Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
.. я поцеловала его
сапог...
- Что? - грозно возопил Пашка.
- Так полагается, - сказала Заури, - в этом нет ничего особенного.
Другие рабыни, постарше, еще больше делают... Мне дали провожатых до
космодрома, там посадили на лайнер, и я летела и летела... Это было очень
интересно. Вы не представляете, что такое космический лайнер!
- Представляем, - сказал Пашка.
- Тогда тем более - вы понимаете. Меня кормили три раза в день. Так
не бывает!
- Да, так не бывает, - согласился Пашка, который решил больше с этой
девушкой не спорить.
- Мы летели и вдруг - звон! Что-то гремит, а капитан корабля велит
всем оставаться в каютах, потому что на нас напали! Мы все испугались и
попрятались по кабинам. А потом было совсем страшно, потому что какие-то
чужие люди с пистолетами врывались в кабины, вытаскивали нас, обыскивали и
все отнимали. А если кто-то сопротивлялся, они убивали его. Я сама видела!
- Может, не надо рассказывать, ты так волнуешься, деточка, - сказала
бабушка.
- Нет, я расскажу. Мне лучше рассказать, чтобы вы тоже все знали.
...Они многих убили, и там была кровь... А тех, кто остался живой, собрали
в кают-компании - это такая столовая на корабле - и сказали, что мы теперь
будем рабами. Все возмутились и плакали и просили этого не делать. Только
я не просила, потому что для меня в том не было ничего удивительного. Я и
без того всю жизнь была рабыней. Только жалко было" что я не попаду в
цирковое училище.
Заури замолчала.
Все остальное тоже молчали. Через минуту, наверное, Алиса спросила:
- А что было дальше?
- Ничего, - сказала Заури. Она даже удивилась такому вопросу.
- Как так ничего?
- Я снова стала рабыней. Только не на сиенде, а на корабле, - сказала
девушка. - Я мыла посуду, подметала пол, делала всякую неприятную работу.
Только я не переживала и не сердилась. Я знала, что нужно терпеть. И если
долго терпишь, будет лучше. А другие не умели терпеть. И тогда эти люди,
которых вы называете бандитами, их наказывали - они их убивали, а
некоторые сами умирали или убивались. И потом нас почти не осталось...
- И долго же вы так летели? - спросил Аркаша.
- Я не знаю, - сказала Заури. - Только могу сказать, что прошло много
дней.
- Да, прошло много дней, - согласилась бабушка, глядя с печалью на
Заури. - Мне нужно вас покинуть, - вдруг сказала она. - Мне надо срочно
выяснить некоторые необъяснимые вещи, разрешить непонятные загадки. Как
только я чего-нибудь пойму, я сразу же вам сообщу.
- Тебя проводить до стоянки флаеров? - спросила Алиса.
- Нет, - сказала бабушка, - не надо меня провожать. Я же не просто
бабушка, а бывшая дрессировщица.
- Нет, я провожу, - сказал Пашка и стал подниматься из-за стола. Но
пока он поднимался, Лукреция Ивановна исчезла, растворилась в воздухе.
- Не знаю, как вы, - сказал тогда Пашка, - но я немного посплю. Минут
шестьсот. У меня выдался трудный день.
Все согласились, что уже пора спать. Алиса с Заури легли наверху, на
диване, а мальчики внизу. Одеял не хватило, было прохладно. Девочки
обнялись и накрылись одним одеялом.
Алисе не спалось - уж очень удивительным и волнующим оказался
прошедший день.
И тут она услышала внизу на веранде чьи-то шаги. Она сразу узнала по
шагам Аркашу.
Алиса спросила тихо:
- Аркаш, ты чего не спишь?
- Я думаю о великом открытии в истории Галактики.
Алиса ответила не сразу. Потом сказала:
- Я тебя понимаю. Это в самом деле великое открытие.
- Какое еще открытие? - услышали они сонный голос Пашки.
- А такое, что в Галактике есть две цивилизации - одна в пятьдесят
раз меньше другой, и каждая из них населяет целые планеты, летает на
космических кораблях и живут они бок о бок. Но до сегодняшнего дня - и это
самое невероятное - они даже не подозревали о существовании друг дружки.
