Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
о набережной.
Неизвестно, когда грек выйдет из харчевни, а если побежать искать воду -
то можно его упустить.
Прошло еще несколько минут, и Алиса поняла - сил терпеть не осталось. "Вон
там, на корабле, стоят матросы - я попрошу у них попить". Алиса подбежала
к стоявшему у пристани кораблю.
- Простите, - крикнула она, - у вас не найдется воды напиться? Я вам
заплачу, у меня есть деньги.
На палубе судна стояло несколько матросов. Услышав просьбу Алисы, они
прямо упали со смеху. Они корчились в хохоте, они падали на палубу, будто
ничего смешнее они в жизни не слышали.
- Ну почему вы смеетесь? - обиделась Алиса. - Что такого в моем вопросе?
- Они смеются, - услышала Алиса голос грека Спиро, который именно в тот
момент вышел из харчевни, - потому что видят нищего мальчика, а он хочет
заплатить за воду. Видно, ты и в самом деле не тот, за кого себя выдаешь.
Алиса кинулась бежать по пристани. Несмотря на жару, на некоторых кораблях
еще шла погрузка, на других готовились к отплытию, так что многие видели,
как по пристани бежит мальчишка, а за ним - здоровый бородатый курчавый
мужчина. Все решили, что грек гонится за воришкой, и один из матросов
ловко подставил ей ногу. Алиса упала, медная лампа покатилась вперед. Грек
схватил Алису за шиворот, потом приподнял легко, как котенка, и, сделав
еще шаг, подобрал лампу.
- Ты хотел поговорить со Спиро? - спросил грек. - Как тебя зовут?
- Хотел, - сказала Алиса, - а зовут меня Аладдином.
- А что у тебя за лампа? Она похожа на волшебную.
- Самая обычная лампа!
- Неправда. Но не в этом дело. Сегодня вечером мой "Пинос" отплывет в
Грецию. Туда, где в последний раз видели твоего Синдбада. Ты хочешь плыть
со мной?
- Да, - сказала Алиса.
- За это отдашь мне лампу.
- Только когда я найду Синдбада, - сказала Алиса.
- А пока лампа полежит у меня, - сказал грек.
Алиса подчинилась и поплелась за Спиро.
Они поднялись на корабль с загнутым носом и квадратным парусом. Кормчий и
надсмотрщик над гребцами вышли встречать хозяина.
- Этот мальчишка Аладдин, будет у нас на корабле. Мы его определим в
помощники повару.
Кормчий не стал спорить. Наоборот, он сказал:
- Правильно, наш повар не справляется.
- Иди к повару, - велел Спиро мальчику. - А когда выйдем в море, придешь
ко мне в каюту, и мы с тобой вместе посмотрим, что там у тебя спрятано в
лампе.
И капитан корабля потряс лампой, прислушиваясь, не звенят ли в ней монеты.
Но Алиса знала, что без пароля кувшин открыть нельзя. А уж наверное грек
Спиро не знает французского языка, хотя бы потому, что французский язык
еще не выдумали.
Глава седьмая
БЕСПОЛЕЗНЫЙ ДЖИНН
Повар оказался очень худым человеком, с двумя горбами.
- Ты так на меня не смотри, - сказал он своему новому помощнику, - а то
поварешкой пришибу. У меня один мальчишка раньше был, все смотрел и
смотрел, вот и получил поварешкой по голове, с тех пор кормит акул.
Повар оскалил зубы, но Алиса, с ее большим жизненным опытом, догадалась,
что повар ее просто пугает. Такое у него чувство юмора.
Аладдину выделили подстилку за мешками с мукой и ячменем. Его работа
заключалась в том, чтобы относить еду капитану и кормчему, у которых были
отдельные каюты, мыть кастрюли и котел для каши.
К вечеру Алиса устала до смерти. Попробуй выскрести котел из-под ячменной
каши и перемыть сто тарелок!
Она свалилась на мешки и сразу заснула. Повар растолкал ее на следующее
утро. Корабль шел по широкой реке. Гребцы пели бодрую песню. День опять
прошел в трудах, а на третий день "Пинос" вышел в море.
Пока ветер не надул парус, работали гребцы, сидевшие на поперечных
скамейках. Потом они подняли весла, и корабль, набирая скорость, понесся
по гладкому морю на юг, к проливу между Африкой и Азией, тому самому, на
месте которого сегодня пришлось прорыть Суэцкий канал. В эпоху легенд
проливы и моря были расположены не совсем так, как сегодня.
Когда стемнело, и гребцы улеглись на скамьях, дремали или играли в кости,
капитан велел Алисе подняться к нему в каюту.
Он сидел за столом без скатерти, перед ним стояла медная лампа Аладдина.
- Ну что, мальчик, будем разговаривать или в игрушки играть? - спросил
грек.
- Я вас не понимаю, - ответила Алиса.
- Еще бы! - Капитан покрутил черные усы и сверкнул черным глазом. - Фитиля
в лампе нет, масло не булькает.
Капитан даже поднял лампу, чтобы посмотреть, булькает или не булькает. И
оказался прав - не булькает.
- Золота в лампе нет - слишком легкая.
Капитан снова потряс лампой, чтобы показать, какая она легкая.
- К тому же лампа не открывается - я тут все ножи поломал.
Капитан показал на поломанные ножи, что лежали на столе.
- Теперь ты сам, как хороший мальчик, расскажешь мне, зачем тебе такая
лампа?
- У меня масло кончилось, - быстро ответила Алиса.
- Ну что ж, - сказал грек. - Жалко мне было это делать, но придется лампу
пилить. Вон мне и пилу уже принесли.
Пила и в самом деле стояла, прислоненная к ножке стола. Зубья у нее были
сделаны из зубов акулы.
- Жалко, - сказала Алиса. - Хорошая медная лампа, а вы хотите ее
распилить. Лучше верните ее.
- Ты думаешь, что я глупый? - спросил грек. - Ты думаешь, если перед тобой
неграмотный греческий капитан, то он не знает, что таскают мальчишки в
медных лампах?
- А что?
- Конечно, джиннов!
- Я думаю, что вы преувеличиваете, - сказала Алиса.
- И вот что я решил, - сказал капитан. - Лампу мы, конечно, распилим, а
тебя за вранье выбросим за борт.
Он смотрел на Алису склонив голову и крутил кончики усов. А Алиса его не
боялась. И не потому, что была отважной девочкой. Она поняла, что грек,
хоть и правильно разгадал секрет лампы, убивать Аладдина не собирается.
Боится он, что джинн разозлится. Кому понравится, если твой дом пилят без
разрешения...
Нет, не будет капитан рисковать, он будет хитрить.
И Алиса стала ждать, как будет хитрить греческий капитан.
Капитан вздохнул, посмотрел в потолок и спросил:
- Чай пить будешь?
- Нет, спасибо, - сказала Алиса. - Я напился.
- А может, договоримся полюбовно? - спросил капитан. - Ты мне лампу, а я
тебе скажу, куда поплыл с Крита Синдбад Мореход.
- А зачем вам лампа? - спросила Алиса.
- Мне надо жениться на дочке властителя острова Пафос. Никак он мне ее не
отдает. А я весь высох от любви. Видишь?
Грек не выглядел высохшим.
- Не знаю, - сказала Алиса, - мне надо посоветоваться с джинном, сможет он
помочь или нет.
- Ага! Признался, гадкий мальчишка, что джинна с собой таскаешь! -
закричал капитан.
- Потише, капитан, - сказала Алиса. - Зачем будить всех гребцов? Сейчас
они сбегутся сюда, а у каждого свое желание...
В этот момент низкая дверь без стука отворилась, и в ней появился худой
помощник капитана - кормчий.
Его черный птичий взгляд упал на лампу и тут же перелетел на Алису.
- Ты что пришел? - спросил капитан.
- Шумели у тебя очень, Спиро, - сказал помощник. - Как бы не зашибли тебя.
- Меня? Зашибить? Да такого не найдется...
- Я ж не о мальчонке говорю, - сказал кормчий, - но некоторые матросы и
гребцы недовольны. Они думают, что этот мальчишка не просто мальчишка, а
Аладдин, и в лампе у него таится джинн. Ты знаешь, капитан, каждому
хочется своего джинна заиметь. У каждого полон рот желаний.
- Все! - разозлился капитан. - Долой отсюда! Всем спать! И пусть только
кто-то посмеет залезть ко мне в каюту, я тут же ему голову отрублю. Вы
меня, бандиты, знаете.
Капитан выхватил из-за пояса кривой нож, и его помощник задом выскочил из
каюты. Алиса успела заметить, что за дверью толпятся матросы, стараясь
заглянуть в капитанскую каюту.
Капитан захлопнул дверь и задвинул ее на засов.
- Все, - сказал он, - теперь мы победили.
- Кого же мы победили? - спросила Алиса. - Как же мы отсюда выберемся?
- Ничего страшного, - приказал капитан. - Мы твоему джинну прикажем нас
отсюда отвезти на остров Крит на новом корабле. Вот мои матросы и
останутся в дураках.
- А что, если у меня нет джинна?
- А если нет, то я тебя первым зарежу, - расхохотался Спиро. - Ну как,
есть или нет?
- Он не сможет такое сложное желание выполнить.
- Чепуха! Для джинна это - пара пустяков. Ты еще молодой, а я сказок про
джиннов наслушался - ты не представляешь сколько. Да чего время тянуть -
вызывай джинна, мы его спросим. Да ты не бойся, не бойся, я же заклинания
не знаю, так что если джинн вылезет, он только тебя и будет слушаться.
Давай, давай, время не ждет.
- А если джинн вылезет, вы скажете, где искать Синдбада?
- Да мы вместе с тобой Синдбада отыщем.
Алиса подумала - как хорошо, что пароль такой сложный. Никто за ней его не
повторит. Она потерла бок лампы.
- Ах, цветут каштаны на Елисейских полях! - сказала она вполголоса. И тут
же изнутри лампы послышалось ворчание и все нарастающий шум. Спиро
побледнел и отскочил от стола. Из лампы рвануло черное облако дыма.
- Не так буйно, - попросила Алиса джинна, - потом два дня за тобой не
отмоешь.
- Я не виноват, - послышался голос из облака, - спрашивайте с доктора
Кранца.
Капитан Спиро был отважным мореходом, но конечно же при виде черного дыма
и звука могучего голоса он забился в угол своей каюты.
- Чего вызывали? - спросил джинн. Один его вид - зеленого, с физиономией
исключительного уродства - способен был перепугать и современного
разумного человека, каково же было обитателю сказочного времени!
- Скажи, мой слуга, - сказала Алиса. - Можешь ли ты выполнить мое
приказание?
- Как всегда, - ответил джинн, - я склоняю бороду к твоим стопам и сдуваю
пылинки с пальчиков твоих ног. Приказывай, Аладдин!
- Я сам все объясню, - сказал Спиро и вылез из-под стола. Слова джинна его
успокоили. - Вы меня слушаете?
- Я слушаю только Аладдина, - ответил джинн.
- Я говорю устами этого доброго капитана, - объяснила Алиса.
- И что тебе надо, добрый капитан? - спросил джинн.
- Этот корабль попал в руки злых и недостойных моряков, - сообщил Спиро. -
Они хотят нас убить.
- Ничего страшного - я их сейчас всех перебью, - сказал джинн, и тут же за
стенами каюты послышался топот. Алиса поняла: моряки подслушивали их
разговор с джинном и побежали прятаться.
- Нет, убивать их не надо, - быстро сказала Алиса. - Пускай живут. Но мой
капитан хочет, чтобы ты перенес нас поближе к острову Крит и дал нам
корабль, полный товаров.
- А этот чем тебе не нравится? - спросил джинн.
- Он - маленький, старый, и ходить на нем - сплошное разорение. Пускай он
останется моему помощнику, а я хочу такой... такой... три палубы... пять
палуб... три мачты... шесть мачт...
- Но, капитан, - сказал тогда джинн. - Я относительно небольшой и мирный
джинн. Моя работа - защищать мальчика Аладдина, а не строить корабли и не
носить их через все моря. Так что отстань от меня со своими глупыми
запросами. Или ищи себе другого джинна, пострашнее.
- Слабосильных джиннов не бывает! Ты не джинн, а бездельник! - возмутился
капитан Спиро.
- Не оскорбляй моего джинна! - рассердилась Алиса.
- Ну а что ты можешь? - помолчав, спросил Спиро у джинна.
- Могу тебя придушить.
- Это каждый джинн может.
- Могу скатерть-самобранку устроить, попируем, - сказал джинн.
- Да мы только что от Багдада отплыли.
- У меня есть ковер-самолет, - сказал джинн. - Могу тебя перенести в
другую страну, только не очень далеко и не очень быстро.
- Ну почему мне так не везет с джиннами! - закричал Спиро.
- Потому что я сравнительно новый и синтетический.
- Я не знаю, что значит - синтетический, - сказал Спиро. - Это, наверное,
ругательство, вроде как бы горбатый.
В окошко, ведущее на палубу, сунулась физиономия моряка.
- Мы все слышали, - сказал матрос. - Зла на тебя, капитан, не держим. Ты,
так же как и мы, с этим мальчишкой попался. Пускай этот джинн в парус дуть
будет. Хоть какая-то польза.
- Как это в парус дуть? - спросил джинн.
- Станешь дуть, а наш корабль будет нестись по волнам.
- Еще чего не хватало! - возмутился джинн. - У меня задача охранять
мальчика, а не дуть в ваши дурацкие паруса.
- Мальчишка, а ну прикажи джинну! - сказал капитан. - А то и в самом деле
выкупаешься.
- Ты как, джинн? - спросила Алиса. - Тебе не трудно?
- Мне не трудно, но унизительно, - ответил джинн. - Пошли наружу, покажете
мне, что надо делать.
Джинн с трудом протиснулся в дверь капитанской каюты и оказался на палубе.
За ним вышли капитан Спиро и Алиса.
Со всех сторон сошлись гребцы и матросы.
- Иди сюда! - приказал помощник капитана. - Дуй, только не перестарайся.
- Нет, - сказал джинн. - Гордость не позволяет.
- Ах так! - воскликнул капитан. - Тогда выкиньте их с мальчишкой в море.
Джинн только и ждал этого момента. Он нажал на кнопку, которой его снабдил
доктор Кранц, и облако голубого сонного газа окутало весь корабль.
Это было последнее, что успела увидеть Алиса.
После этого она заснула, и ей снилось, как она идет по марсианской
полянке, усыпанной марсианскими незабудками.
Глава восьмая
В ПЛЕНУ У ПИРАТОВ
Алисе было больно и холодно.
Она открыла глаза.
Оказывается, джинн схватил ее за ноги и окунает через борт в воду. Одна
туфля свалилась, феска упала, головой Алиса ударилась о борт.
- Ты что делаешь? - Она старалась высвободиться из рук своего слуги.
- Не беспокойся, господин, - ответил джинн. - Дело простое. Я на них
выпустил сонный газ. Теперь на ближайший день их не разбудить, да вот беда
- вы тоже почему-то заснули.
- Хоть бы велел минуту не дышать, - проворчала Алиса.
- Я, господин, и не подумал, что вы дышите, - признался джинн.
- Для джинна ты одновременно слишком образован и слишком глуп, - сказала
Алиса.
- Мне обидеться? - спросил джинн.
- Тебе помолчать, - сказала Алиса.
Пока все складывалось неудачно. На палубе храпели матросы, сам капитан
спал в каюте - одни ноги торчали наружу. Повар заснул на кухне, и Алисе
пришлось бежать туда тушить очаг.
- Я не могу позволить этим дикарям над собой издеваться, - сказал джинн. -
Мой изобретатель, доктор Кранц, мне всегда говорил:
- Гансик, держи нашу честь высоко.
"Господи, - подумала Алиса, - он еще и Гансик! Ну почему не Бонапарт?"
- Куда дальше плыть будем? - спросил джинн.
- Надо будить капитана. Без него далеко не уплывем, - сказала Алиса.
- Ни за что! Он меня обидел.
Алиса обернулась в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы стукнуть джинна по
голове, и тут увидела далеко-далеко, на фоне вечерних облаков косой парус.
- Это еще что такое? - спросила она. - Давай узнаем, кто там плывет.
- Погоди, господин, - возразил Гансик. - А может, это плохие люди?
Корабли быстро сближались, и уже через десять минут стало ясно, что джинн,
к сожалению, оказался совершенно прав. На высокой мачте корабля, что несся
за ними, трепетал черный треугольный флаг с белым черепом и красными
костями.
- Мне кажется, это пираты, - предположила Алиса.
- Не знаю, что такое пираты. Доктор Кранц не закладывал мне в память
такого понятия.
- А зря! - сказала Алиса. - Какое у тебя есть оружие?
- Только оборонительное! - гордо ответил джинн.
- Конкретнее! - приказала Алиса.
- У меня есть гранаты с вонючим газом.
- Далеко умеешь их кидать? - спросила Алиса.
- Метров на сто, - ответил джинн.
- Тогда подождем, пока подплывут поближе. А вдруг они и не хотят на нас
нападать?
Алиса с джинном стояли на корме, у руля, и смотрели, как корабль с черным
флагом приближается к ним.
Корабль казался пустым. Виден был только рулевой, да чалма еще одного
пирата выглядывала из бочки на мачте.
- Может, это "Летучий голландец"? - спросила Алиса. - Летает по воле волн,
у руля стоит скелет, а остальные моряки куда-то пропали?
И тут с пиратского корабля донесся крик:
- Спускай парус и сдавайся, а то отправим кормить акул!
- Может сдаться? - спросил джинн. - Акулам и без нас есть кого кушать.
- Неужели ты испугался? - спросила Алиса.
- Я не знаю страха! - ответил джинн. - Но я не умею плавать.
- Не бойся, не утонешь, - сказала Алиса. - Ты же надувной.
- Ты клянешься, что я не утону?
- Клянусь.
- Ну тогда я покажу этим пиратам! - зарычал джинн и выпустил из пасти клуб
черного дыма. - Дрожите, ничтожные пираты! Вам от меня не уйти!
Второй пират, который сидел в бочке на мачте, закричал хриплым голосом:
- Капитан, это ненастоящий джинн. Это джинн-недоросток! Я точно знаю!
- Ах, недоросток! - воскликнул джинн и метнул в пиратов вонючую гранату.
Граната взорвалась как раз под мачтой, и облако зеленого дыма поднялось к
бочке, в которой сидел один из пиратов.
- Вот и все, - сказал джинн, потирая лапищи. - Сейчас они сдадутся на
милость победителей.
Но как он ошибался!
С мачты пиратского корабля донесся хриплый голос:
- Слушай, они в нас сыром "рокфор" кидаются! Только самого сыра я что-то
не вижу.
Зеленое облако улетело в сторону, и пиратский корабль продолжал гнаться за
"Пиносом".
- Капитан, - раздался снова голос с мачты, - будь другом, пристрели этого
наглого джинна-недоростка! А то еще чего-нибудь кинет.
Рулевой пиратского корабля поднял с палубы лук, заложил в него стрелу с
каленым наконечником и прицелился.
Джинн, увидев это, начал бить себя в грудь как горилла и громко вопить:
- Ну стрельни! А ну попробуй! Да от меня гранаты отскакивают!
Рулевой не смутился и выпустил стрелу, которая со свистом разрезала воздух
и вонзилась в пузо роботу-джинну. И удар ее был таким сильным, а
наконечник таким острым, что он пробил тройной слой пластика и резины,
хотя доктор Кранц клялся, что джинну ничего не грозит.
- Уууух! - вышел из джинна воздух, он сложился и превратился в большую
разноцветную тряпку.
Так Алиса оказалась одна против пиратов на корабле "Пинос", где
беспробудно спали капитан Спиро, сто гребцов и матросов.
Деваться ей было некуда, оставалось только ждать, пока ее возьмут в плен
или отправят на корм акулам.
Через несколько минут пиратский корабль догнал "Пиноса", прижался к нему
бортом и рулевой крикнул:
- А ну, кто есть живой, выходи с поднятыми руками!
Алиса не выносила выходить с поднятыми руками.
Поэтому она забежала за каюту капитана, чтобы ее не было видно.
Она услышала чьи-то легкие шаги и голос:
- Здесь сонное царство! Сто человек спят без задних ног. Перепились, что
ли? А может заколдованы?
- Ты осторожнее, Аль-Могила, - произнес крикун, - нам еще с тобой
заклинателей не хватало!
- Но если они заколдованные, - сказал пират с загадочным арабским именем
Аль-Могила, - может, среди них наша Гюль-Гюль?
- Ну что за чепуху ты несешь! Ты лучше загляни за каюту капитана. Не может
быть, чтобы на корабле с нами один джинн сражался. Мне кажется, что рядом
с ним стоял мальчишка.
Алиса не смела пошевелиться. Если попытаешься убежать - рулевой сразу тебя
увидит. И уж, наверное, у него найдется еще одна стрела! Или этот самый
Аль-Могила разрубит ее саблей...
Все ближе стучат легкие шаги. Алиса зажмурилась и тут же услышала совсем
рядом голос. Он раздался снизу, от коленок. Как будто Аль-Могила подполз к
ней незамеченным.
- Вижу мальчишку! - сказал Аль-Могила. - Он жмурится от страха. Что делать?
Алиса открыла глаза.
И увидела, что перед ней стоит не человек, а большой зеленый попугай.
Алисе приходилось видеть в жизни разных попугаев. Белых и синих, красных и
разноцветных, серых и зеленых, говорящих и поющих, умных и глупых. Но это
был особенный, пиратский попугай.
Аль-Могила ростом был чуть побольше вороны, но, видно, в жизни ему
пришлось немало пережить. Один глаз был у него завязан наискосок черной
ленточкой, вместо правой ноги у него была аккуратно выпиленная деревяшка,
а подмышкой левого крыла он опирался на костыль.
Голову попугая украшала белая чалма с золотым полумесяцем. Физические
недостатки не мешали попугаю шустро передвигаться