Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Булычев Кир. Истории о Алисе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -
ак что жить тебе осталось пять минут. А то твои друзья начнут беспокоиться и полезут тебя искать. Конечно, мне бы хотелось их всех отдать кроликам, да боюсь, что переборщу, и это покажется подозрительным инспектору Крому. - А вы знакомы с инспектором Кромом? - спросила Алиса. - Не отвлекай меня, - сказал Панченга-папа. - Инспектор - пренеприятнейшая личность! Алиса понимала, что должна думать очень быстро. Панченга-папа был такой спокойный и жестокий, что ему не заговоришь зубы, его ничем не отвлечешь. И план он придумал с его точки зрения безукоризненный. В самом деле - сунулась девочка в пустынный замок, а там какие-то твари... собирайте ее косточки. Куда более надежный способ так разделаться с врагом, чем сражаться в честном бою. - А если я вам скажу, как можно увеличить корабль вашего сына и всех, кто там сидит внутри, вы оставите меня в живых? - Нет, Алиса, - сказал Панченга-папа, - хоть мне очень грустно так тебе отвечать, я вынужден сказать "нет"! Мои ученые найдут способ увеличить корабль не сегодня-завтра. Они обещали. Иначе им не будут давать компота - непереносимое горе! - Но я могу сделать это быстрее! - Если бы мне было двадцать лет, я, может быть, и поддался бы твоим уговорам, девочка. А теперь я все понимаю... Нет, нет и еще раз нет! Ты позовешь своих родственников, а они позовут инспектора Крома... и нашу базу уничтожат... Лучше уж мои сынки подождут немного. Зато ни твоя симферопольская бабушка, ни мерзавец Пуччини-2, ни отвратительный инспектор Кром ничего не будут знать... Если больше вопросов нет, отведи, сыночек, девочку к кроликам, пускай они ею полакомятся! Глава 8 ТАЙНА ПАПАШИ - Папа, мне нужно поговорить с этим ребенком, - сказал Панченга Мулити. - А мне нужно, чтобы ты его немедленно отдал на растерзание кроликам. Иначе базу обнаружат ищейки инспектора Крома, и из-за тебя я могу погибнуть. - Я знаю. Я успею. - Мальчики мои, легкомысленные, - вздохнул папаша Панченга. - Смотрите вы у меня! Один лилипутом стал, другой своей сиенды лишился. Так ли я вас воспитывал? А ну-ка, включи обзорный экран! Вылезли они искать свою Алису или еще нет? Панченга-младший покорно подошел к стене, отвел в сторону занавеску и включил большой, во всю стену экран. От экрана буквально хлынул холод - он показывал, как в полумраке над песчаными барханчиками неслись снежинки, а каменные стены крепости нависали над таким маленьким и беззащитным катерком... Он стоял, и ждал, как щенок, который ждет зимой у магазина своего хозяина. - Давай я его ракетой полосну! Никто не узнает, папаша! - предложил Панченга Мулити. - Нет тебе на это моего родительского благословения! - рассердился Панченга-старший. - Я же предупреждал тебя - через полчаса здесь будет галактический крейсер. Им только предлог и нужен, чтобы искоренить весь род Панченгов! - Ну ладно, - сказал Панченга-сын, - но ты же видишь, что они не спешат искать девчонку. Значит, у нас есть время. - Вылезут, скоро вылезут, - уверенно сказал папаша. - Этому мальчишке-индейцу стыдно станет, вот он и пойдет ее искать. Может, он сейчас одевается, ищет чего потеплее - небось за бортом градусов двадцать мороза? - Двадцать два, - сказал Панченга-сын. - Ладно, допрашивай ее, только быстро. Даю тебе две минуты. А я пойду, перегоню на мой корабль ученых-мученых. - Ох, и осторожный ты стал, папа. Это возраст, да? - спросил сын. - Это называется инстинктом самосохранения, - сказал Панченга-старший. - Этот инстинкт позволяет мне жить и оставаться на свободе уже шестьдесят с лишним лет. Папаша тяжело поднялся с кресла и, не взглянув на Алису, пошел к выходу. Не закрывая за собой дверь, он крикнул хрипло: - Кобры, ко мне! Со всех сторон застучали каблуки. Панченга-сын недовольно поморщился. Сквозь открытую дверь Алисе были видны высокие воины в серых чешуйчатых комбинезонах. Вместо фуражек на головах воинов были приспособлены змеиные головы с раздутыми шеями, глаза змеиных шапок горели маленькими фонариками. - Выводите ученых из их кабинетов, быстро! И всех гоните на мой корабль. Раз-два, чтобы без заминки. - С этими словами папаша вышел из комнаты. Ой, испугалась Алиса, а вдруг папаша Панченга увезет Карла и Салли Коралли куда-то на свою планету, придется снова их искать. - Этого нельзя допустить! - сказала Алиса. - Родителей надо вернуть Ларе. Вы меня слышите? - Я-то вас слышу, - сказал Панченга Мулити. - Но помочь ничем не могу. Я мечтал бы вас всех отпустить. Но папа и брат не разрешают мне быть порядочным человеком. Мне сорок лет, и все эти сорок лет я борюсь с моими родственниками. Все время терплю поражение. Они понимают, что я с ними не согласен, что я всегда твердо воздерживаюсь, когда они голосуют за казни и мучения невинных людей. Поэтому меня и держали на сиенде, на сельском хозяйстве. Ведь не исключено, что в один прекрасный день я наберусь смелости и выведу их всех на чистую воду. - Прекрасный день уже наступил! - воскликнула Алиса. - Когда? - Сегодня. Давайте начнем выводить их на чистую воду! Панченга-сын подумал немного и потом отрицательно покачал головой. - Нет, - сказал он. - Еще рано. Еще слишком рискованно. - Вы боитесь, что ваш брат, который сидит в этом лилипутском корабле, вас услышит? - спросила Алиса, показывая на пирамиду космического корабля. Было видно, что один из его люков раскрыт и в нем стоит махонькая фигурка адмирала Панченги. - Нет, нет, я никого не боюсь. - Этот лицемер и обманщик так покраснел, что Алиса поняла - он на какое-то время совсем забыл о пирамиде, стоявшей на столе. И теперь перепугался. Иначе чем объяснишь то, что его отношение к Алисе резко изменилось. - А ну! - закричал он вдруг, хватая ее за руку и волоча к двери в коридор. - Немедленно на растерзание к пустынным кроликам! Чтоб твоего духу здесь не было! Они оказались в коридоре. Там кипела невероятная суета. Бегали солдаты-кобры, стража Панченги-папы, спешили люди в черных мундирах, пробежал гориллоид... Все двери в комнаты были распахнуты, из комнат выволакивали ученых, а ученые старались вытащить вместе с собой нужные книги, кассеты, приборы. Все горланили, все торопились. - И это все из-за меня? - спросила Алиса. - Нет! Ты только ускорила бегство, - ответил Панченга-сын. - Если ты разузнала о базе, значит, инспектор Кром не за горами. - Значит, все-таки я вас перепугала, - сказала Алиса. - Много о себе думаешь, плохо кончишь, - ответил Панченга. Он все тащил за собой Алису, даже руку было больно. - Да не спешите вы так! - крикнула ему Алиса. - Руку оторвете. Вас же никто из родственников сейчас не видит и не слышит. Переведите дух. У вас, наверно, сердце болит. При вашем-то лишнем весе! - А ведь и впрямь, - согласился Панченга, замедляя движение. Свободной рукой он держался за сердце. - Так я долго не протяну. Перед ними была лестница наверх. Возле нее дымил воткнутый в отверстие в стене факел. Панченга взял факел и сказал Алисе: - Иди впереди, но не убегай. Убежишь - тебе же хуже. Алиса нарочно не спешила. Она понимала, что каждая минута работает в ее пользу. Сейчас уже Вага вышел из катера и идет к крепости. Он осторожен... Ее задача - тянуть время. Поэтому Алиса медленно, долго нащупывала ногой каждую ступеньку. Но, как будто угадав ее мысли, Панченга толкнул Алису в спину. - Иди как следует! Некогда мне с тобой цацкаться! Даже если