Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
о мерзкой школе кормить! -- ответила Алиса.
-- Потому что детей надо исправлять добром и терпением, а еще лучше --
мороженым. Вы же не бросите нас, испорченных учеников генерала Бесфа, на
произвол судьбы?
-- Ни в коем случае!
Ученики только что в вулкан не попрыгали от радости! Милая Мила почуяла
неладное и стала отступать к автобусу.
-- Вот он, загадочный генерал Бесф! -- воскликнула Алиса, указывая на
маленького учителя Добреца.
-- Что за вздор ты несешь, испорченная девчонка! --возмутился Добрец.
Но комиссар Милодар поднял руку и остановил его.
-- Ваши аргументы, агент Селезнева! -- потребовал он.
-- Меня с самого начала смущало его поведение, -- сказала Алиса. -- Он
все время твердил, что он -- простой учитель, а на самом деле все его
слушались и боялись. Вот спросите Скорпона.
-- А чего мне говорить, -- прорычал Скорпон. -- Мне жить хочется.
-- Я стала за ним наблюдать, -- сказала Алиса.
-- Ах ты, предательница! -- завопил Добрец. -- Знал бы -- растерзал бы
тебя собственными руками!
-- А вы нас такими в своей школе воспитывали, -- ответила Алиса. -- Вы
же сами хотели, чтобы мы стали обманщиками, ворами, убийцами, авантюристами
и никого на свете, кроме вас, не любили.
-- А ты? Почему ты меня как бы разлюбила?
-- А я не стала пить ваше колдовское зелье, -- засмеялась Алиса.
-- О ужас! Я этого предательства не перенесу! -- кричал Добрец. -- Я к
ней как к родной племяннице относился, понимаешь!
-- Но почему ты думаешь, что он и есть генерал?
-- А я его речь узнала, когда он со мной с экрана говорил.
-- Голос был другой, другой! -- кричал Добрец.
-- Голос-то изменить нетрудно, а вот забыть любимые словечки
невозможно.
-- Как так? -- не поняла Кора.
-- У каждого человека есть любимые слова. Он не замечает, как их
произносит, -- объяснила Алиса. -- Вот и у Добреца есть два любимых
выражения: "как бы" и "понимаешь". Он без них ни одной фразы произнести не
может. И вдруг я слышу, что генерал в маске говорит точно такими же словами!
-- Этого быть не может! -- крикнул Добрец. -- Она все придумала.
-- А что, -- сказал комиссар Милодар, -- мне эта теория кажется
интересной.
-- Вы никогда не докажете, что я и есть тот самый генерал! -- сказал
Добрец.
-- А нам спешить некуда, -- ответил комиссар. -- Мы пока вас задержим в
Галактическом центре, проверим, чему вы учили детей в своей школе... И
название какое-то дикое -- "ШКОМЕРЗДЕТ"! Что оно означает?
-- А это название, ваше превосходительство, -- пропищала Милая Мила, --
это название он сам придумал! Мы тут совершенно ни при чем. Это название
означает "Школа мерзнущих детей". Они так любят тепло, наши крошки.
-- Неправда! -- крикнул Джимми. -- Мы -- мерзкие дети!
-- Мы -- самые мерзкие дети во всей вселенной! -- закричал Василиск.
-- Мы очень испорченные!
-- Мы гадкие!
-- Придется перевоспитывать, вздохнул комиссар. -- Попрошу остаться для
допроса учителя Добреца, который так похож на генерала Бесфа. И других
учителей тоже.
-- О нет! -- воскликнула Милая Мила. -- Мы останемся с детьми. Детям
пора обедать.
-- Нам пора обедать! -- закричали дети хором. -- И еще давайте нам
тысячу порций мороженого!
-- Ладно уж, идите вниз к морю, -- сказал комиссар. -- там вас ждет
кафе-мороженое. Тысячу порций есть вредно, но если вы сначала съедите суп, а
потом котлеты, то на третье ешьте мороженого сколько хотите!
-- Ура! -- закричали испорченные дети и помчались под горку к морю.
Кора с Алисой остались одни.
-- Спасибо, -- сказала Кора.
-- Я рада была это сделать, -- ответила Алиса. -- Пойдем вниз,
искупаемся на прощанье.
-- Пошли, -- согласилась Кора. -- Ты обедать будешь?
-- Подожду, пока мои соученики примутся за третье. А супа с котлетами
мне сегодня что-то не хочется.
-- Ох и испортили же тебя в ШКОМЕРЗДЕТЕ! -- охнула Кора.
-- А меня папа, мама и робот Поля исправят, -- ответила непочтительная
Алиса.
И они пошли на набережную.
Глава двадцать третья
ПУТЕШЕСТВИЕ БЕЗ ЗВЕЗДНОГО ПСА
Кора попрощалась с Алисой у трапа "Пегаса". Космодром Палапутры на
планете Блук был оживлен. Тысячи кораблей спускались и взлетали, по полю
носились тележки, автобусы и машины с завтраками и обедами для космических
пассажиров.
-- Может, полетишь с нами? -- спросила Алиса. -- Я тебе обещаю
интересные приключения.
-- А что? -- задумалась Кора. -- В самом деле...
-- Никаких "в самом деле", -- произнес комиссар Милодар, который
появился в воздухе над головами подружек. Конечно, это был не сам комиссар,
а только его объемная копия, но все равно Алиса с Корой смутились.
-- Не подумайте, комиссар, -- быстро сказала Кора. --Это я вслух
размышляла.
-- Размышлять лучше про себя, -- посоветовал комиссар. -- Учти, что на
Выпьюслободку опять проникли танины кыси. Люди переживают, круассаны
кончаются, а ты здесь прохлаждаешься!
-- Есть, комиссар! -- ответила на эти слова Кора Орват, поцеловала
Алису и побежала назад к горушке, за которой таился ее космический катер, а
в нем походная машинка времени.
-- А тебе, Алиса, большое спасибо от всей цивилизованной галактики, --
сказал комиссар Милодар. -- Больше сказать не могу, потому что тогда раскрою
твой секрет, а нам никто не поверит. Поняла?
-- Поняла, -- ответила Алиса, которая ничего не поняла.
-- И учти: ничему не удивляйся!
Комиссар Милодар растаял в воздухе.
Алиса поднялась к люку "Пегаса", такого родного и милого, и поняла, как
она по нему соскучилась!
Хоть Кора и уверяла ее, что никто на корабле ее не хватился и ругать не
будет, Алиса немножко робела. Все-таки две недели провела среди мерзавцев.
Она вошла в корабль. Там было тихо.
-- Пес! -- позвала Алиса. -- Ты где, негодник? Ты почему меня не
встречаешь?
Никто не откликнулся. В кают-компании было пусто. На пульте управления
тоже никого. Свет не горит. Алиса встревожилась. Она заглянула в свою каюту.
Пусто.
Что же творится?
Тогда она вернулась к пульту управления и включила информатор.
Корабль сразу заговорил папиным голосом:
-- Встреча любителей черепах меня разочаровала, и мы, раз уж тебя не
дождались, поехали на рынок зверей в Палапутру. Не расстраивайся. Мы сегодня
только посмотрим, что там любопытного, а завтра все вместе снова туда
отправимся.
"Как странно, -- подумала Алиса. -- Они в самом деле не беспокоятся.
Словно меня не было всего часа два--три".
Она даже взглянула на календарь над пультом.
Календарь показывал двадцать шестое июля двенадцать часов сорок две
минуты...
"Постой, постой, -- сказала себе Алиса. -- Когда я улетала отсюда, на
календаре тоже было двадцать шестое июля!"
Она села в кресло и думала минуты три, а потом расхохоталась.
Ну конечно же!
Как она могла забыть, что к Добрецу и его компании
па попала на машинке времени. И вернулась тоже через нее. Да, Алиса, ты
стареешь! Может, ты и не Алиса вовсе, а все еще негодяйка Цвай-Драй из
ШКОМЕРЗДЕТА?
Кора вернула Алису в тот же день, из какого она улетела! Папа и капитан
Полосков даже забеспокоиться не успели.
Вот и отлично!
И спать хочется.
Алиса пошла в свою каюту и улеглась не раздеваясь. Она думала, что
подремлет семь минуток, но, видно, родная койка на "Пегасе" так ее усыпила,
что Алиса проснулась, только когда папа вошел в каюту и спросил:
-- А ты давно вернулась?
-- Давно, -- ответила Алиса и перевернулась на другой бок, носом к
стенке.
Она еще не выспалась.
-- Тогда вставай, я тебе покажу, что мы купили на рынке.
Алиса все еще не проснулась.
-- А где мой звездный пес? -- сквозь сон спросила она.
-- Какой звездный пес? -- не понял отец.
-- Звездный пес, звездный песик, который говорит одно только слово:
"Холодно!"
-- Алиса, ты не больна? А ну-ка, "Пегас", пришли нам доктора.
Алиса тут же вскочила:
-- Папа, только не доктора! Я совершенно здорова!
Но было поздно -- с потолка уже спустился доктор. Конечно, это не
обычный доктор, а прибор, который в две секунды обследует человека и ставит
ему диагноз: болен он или притворяется.
Алису опутали провода и проволочки, в нее вцепились датчики и иголочки.
Стало щекотно и немножко больно.
-- Ну что? -- встревоженно спросил папа.
-- А ничего! -- ответил доктор. -- В лучшем случае она просто
притворяется больной.
-- А в худшем?
-- В худшем она -- лентяйка!
-- Тогда вставай и забудь о привидениях собак. Так как мы уже купили
всех животных, которых хотели, вечером мы летим дальше.
-- И куда же? -- спросила Алиса.
-- На Изору, к вулкану Новый Везувий.
-- Он погас, -- сказала Алиса. -- Мы с тобой там уже были.
-- Та-а-ак! -- Папа был расстроен. Нет на свете папы, который бы не
расстроился, увидев, что его единственная дочка на глазах сходит с ума. -- И
что же мы там увидели?
-- Это просто трагедия! -- ответила Алиса. -- То же самое, что и на
Теплице.
-- Ты имеешь в виду малую планету? -- уточнил папа.
-- Разумеется. Я имею в виду планету, которая погибла, потому что
генерал Бесф украл энергию искусственной звезды.
-- Кто тебе все это рассказал? -- возмутился отец. -- Ты все еще не
проснулась. Тебе все это снится.
-- И звездный пес тоже снится? Я тебе сейчас покажу его миску!
Она вскочила с койки, оттолкнула папу и помчалась на кухню, где в углу
за стиральной машиной стояла миска собаки.
Полосков, который как раз готовил обед, удивился, увидев, на какой
скорости Алиса ворвалась на кухню.
-- Смотрите! -- воскликнула она. И осеклась.
Никакой миски там не было.
-- Где миска? -- спросила Алиса. -- Полосков, признавайся, что ты
сделал с нашей звездной собакой?
-- Ах, если бы я понимал, о чем говорит эта девочка, -- вздохнул
капитан Полосков.
-- Я тоже не понимаю, -- печально отозвался профессор Селезнев.
И тут за их спинами из кают-компании донесся голос:
-- Вот уж не ожидал такой драмы!
На диване возле рояля сидел комиссар Милодар.
-- Хорошо, что я оставил звук включенным, -- сказал он. -- Даже в моем
штабе слышно, что за скандал у вас творится.
-- С Алисой что-то неладно, -- сказал профессор Селезнев.
-- Она требует у нас собаку, -- добавил капитан Полосков.
-- Спокойно! -- произнес комиссар Милодар. -- Всем сидеть! В обморок не
падать, на Алисочку не бросаться, потому что она только что кончила
совершать очередной подвиг во славу нашей цивилизации.
-- Сомневаюсь, чтобы она успела это сделать с утра, --заметил капитан
Полосков.
-- Ей понадобилось больше двух недель отчаянной смелости, риска и даже
-- не побоюсь этого слова! -- хулиганства! Правильно я говорю?
Алиса кивнула:
-- Еще как правильно!
Она была благодарна Милодару, что он пришел ей на выручку.
-- В галактике на самом деле творилась беда, -- сказал комиссар. --
Некий генерал Бесф похищал энергию в колоссальных масштабах. Но никто не мог
его отыскать. Ходили слухи, что он скрывается за Серой дырой, но портрета
его у нас не было, свидетелей не было, и мы даже не понимали, зачем ему
понадобилась вся эта энергия.
Профессор и капитан Полосков слушали Милодара, затаив дыхание. Комиссар
был замечательным рассказчиком. Он все изображал в лицах, завывал,
подпрыгивал на диване, рвал на себе волосы и закатывал глаза. Это был театр
одного великого актера.
-- Нам удалось узнать, что в Галактическом центре люди генерала
основали ШКОМЕРЗДЕТ.
-- Что основали? -- хором спросили Селезнев и Полосков.
-- Школу для мерзких детей.
-- Какой ужас! -- произнес Полосков, а папа с интересом посмотрел на
Алису.
-- Мы знали, что именно в этой школе генерал готовит себе помощников и
воров энергии, -- продолжал комиссар. -- И мы поняли, что единственный выход
-- послать в школу нашего агента. Но этот агент должен быть ребенком,
который не вызовет никаких подозрений.
-- Кошмар! -- ахнул впечатлительный Полосков. -- Вы воспользовались
легкомысленным характером нашего ребенка и соблазнили Алисочку, не спросив
мнения ее отца и меня, капитана корабля?
-- А простите, каким было бы ваше мнение? -- спросил Милодар.
-- Мое мнение? Я бы сказал: немедленно отвяжитесь от Алисочки, а то я
подам на вас в Галактический суд! Как вы смели рисковать жизнью младенца?
-- Это я -- младенец?! -- возмутилась Алиса.
-- Ну почти младенец.
-- По поведению -- точно младенец, -- сказал профессор Селезнев. --
Прямо как твоя подружка Кора Орват и этот так называемый комиссар. Я
пожалуюсь своей тете Лукреции, которая живет в Симферополе. Посмотрим тогда,
что от вас останется!
-- Так дело не пойдет! -- обиделся комиссар. -- Мы должны были спасти
вселенную. Ей угрожала тепловая гибель. А Алиса находилась под постоянным
нашим присмотром. Правда, Алисочка?
Комиссар задал этот вопрос таким сладким тоном, что Алиса поняла -- ему
просто необходима ее помощь.
-- Я ничем не рисковала, -- сказала она. -- Это была обыкновенная и
даже скучная школа. Я дружила там с
мальчиками...
-- Вижу два синяка, -- заметил папа. -- И царапину на щеке. Это следы
дружбы?
-- Это я упала с лестницы, -- соврала Алиса и покраснела. Она старалась
никогда не врать родителям. Но скажите честно, разве это возможно?
-- Не перебивайте, я на работе, -- строго сказал Милодар. -- Дайте
закончить. Итак, мы попросили Алисочку нам помочь, но при этом не хотели
рисковать еще и вашими нервами. Поэтому мы отправили Алису на несколько
месяцев в прошлое и сделали так, чтобы она вернулась к вам через два-три
часа, после того как исчезла, в тот же день, двадцать шестого июля. Мы все
делали для вашего блага, профессор.
-- Разрешите вам не совсем поверить, -- улыбнулся Селезнев.
-- То есть как так?! -- вскипел комиссар. -- Мне? Не поверить?!
-- Вам надо было внедрить Алису в их школу в самом начале, чтобы не
опоздать. Вы действовали по методу английского писателя Честертона.
-- Это еще что за метод? Почему не знаю? -- удивился Милодар. -- А я
думал, что уже всех писателей знаю!
-- Честертон сказал: "Если вы хотите наверняка не опоздать на поезд,
надо опоздать на предыдущий".
Комиссар думал. Полосков думал.
Алиса уж давно отсмеялась, а они все думали. А потом Полосков задумчиво
спросил:
-- А поезда там часто ходят?
К тому времени комиссар тоже догадался, что это шутка, и немного
посмеялся.
-- Правильно, -- сказал он. -- Мы не хотели рисковать.
-- И чем же все кончилось? -- спросил профессор.
-- Алиса нашла генерала Бесфа!
-- Ну это уже полное безобразие! -- сказал капитан Полосков. -- Она же
так рисковала!
-- Все в прошлом, все в прошлом. Не исключено, что Алиса получит
медаль.
-- Где же скрывался генерал? -- спросил Селезнев.
-- У нас под носом. Он делал вид, что он -- учитель ШКОМЕРЗДЕТА. Алиса
об этом догадалась... А подробности она вам сама расскажет.
Наступила пауза. Все молчали. Потом Алиса спросила:
-- Скажите, я вернулась в свое время?
-- Нет, твое время немного изменилось. Ведь нам с тобой удалось спасти
вулкан и не дать погибнуть Теплице. Значит, они не погибли. А в том мире,
откуда ты отправилась в путешествие, они погибли.
-- Тогда я все поняла, -- сказала Алиса. -- Звездного пса в этом мире
нет и не было.
-- Нет и не было, -- согласился комиссар. -- Ты о нем помнишь, а твой
папа и капитан Полосков о нем и представления не имеют.
Милодар поднялся.
-- Счастлив был познакомиться, -- сказал он. -- Будете на Земле, зайду
к вам на чай.
И исчез.
Полосков снова ушел на кухню, откуда уже тянуло паленым.
Профессор Селезнев сел за рояль и начал что-то тихо наигрывать.
-- Ты расстроен? -- спросила Алиса.
-- А ты? -- спросил отец.
-- Немного, -- ответила Алиса. -- Ведь ты не совсем мой папа, а как бы
папа из другого мира.
-- И ты немного не моя дочка. Например, ты помнишь звездного пса, а я
его и в глаза не видел. Но главное, что ты в самом деле помогла поймать того
генерала. Ты расскажешь нам, зачем ему понадобилась энергия?
-- Обедать, обедать! -- позвал их Полосков. -- Сегодня у нас куриные
котлеты!
Алиса пошла мыть руки и по дороге заглянула на кухню, в угол. Конечно,
там не могло быть собачьей миски, по каких только чудес не бывает на этом
свете!
Глава двадцать четвертая
ВОЗВРАЩЕНИЕ ЗВЕЗДНОГО ПСА
Вы не забыли хозяина звездного пса -- советника королей Бакштира? Того
самого, который живет в замке, похожем на королевский, только поменьше,
который на спор с дробизами грызет камни и назло космическим пиратам берет
на абордаж их космические корабли. Бакштира, который страшно любит бегать по
воде и молоку, а по вторникам катается на доске по потоку расплавленной
лавы, причем в одних плавках. Бакштира, который больше всего на свете любит
давать советы королям. Правда, советы его чаще всего бывают ошибочными, и,
когда незнакомые с Бакштиром короли им следуют, это кончается для них
прискорбно.
Вот этот самый Бакштир и подобрал звездного пса, когда тот был
маленьким щенком. Возможно, его потеряли в пустыне звездные скитальцы. Песик
был совсем слаб и стал почти прозрачным, но Бакштир кормил его из пипетки
сгущенным молоком, и пес вырос на славу.
Звездные псы могут мгновенно, за одну секунду, попасть в любую точку
галактики, поэтому их посылают по очень важным делам. Но у них есть одна
проблема. Звездного пса невозможно научить говорить. Он думает, рассуждает,
как неглупый человек, а для говорения его пасть приспособлена плохо.
Каких только логопедов-ветеринаров не приглашал Бакштир! Какие изумруды
он им дарил! И все впустую. Больше одного слова пес выучить не может. Зато
помнит его и повторяет, пока ему не внушат другое слово. Тогда он первое
забывает начисто.
Вот такой пес и встретился Алисе, а потом исчез, словно его и не было.
Но он был. И помог Алисе спасти вселенную от тепловой смерти.
И его хозяин Бакштир -- человек справедливый -- решил отблагодарить
Алису и ее папу, профессора Селезнева. Поэтому он научил звездного пса
новому слову и послал его на "Пегас".
И вот, пятого августа после ужина, когда Селезнев, Алиса и капитан
Полосков сидели в кают-компании и пили чай с печеньем, которое им испекла на
дорогу симферопольская бабушка, что-то звякнуло, пискнуло, вздохнуло...
И что-то сказало.
Посреди кают-компании на ковре сидел пес. Небольшой песик черного
цвета, с белым пузом и лапами, с длинным пушистым хвостом, как у черно-бурой
лисицы. У пса были светлые, ореховые глаза и совершенно удивительная улыбка.
-- Господи! -- воскликнул профессор. -- Поглядите, это настоящий
звездный пес! Неужели к нам пожаловала такая редкость животного мира?
Пес вежливо улыбнулся и склонил голову набок.
-- Здравствуй, песик, -- сказала Алиса, -- давно тебя не видела.
Песик поднял правую лапу, протянул Алисе, и они поздоровались.
-- Вы знакомы? -- удивился капитан Полосков.
-- Мы недавно встречались, -- ответила Алиса.
-- Где же?
-- В том числе и на "Пегасе".
Полосков пожал плечами и отвернулся