Глава 2
СНОВА ЛИЛИПУТЫ!
С утра все разбежались в разные стороны.
Аркаша сказал, что он временно откладывает свое путешествие - ему
надо вернуться на два дня в Москву. Пашка пригласил Заури вечером в цирк,
чтобы она могла оценить мастерство московских жонглеров, и распрощался до
вечера. Алиса повезла Заури домой - девушку надо было по-человечески одеть
и показать врачу. Мало ли какой вред нанесла ее детскому организму жизнь
на сиенде и на бандитском корабле!
Все Заури было в диковинку: и машины, и флаеры, и играющие в саду
дети, и одежды - ведь она кроме рабской плантации и пассажирского
космического корабля ничего в жизни не видела.
А когда приехали к Алисе домой, Заури была просто потрясена.
Во-первых, тем, что у Алисы есть своя комната.
Во-вторых, роботом-домработником Полей, который встретил их в дверях
и спросил:
- Обед ставить? В шестой раз суп подогреваю.
Заури сначала ахнула от удивления, а может, даже и от испуга, потому
что Поля хоть и домашний робот, но не очень похож на человека. Скорее он
напоминает увеличенную во много раз консервную банку с футбольным мячом
вместо головы.
В-третьих, рабыню, конечно же, потрясло Алисино богатство. Ведь у
Алисы оказался целый шкаф разных одежд - от сарафана до зимнего
комбинезона и меховой малицы. А так как девочки были почти одного роста,
хотя, судя по всему, Заури была года на два постарше, то рабыня забыла обо
всем, даже о своих пропавших родителях. За час она перемерила половину
Алисиного гардероба. Робот Поля страшно обрадовался тому, что его не гонят
и на него не кричат, как обычно. Он стал давать советы, потом подключил
видик к информаторию, набрал код Парижа и стал показывать, какие сейчас в
Париже моды. Этим он все перепутал в хорошенькой головке жонглерши, и
Заури чуть было не ударилась в слезы оттого что не знает, как ей красивее
одеться.
В конце концов Заури заявила, что из Алисиного гардероба ей ничего не
подходит. Ведь она не школьница, а будущая великая актриса!
Пришлось им отправиться на флаере в магазин и взять с собой Полю,
который изображал из себя знатока женской моды. К обеду они вернулись
домой с чемоданом, набитым платьями, блузками и другими вещами для рабыни
Заури, и, если бы жонглерша не проголодалась, они бы побывали и в
парикмахерской.
Дома они по достоинству оценили кулинарные таланты Поли и после обеда
улеглись на широком Алисином диване.
- Спасибо, - искренне сказала Заури, которая, конечно, замучила Алису
своими капризами и требованиями. Но гостья есть гостья, да и не каждый
день тебе выпадает счастливый жребий обрадовать настоящую рабыню с другой
планеты.
Вдруг Заури замерла, глядя в одну точку. Глаза ее стали медленно
наполняться слезами. Она всхлипнула. Кончик носа стал краснеть. Слеза
сорвалась и покатилась по щеке...
- Что ты? Что с тобой? - встревожилась Алиса.
- Как ты не понимаешь! - заревела рабыня. - Ведь я побуду у тебя, и
мне надо будет возвращаться в свой маленький размер! И все мои платья и
туфли я оставлю тебе! А сама опять надену свои лохмотья.
- Да что ты, не расстраивайся! - утешала ее Алиса. - Все эти вещи
останутся твоими. Когда захочешь, ты сможешь прилетать ко мне,
увеличиваться снова до моего размера и ходить в этих одеждах.
- Правда?
- Чистая правда! А пока ты будешь учиться в цирковом училище, ты
сможешь одеваться как пожелаешь.
Заури перестала плакать, порозовела, глазищи ее заблестели.
И тут же тень вновь скользнула по ее лицу.
- Но они все у меня отнимут!
- Кто?
- Господин Панченга Мулити.
- Но он же тебе больше не хозяин. Мы не признаем рабства.
- Рабство есть везде.
Алиса не успела ответить, как раздался сигнал видеофона. Звонил
Аркаша.
- Ого! - сказал он, увидев переодетую Заури. - Наша рабыня стала
первой красавицей Москвы! Тебе надо участвовать в конкурсе "Мисс Москва"!
- Правда, ты не шутишь? - воскликнула Заури. - Я в самом деле такая
красивая?
- Разумеется, - вмешался домработник Поля. - Я лично давал ей советы,
как стать красивой.
- Нет, - сказала Алиса, - к сожалению, твоя победа в конкурсе "Мисс
Москва" будет недействительной.
- Это еще почему?
- Потому что ты меньше мизинца самой маленькой из твоих соперниц.
Представь себе: все красавицы стоят в ряд, а перед тобой - большое
увеличительное стекло.
- Перестань надо мной смеяться! - обиделась Заури. - Это я раньше
была маленькой, а теперь я гигантская. Как ты.
- И хочешь остаться такой большой?
- Я еще подумаю, - ответила Заури. - Конечно, мне лучше кое-где быть
большой, а кое-где маленькой.
- Браво, Заури! - засмеялась Алиса. - Ты уже не боишься, что твои
косточки треснут.
- А чего с ними сделается! - отмахнулась Заури.
И тут же обернулась к зеркалу проверить, насколько она красива в
новом платье.
Аркаша сказал, что он сделал запрос в Центральный информаторий. И там
ему ответили, что во всей Галактике нет ни одной планеты, на которой жили
бы лилипуты размером со спичку. И никогда ни один человек не встречал
такого лилипута.
- Не может быть! - сказала Алиса.
А Заури на всякий случай начала реветь.
Рыдания ее были такими горькими, что Аркаша сказал:
- Ну ладно, пока... я побежал...
Он, как и все мужчины, не выносил женских слез. А Заури оказалась
чемпионкой мира по умению заплакать в нужный момент.
- Заури! - сказала Алиса. - Сейчас же перестань рыдать, а то ты
испортишь слезами платье!
- Я мимо капаю, - ответила Заури, продолжая плакать дальше.
- Но что тебя сейчас так расстроило?
- Они говорят, что лилипутских планет нет, значит, и моей планеты
нет. И моей сиенды нет, и моих папы и мамы нет, и даже господина Панченги
Мулити нет! - Тут уж слезы хлынули таким потоком, что Алисе пришлось
принести для рабыни полотенце, которое промокло минут через пять.
- Погоди! - пыталась прервать рыдания Алиса. - Но ведь ты есть!
- А я теперь неправильного размера! Я теперь уродка. Меня мама не
узнает!
- Мы можем тебя сделать лилипуткой в три минуты, - ответила Алиса.
- Тебе хорошо рассуждать! А сама потом на меня наступишь. Лучше я
потерплю. - Заури даже плакать на минутку перестала. - Только я совсем
немного потерплю. А то моя мама состарится или умрет, и я ее не успею
увидеть. Ты, пожалуйста, Алиса, придумай что-нибудь поскорее.
- Что придумывать, - сказала Алиса. - Придумывай - не придумывай,
надо лететь на твою сиенду к господину Панченге.
- Зачем? Он злой!
- А кто еще знает, откуда тебя привезли? Только он. Наверное, у него
документы сохранились.
Заури от радости захлопала в ладоши.
- Летим! - закричала она. - Скорее летим!
- Во-первых, - остановила ее восторг Алиса, - мы не знаем, куда
лететь. Ведь такой планеты нет...
- А во-вторых? - спросила Заури, приготовившись плакать, но отложив
начало рыданий на минутку.
- А во-вторых, даже если бы мы знали, где твоя сиенда, туда надо
лететь маленькими.
- Почему? Я не хочу уменьшаться. Я хочу быть большой и сказать
господину Панченге: "Не отдашь мои документы, не скажешь, где моя мама, я
на тебя наступлю... Нет, лучше я тебя одним пальцем раздавлю!.. Нет, лучше
наступлю!"
- Стой, стой! - пыталась остановить разбушевавшуюся рабыню Алиса. -
Растоптать его ты сможешь, но вот документы твои - такие маленькие, что
читать их придется под микроскопом.
- Да, - согласилась Заури. Она поняла, что все это означает. - Даже
если мы с тобой возьмем эти документы и растопчем господина Панченгу
Мулити, нам надо возвращаться сюда и снова становиться маленькими, потому
что, если я приеду к маме такой большой, я ее до смерти испугаю!
