Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
я хотела с тобой попрощаться.
Бабушка выглядела печальной. В руке она держала узелок.
Она оглядела Алису с ног до головы - от вязаной шапочки до сапог с
обогревом - и сказала:
- Ты выглядишь странно. Но я к тебе привыкла. Я испекла тебе пирожков на
дорогу. Не возражай, возьми. Ты обязательно проголодаешься в поезде и еще
скажешь мне спасибо.
- Спасибо, - сказала Алиса и взяла узелок.
- Внучок, - спросила бабушка у герцога, - ты вызвал такси?
- Разумеется, - ответил герцог. - Я же остался без кареты.
- Кто повезет Алису на вокзал?
- Ганс. Он сам вызвался.
- Отважный Ганс!
- Не хотел я его отпускать, - признался герцог. - Он последний толковый
слуга, который у меня остался. Есть, правда, еще трое, но они бестолковые.
Герцог вытащил из кармана большой кружевной платок и приложил его к глазам.
- Так мало надежды, Алиса, так мало надежды, что я увижу тебя живой, -
сказал он и всхлипнул. - Правда, они тебя почему-то боятся.
- Я тоже так думаю, - согласилась с ним бабушка Марианна. - И потому,
Алисочка, будь вдвойне осторожна! У тебя появились опасные и бессердечные
враги, но зато стало больше верных друзей, которые на тебя надеются!
- Да, мы на тебя надеемся, - сказал герцог.
Бабушка подошла к Алисе и обняла ее. От бабушки пахло ванилью и душистым
мылом. Она поцеловала Алису в щечку.
- Как жаль, - сказала она, - что мне уже больше ста лет. А то бы я
составила тебе компанию. Но помни, что сердцем я всегда с тобой.
- Спасибо, - сказала Алиса. - Я помню об этом.
Глава восьмая
ПАССАЖИРКА
У калитки в сад стояла запряженная гнедой лошадью небольшая повозка,
покрашенная в желтый цвет, с откидывающимся черным верхом.
Ганс помог Алисе забраться внутрь, затем влез сам.
Таксист сидел на козлах. Когда пассажиры устроились, он повернул вниз
ручку счетчика.
- На вокзал? - спросил он.
- Поезжай прямо, - ответил конспиратор Ганс, - по дороге скажу.
- Мне-то что, - сказал шофер, - но в городе многие говорят, что приехали
детишки из параллельного мира и герцог намерен с их помощью отвоевать свой
замок Кросскан у графа Дракулы. Правду ли говорят или врут?
- Прямо, прямо и поторапливайся! - приказал Ганс.
- И еще люди говорят, - продолжал возница, - что вчера граф Дракула,
который побаивается этих детей из параллельного мира, насылал на них целую
стаю драконов. В городе народу побили видимо-невидимо.
- Откуда нам такие вещи знать? - ответил Ганс. - Мы с племянницей герцога
вчера весь день в шахматы играли. Правда, Луизочка?
- Да, - поняла Алиса. - Мы весь день в шахматы играли.
- С девчонкой? В шахматы? - удивился таксист. - Такого быть не может!
Сейчас же проверю.
Он прикрикнул на лошадь, та остановилась, и таксист вытащил из-под своего
сиденья шахматную доску.
Только сейчас, когда он обернулся к ней, Алиса его разглядела.
Возница был человеком массивным, почти толстым, крупным, носатым,
бородатым, бровастым, рукастым. Всего в нем было много, даже голоса.
- Расставляй! - приказал он.
- Да ты с ума сошел! - возмутился Ганс. - Поезд отходит через полчаса.
Другого до завтра не будет.
- Если она умеет играть в шахматы, пускай сыграет блиц! - взревел таксист.
- Не беспокойся, Ганс, - сказала Алиса. - Мне даже интересно сыграть с
местным любителем.
- Какой я любитель! - зарычал таксист и начал быстро расставлять фигуры. -
Ты, ребенок, хоть знаешь, как конь ходит?
- Надеюсь, что у нас с вами одинаковые правила, - сказала Алиса.
- Только не надо лукавить, - обиделся таксист. - Если не умеешь, так и
скажи. И поедем дальше.
- А если умею? - спросила Алиса, оглядывая фигуры. Вроде бы они стояли
правильно.
- Если умеешь, попрошу прощения и домчу до вокзала.
- А если я вас обыграю?
Таксист расхохотался и ответил:
- Тогда везу бесплатно.
И тут же сделал первый ход пешкой.
Противники быстро делали ходы, а Ганс чуть с ума не сошел от страха, что
Алиса опоздает на поезд.
Но все обошлось. После восемнадцатого хода таксист, который совершенно не
разбирался в защите Каро-Кан, ахнул и сказал:
- Как так мат?
- А вот так, - сказала Алиса. - И когда я вернусь сюда, дам вам
возможность взять реванш. Не расстраивайтесь. Я ведь тоже когда-то не
знала теории.
Таксист не сразу смог собрать фигуры. Руки у него дрожали. Алиса уж
подумала, может, им подыскать другое такси. Но тут таксист запахнул шубу и
завопил на свою лошадку.
Она покорно затрусила к станции.
Теперь перед Алисой лишь покачивалась широкая, укутанная тулупом спина.
Ганс пожал Алисе руку.
- Теперь у меня возникают кое-какие надежды, - прошептал он.
Таксист услышал и рявкнул не оборачиваясь:
- Если люди правду говорят, что ты хочешь с графом Дракулой сразиться, то
считай, что на меня можешь рассчитывать! Конечно, мне обидно пигалице
проигрывать, но лучше своя пигалица, чем чужая царица. Эге-гей!
Лошадка побежала чуть быстрее.
Она делала километров десять в час. Но Алиса верила в то, что таксист
привезет их вовремя.
Днем город выглядел совсем не так мрачно и страшно, как вечером, когда
Алиса увидела его в первый раз. На улицах было немало людей, никто не
таился по подворотням, магазины были открыты, в трактирах звенела посуда.
Кареты, повозки и пролетки, желтые такси встречались на каждом шагу.
Некоторые люди останавливались, видно, узнавали девочку из параллельного
мира и махали ей. Алиса махала в ответ. Всегда приятно, когда тебя узнают.
Но удивительно, как здесь быстро расходятся слухи.
- На тебя люди надеются, - сказал Ганс. - Так что ты уж оправдай их
доверие. Когда плохо, мы за любой слух цепляемся: а вдруг нам помогут?
Справа показалось пепелище. На пепелище копошились люди. Какая-то женщина
сидела на обгоревшей кровати и горько плакала.
- Этот дом, - напомнил Ганс, - сгорел вчера от нападения дракона. Ах,
какое несчастье!
- Почему же люди не соберутся вместе, чтобы выгнать графа Дракулу?
- Хотели бы объединиться, но не приучены. Привыкли, что привидения сильнее
людей. Вот и терпят.
Алиса с удивлением посмотрела на Ганса. Сидит рядом с ней молодой парень,
желтые волосы до плеч, потертый камзол, дырявые башмаки - бедный слуга
обнищавшего герцога. А рассуждает так умно!
- А ты думаешь, как все? - спросила Алиса.
- Я - сам по себе, - ответил Ганс.
Такси остановилось перед вокзалом. Ганс схватил Алисину сумку. Таксист
помог пассажирке слезть и спросил:
- Скоро обратно?
- Наверное, завтра, - сказала Алиса.
- Будем ждать, - сказал таксист. - Я с собой всю нашу шахматную секцию
приведу. Дашь сеанс одновременной игры?
- С удовольствием.
- Если разберется с привидениями, - напомнил Ганс.
- А у вас там все так играют? - спросил таксист.
- Нет, не все, - ответила Алиса. - Многие лучше.
Таксист расхохотался так, что над покосившимся древним вокзалом взмыла
черная стая ворон. Они подняли такой крик, что Ганс не выдержал и поспешил
внутрь здания.
- Беги, заклюют! - крикнул таксист и стал отмахиваться от злых ворон
метлой, которая лежала у него под сиденьем.
Алиса вбежала в вокзальный зал.
Он был неопрятный, неухоженный, даже штукатурка осыпалась с потолка. Людей
было немного, да и вели себя люди осторожно, собирались в кучки, чтобы не
было страшно.
На перроне перед поездом Алиса увидела небольшую толпу. Все рыдали. В
центре толпы стоял молодой человек в железной каске и бронежилете.
- Что это? - спросила Алиса у одной из плачущих девочек, которые провожали
молодого человека.
- Ах, это наш двоюродный брат Густав, - ответила девочка. - С ним
случилось несчастье. Он кончил институт по специальности "Дошкольное
образование", и его посылают в детский сад на станцию Суха-Быстрица.
- А почему все плачут?
- Там же нечистая сила правит! Там живет граф Дракула.
Поезд загудел, предупреждая, что готов двинуться в путь.
Ганс поднялся с Алисой в вагон, провел ее в купе и убедился, что она едет
одна. Потом попрощался и соскочил на ходу.
Поезд был старинный, даже первобытный. Но содержали его в порядке. Медные
ручки дверей и шкафчиков были начищены, зеркало протерто, диван застелен
чистой простыней и покрыт шерстяным одеялом. Второй диван в купе не был
застелен - герцог не обманул, он заплатил за все купе, чтобы Алисе не
попался какой-нибудь неприятный попутчик. Алиса немного взгрустнула, что с
ней нет волка и что он даже не пришел с ней попрощаться. "Все-таки дикое
животное не может полюбить человека, как настоящая собака, - подумала она.
- Наверное, волк нашел себе настоящий лес и охотится на зайцев".
Конечно, Алисе на самом деле не хотелось так думать. Но лучше думать о
грустном, чем наоборот: надеяться на златые горы, а найти медную монетку.
Постучал и вошел проводник. Это был вежливый старик в поношенном, но
чистом и выглаженном мундире и форменной красной фуражке. Он сказал:
- Госпожа едет одна?
- Мне так сказал герцог Кросскан, - ответила Алиса. - А скоро мы прибудем
в Суху-Быстрицу?
- Это зависит от погоды, госпожа, - объяснил проводник. - Если ветер
попутный, то к обеду доберемся.
- А разве ваш паровоз парусный? - спросила Алиса.
Проводник пожал плечами.
- Вашу шутку, госпожа, я оценил, - сказал он. - Но наш паровоз питается
углем. А вы, к сожалению, не знаете, какие у нас бывают ветры. Будете пить
чай или кофе?
- Я уже завтракала, - сказала Алиса.
- Значит, лимонад, - буркнул себе под нос проводник и ушел.
Поезд набирал скорость. Он катил через городские окраины. Домики здесь
стояли маленькие, бедные, подушки снега лежали на соломенных крышах,
кое-где из труб поднимался дым.
Потом пошли поля, по которым гуляла поземка. Вдали виднелись гребенки
еловых лесов. Местность пошла унылая, заснувшая на зиму.
"Жалко, что я не купила какой-нибудь газеты или книжки - хоть почитала бы.
А то ждать... Когда у них обед?"
Снова появился проводник. Он принес бутылочку с лимонадом и высокий стакан.
- А дорога у вас здесь не опасная? - спросила Алиса.
- Почему же наша дорога должна быть опасной? - удивился проводник. - За
рельсами мы следим, тормоза в порядке.
- А привидения не докучают?
- Привидения нас не трогают, - ответил проводник и лукаво улыбнулся. - И
знаете почему? Привидения и все те, кто их придумывает, ничего не понимают
в технике. В школах они не учились, паровой машины боятся, а уж когда
кто-нибудь изобретет самолет, то они совсем попрячутся.
- Так пускай кто-нибудь у вас поскорее изобретет самолет.
- Не получается, - вздохнул проводник. - Самолет испытывать надо, а тут
сразу же слетаются драконы и воронье. Заклевывают модель. У нас уж
некоторые пытались. А в прошлом году великий воздухоплаватель
Весекалинский трагически погиб. Он поднялся на воздушном шаре, но на него
напала такая стая воронья, что небо стало черным. Проклевали оболочку, и
все! Больше на воздушных шарах никто не летает. Вам еще лимонаду принести?
- Нет, спасибо, - сказала Алиса. - Невеселая жизнь в вашем параллельном
мире!
- Но мы не теряем надежды, - ответил проводник. - Может быть, и вы нам
поможете, Алиса.
- Вы меня знаете?
- Вас многие знают. И меня ваши друзья предупредили.
- А много народу в вагоне едет? - спросила Алиса.
- Кроме вас один торговец и еще молодой воспитатель детского сада, который
едет в поселок Суха-Быстрица, где не осталось ни одного ребенка.
- Так зачем же он едет?
- Раз детский сад есть, значит, нужен воспитатель. Когда-нибудь дети снова
там будут.
- А вы верите, что все хорошо кончится?
- Если не верить, Алиса, то и жить не стоит.
Проводник ушел, и Алиса снова осталась одна. Небо за окном потемнело, снег
пошел гуще, и хлопья снега были большими, как клочки рваной бумаги.
Колеса громко постукивали на стыках рельсов. Неожиданно поезд ворвался в
туннель, и стало совсем темно. Алиса сосчитала до двухсот, прежде чем
туннель кончился, - и сразу стало тише и светлее.
Наконец-то можно остановиться и не нестись вперед.
Алиса свернулась калачиком на мягком диване и стала думать.
Что она знает об этом параллельном мире?
Сюда умчался профессор Гоц, потому что он всю жизнь изучал привидения,
охотился за ними и вот получил возможность на них посмотреть вблизи и
узнать, как же они устроены. Потом сюда рванул Пашка, потому что хотел
помочь профессору, к тому же он и дня не может прожить без приключений.
Пашка и Гоц исчезли в горах, в замке, который какой-то граф Дракула отнял
у герцога Франсуа де Кросскан. Дракула командует привидениями и вампирами
и запугал всех местных жителей. А слуги Дракулы к тому же похищают
маленьких детей. С ума можно сойти!
Но почему же всесильный Дракула хочет поймать и убить Алису? Чем она ему
досадила? Что в ней опасного? Узнать это можно только в замке.
"Ладно, - подумала Алиса, - все равно я ничего нового не придумаю, пока не
приеду на место. Я должна отдать Пашке теплые вещи, а профессору микроскоп.
Хорошо быть первоклассницей! Захотела на другую планету - хоть сейчас! В
бой с драконами? Только покажите мне этих драконов! В битву с космическими
пиратами? Всегда готовы.
А сейчас ты уже стала взрослой, тебе скоро двенадцать лет. Пора
задумываться.
А задумавшись, удивляешься.
Подумать только, в параллельном мире язык тот же самый, что и в Москве, и
названия совпадают, и законы физики действуют такие же и даже в шахматы
играют по тем же правилам. Тогда почему здесь привидения и вампиры делают
что хотят? Почему драконы пожирают коней и сжигают дома? Что-то тут
неладно - ведь у нас привидений не бывает!"
Снова пришел проводник и принес корзинку с бутербродами и фруктами.
- У меня, к сожалению, нет денег, - призналась Алиса, хотя она уже
проголодалась.
- Не беспокойтесь, юная госпожа, - сказал проводник. - За все уже
заплачено.
- Герцогом?
- О нет, герцог у нас совсем разорился, - ответил проводник, который,
оказывается, много знал о местных знатных господах. - За вас заплатила
железная дорога. Мы на вас надеемся.
Проводник сел рядом с Алисой на диван, взял из корзинки бутерброд с сыром
и принялся жевать его, запивая лимонадом.
- Вы простите, что я так по-простому, но в коридоре очень холодно, -
сказал он.
- Не стесняйтесь, - сказала Алиса. - Мне очень приятно, что вы ко мне
заглянули. Можно я буду вам задавать вопросы?
- Для этого я здесь и сижу, - признался проводник.
У Алисы было много вопросов. И она даже не знала, с какого начать. Поэтому
она спросила:
- Кто такой граф Дракула? Герцог и его бабушка очень на него сердиты, но
толком ничего не рассказали.
- Когда-то был такой граф. Он жил в заброшенном горном замке и
разбойничал. У него была плохая репутация. Многие считали его злым
колдуном. Но все это происходило очень давно.
- А когда он умер?
Проводник почесал седую бровь, потом произнес:
- Лет пятьсот назад. Точнее не скажу. Надо в энциклопедии поглядеть.
- Значит, речь идет о другом графе Дракуле! - сказала Алиса. - Потому что
герцог Франсуа утверждает, что именно граф Дракула отобрал у него замок.
- Все знают об этом, - сказал проводник. - И многие думают, что новый
Дракула - самозванец.
- И он в самом деле командует привидениями?
- Так многие считают.
- Вы не верите? - спросила Алиса.
Проводник пожал плечами.
- Странный вы человек! - сказала Алиса. - Но хоть в привидения вы верите?
Или в драконов? Почему все верят, а вы не верите?
- Я вообще ни во что не верю. Еще в прошлом году я работал в университете
и преподавал там физику. Я знал, что у физики есть законы. Теперь же
университет закрыли, и все ученые разбежались. Хорошо еще, что нас берут
на железную дорогу, потому что всякая нечисть не смеет к ней приблизиться.
- А что же случилось с университетом?
- Университет закрыли, потому что не осталось студентов, - вздохнул
проводник. - И все школы закрыли. Даже детские сады закрыли. Остались
только училища для колдунов.
- Но почему?
- Во-первых, потому, что люди готовы верить в белиберду, особенно если
подвесить к белиберде хрустальный колокольчик.
- Но я сама видела привидения и драконов!
- И я видел, - вздохнул проводник. - Но я не знаю, что они собой
представляют. А законы науки гласят, что после смерти люди не
возвращаются, черные руки не вылезают из стен, а скелеты не прячутся в
шкафах. Наконец, ни один граф не сможет прожить пятьсот лет, даже если он
будет питаться одной простоквашей.
- А что же тогда творится вокруг?
- Вот этого я и не могу понять! - воскликнул проводник. - И мои друзья
находятся в таком же отчаянии. Ну что же делать, если привидения и колдуны
крадут детей! Люди перестали посылать детей в школы. Люди стали жить куда
хуже, чем раньше, они отдают все ценности сборщикам налогов, которых
посылает граф Дракула.
- И как же быть?
- Думать, искать выход, бороться и надеяться!
- На что?
- Например, на тебя, Алиса, - ответил старый проводник. - На то, что тебя
не удастся сбить с толку и околдовать.
- Но я же только девочка! Когда вчера ночью из стены вылезла черная рука,
я чуть от страха не умерла.
- Но господин Канис в тебя верит!
- Кто такой господин Канис?
- Я не могу тебе открыть его. Но он хороший и честный юноша.
- Я буду рада с ним встретиться, - сказала Алиса.
- Он сам решит, когда с вами встретиться, - ответил проводник.
Они доели бутерброды, а потом проводник сказал:
- Простите, но мне пора идти. Надо растопить печку, поставить чай для
пассажиров. А если кто-то захочет перекусить, я принесу еду из
вагона-ресторана.
Алиса посмотрела на часы. Уже скоро два часа, как поезд в пути. Поля
вокруг исчезли, пошли горы, поросшие лесом. Горы были пока невысокие,
скорее холмы. Они были укрыты пышным снегом.
Глава девятая
ПОЕЗД ДАЛЬШЕ НЕ ПОЙДЕТ
Поезд начал тормозить. Он тормозил рывками, словно машинист увидел
препятствие слишком поздно. Стакан слетел со столика.
Алиса кинулась к окну. Но ей был видел лишь склон холма. Она открыла дверь
и выглянула в коридор - по ту сторону тоже был склон холма. Оказывается,
поезд остановился в ложбине между двумя холмами. Как в большой, широкой
канаве.
Алиса пошла к проводнику, чтобы узнать, что же произошло.
В служебном купе проводника не было.
Алиса пошла по вагону. Открылась дверь в купе, и выглянул испуганный
молодой воспитатель детского сада.
- Что случилось? Почему стоим? Что за безобразие! - восклицал он.
- Не бойтесь, - сказала Алиса. - Сейчас поедем дальше.
- Вы так думаете? - обрадовался учитель. - Вы в этом уверены?
Открылась еще одна дверь, высунулся толстый мужчина. Он крутил головой,
вздыхал, но молчал.
"Ах, какие они все запуганные, - подумала Алиса. - За них страх все
решает. А ведь главное - никогда ему не поддаваться".
Алиса решила пройти вперед по поезду и посмотреть, что же там произошло.
Она перешла в другой вагон. Переходы между вагонами были открытыми,
поэтому мороз сразу хватал за лицо и руки. Дул ветер со снегом.
Алиса перебежала в следующий вагон. Она не помнила, сколько вагонов
отделяют ее от паровоза. Хорошо бы поменьше!
В третьем вагоне было совсем пусто. Одно из окон было опущено, в него
врывался снег, и он уже насыпал белый холмик в коридоре.
Алиса хотела закрыть окно, но ничего не получилось.
И тут она увидела, что навстречу ей по коридору спешит старый проводник.
Вид у него был сумрачный, лицо бледное, усы повисли как макароны.
- Алиса, какое счастье, что я тебя нашел! - воскликнул он. - Скорей назад,
в этом вагоне оставаться нельзя.
Алиса не стала расспрашивать проводника - она уже отлично знала, что
только глупые люди начинают задавать вопросы, когда надо уносить ноги. Она
побежала обратно, за ней - проводник. Когда она пробегала мимо последнего
купе, то услышала странное урчание - будто кто-то громадный чавкал и
давился пищей.
Пробежав в свой вагон, проводник запер дверь и перевел дух.