твои косточки найдут в крепости и поверят, что тебя сожрали кролики, все равно в конце концов какой-нибудь гориллоид проговорится инспектору, а то и пан Водичка нас предаст... Разве можно верить людям? Ты иди, иди... - А чего вам бояться? - спросила Алиса. - Вы же ничего плохого не сделали. Вы производите впечатление доброго и великодушного человека. - Да, я такой! Я именно такой! Я лучше многих. И если бы не проклятая семья, которая меня затянула в преступный мир, я бы мог стать инженером, ученым, артистом, наконец! - Еще не поздно. - Поздно. Я совершенно разучился работать. А ты иди, Алиса, иди, тебя ждет быстрая и поэтому не очень мучительная смерть. - А почему здесь ученые? - спросила Алиса. - Что они здесь делают? Лестница оказалась короткой, за ней начался темный сводчатый коридор, сверху редко-редко падали капли воды... - Если бы я не был уверен, что тебя через пять минут растерзают, никогда бы не сказал, - признался Панченга. - Это идея папаши. Он давно уже с ней носился. Мой папаша - ужас какой головастый! Он давно еще говорил: самое дорогое на свете - мозги! И если у нас с вами, мальчики, мозгов не хватает, то надо отобрать мозги у других людей. Мы, конечно, смеялись сначала, но папаша нас убедил. И с тех пор мой братишка адмирал Панченга, как захватит корабль, то ребятишек и красивых девочек сразу ко мне, на сиенду. Им там память стирают, чтобы не шебуршились, и они начинают пропалывать ананасы. Некоторых продавали - кого куда... А если на корабле попадались ученые или изобретатели, мой адмирал их отвозил сюда, к папе, для этого специально подвалы под крепостью оборудовали. - Но зачем? - А затем, что в ученых головах всякие полезные мысли бродят. А ученый часто и не подозревает, какие они полезные. Мы этому ученому говорим - работай на нас! - А если он не захочет? - Это он только сначала не хочет. А если на него нажать - сразу захочет. Один кушать любит, второй за своих родных боится, третий обеднел... Надо только ключик найти. А как нашел, дальше сложностей не бывает. Ему прибор нужно - мы ему прибор доставим, ему химию подавай - мы ему эту химию подаем! Изобретай, трудись... - И что-нибудь получалось? - Ты думаешь, мы только грабим? Ничего подобного, нам сиенда хорошие доходы приносила. Нам ученые золотые яйца несут. Они изобретают, придумывают, а мы торгуем. Мы так разбогатели, что оборудовали под базу целую планету. Оттуда нас не выкуришь! Там для ученых - рай! Все условия, не то что здесь. Рай из чистого мрамора. - А как же вы изобретениями торгуете? - Для этого мой папаша ночей не спит, думает. - Я не понимаю. О чем ваш папа думает? - А он думает, как изобретение повернуть, перевернуть и наизнанку вывернуть. Алиса пожала плечами. - Ну, слушай! Есть, например, у нас один ученый, он изобрел средство, которое уничтожает трение. Понимаешь? Ты помазал подошвы этим средством и никогда шагу не сделаешь - умора! Скользят ботинки и все тут! Этот чудик думал, что его средство в промышленности очень нужно, чтобы части станков не терлись друг о дружку. А нам станки ни к чему! Мы его изобретение чуть-чуть изменили, и тирану Катациклу с Вапраососа продали баночку за тонну алмазов. Он этой мазью свою крепость смазал, и вот уже год как его племянники эту крепость штурмуют, да не могут на стену влезть. Смешно? Еще хочешь пример? - Хочу, - сказала Алиса. Ей-то некуда было спешить. - Этот самый... как его... забыл, сделал заморозку. Если ею брызнешь на курицу - она тут же замораживается и уж не разморозится, пока антизаморозкой не капнешь. Для домашних хозяев удобно, для путешественников удобно... А папаша подумал и решил - это же замечательное оружие! Продали распылитель заморозки Дургу Брандердургу. Он этот распылитель поставил перед своим войском, когда с мачехой воевал, нажал на кнопку - и в мгновение ока заморозил все ее войско, включая и мачеху. А нам честно заплатил замороженными монетами. - Очень интересно, но подло, - сказала Алиса. - Люди старались, хотели сделать лучше для всех, а вы все переворачиваете. И получается зло. - А это не мы, Алисочка, придумали, - улыбнулся Панченга. - Это еще тысячу лет назад люди придумали. Это в истории тысячу раз было, и никто не удивлялся. Только ты решила удивиться. Сначала люди лодку придумали, чтобы через озеро переплыть, а другие к лодке таран приспособили, чтобы этим тараном чужие лодки топить. Одни люди самолет придумали, чтобы по небу летать, почту перевозить, а тут же другие пришли, посильнее да похитрее, и дали пилоту бомбу. Кидай, сказали, вниз на город, сверху убивать удобнее, чем с земли стрелять. И так, Алисочка, всегда и везде! - Нет! - сказала Алиса. - Не всегда и не везде. Это вам только кажется, что таких, как вы, много. Такие, как вы, по углам и подземельям прячутся. Как крысы. - Молчать! - Я еще поговорю с учеными, я еще узнаю, как вам удалось их обмануть и запугать. Теперь я понимаю - вы и пана Водичку запугали. - А почему бы и нет? Хоть он и не ученый, а нам пригодился. Мы ему простенько сказали: хочешь жить, хочешь, чтобы твои дружки Карл и Салли были живы, сиди в ресторане на краю пустыни и всех, кто хочет сунуть сюда нос, отпугивай. Вот он и сидит! - Вы - законченные подлецы! - сказала Алиса. - Ты не ругайся, не ругайся, - ответил Панченга. - Тебе в твоем положении сейчас лучше кидаться мне в ноги, умолять, чтобы я твою жизнь спас. - Не буду умолять. Вы и так меня не убьете, - сказала Алиса. - Ты почему так думаешь? - Уж очень вы не спешите меня своим кроликам отдать на растерзание, - сказала Алиса. - И все мне рассказываете. Я думаю, что вы ждете, пока ваш папа улетит и всех ученых заберет, а потом сядете на маленький катерок, который где-то спрятали, и тихонько улетите в другую сторону. - Это ложь и клевета! - Тогда скажите, что же вам в самом деле от меня нужно? - Совсем пустяк. - Панченга смущенно улыбнулся и при неверном свете факела улыбка его была похожа на злобную гримасу. - Мне хочется, чтобы ты, Алисочка, записала на видео несколько слов... - Каких? - Ну... что ты ничего не имеешь против меня, что я тебе ничего плохого не сделал, а даже спас тебя и помог выбраться из подземелья. Мне так хочется стать честным человеком! - Если вас будут судить, - ответила Алиса, - я приду на суд и скажу, что вы и в самом деле не причинили мне вреда. Но я не знаю, кому вы причинили вред. - Это еще когда будет... - сказал Панченга. - А меня в любую минуту могут схватить. Тогда я и покажу им пленку. - Хорошо, - сказала Алиса. - А вы тогда меня отпустите? - При первой возможности. - Тогда я ставлю одно условие. - Какое? - Чтобы вместе со мной освободили родителей Лары Коралли. Без этого я отсюда не уйду. - Но как я это сделаю? - удивился Панченга. - Неужели ты не понимаешь, что Карл Коралли - знаменитый ученый и изобретатель. Он моему папаше дороже алмазов. А жена его красавица. Нет, мне их не добыть. Папашины кобры и гориллоиды, наверное, его уже на корабль перевели. - А вы пойдите и приведите сюда ученых, - сказала Алиса. - Тогда я вам наговорю на видеопленку любые комплименты. - Я даю слово! Честное слово человека, который хочет исправиться. И начать новую жизнь. Как только ты уйдешь, я сразу же побегу за Салли и Карлом Коралли. Я не могу оставить тебя одну, здесь опасно. И не могу взять тебя с собой. Поверь же, Алиса! Он готов был зарыдать. Так ему хотелось, чтобы Алиса поверила: он на верном пути к исправлению! И Алиса понимала, что он не может разорваться надвое! - Хорошо, - сказала она. - Я постараюсь вам поверить. Доставайте вашу видеокамеру. Что надо говорить? - Что я хороший. Панченга достал из кармана маленькую видеокамеру. - Я подтверждаю, - сказала Алиса, глядя в объектив видеокамеры, который был почти невиден, потому что неровный свет дымного факела светил Алисе в глаза. - Я подтверждаю, что Панченга Мулити не причинил мне никакого вреда. - И помог мне, а также Карлу и Салли Коралли выбраться из подземелья. - За что я ему благодарна. - Спасибо, - сказал Панченга Мулити. - Я никогда не забуду твоих благодеяний, принцесса Алиса. Теперь иди прямо вперед. Через пятьдесят шагов свернешь налево. Поняла? Там будет выход в крепостной двор. Во дворе тебя уже ждет индеец Вага Бычий Нос. - Бычий Хвост. - Вот видишь, я волнуюсь и забываю. Подождите там минут десять, не больше. И тогда к вам придут Карл и Салли Коралли. - Спасибо вам, - сказала Алиса, протягивая руку старшему брату Панченге, который оказался счастливым исключением в этой злобной компании. - Я тоже благодарен тебе за доверие, - сказал Панченга, пожимая руку Алисе. - Надеюсь, что когда мы встретимся вновь, я уже буду честным человеком. Беги, Алиса, Вага Бычий Хобот тебя ждет. Алиса пошла вперед. Некоторое время факел светил ей вслед. - Держись за стену, - донесся сзади голос Панченги. - Мне надо уходить. Сейчас станет темно. - Уходите, уходите, - откликнулась Алиса. Вокруг воцарились полная темнота и тишина. Алиса считала шаги. Тридцать шагов... тридцать пять... Вдруг Алиса остановилась. Ей ничего не было слышно, но она почувствовала, что но одна в коридоре, что совсем рядом притаилась невидимая опасность. Глава 9 ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЛШЕБНИКОВ Алиса прислушивалась - ничего. Побежать вперед или переждать опасность? Но она знала о пути наружу лишь то, что сказал ей Панченга. А что если он ее обманул? Нет, нельзя думать о людях плохо. Человек хочет исправиться, а я его подозреваю в коварстве! И Алиса пошла вперед. Она не сделала и пяти шагов, как с размаху налетела на решетку, которая перекрывала коридор. Решетка была ржавая и холодная. Что такое? Почему решетка? Алиса провела рукой в сторону - решетка пересекала весь коридор. Дальше пути не было. Она постаралась пошатать решетку - может, это ошибка? Ей так хотелось думать, что Панченга ее не обманул. Но решетка не поддавалась. Алиса поняла, что у нее один выход - бежать обратно. И тут она услышала, как сзади по сводчатому коридору прокатился скрежет еще одной решетки. Ее запирают? Зачем? И тут же послышался негромкий смех. Тишина была такая, что каждый самый маленький и ничтожный звук становился большим, как горный обвал. Алиса узнала голос Панченги. - Ты жива, Алисочка? Ты сейчас умрешь. - Зачем вы это сделали? - спросила Алиса. - Мне приказали, - сказал Панченга. - Я не хотел. Ты мне очень понравилась, но я - послушный сын. - Когда вы брали у меня интервью, - спросила Алиса, - вы уже знали, что меня обманете? - Да, - вздохнул Панченга. - И у меня сердце буквально обливалось кровью. Прощай, Алисочка, я побежал на корабль. Мой драгоценный папа думает, что я останусь здесь и приму на себя весь удар правосудия, что я буду расхлебывать кашу, которую они с братцем заварили. Как бы не так! Даже если меня и найдут в темных подземельях, со мной ничего нельзя сделать. Я не сделал ничего плохого. Я старался только помочь Алисе Селезневой. И она оставила доказательство - видеопленку. - Вы подлец, Панченга Мулити! - Это твои последние слова, Алиса, - ответил Панченга. Панченга свистнул - свист прокатился по туннелю. И в ответ: - Топ-топ, топ-топ, топ-топ... Кто-то м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору