донесся Наташкин крик: - К обеду возвращайся! ...Есть у биологов друг Стас, конструктор и подводный археолог. Многие считают, что, займись он чем-нибудь одним, стал бы великим человеком. - Великим - да, - соглашается Стас. - Но счастливым - никогда. И еще не доказано, что лучше. Например, если в конструкторском бюро назревает открытие или близится к концу важная работа, оказывается, что в Средиземном море нашли очередную Атлантиду. С этой минуты Стас работает кое-как, мечтая лишь об одном - скорей нырнуть в Средиземное море и не вылезать, пока не вытащит Атлантиду наружу. Но не успеет он вытянуть свою Атлантиду, как получает письмо от друзей-конструкторов - родилась потрясающая идея! И Атлантида тут же теряет половину своей привлекательности - теперь уж Стас рвется обратно. Уже вторую неделю биологи и дельфины жили в гостях у подводных археологов на острове Пробос в Средиземном море. Стас взял их в экспедицию - поднимать со дна моря флот тирана Диостура, который пропал без вести две с половиной тысячи лет назад. Отправился завоевывать Афины и пропал. Древние историки рассказывали, что боги были недовольны поведением тирана. Зевс кинул в него звездой, поднялась отчаянная буря, флот разметало по волнам и разбило о скалы. Многие думали, что флота никогда не существовало, а вся эта история - легенда. И вот весной геологи, обследуя окрестности острова Пробос, натолкнулись на разбросанные в бухте остатки деревянных кораблей. И при первом же погружении нашли под грудой обломков глиняных амфор золотую корону с древнегреческой надписью: <Диостур>. Вскоре из разных стран туда слетелись подводные археологи, чтобы исследовать погибший флот и поднять на поверхность все интересное. Стас, без которого ни одна подводная экспедиция не обходилась, взял на остров юных биологов и их друзей - дельфинов... Некоторое время Алиса ехала верхом на Гришке, затем скользнула в воду и поплыла с дельфинами наперегонки. Хоть Алиса и неплохой пловец, еще не было человека, который обогнал бы дельфина. Так что дельфины плыли не спеша. Вот и три скалы, торчащие из моря, словно зубы утонувшего дракона. За ними - глубокая уединенная бухта Калиакрис. Она еще не обследована археологами, и Алиса обещала Стасу побывать там и поглядеть, нет ли там отбившейся от флота галеры. Бухта казалась зловещей: обрывистые берега замыкали ее с трех сторон, бурунчики и белые пятна пены показывали, что к самой поверхности подходят зубцы скал. В бухте были предательские водовороты, но Стас за Алису не боялся - он знал, что, когда рядом дельфины, ничего не случится. И Алиса это знала, к тому же она была отличным ныряльщиком и могла три часа дышать под водой - для этого надо только проглотить пилюлю. Алиса нырнула. Сверху вода была голубой, солнечной, с бликами, глубже она зеленела и темнела. Из глубины поднимались волосы длинных водорослей, рядышком проплыла медуза, и Алиса отпрянула, чтобы не обжечься. Дельфины крутились по соседству, гоняли стайку серебряной рыбешки. Алиса опустилась к самому дну. Гришка скользнул рядом - не хотел терять Алису из виду. Алиса обогнула скалу, за ней открылась громадная ниша, словно гигант начал выгрызать нору в скале, но передумал. Это место Алисе понравилось. Хорошо бы, подумала она, найти здесь галеру или даже затонувший город. Издали легко было убедить себя, что обломки скал - руины дворцов, но, оглядев их, Алиса разочаровалась и решила подниматься на поверхность - великого открытия не произошло. Только прежде стоило осмотреть длинную скалу в самой глубине ниши, заваленную каменными глыбами. Казалось, кто-то обтесал скалу, прежде чем кинуть сюда. А потом она обросла ракушками и лишайниками. Алиса отодрала мидию и удивилась: под ракушкой оказалась матовая ровная поверхность, похожая на металлическую. Алиса медленно проплыла вдоль всей скалы. И где бы она ни скребла ее, везде была такая же гладкая поверхность. Сначала Алиса решила, что это потонувшая когда-то подводная лодка, но она никогда не слышала, чтобы подлодки были похожи на миндальный орех метров в двадцать длиной. А вдруг это космический корабль? Такая мысль Алисе понравилась. А почему бы и нет? Нашли же космический корабль, который упал на Землю триста тысяч лет назад в пустыне Калахари! Но в космическом корабле должен быть люк. Поиски люка заняли минут двадцать. Дельфинам надоело присматривать за подругой, и они поднялись выше. Иногда Алиса видела их тени, проносившиеся сверху. Люк было трудно найти не только оттого, что он зарос ракушками, но и потому, что рядом с ним когда-то упал обломок скалы и намертво его заклинил. Вытащить клин было нелегко, но когда Алиса наконец отвалила камень и соскребла ракушки, она увидела тонкую линию - границу люка. Алиса вставила в эту нитяную щель острие ножа, и, к ее удивлению, люк легко открылся, словно только вчера был смазан. Внутри тоже была вода. Алиса включила фонарь, прикрепленный ко лбу, и увидела по ту сторону камеры второй люк. Гришка подплыл сверху, словно свалился с неба, но Алиса отогнала его, чтобы не мешал. Алиса вошла внутрь и только дотронулась до внутреннего люка, как почувствовала за спиной движение воды. Она обернулась и увидела, что внешний люк быстро закрывается. Алиса повернула обратно, но опоздала. Люк закрылся. Вода быстро уходила из камеры - через минуту в ней было сухо, над головой вспыхнул свет. Автоматика затонувшего корабля действовала. Внутренний люк открылся, словно приглашая пройти внутрь, что Алиса и сделала. Она оказалась в каюте. Перед ней был пульт управления, масса незнакомых приборов. В дальнем конце каюты стояла прозрачная ванна, наполненная зеленоватой жидкостью, и в ней плавало тело космонавта. Алиса подошла к ванне и потрогала ее рукой - ванна была холодной. Еще недавно, когда люди не умели прыгать через пространство, на каждом космическом корабле были такие анабиозные ванны. Космонавты погружались в глубокий сон, и время для них останавливалось. А когда подлетали к нужной планете, включался сигнал - и космонавты приходили в себя. Над головой вспыхнул яркий свет, замигали огоньки на пультах. Крышка ванны начала сдвигаться. Космонавт шевельнулся. Вот это везение! Алисе удалось не только найти потерпевший бедствие космический корабль с неизвестной планеты, но и освободить от заточения инопланетного путешественника! Космонавт оперся четырьмя длинными коричневыми руками о края ванны и поднялся. Он был страшно худ, втрое тоньше нормального человека. Его лицо было сплющено с боков, словно в раннем детстве он старался пролезть сквозь узкую щель. Ушей вообще не было, а длинный подбородок заканчивался жидкой желтой бородой. Наверно, для того, кто раньше с жителями других планет не сталкивался, вид этого несчастного пришельца показался бы неприятным, но Алиса знала, что в Галактике живут такие разные существа, что подходить к ним с земными мерками неразумно. Поэтому Алиса сказала: - Здравствуйте, я очень рада, что нашла ваш корабль. Говорила она на космолингве - галактическом языке, который отлично знала. Космонавт сморщил лоб, потер виски, казалось, он собирался с мыслями. - Садитесь, - сказала Алиса, показывая на кресло. - Вам надо прийти в себя. Сейчас я отправлюсь за помощью, и вас поднимут на поверхность. Пришелец ничего не ответил, но в кресло сел. - Вы меня не понимаете или так давно упали, что еще космолингвы не было? Алиса говорила медленно, тихим голосом. Ведь это же трагедия - столько лет провести под водой на чужой планете, без надежды, что тебя отыщут. - Я все понимаю, - проскрипел космонавт, словно его голос заржавел. - Когда ваш корабль упал, - сказала Алиса, - сверху свалился камень и заклинил люк? - Да, - сказал космонавт. - И вы решили погрузиться в анабиоз и подождать, пока вас найдут? - Да. - Какое счастье, что я на вас натолкнулась... - Да. - Вы издалека к нам прилетели? - Да. - И давно? - Да. Космонавт попался неразговорчивый. Чтобы не быть навязчивой, Алиса сказала: - Я поплыву, позову на помощь, чтобы ваш корабль подняли. Тут недалеко археологи работают, у них оборудование есть. Через час будете на берегу. Не беспокойтесь. Космонавт ничего не ответил. Алиса пошла к двери. Дверь была закрыта. - Откройте, пожалуйста, - сказала Алиса. Космонавт молчал. - Так что же вы? - спросила Алиса. Космонавт медленно поднялся с кресла и подошел вплотную к Алисе. Она не успела опомниться, как он больно вцепился ей в плечо костлявыми пальцами и отбросил к стене. - Стой здесь, - сказал он тихо. - Что вы? - удивилась Алиса. - Я не люблю повторять, - сказал космонавт. Он возвышался над Алисой, как живой скелет. От него попахивало гнилью. - Я прилетел сюда, чтобы покорить Землю. Это было две с половиной тысячи лет назад. Мой корабль приняли за падающую звезду, а буря, которая поднялась, когда я упал в море,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору