Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Булычев Кир. Истории о Алисе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -
еживает, что вас купили друзья и его наказание пропало впустую. - Нет, не впустую, - сказал торговец книгами. - Он же все наши денежки заграбастал. Все, что я заработал таким тяжелым трудом! - Оставьте себе мои перстни, - предложила Алиса. - Их все равно Наполеон утопил. - Нет, честный финикиец у женщин денег не берет! - возмутился Иов. - Поехали в мое имение, - сказал Дион. - И если хочешь, девочка из России, мы тебя тоже возьмем. - Ой, нет! - спохватилась Алиса. - Мне же пора домой возвращаться. Я только хотела вам письмо отдать. - Какое письмо? - Из Карфагена, от вашего друга Эмпедокла. Он не сумел это сделать вовремя и попросил моих друзей. - Алиса достала свиток и протянула Платону. Он развернул свиток и быстро пробежал его глазами. Затем стал рассматривать послание из Атлантиды. - Удивительно, - произнес он. - Я не был уверен, существует ли Атлантида или ее на самом деле не было, а это простая выдумка жрецов. - Учитель, - повторил Дион, - нам пора бежать! Они попрощались с толстым Иовом, который уже принялся за очередной чебурек. Алиса пожала лапы обоим котам. Потом они быстро прошли к городским воротам. Некоторые прохожие узнавали Платона и радовались. - Как приятно, что вас купили хорошие люди, - говорили они. Платон тоже кланялся и благодарил. - Никогда не думала, что вы молодой, - сказала Алиса. - Я еще стану старым, - ответил Платон. - Это происходит со всеми. За воротами их ждала колесница Диона. Рядом стоял возничий с кнутом. - Я буду за возничего, - сказал Дион. - А ты, возничий, дойдешь до моей виллы пешком. Платон спросил: - А куда подвезти тебя, девочка? Ты поедешь с нами? - Нет, - сказала Алиса. - Я сойду вон у тех холмов. - Чем я могу тебя отблагодарить? - спросил Платон. - Ничем, - ответила Алиса. - Мне было важно узнать ваше мнение об Атлантиде. - Судя по всему, - сказал Платон, - она на самом деле утонула. И много сотен лет назад. - А вы можете прочесть это послание? - Я буду стараться. Ведь у меня дома, в Греции, остались еще кое-какие документы... - А ну, быстро в колесницу! - закричал Дион. - За нами погоня! Платон и Алиса вскарабкались в колесницу, Дион подхватил из рук возничего поводья, и лошади с трудом сдвинули колесницу с места. Алиса стояла перед Платоном, и философ держал ее за плечи, чтобы не упала. Из города выскочили всадники. С криками они помчались за колесницей. Колесница проезжала мимо холмов, где таилась кабина времени. - Здесь! - крикнула Алиса. Дион придержал коней, Алиса выскочила из колесницы и побежала к холмам. - Спасибо, девочка из России! - крикнул ей вслед Платон. Глава двадцать вторая ЛУЧШЕ РАССКАЗАТЬ ПРАВДУ! Вот Алиса и дома, в Москве. В самом зале, где стоит машина времени, было пусто, зато в коридорах института, несмотря на ранний, рассветный час, кипела жизнь. Громыхали по коридорам тележки, спешили куда-то роботы, сотрудники института несли сумки, коробки и вороха ткани. Алису никто не замечал, никто не обращал на нее внимания. Алиса не стала вызывать Ричарда, а проскользнула к выходу, где должен был сидеть за своим столом вахтер Сильвер. Но Сильвер не сидел за столом. Он стоял посреди холла, попугай сидел у него на плече, а на Сильвера смотрели десятки камер, линз объективов, электронных пушек и видовых иголок - он был в осаде журналистов и репортеров. - Как вам удалось догадаться, где искать клад? - спрашивал один из журналистов. - Как вы сообразили, что Наполеон спрятал сокровища Кремля в отдаленном озере? Сильвер покачивался - деревянная нога с трудом держала его. Три пустые бутылки рома стояли на столе. - Спа-койно! - ответил Сильвер журналистам. - Я вам не какая-нибудь сухопутная крыса! Двадцать лет на капитанском мостике бешеных кораблей пиратского флота! Я знаю, где искать клады! - А вам приходилось самому закапывать клады? - спросила известная телевизионная ведущая, перекричав своих коллег. - А то как же! - ответил Сильвер. - Кладов пять-шесть я закопал, но большей частью на необитаемых островах Тихого океана, и конечно же за пятьсот лет кое-что забыл... Впрочем, понимаешь, мне клады не нужны. Я здесь на всем готовом и пенсия! - Ах ты, разбойник! - чуть было не крикнула Алиса, но ей на плечо опустилась тонкая сильная рука Лены Простаковой. - Тише, Алиса, - сказала спасательница. - Пускай старик потешится. Ведь ему так редко приходится давать интервью. - Но ведь это неправда! - сказала Алиса. - План клада был нарисован на подкладке шляпы... - Я все знаю, - сказала спасательница. - Он же уже час, как вернулся с озера Глубокое. К тому времени компьютер уже разбудил директора и меня и все рассказал. А ты-то где была? - Я так... недалеко. - Ну вот, - улыбнулась Простакова. - Ты обвиняешь в неправде старого пирата, а сама не очень-то откровенна. Алиса смутилась и замолчала. А журналисты продолжали допрашивать пирата. - Сто экспедиций искали клад Наполеона, а вы нашли. Ну, скажите нам, скажите, как вам это удалось? - Ладно, - сдался старый пират. - Так и быть, открою вам тайну. Только вы ее - никому, понятно? - Никому, кроме наших зрителей и читателей! - поклялись журналисты. - Как вы знаете, - разглагольствовал пират, - я человек пожилой, сам не помню, когда родился, то ли в шестнадцатом веке, то ли в восемнадцатом. В общем, в разгар наполеоновских войн в 1812 году я был человеком немолодым, опытным, заслуженным. А когда узнал, что Наполеон пошел походом на Россию, то подумал: вот безобразие, а? Все журналисты согласились, что со стороны Наполеона идти походом на Россию было совершенно неприлично. - Оставил я свою шхуну в Карибском море и поскакал верхом в Россию. Прискакал, а мне говорят: Москва горит, Наполеон уже собрался бежать. Я к полководцу Ворошилову - дайте мне полк или хотя бы эскадрон, я вам поймаю Наполеона. - Наверное, вы имеете в виду полководца Кутузова, а не Ворошилова? - спросила репортерша карманного телевидения "Мышка". - Может быть, - согласился Сильвер. - Я его не узнал. Но он меня узнал сразу. А как узнал, говорит: "Возьми, Сильвер, дивизию, догони Наполеона, отними у него наши сокровища". Ну я и согласился... А теперь я сделаю перерыв, чтобы выпить стаканчик рома за ваше здоровье, друзья. В одной бутылке еще оставалось немного на дне. Сильвер допил остаток, вытер рот рукой. - Продолжать? - спросил он. - Продолжать! - хором закричали журналисты. - Настиг я французского императора в лесу, чуть-чуть не догнал. Если бы у меня фрегат был или хотя бы канонерская лодка, наверняка бы он был мой. Но, как вы знаете, моряки в седле не мастера, нет, не мастера. Умчался он... Только шляпу свою, знаменитую треуголку, потерял. Упала она в снег. Я ее взял, надел, а то подмораживало. Потом война кончилась, вернулся я к своим морским подвигам, но шляпу редко снимал с головы. Только когда мылся. Так что прошло двести лет, прежде чем я ее перевернул и заглянул внутрь. И вижу - черт меня разрази! Там же карта! Я ее - в компьютер, а компьютер мне - это, говорит, озеро Глубокое. Так я же его у того озера и гонял! Понимаете? Сегодня ночью я, чтобы никого не беспокоить, слетал туда, вытащил, что мог, а потом объявил это по институту. Вот и все. Спасибо за внимание. Раздались бурные аплодисменты. Сильвер кланялся. Он принял шум всерьез, думал, что ему поверили - поздравляют с таким подвигом. На самом же деле журналисты не настолько глупые люди, чтобы поверить старому пирату. Они от смеха даже корчились. Потом кто-то из них крикнул: - Здесь найдется кто-то, кто знает, что же было на самом деле? - Еще рано, - ответила журналистам Лена Простакова. - Приходите после десяти утра, когда на работу придут настоящие сотрудники. - Ах так! - возмутился Сильвер. - Значит, я не настоящий? Тогда я требую расчета. И уйду на фабрику мягких игрушек, меня давно туда звали. Но конечно же он никуда не ушел, а лег проспаться на продавленном диване. Потом приехал директор. Алиса пошла к нему в кабинет и рассказала про треуголку Наполеона и про ночной полет к озеру Глубокое. - Верить-то я тебе верю, - сказал директор Института времени, - но не все понимаю. Объясни, пожалуйста, с чего это вдруг вы помчались на это озеро? Никого не предупредили, никому не сказали. Это же нехорошо! - Я боялась, что мне никто не поверит, - сказала Алиса. - А если еще подумать? - спросила Елена Простакова, которая вошла в кабинет директора. - А если еще подумать... - И тут Алиса поняла, что лучше рассказать правду, и тогда все останутся друзьями. И она рассказала про свиток для Платона, рассказала, как решила отдать письмо Платону, тем более что там была надпись на языке атлантов. Платону это нужно для работы. Она рассказала, как прилетела на Сицилию и узнала в городе Сиракузы, что Платона продают в рабство. В этом месте директор покачал головой и произнес: - Я об этом знал, читал где-то, но там не было сказано, кто его выкупил. - Его друг Дион, торговец книгами Иов из Финикии и немножко я... Тут директор совсем удивился, зажмурился на секундочку, а потом догадался и громко спросил: - А не могло так быть, что тебе понадобились деньги? Что ты думала, где найти деньги, и вспомнила, что клад Наполеона может лежать на дне озера и, значит, он никому не принадлежит? - И тогда ты взяла клад... - начала Лена Простакова, но Алиса перебила ее: - Я взяла всего несколько золотых колец, и мне их вернули, так как у Иова нашлись деньги. Алиса откинула полу длинной туники, вынула из кармана шортов связку колечек и положила на стол директора. Директор кивнул, ему все было понятно, а раз все понятно, то уже не очень интересно. Таким он был человеком. Он хотел было отпустить всех, но прежде задал еще один маленький вопрос: - Так ты отдала письмо Платону? - Разумеется, - ответила Алиса. - А вот это никуда не годится! - сказал директор. Правда, было видно, что он не сердится. - Вы не правы, - возразила Лена Простакова. - Ведь это письмо какой-то наш дурак уже притащил из Древнего мира. Почему бы теперь ему и не вернуться на место? - Да, почему бы? - спросил директор и задумался. - Мне можно идти? - осторожно спросила Алиса. - А то дома, наверное, с ума сходят. - Ничего подобного, - сказал директор. - Я уже все всем объяснил еще с вечера. На то я и директор, что знаю многое заранее. Жалко, что ты отдала письмо... - Я сделала копию, конечно, сделала, - сказала Алиса, - спросите компьютер. А компьютер, который имеет обыкновение подслушивать все разговоры в институте и даже в них вмешиваться, когда сочтет нужным, тут же сказал: - Информация верная. Копия надписи на неопознанном языке хранится у меня в памяти. - Тогда, - сказал директор компьютеру, - займись на досуге расшифровкой. - А я уже занялся. - И что же? - А то, что надпись сделана на том же языке... - Ах, правильно! - закричала Алиса. - А я ломала голову, где я видела такие же буквы. - Где же? - спросила Лена Простакова. - Сейчас принесу, - ответила Алиса. - Не стоит, - сказал голос компьютера. Дверь в кабинет директора раскрылась, и в кабинет въехал робот-тележка по имени Грузик. На его платформе спала черепаха, а на панцире черепахи была видна надпись на том же языке, как в письме Платону. Глава двадцать третья ТАЙНА ЧЕРЕПАХИ Конечно, вначале только два человека в кабинете директора знали о том, что надпись в письме к Платону от Эмпедокла и буквы на панцире черепахи из чулана одинаковые. Одним из них была Алиса, а вторым оказался не совсем человек, то есть компьютер, у которого человеческий характер, но все остальное электронное. Черепаха объелась капусты и ананасов, поэтому она мирно дремала в тележке и не мешала рассматривать надпись на ее спине. Надпись, правда, почти стерлась, и разобрать ее было нелегко. Но умница компьютер превратил стену кабинета в экран, и на нем появилась "черепашья" надпись. А рядом с ней на том же экране появились слова, скопированные из письма Платону. - Чудо! - сказал директор института. - Ты, Алиса, почти сделала великое открытие! - Почему почти? - спросила Алиса. - Потому что, - ответил директор, - мы не знаем, на каком языке сделаны надписи и о чем они говорят. - Мы уже знаем, - сказал компьютер. - Пока я расшифровывал надпись на черепахе, мне не хватало букв. А как только появилось письмо Платону, все встало на свои места. - Так откуда эти надписи? - спросил директор. - Эти надписи, - ответил компьютер, - из неоткрытой страны Атлантиды. Алиса даже подпрыгнула от радости. Но директор Института времени - человек серьезный. - Докажите, - сказал он. - Пред нами, - сказал компьютер, который был очень доволен, что его так внимательно слушают, - самая древняя надпись на Земле. Он показал на надпись из письма к Платону. - Возраст клочка материала, на котором написаны иероглифы, - десять тысяч лет! - Как здорово! - воскликнула Алиса. - Ведь это возраст Атлантиды! - Это возраст предполагаемой Атлантиды, - сказал директор. - Может быть, даже сказочной Атлантиды. - Я понимаю вас, коллега, - сказал компьютер, и Алиса подумала: "Как он надулся от гордости!" - Но за возраст записки я ручаюсь. - А за содержание? - спросил директор. - Посмотрим, что там написано, - сказал компьютер. Иероглифы тут же исчезли со стены, и появилась русская надпись: "Привет тебе, друг, из великой страны атлантов. Посылаю тебе груз ананасов, мешок сушеного табака и зерна какао. Ты получишь его через восемь дней. Продай с выгодой..." - И все? - спросил директор, кончив читать. - Абсолютно все, - ответил компьютер. - И думаю, этого достаточно. - Но при чем тут ананасы, табак и какао? - спросила Лена Простакова. - Ведь пока Колумб не открыл Америку, в Европе не знали этих продуктов! - А в Атлантиде знали! - ответил компьютер. - Значит, этот остров лежал на пути из Европы в Америку. - Вторая надпись! - воскликнула Алиса. - Прочтите нам вторую надпись! - Не спешите, увидите! - Компьютер стер с экрана иероглифы, и вместо них появились слова: "Спасите, о боги! Великая волна и землетрясение!" - Вот видите, она погибла! - сказала Алиса. - Похоже, что так, - согласился директор. - Но боюсь, что мы никогда не отыщем Атлантиду. Неужели нам придется снова перелопачивать весь Атлантический океан? - Не придется, - сказала Алиса. - Компьютер, покажи, пожалуйста, карту Атлантического океана. Компьютер тут же выполнил просьбу Алисы. Алиса подошла к белой стене, на которой был нарисован голубой океан и берега Африки и Америки. - За восемь дней из Карфагена, где, если верить Эмпедоклу, хранилась записка атланта, до Америки не доплывешь, даже до середины океана не добраться. Алиса провела по океану линию сверху вниз. Как бы поделила океан пополам. - Вот до этой линии и мог бы доплыть корабль за восемь - десять дней, - сказала Алиса. - А теперь, Лена, расскажи нам, где ты отыскала черепаху. - Я была в Африке десять тысяч лет назад, как раз когда погибла Атлантида. Но правда, я об этом тогда не знала. В пустыне, недалеко от берега, я увидела эту черепаху. Она умирала от жажды. Это была большая черепаха, в пустыне такие не водятся. Я и поняла, что ее прибило к берегу волнами, и она пошла искать свой дом. И чуть не погибла в пустыне. - Покажи нам место на берегу Африки, - попросила Алиса, - где ты нашла черепаху. - Вот здесь, - ответила Лена Простакова. - Спасибо. И Алиса провела от этой точки линию до тех пор, пока она не пересекла ту границу, до которой мог доплыть корабль за десять дней. - Вот здесь, - сказала Алиса, - и утонула Атлантида. Все помолчали минуты две, подумали, а потом стали хлопать в ладоши. Даже компьютер изобразил звук аплодисментов. - Расскажи нам, - попросил директор, - почему ты так решила? - Атлантида могла лежать где-то на расстоянии десяти дней плавания от Карфагена. Но в какой точке? И я решила: если черепаха выбралась на берег в Африке, то, вернее всего, она плыла к земле по самому короткому пути. Вот я и нарисовала ее путь. Где две линии пересеклись, там и была Атлантида. - При условии, - проворчал компьютер, - что черепаха плыла к Африке, а не кружила по океану. Но его никто не стал слушать. - Сейчас все расходятся спать, - сказал директор, - а я днем обязательно выйду на связь с Академией Атлантиды и Морским институтом. На этом разговор закончился, и Алиса пошла домой. Тем более что утро было в полном разгаре. Сотрудники с удивлением смотрели на вахтера Сильвера, который спал на диване, но, так как они были людьми воспитанными и деликатными, никто вахтера будить не стал. Можно ведь обойтись без вахтера? Дома еще спали, и Алиса проскользнула к себе в комнату. Только заснула, как ее пришла будить симферопольская бабушка. - Алиса, - сказала она, - нам же пора кончать уборку чулана. Вдруг мы пропустим самое интересное? Алисе хотелось сказать, что бабушка уже сама проспала все самое интересное, но ей так хотелось спать, что она только проговорила, что придет в институт попозже, и заснула снова. Но еще через три или четыре часа ей все-таки пришлось проснуться. В открытую форточку залетел попугай пирата Сильвера и сказал: - Есть новости. Совершенно секретно. От его негромкого, но пронзительного голоса Алиса открыла глаза и вскочила с постели. - Слушай, - сказал попугай, - уже организована первая экспедиция на поиски Атлантиды. Они ее найдут, и никто не вспомнит, кто же ее открыл на самом деле. - А ты откуда знаешь? - Подслушал в директорском кабинете. Он переслал в Институт Атлантиды твою карту, где ты указала точное место. Ты гений, Алиса. А гениев обычно жгут на кострах. - Ой, не говори глупостей, - отмахнулась Алиса и побежала умываться. Ей было ужасно обидно, что экспедиция на поиски Атлантиды собирается обойтись без нее... Дома никого не было, даже домашний робот Поля куда-то исчез. Так что Алиса обошлась без завтрака и обеда, прыгнула во флаер и догнала экспедицию где-то над Польшей. Алиса правильно рассчитала, что экспедиция полетит на рейсовом самолете, чтобы пересесть на морской вездеход уже в Англии. Так и случилось. Она вступила на борт морского вездехода, приспособленного для подводных работ, в порту Бристоль и сразу же спросила, где начальник экспедиции. Начальником экспедиции оказался седой профессор, специалист по древней узбекской поэзии, который каждую свободную минуту своей длинной жизни отдавал поискам Атлантиды. - Здравствуйте, профессор Махмуд, - сказала Алиса. - Неужели вам не сказали, что я и есть та скромная школьница, которая нашла и помогла расшифровать две надписи из Атлантиды? - Не может быть! - воскликнул профессор. - Сегодня утром компьютер Института времени сообщил, что именно он сделал это великое открытие. Он сказал, что рассчитывает на медаль. - Он мне просто завидует, а если вы не верите, спросите директора института. - Послушай, девочка-джан, - сказал профессор, - поплыли с нами и не будем обижаться на всякий компьютер-мопьютер. Нам ли, людям, спорить с машинами? Если компьютер и услышал слова профессора, он не посмел возразить. Все-таки компьютеры должны знать свое место. Так что Алиса поплыла на вездеходе-батискафе до нужной точки в середине океана. Там корабль опустился на дно, и стали работать подводные роботы. Вы не поверите, но уже до ужина они нашли первые колонны атлантского храма. Алису качали, чуть не ударили о потолок, а потом она полетела домой, чтобы успеть к ужину. Глава двадцать четвертая ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЕНО! На следующий день все ученики пятого класса "Б" собрались в школе, чтобы подвести первые итоги исторической практики. Сначала высту

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору