Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
итель Жи. - Как все мерзавцы, кластапуги
трусливы. Ведь они вывелись из рабов, которых специально науськивали,
чтобы они бросались на безоружных, кусали и рвали. Кластапуги - это рабы.
Подлые рабы подлых хозяев. Они предательски перебили собственных господ, а
потом расплодились так, что надо было захватывать чужие земли. Но притом
они очень боялись, что об их подлых поступках узнают сильные соседи. И
тогда им несдобровать. Вот они и спешили уничтожить свидетелей. Чтобы
никто не мог рассказать, что же произошло. Представляете, мы бы добрались
до Федерации Точных? И рассказали все. Тут же был бы послан флот, чтобы
освободить нашу несчастную планету.
- Но ведь они не всех убили на вашей планете? - спросил Аркаша.
- Конечно, не всех. Но тех, кто остался жив, они загнали в шахты и на
заводы. И если кто-то прилетит на нашу планету, его встретят кластапуги и
наврут с три короба. Скажут, например, что мы проиграли планету в карты
или поменялись с кластапугами планетами - мало ли на что способен подлый
враль!
- Надо лететь к вам и наводить порядок, - сказал Сильвер. - Я согласен
принять командование боевым фрегатом.
- Это хорошая мысль, - вздохнул Аркаша, - но, к сожалению, глупая. Ты
забыл, сколько лет прошло с тех пор?
- Сколько?
- Шестьдесят пять миллионов лет! За эти годы любая планета так изменилась,
что даже ни одного океана на старом месте не найдешь. И вернее всего, на
той планете уже давно нет ни кластапугов, ни коо.
- Отлично! - сказал Сильвер. - Значит, надо отправить корабль отсюда.
Небольшой, хорошо вооруженный крейсер! И мы выбросим этих булей с планеты.
- И как же вы намерены протащить сюда крейсер? - спросил Шпигли. - Через
какую машину времени вы это сделаете?
- Ну, я... - и Сильвер замолчал. Конечно же это был пустой разговор. Никто
не сможет притащить в меловой период космический корабль!
- Мне интересно, - сказал Аркаша, - почему они здесь не высадились?
- По двум причинам, - ответил Шпигли. - Во-первых, они сразу сообразили,
что эта планета еще совершенно первобытная и здесь некого угнетать. Ты же
не заставишь динозавров шить тебе брюки или отливать пули!
- А вторая причина? - спросил Аркаша.
- А вторая, как мне сейчас подсказывает учитель Жи, заключается в том, что
ни коо, ни кластапуги не смогли бы жить на Земле. Сила тяжести на нашей
планете вдвое больше, чем на их собственной, а состав воздуха такой, что
они с трудом дышат. Зачем им мучиться?
- Значит, и вам, мои дорогие насекомые, - произнес Сильвер, - пора от нас
сматываться на историческую родину.
- Но как? - воскликнул Аркаша.
- Папа, придумай, ты же умный! - взмолился Красивый Ай.
Но Аркаша ничего придумать не смог.
Они сидели, молчали, думали, и вдруг Аркаша увидел, что к ним в бочку
вползает язык воды. Он выглянул наружу и увидел, что вода в реке поднялась
и уже вплотную подступила к убежищу.
С ужасом Аркаша заметил, как мимо них, белым брюхом кверху, как большое
бревно, плывет первобытный крокодил. Видно, не выдержал такого холодного
купания, простудился и сдох.
- Надо уходить, - сказал Аркаша.
- Ты прав, юнга, - сказал Сильвер. - Не знаю, поднимет ли нас всех
ковер-самолет. Будем эвакуироваться по очереди. Сначала отвезем Аркашу и
учителя Жи, а потом вернемся за остальными.
- О, нет! - закричал малыш Красивый Ай. - Я вас умоляю, не разлучайте меня
с папочкой.
Он вцепился в Аркашу. И поэтому в первую очередь полетели Аркаша с
Красивым Аем, а остальные коо остались их ждать.
За тот час, что прошел с тех пор, как Аркаша шел через долину, погода еще
ухудшилась. Наступала холодная осенняя ночь.
- Ох, не выжить динозаврам, - сказал пират Сильвер.
Красивый Ай отчаянно вцепился коготками в ладонь Аркаши.
Глава одиннадцатая
ПОТЕРЯЛСЯ РЕБЕНОК!
Запасная машина времени таилась на скалистом острове посреди озера, по
которому гуляли серые волны, украшенные барашками. Она стояла в гроте,
который был выточен водой в отвесной скале, а между входом в грот и водой
была лишь неширокая полоса гальки.
Сильвер опустил ковер-самолет перед входом в грот, выкурил трубочку и
поднялся вновь в воздух, чтобы под проливным дождем вывезти пришельцев коо.
Попугай полетел было за ним, но через минуту возвратился и сказал:
- И охота была мне грррип заррабатывать!
Аркаша пошел в глубь грота поглядеть на машину времени.
Она оказалась точно такой же, как и та, что была разрушена в пещере:
невысокая круглая платформа, на которой стоял прозрачный стакан размером
со старинную телефонную будку. Внутри него находился столбик с наклонной
крышкой, на которой располагался пульт управления.
- Это что, папочка? - спросил Красивый Ай.
- Это машина времени. На ней мы с тобой улетим туда, где я живу и где
можно укрыться от дождя и холода.
- А там не будет так трудно ходить и дышать? - спросил малыш.
- Я думаю, что там что-нибудь для вас придумают. В беде не оставят.
- Тогда полетели туда скорее! - попросил Красивый Ай. - Я так устал здесь!
Я соскучился по музыке. Ты мне купишь скрипку?
- Этого еще не хватало! - воскликнул Аркаша. - Я от своей еле отделался.
- Ты не любишь скрипку?
- Люблю, конечно, люблю, но не сейчас. Вот дождемся учителя Жи и твоих
друзей и полетим в наше время. Там все будет.
- Я первым полечу, ладно? - попросил Красивый Ай.
Малыш кинулся было к машине, но его тонкие ножки подогнулись, и Аркаше
пришлось его подхватить.
- Я отдохну, - сказал малыш. - Постольку поскольку здесь сухо и почти
тепло...
- Жди нас, - сказал Аркаша. - А я выйду, сниму озеро и бурю. Это может
пригодиться.
Он вышел наружу.
В полумраке с неба сыпался мокрый снег, и он казался белым-белым на фоне
лилового неба.
Из озера высунулась морда какого-то водяного динозавра на длинной шее.
Динозавр смотрел на Аркашу печально, словно просил о помощи.
- Ох, не нравится мне это! - внезапно произнес Шпигли.
- Мне тоже, - сказал Аркаша.
- Ты меня не понял, практикант, - сказал Шпигли. - Мне не нравится твой
сыночек.
- Сыночек?
- Твой насекомый красавчик.
- А что такое?
Шпигли не успел ответить, потому что сзади послышался знакомый голос:
- Ну вот я тебя и нашел! Что произошло?
Аркаша обернулся.
Из грота выбежал Ричард Темпест собственной персоной, научный сотрудник
Института времени.
Аркаша страшно обрадовался. Он кинулся к Ричарду и обнял его.
Ричард тоже был взволнован.
- Я уж боялся беды! - сказал он.
Ричард был не причесан, одет кое-как, словно только-только вскочил с
постели.
- Какая может случиться беда, когда я рядом! - проворчал Шпигли. - Вы меня
оскорбляете, коллега.
- Ничего подобного, старина Шпигли, - сказал Ричард. - Никто тебя не
оскорбляет. Вы лучше скажите, что произошло? Что случилось с первой
машиной времени? Почему вы здесь?
- Первая машина времени погибла, но я заблаговременно вывел из пещеры
практиканта Сапожкова, - сказал Шпигли, не дав Аркаше даже рта раскрыть.
- А как вы здесь оказались?
- На ковре-самолете. Нас старина Сильвер привез, - сказал Шпигли.
- Вот этого я и боялся! - возмутился Ричард. - Ведь есть порядок: если
случается что-то в прошлом времени, то дежурный по институту робот
Вертер... а где, кстати, робот Вертер?
- Он на фестивале "Гостья из будущего".
- Это переходит все возможные рамки! А кто его заменил?
- Пират Сильвер!
- Я во всем виноват! - расстроился Ричард. - Гнать меня надо из Института
времени! Пошел домой, лег спать, не проверив, что на дежурстве остался
выживший из ума разбойник.
- Ничего подобного! - раздался с неба громовой хриплый голос. - Может, я и
разбойник, но никто еще не говорил, что я выжил из ума.
Из низкого облака вывалился ковер-самолет, на котором сидели пират Сильвер
и три коо - учитель Жи и два его промокших воспитанника.
Пока они спускались, Сильвер закончил свою речь:
- Мне придется вызвать тебя на дуэль, уважаемый Ричард, потому что
пострадала моя честь.
Ричард в полном изумлении смотрел на насекомых с планеты Коо.
- Это беженцы, - сказал Аркаша, - мы вам все сейчас объясним.
- А почему такая погода? Это, наверное, не меловой период, а разгар
ледниковой эпохи, - сказал Ричард. - Неужели произошла такая страшная
ошибка?
- Никакой ошибки, - сказал Шпигли. - И вместо того, чтобы стоять на ветру
и под дождем, я советую вам, мои коллеги, зайти внутрь грота и в
относительной сухости все рассказать Ричарду, который умудрился все
проспать.
Ричард послушно вошел в грот, и тут, у входа, глядя на бушующее озеро,
Аркаша, Шпигли, Сильвер и учитель Жи, перебивая друг друга, рассказали
сотруднику Института времени обо всем, что нам с вами уже отлично известно.
- Невероятное стечение обстоятельств!
Ричард внимательно слушал, перебивал, удивлялся, но в конце концов поверил
и лишь сердился на Сильвера, который конечно же не имел никакого права сам
хватать ковер-самолет и нестись в меловой период. Ведь он не только не
знает палеонтологии и истории, но и читать еще не научился.
Сильвер не обижался и не оправдывался. Ричард бушевал, а пират медленно
ходил вокруг, посасывая свою трубочку, пускал голубой дымок и постукивал
деревянной ногой.
- Хорошо, - сказал наконец Ричард. - Мы продолжим разговор в тепле, тем
более что я вижу - наши друзья совсем плохи, и их надо поместить в
госпиталь. Там сделают искусственную силу тяжести и составят дыхательную
смесь, которая им лучше всего подходит. А уж потом мы решим, что с ними
делать.
Ричард выглянул в последний раз из грота. Несчастный динозавр все плавал
посреди озера, подняв голову, и жалобно стонал.
- Ты все снял? - спросил Ричард у Аркаши.
- Я старался.
- Надеюсь, ты понимаешь, какую ценность для мировой науки представляет
твой фильм?
- Он слабо себе представляет, - пожаловался Шпигли. - И если бы я ему
постоянно не напоминал, он забывал бы нажимать на кнопку.
Это было неправдой, но Аркаша уже изучил характер своего охранника и не
обращал внимания на его странности.
Он уже стал беспокоиться, перенесут ли коо путешествие в шестьдесят пять
миллионов лет. Они казались совсем слабыми, не просто насекомыми, а тенями
насекомых.
Ричард подошел к машине времени и посмотрел на показания пульта.
- Странно, - сказал он. - Последним, если не ошибаюсь, было перемещение
сюда, а прибор показывает, что я перемещался отсюда в будущее.
Аркаша слушал Ричарда вполуха, он искал глазами Красивого Ая. Куда
задевалось негодное создание?
В гроте его не было.
Аркаша уже научился различать коо - обе сестренки Красивого Ая (а может,
его братья?) были поменьше ростом с более темными глазами. К тому же один
из братьев носил на голове красный обруч, а у второго на щеке был
нарисован желтый кружочек.
- Учитель Жи, - спросил он, - а где же ваш ученик Красивый Ай?
- Этот вопрос я могу переадресовать вам, - ответил с помощью Шпигли
учитель. - Ведь вы прилетели с ним сюда на остров и оставались тут, пока
уважаемый разбойник Сильвер Джонович изволил летать за нами.
В гроте наступила тягостная тишина.
- Никуда он не мог деться, - сказал наконец Сильвер. - Сейчас мы его
найдем. Он же еле ноги передвигает.
Пират обошел грот, который был, впрочем, невелик, но никакого коо не
нашел. Он даже заглянул в узкую щель в стене, куда и палец не входил, и
спросил у учителя Жи:
- А ваша натура какая? Залезть в замочную скважину сможете?
- Вам кажется, что мы червяки, - ответил учитель Жи. - Но это не совсем
так. Мы очень жесткие, как в теле, так и в принципах.
- Тогда простите, - сказал Сильвер. - Но, наверное, ваш Ай вылез наружу и
утоп в озере.
Все взволновались и выбежали на берег.
Но далеко им бежать не пришлось, потому что на берегу, перекрывая вход в
грот, лежал очень большой водяной динозавр, у которого вместо передних лап
были ласты. Динозавр прижался к скале, чтобы не было так холодно от ветра,
который гулял над озером. Он тихо ныл, и порой по его длинному как
подводная лодка телу прокатывалась волна дрожи.
- Давай, ползи отсюда! - воскликнул грубый пират Сильвер. - Не видишь
разве, что мы ребенка потеряли?
Но динозавр и не подумал уходить. Он склонил голову к гроту и разглядывал
Сильвера, как будто тот был надоедливым насекомым.
- Как жалко, что у нас нет для него одеяла, - сказал Аркаша.
- Так бы мы с тобой его и таскали, - ответил Шпигли. - А здесь, кстати,
динозавров несколько миллионов, если не миллиард - на всех одеял не
напасешься!
Положение спас пиратский попугай. Он вылетел из грота, подлетел к голове
динозавра и принялся легонько клевать его в ухо.
Динозавр взвыл.
- Ему щекотно, - сказал Шпигли, - а он не выносит чесотки и щекотки.
Откуда попугай об этом догадался?
Попугай уловил вопрос Шпигли и ответил:
- А я в цирке работал. Со слонами и крупными хищниками. Меня дрессировщик
всегда ко львам и слонам подпускал, чтобы их на арену выгнать. Пощекочешь,
вот он и бежит.
Упираясь ластами и короткими задними лапами, несчастный динозавр с трудом
приподнялся и пополз к бушующему озеру.
Все разбежались по берегу, звали Красивого Ая, но его нигде не было.
И тут из пещеры послышался голос Ричарда, который в мирном сражении с
динозавром участия не принимал.
- Кажется, я все понял, - сказал он, когда все прибежали в грот. -
Смотрите, здесь показания масс, перемещенных сюда и отсюда.
Все сгрудились возле машины времени.
- Вот сумма поступлений сюда за сегодняшний день. Видите: одна масса в сто
килограммов, включая кусок дерева весом в двенадцать килограммов.
- Это я, - сообщил пират Сильвер.
- Смотрите, вот еще одна масса - четыреста граммов!
- А это я, - догадался попугай. - Карррамба!
- И тут мы видим, как кто-то воспользовался машиной времени для встречного
движения. То есть некто весом в двенадцать килограммов перелетел из
мелового периода в нашу эпоху. И это мог быть только ваш Красивый Ай. А
вот и последний перелет: семьдесят два кило - ваш покорный слуга.
- Ну и отлично, - сказал Сильвер. - По крайней мере, мальчик жив.
- Я же предупреждал тебя! - сказал Шпигли, который, видно, чувствовал свою
вину, что не проследил за мыслями насекомого. - Я предупреждал тебя,
практикант, что пришелец что-то задумал, но мы были снаружи, и каменная
скала мешала мне слушать его мысли...
- Все равно нам надо возвращаться обратно, - сказал Ричард. - А там мы
разберемся. Представляю, что сейчас творится в институте! Они как раз все
на работу вышли, утро, солнышко встает - Темпеста нет, Сильвера нет, даже
попугая нет, а вместо них пришелец неизвестного происхождения.
Ричард засмеялся, но, кроме Аркаши, никто его не поддержал.
Затем Ричард выглянул наружу и сказал:
- Аркаша, дай-ка мне камеру.
- Возьмите. - Аркаша отдал камеру, но спросил: - А зачем она вам? Я все,
что надо, снимал.
- Пока вы перебираетесь в наше время, я возьму ковер-самолет и сгоняю к
месту взрыва космического корабля коо.
- Это опасно, - сказал Шпигли. - Там высокая радиация.
- Я пролечу на большой высоте. Ничего не случится. Если не снять сейчас,
может статься, что снова в этот век мы уже не попадем. Ведь, считайте,
Аркаше повезло, что он увидел момент гибели динозавров.
- А вы знаете, почему это произошло? - спросил Аркаша.
- Когда возвратимся домой, я все расскажу. У меня есть гипотеза, только
надо найти ей подтверждения. Сильвер, займись переброской людей. Меня не
ждать!
- Слушаюсь, адмирал! - Сильвер отдал честь Ричарду. Конечно, он шутил. Он
был на триста лет старше Ричарда и за жизнь нахулиганил на всех морях и
океанах. Но за свое место в Институте времени он держался. Все-таки при
деле! А больше всего на свете пират боялся, что его отправят на пенсию.
Ричард вышел наружу, и Аркаша увидел, как взлетает маленький ковер-самолет.
- Значит, так, - заявил пират Сильвер, страшно гордый тем, что он
командует ответственной операцией. - Первым идет Аркаша.
- Нет, - сказал Шпигли. - Первым иду я с практикантом Сапожковым.
- А разве это не одно и то же?
- Все зависит от правильной точки зрения, - сказал Шпигли.
- Ну ладно, пускай будет по-твоему. Первым идет Аркаша со своим охранником
Шпигли.
Шпигли обиженно вздохнул, но больше спорить не посмел.
- Затем, когда Аркаша убедится, что там все в порядке, мы запускаем
пришельцев. По восходящей.
- Что значит "по восходящей"? - спросил учитель Жи.
- Сначала самый маленький, потом средний, а потом вы, - ответил Сильвер. -
Последним иду я. Линию мы не закрываем и ждем возвращения адмирала
Темпеста. Участникам переброски все понятно?
- Так точно! - сказал Шпигли. - Я иду первым, затем пришельцы, а в конце
капитан Сильвер Джонович.
- Примерно так, - согласился пират. Он тоже знал, каким упрямым бывает
браслетик.
Он подошел к пульту и широким жестом пригласил Аркашу сделать шаг вперед.
Глава двенадцатая
И БОЧОНОК РОМА!
Возвращение домой прошло без приключений.
Один за другим все путешественники во времени собрались в круглом зале
Института времени вокруг прозрачной кабины.
Там их уже ждали: робот Вертер, которого срочно вызвали с конференции.
Директор института академик Миль-Пардон. Комиссар ИнтерГалактической
полиции Милодар, восемь журналистов, шесть докторов и неизвестно как
проникший в институт Пашка Гераскин из Аркашиного класса.
Аркашу хотели сразу же тащить в медпункт, чтобы сушить, отогревать и
пичкать лекарствами, но он конечно же отказался, пока все не выяснится с
пришельцами коо.
А так как встречающие конечно же ничего не знали, кроме того, что основная
машина времени погибла и Аркаше со Шпигли пришлось преодолеть много
километров до запасной машины, Аркаша в двух словах рассказал о том, что
произошло с ним, Землей, динозаврами и космическими пришельцами шестьдесят
пять миллионов лет назад.
Так что когда из машины вышел первый из пришельцев, все были к этому
готовы, и его немедленно начали обследовать, чтобы тут же соорудить
специальную камеру с нужным давлением и воздухом для беглецов.
Аркаша понял, что все в первый раз видят детей коо, и спросил:
- А разве только что не прилетел сюда точно такой же мальчик?
- Нет, - хором ответили встречающие.
- Не может быть! - воскликнул Аркаша. - Он улетел оттуда полчаса назад!
- А почему ты думаешь, что он прилетел именно сюда? Разве он умеет
обращаться с машиной? Ведь точность перелета зависит от многих причин! А
попасть в конкретный день или даже год, если ты путешествуешь за
шестьдесят пять миллионов лет, очень трудно.
- Ах! - воскликнул Аркаша. - Я все понял! Он здесь уже давно!
- Как так давно?
- Я его видел перед отлетом, но ничего не понял, потому что думал, что
вижу в первый раз. Вы можете спросить у моей подруги Алисы Селезневой. Три
дня назад он подошел к нам на улице и хотел, чтобы я был его папой.
Несчастный ребенок! А я его отогнал и передал в Патруль-12.
Робот Вертер тут же соединился с Патрулем-12, и там сказали, что у них
третьи сутки содержится непонятный пришелец, чувствует себя плохо, совсем
ничего не ест, врачи боятся за его жизнь.
- Немедленно доставьте его сюда! - воскликнул директор института академик
Миль-Пардон. - Мы готовим специальное помещение для этих существ.
Потом он повернулся к своему заместителю и сказал:
- Немедленно проверьте, как могло получиться, что два или три дня назад к
нам из мелового периода проник пришелец, и никто его не заметил.
- Но ведь была же новогодняя ночь! - ответил заместитель. - Мы пили
шампанское.
- Все уволены! - крикнул директор. И ушел из зала.
А комиссар ИнтерГалактической полиции Милодар вынул диктофон и сказал:
- Запишем фамилии всех, кто встречал Новый год в институте. Мне с ними
хочется поговорить.
Настроение у всех немного испортилось, но тут из машины вышел еще один
пришелец, а пока Аркаша рассказывал о своих приключениях, прилетел и
учитель Жи. Последним