- А что если с самого начала стать маленькой? - предложила Алиса. -
Если с Земли прилететь на сиенду лилипуткой? Тогда к маме ты тоже попадешь
маленькой.
- Нет! - закричала тут Заури так громко, что робот Поля въехал в
комнату и грозно сказал Алисе:
- Перестань мучить несчастного ребенка!
- Я ее не мучаю, - сказала Алиса. - Скорее она меня мучает. То она
спешит лететь на поиски своей мамы, то она, видите ли, передумала. Ну
скажи, почему ты сейчас отказываешься уменьшаться?
- Потому что у меня никогда раньше не было таких чудесных платьев. Я
уменьшусь, и у меня снова их не будет.
- Мама тебе сошьет новые.
- А вдруг мама шить не умеет?
- Сама научишься.
- Нет, лучше я сначала изношу эти платья, а потом мы полетим искать
мою мамочку.
- Ну что ты об этом думаешь? - спросила Алиса у робота, который стоял
в дверях и покачивал круглой головой.
- Я думаю, что рабыню надо пожалеть, а не смеяться над ней. Если
человек больше любит платья, чем свою маму, - это его болезнь, а не
развлечение.
- Я? Не люблю маму? - Заури была вне себя от возмущения. - Да я все
эти проклятые платья сейчас выброшу в окно!
Она схватила одежды в охапку и подбежала к открытому окну.
И остановилась.
- Ну чего же ты? - спросила Алиса. - Давай, кидай!
- Не могу, - ответила Заури, - я боюсь попасть кому-нибудь на голову.
- Если учесть, что это окно выходит в сад и там никто не ходит, -
сказал робот Поля, - то о прохожих можно не думать.
Рабыня Заури бросила платья на пол, а сама села в кресло, чтобы
поплакать.
Алиса ей не мешала. Робот тоже молчал.
Вдруг совершенно спокойным голосом, будто и не рыдала вовсе, Заури
произнесла:
- Мне нельзя на сиенду.
- Почему? - спросила Алиса.
- Потому что я рабыня и никто меня не отпускал. Как мы приедем,
хозяин Панченга сразу велит схватить меня, бросить в подвал и заковать в
цепи.
- Он не имеет права, - сказал робот Поля.
- А он не знает ничего про ваше право, - сказала рабыня. - Он делает
что хочет.
- Я думаю, - сказал робот Поля, - вам надо сообщить о ситуации
инспектору Крому, затем вместе с ним заявиться на ту планету, всех
негодяев арестовать, рабство отменить, сиенду сжечь, и рабов отправить в
санаторий.
- Это хорошая мысль, - сказала Алиса. - Но, к сожалению, она не очень
практичная. Потому что мы не знаем, где родители Заури. А вдруг они тоже в
плену у Панченги, только на другой сиенде или еще где-нибудь. Ведь
инспектор Кром прилетит на военно-патрульном корабле...
- А у господина Панченги есть свои корабли, получше, чем ваш крейсер!
- сказала девушка.
- Помолчи, - сказала Алиса. - Я, кажется, придумала. Сколько стоит
рабыня на вашей планете?
- Очень дорого, - сказала Заури.
- А сколько все-таки?
- Тысячу кредитов.
- А сколько стоит один кредит? Что можно на него купить?
- На кредит можно целого барана купить.
- Значит, ты стоишь столько, сколько тысяча баранов?
- Это немыслимо дорого, - сказал робот. - За такую капризную рабыню
не дадут и барана.
- Ты забыл, что у меня великий талант! - возмутилась Заури. - Я же
умею кидать девять предметов!
Алиса выдвинула ящик письменного стола и вынула оттуда коробку с
любимыми украшениями и драгоценностями. Там были изумрудный перстень,
подаренный ей в Атлантиде, ожерелье из бриллиантов, полученное на память о
планете Пять-четыре, и другие красивые сувениры. Заури даже заныла от
восхищения.
- Как ты думаешь, - спросила Алиса, - этого нам хватит?
- Для чего?
- Для того, чтобы тебя купить.
- А зачем меня покупать? Лучше подари мне все это!
- Если не хочешь искать своих родителей, то бери.
Заури сделала движение к коробке, но тут же поняла, какой плохой она
кажется Алисе, и сказала:
- Конечно, хватит. На всю сиенду хватит. А кто тогда будет моим
хозяином?
- Хочешь, я буду?
- Нет, только не ты! - взмолилась рабыня. - Ты будешь меня иголками
колоть.
- Я? Иголками? Я никого никогда не колола иголками.
- Это потому что у тебя раньше не было рабыни. А как я стану твоей
рабыней, тебе сразу захочется колоть меня иголками.
- Ну хорошо, будь тогда Пашкиной рабыней.
- Ни в коем случае! Он захочет со мной целоваться!
- Заури, ты мне смертельно надоела. Ты хочешь, чтобы я тебя выкупила
из рабства?
- А чьей рабыней я стану?
- Еще один такой глупый вопрос, и я никуда с тобой не лечу. Пойми же
- у нас нет рабства. Мы даже не знаем, что такое рабство!
- Неправда. Вот Поля - твой раб! Ты ему приказываешь, а он не смеет
тебя не послушаться.
- Теоретически, - сказал робот, - меня можно рассматривать как раба
Алисы и всего ее семейства. Но, по сути дела, я допускаю, что, все обстоит
наоборот, и они являются моими рабами!
- Хватит, - Алиса собрала драгоценности в плоскую коробку.
- А может быть, ты одна слетаешь? - спросила Заури. - Я тебя тут
подожду.
- Так кто тебя мне продаст, если тебя не будет? Кто мне поверит?
- Никто.
- Тогда летим.
- Я боюсь.
- Ничего не случится. Мы оставим Поле наши координаты, и если что
случится, нас сразу найдут. Не бойся. Ты же сама говоришь, что хозяева
сиенды не грабители и не бандиты. Они выращивают и продают рабов. Значит,
они любят деньги. Мы выкупим тебя, а потом спросим у главного начальника,
кто ты такая и как попала на планету.
- И мы узнаем, где моя мама?
- Собирайся, Заури.
- А на чем мы полетим?
- Ты еще не догадалась?
- Нет. Откуда мне знать? Я никогда еще не летала на ваших кораблях.
- И куда же мы прилетим на нашем корабле?
- На планету... Ой, они же там все маленькие!
- Конечно же, мы не можем лететь туда в настоящем виде. Мы должны
уменьшиться...
- А как же драгоценности?
- Для этого я отобрала бриллианты. Они маленькие, а стоят очень
дорого.
- Но у нас же нет такого маленького кораблика!
- У нас есть такой маленький кораблик. Кораблик, компьютер которого,
наверняка, знает координаты планеты, где находится сиенда.
- Где же этот корабль?
- На веранде Аркашиной дачи.
- На даче?
- Вот именно. Это планетарный катер с корабля бандитов, который они
оставили, когда бабушка выбросила их с Земли.
- И мы в нем поместимся?
- Попробуем, - сказала Алиса.
- И я с вами, - сказал Поля.
- Нет, голубчик, - сказала Алиса. - У тебя куда более трудное
задание. Ты должен остаться здесь, хранить нашу тайну, а в случае нужды
организовать спасательную экспедицию.
- Рад стараться! - ответил робот.
- А в чем же мы полетим? - грустно спросила Заури. - Я уж привыкла
красиво одеваться.
Алиса велела домработнику притащить с антресолей ящик с куклами, до
которого Алиса не дотрагивалась уже больше года, но мама не хотела
выкидывать эти воспоминания о детстве.
Поля приволок большой ящик, поставил его посреди комнаты, вытер его
влажной тряпкой и спросил:
- Захотелось перед дорогой поиграть в куклы?
- Разумеется, - сказала Алиса. - И еще немного пошить.
Алиса торопила Заури, которая, на счастье, оказалась хорошей
рукодельницей. Алиса боялась, что с работы вернутся взрослые, и тогда
убежать будет труднее. Они перешили себе по платью. Напоследок Алиса сшила
рюкзачок для бриллиантов и сложила в него ценности.
Поля проводил девочек до дверей. Он стоял понуро, не глядел на Алису.
- Ты что, чем-то недоволен? - спросила Алиса.
- Настоящий мужчина всегда недоволен, - вздохнул робот, - если
женщины уходят в