Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
ак что жить тебе
осталось пять минут. А то твои друзья начнут беспокоиться и полезут тебя
искать. Конечно, мне бы хотелось их всех отдать кроликам, да боюсь, что
переборщу, и это покажется подозрительным инспектору Крому.
- А вы знакомы с инспектором Кромом? - спросила Алиса.
- Не отвлекай меня, - сказал Панченга-папа. - Инспектор -
пренеприятнейшая личность!
Алиса понимала, что должна думать очень быстро. Панченга-папа был
такой спокойный и жестокий, что ему не заговоришь зубы, его ничем не
отвлечешь. И план он придумал с его точки зрения безукоризненный. В самом
деле - сунулась девочка в пустынный замок, а там какие-то твари...
собирайте ее косточки. Куда более надежный способ так разделаться с
врагом, чем сражаться в честном бою.
- А если я вам скажу, как можно увеличить корабль вашего сына и всех,
кто там сидит внутри, вы оставите меня в живых?
- Нет, Алиса, - сказал Панченга-папа, - хоть мне очень грустно так
тебе отвечать, я вынужден сказать "нет"! Мои ученые найдут способ
увеличить корабль не сегодня-завтра. Они обещали. Иначе им не будут давать
компота - непереносимое горе!
- Но я могу сделать это быстрее!
- Если бы мне было двадцать лет, я, может быть, и поддался бы твоим
уговорам, девочка. А теперь я все понимаю... Нет, нет и еще раз нет! Ты
позовешь своих родственников, а они позовут инспектора Крома... и нашу
базу уничтожат... Лучше уж мои сынки подождут немного. Зато ни твоя
симферопольская бабушка, ни мерзавец Пуччини-2, ни отвратительный
инспектор Кром ничего не будут знать... Если больше вопросов нет, отведи,
сыночек, девочку к кроликам, пускай они ею полакомятся!
Глава 8
ТАЙНА ПАПАШИ
- Папа, мне нужно поговорить с этим ребенком, - сказал Панченга
Мулити.
- А мне нужно, чтобы ты его немедленно отдал на растерзание кроликам.
Иначе базу обнаружат ищейки инспектора Крома, и из-за тебя я могу
погибнуть.
- Я знаю. Я успею.
- Мальчики мои, легкомысленные, - вздохнул папаша Панченга. -
Смотрите вы у меня! Один лилипутом стал, другой своей сиенды лишился. Так
ли я вас воспитывал? А ну-ка, включи обзорный экран! Вылезли они искать
свою Алису или еще нет?
Панченга-младший покорно подошел к стене, отвел в сторону занавеску и
включил большой, во всю стену экран. От экрана буквально хлынул холод - он
показывал, как в полумраке над песчаными барханчиками неслись снежинки, а
каменные стены крепости нависали над таким маленьким и беззащитным
катерком... Он стоял, и ждал, как щенок, который ждет зимой у магазина
своего хозяина.
- Давай я его ракетой полосну! Никто не узнает, папаша! - предложил
Панченга Мулити.
- Нет тебе на это моего родительского благословения! - рассердился
Панченга-старший. - Я же предупреждал тебя - через полчаса здесь будет
галактический крейсер. Им только предлог и нужен, чтобы искоренить весь
род Панченгов!
- Ну ладно, - сказал Панченга-сын, - но ты же видишь, что они не
спешат искать девчонку. Значит, у нас есть время.
- Вылезут, скоро вылезут, - уверенно сказал папаша. - Этому
мальчишке-индейцу стыдно станет, вот он и пойдет ее искать. Может, он
сейчас одевается, ищет чего потеплее - небось за бортом градусов двадцать
мороза?
- Двадцать два, - сказал Панченга-сын.
- Ладно, допрашивай ее, только быстро. Даю тебе две минуты. А я
пойду, перегоню на мой корабль ученых-мученых.
- Ох, и осторожный ты стал, папа. Это возраст, да? - спросил сын.
- Это называется инстинктом самосохранения, - сказал
Панченга-старший. - Этот инстинкт позволяет мне жить и оставаться на
свободе уже шестьдесят с лишним лет.
Папаша тяжело поднялся с кресла и, не взглянув на Алису, пошел к
выходу. Не закрывая за собой дверь, он крикнул хрипло:
- Кобры, ко мне!
Со всех сторон застучали каблуки. Панченга-сын недовольно поморщился.
Сквозь открытую дверь Алисе были видны высокие воины в серых чешуйчатых
комбинезонах. Вместо фуражек на головах воинов были приспособлены змеиные
головы с раздутыми шеями, глаза змеиных шапок горели маленькими
фонариками.
- Выводите ученых из их кабинетов, быстро! И всех гоните на мой
корабль. Раз-два, чтобы без заминки. - С этими словами папаша вышел из
комнаты.
Ой, испугалась Алиса, а вдруг папаша Панченга увезет Карла и Салли
Коралли куда-то на свою планету, придется снова их искать.
- Этого нельзя допустить! - сказала Алиса. - Родителей надо вернуть
Ларе. Вы меня слышите?
- Я-то вас слышу, - сказал Панченга Мулити. - Но помочь ничем не
могу. Я мечтал бы вас всех отпустить. Но папа и брат не разрешают мне быть
порядочным человеком. Мне сорок лет, и все эти сорок лет я борюсь с моими
родственниками. Все время терплю поражение. Они понимают, что я с ними не
согласен, что я всегда твердо воздерживаюсь, когда они голосуют за казни и
мучения невинных людей. Поэтому меня и держали на сиенде, на сельском
хозяйстве. Ведь не исключено, что в один прекрасный день я наберусь
смелости и выведу их всех на чистую воду.
- Прекрасный день уже наступил! - воскликнула Алиса.
- Когда?
- Сегодня. Давайте начнем выводить их на чистую воду!
Панченга-сын подумал немного и потом отрицательно покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Еще рано. Еще слишком рискованно.
- Вы боитесь, что ваш брат, который сидит в этом лилипутском корабле,
вас услышит? - спросила Алиса, показывая на пирамиду космического корабля.
Было видно, что один из его люков раскрыт и в нем стоит махонькая фигурка
адмирала Панченги.
- Нет, нет, я никого не боюсь. - Этот лицемер и обманщик так
покраснел, что Алиса поняла - он на какое-то время совсем забыл о
пирамиде, стоявшей на столе. И теперь перепугался. Иначе чем объяснишь то,
что его отношение к Алисе резко изменилось.
- А ну! - закричал он вдруг, хватая ее за руку и волоча к двери в
коридор. - Немедленно на растерзание к пустынным кроликам! Чтоб твоего
духу здесь не было!
Они оказались в коридоре. Там кипела невероятная суета. Бегали
солдаты-кобры, стража Панченги-папы, спешили люди в черных мундирах,
пробежал гориллоид... Все двери в комнаты были распахнуты, из комнат
выволакивали ученых, а ученые старались вытащить вместе с собой нужные
книги, кассеты, приборы. Все горланили, все торопились.
- И это все из-за меня? - спросила Алиса.
- Нет! Ты только ускорила бегство, - ответил Панченга-сын. - Если ты
разузнала о базе, значит, инспектор Кром не за горами.
- Значит, все-таки я вас перепугала, - сказала Алиса.
- Много о себе думаешь, плохо кончишь, - ответил Панченга. Он все
тащил за собой Алису, даже руку было больно.
- Да не спешите вы так! - крикнула ему Алиса. - Руку оторвете. Вас же
никто из родственников сейчас не видит и не слышит. Переведите дух. У вас,
наверно, сердце болит. При вашем-то лишнем весе!
- А ведь и впрямь, - согласился Панченга, замедляя движение.
Свободной рукой он держался за сердце. - Так я долго не протяну.
Перед ними была лестница наверх. Возле нее дымил воткнутый в
отверстие в стене факел. Панченга взял факел и сказал Алисе:
- Иди впереди, но не убегай. Убежишь - тебе же хуже.
Алиса нарочно не спешила. Она понимала, что каждая минута работает в
ее пользу. Сейчас уже Вага вышел из катера и идет к крепости. Он
осторожен...
Ее задача - тянуть время. Поэтому Алиса медленно, долго нащупывала
ногой каждую ступеньку.
Но, как будто угадав ее мысли, Панченга толкнул Алису в спину.
- Иди как следует! Некогда мне с тобой цацкаться! Даже если твои
косточки найдут в крепости и поверят, что тебя сожрали кролики, все равно
в конце концов какой-нибудь гориллоид проговорится инспектору, а то и пан
Водичка нас предаст... Разве можно верить людям? Ты иди, иди...
- А чего вам бояться? - спросила Алиса. - Вы же ничего плохого не
сделали. Вы производите впечатление доброго и великодушного человека.
- Да, я такой! Я именно такой! Я лучше многих. И если бы не проклятая
семья, которая меня затянула в преступный мир, я бы мог стать инженером,
ученым, артистом, наконец!
- Еще не поздно.
- Поздно. Я совершенно разучился работать. А ты иди, Алиса, иди, тебя
ждет быстрая и поэтому не очень мучительная смерть.
- А почему здесь ученые? - спросила Алиса. - Что они здесь делают?
Лестница оказалась короткой, за ней начался темный сводчатый коридор,
сверху редко-редко падали капли воды...
- Если бы я не был уверен, что тебя через пять минут растерзают,
никогда бы не сказал, - признался Панченга. - Это идея папаши. Он давно
уже с ней носился. Мой папаша - ужас какой головастый! Он давно еще
говорил: самое дорогое на свете - мозги! И если у нас с вами, мальчики,
мозгов не хватает, то надо отобрать мозги у других людей. Мы, конечно,
смеялись сначала, но папаша нас убедил. И с тех пор мой братишка адмирал
Панченга, как захватит корабль, то ребятишек и красивых девочек сразу ко
мне, на сиенду. Им там память стирают, чтобы не шебуршились, и они
начинают пропалывать ананасы. Некоторых продавали - кого куда... А если на
корабле попадались ученые или изобретатели, мой адмирал их отвозил сюда, к
папе, для этого специально подвалы под крепостью оборудовали.
- Но зачем?
- А затем, что в ученых головах всякие полезные мысли бродят. А
ученый часто и не подозревает, какие они полезные. Мы этому ученому
говорим - работай на нас!
- А если он не захочет?
- Это он только сначала не хочет. А если на него нажать - сразу
захочет. Один кушать любит, второй за своих родных боится, третий
обеднел... Надо только ключик найти. А как нашел, дальше сложностей не
бывает. Ему прибор нужно - мы ему прибор доставим, ему химию подавай - мы
ему эту химию подаем! Изобретай, трудись...
- И что-нибудь получалось?
- Ты думаешь, мы только грабим? Ничего подобного, нам сиенда хорошие
доходы приносила. Нам ученые золотые яйца несут. Они изобретают,
придумывают, а мы торгуем. Мы так разбогатели, что оборудовали под базу
целую планету. Оттуда нас не выкуришь! Там для ученых - рай! Все условия,
не то что здесь. Рай из чистого мрамора.
- А как же вы изобретениями торгуете?
- Для этого мой папаша ночей не спит, думает.
- Я не понимаю. О чем ваш папа думает?
- А он думает, как изобретение повернуть, перевернуть и наизнанку
вывернуть.
Алиса пожала плечами.
- Ну, слушай! Есть, например, у нас один ученый, он изобрел средство,
которое уничтожает трение. Понимаешь? Ты помазал подошвы этим средством и
никогда шагу не сделаешь - умора! Скользят ботинки и все тут! Этот чудик
думал, что его средство в промышленности очень нужно, чтобы части станков
не терлись друг о дружку. А нам станки ни к чему! Мы его изобретение
чуть-чуть изменили, и тирану Катациклу с Вапраососа продали баночку за
тонну алмазов. Он этой мазью свою крепость смазал, и вот уже год как его
племянники эту крепость штурмуют, да не могут на стену влезть. Смешно? Еще
хочешь пример?
- Хочу, - сказала Алиса. Ей-то некуда было спешить.
- Этот самый... как его... забыл, сделал заморозку. Если ею брызнешь
на курицу - она тут же замораживается и уж не разморозится, пока
антизаморозкой не капнешь. Для домашних хозяев удобно, для
путешественников удобно... А папаша подумал и решил - это же замечательное
оружие! Продали распылитель заморозки Дургу Брандердургу. Он этот
распылитель поставил перед своим войском, когда с мачехой воевал, нажал на
кнопку - и в мгновение ока заморозил все ее войско, включая и мачеху. А
нам честно заплатил замороженными монетами.
- Очень интересно, но подло, - сказала Алиса. - Люди старались,
хотели сделать лучше для всех, а вы все переворачиваете. И получается зло.
- А это не мы, Алисочка, придумали, - улыбнулся Панченга. - Это еще
тысячу лет назад люди придумали. Это в истории тысячу раз было, и никто не
удивлялся. Только ты решила удивиться. Сначала люди лодку придумали, чтобы
через озеро переплыть, а другие к лодке таран приспособили, чтобы этим
тараном чужие лодки топить. Одни люди самолет придумали, чтобы по небу
летать, почту перевозить, а тут же другие пришли, посильнее да похитрее, и
дали пилоту бомбу. Кидай, сказали, вниз на город, сверху убивать удобнее,
чем с земли стрелять. И так, Алисочка, всегда и везде!
- Нет! - сказала Алиса. - Не всегда и не везде. Это вам только
кажется, что таких, как вы, много. Такие, как вы, по углам и подземельям
прячутся. Как крысы.
- Молчать!
- Я еще поговорю с учеными, я еще узнаю, как вам удалось их обмануть
и запугать. Теперь я понимаю - вы и пана Водичку запугали.
- А почему бы и нет? Хоть он и не ученый, а нам пригодился. Мы ему
простенько сказали: хочешь жить, хочешь, чтобы твои дружки Карл и Салли
были живы, сиди в ресторане на краю пустыни и всех, кто хочет сунуть сюда
нос, отпугивай. Вот он и сидит!
- Вы - законченные подлецы! - сказала Алиса.
- Ты не ругайся, не ругайся, - ответил Панченга. - Тебе в твоем
положении сейчас лучше кидаться мне в ноги, умолять, чтобы я твою жизнь
спас.
- Не буду умолять. Вы и так меня не убьете, - сказала Алиса.
- Ты почему так думаешь?
- Уж очень вы не спешите меня своим кроликам отдать на растерзание, -
сказала Алиса. - И все мне рассказываете. Я думаю, что вы ждете, пока ваш
папа улетит и всех ученых заберет, а потом сядете на маленький катерок,
который где-то спрятали, и тихонько улетите в другую сторону.
- Это ложь и клевета!
- Тогда скажите, что же вам в самом деле от меня нужно?
- Совсем пустяк. - Панченга смущенно улыбнулся и при неверном свете
факела улыбка его была похожа на злобную гримасу. - Мне хочется, чтобы ты,
Алисочка, записала на видео несколько слов...
- Каких?
- Ну... что ты ничего не имеешь против меня, что я тебе ничего
плохого не сделал, а даже спас тебя и помог выбраться из подземелья. Мне
так хочется стать честным человеком!
- Если вас будут судить, - ответила Алиса, - я приду на суд и скажу,
что вы и в самом деле не причинили мне вреда. Но я не знаю, кому вы
причинили вред.
- Это еще когда будет... - сказал Панченга. - А меня в любую минуту
могут схватить. Тогда я и покажу им пленку.
- Хорошо, - сказала Алиса. - А вы тогда меня отпустите?
- При первой возможности.
- Тогда я ставлю одно условие.
- Какое?
- Чтобы вместе со мной освободили родителей Лары Коралли. Без этого я
отсюда не уйду.
- Но как я это сделаю? - удивился Панченга. - Неужели ты не
понимаешь, что Карл Коралли - знаменитый ученый и изобретатель. Он моему
папаше дороже алмазов. А жена его красавица. Нет, мне их не добыть.
Папашины кобры и гориллоиды, наверное, его уже на корабль перевели.
- А вы пойдите и приведите сюда ученых, - сказала Алиса. - Тогда я
вам наговорю на видеопленку любые комплименты.
- Я даю слово! Честное слово человека, который хочет исправиться. И
начать новую жизнь. Как только ты уйдешь, я сразу же побегу за Салли и
Карлом Коралли. Я не могу оставить тебя одну, здесь опасно. И не могу
взять тебя с собой. Поверь же, Алиса!
Он готов был зарыдать. Так ему хотелось, чтобы Алиса поверила: он на
верном пути к исправлению! И Алиса понимала, что он не может разорваться
надвое!
- Хорошо, - сказала она. - Я постараюсь вам поверить. Доставайте вашу
видеокамеру. Что надо говорить?
- Что я хороший.
Панченга достал из кармана маленькую видеокамеру.
- Я подтверждаю, - сказала Алиса, глядя в объектив видеокамеры,
который был почти невиден, потому что неровный свет дымного факела светил
Алисе в глаза. - Я подтверждаю, что Панченга Мулити не причинил мне
никакого вреда.
- И помог мне, а также Карлу и Салли Коралли выбраться из подземелья.
- За что я ему благодарна.
- Спасибо, - сказал Панченга Мулити. - Я никогда не забуду твоих
благодеяний, принцесса Алиса. Теперь иди прямо вперед. Через пятьдесят
шагов свернешь налево. Поняла? Там будет выход в крепостной двор. Во дворе
тебя уже ждет индеец Вага Бычий Нос.
- Бычий Хвост.
- Вот видишь, я волнуюсь и забываю. Подождите там минут десять, не
больше. И тогда к вам придут Карл и Салли Коралли.
- Спасибо вам, - сказала Алиса, протягивая руку старшему брату
Панченге, который оказался счастливым исключением в этой злобной компании.
- Я тоже благодарен тебе за доверие, - сказал Панченга, пожимая руку
Алисе. - Надеюсь, что когда мы встретимся вновь, я уже буду честным
человеком. Беги, Алиса, Вага Бычий Хобот тебя ждет.
Алиса пошла вперед. Некоторое время факел светил ей вслед.
- Держись за стену, - донесся сзади голос Панченги. - Мне надо
уходить. Сейчас станет темно.
- Уходите, уходите, - откликнулась Алиса.
Вокруг воцарились полная темнота и тишина. Алиса считала шаги.
Тридцать шагов... тридцать пять...
Вдруг Алиса остановилась. Ей ничего не было слышно, но она
почувствовала, что но одна в коридоре, что совсем рядом притаилась
невидимая опасность.
Глава 9
ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЛШЕБНИКОВ
Алиса прислушивалась - ничего.
Побежать вперед или переждать опасность? Но она знала о пути наружу
лишь то, что сказал ей Панченга. А что если он ее обманул? Нет, нельзя
думать о людях плохо. Человек хочет исправиться, а я его подозреваю в
коварстве! И Алиса пошла вперед.
Она не сделала и пяти шагов, как с размаху налетела на решетку,
которая перекрывала коридор.
Решетка была ржавая и холодная. Что такое? Почему решетка?
Алиса провела рукой в сторону - решетка пересекала весь коридор.
Дальше пути не было.
Она постаралась пошатать решетку - может, это ошибка? Ей так хотелось
думать, что Панченга ее не обманул.
Но решетка не поддавалась.
Алиса поняла, что у нее один выход - бежать обратно.
И тут она услышала, как сзади по сводчатому коридору прокатился
скрежет еще одной решетки. Ее запирают? Зачем?
И тут же послышался негромкий смех. Тишина была такая, что каждый
самый маленький и ничтожный звук становился большим, как горный обвал.
Алиса узнала голос Панченги.
- Ты жива, Алисочка? Ты сейчас умрешь.
- Зачем вы это сделали? - спросила Алиса.
- Мне приказали, - сказал Панченга. - Я не хотел. Ты мне очень
понравилась, но я - послушный сын.
- Когда вы брали у меня интервью, - спросила Алиса, - вы уже знали,
что меня обманете?
- Да, - вздохнул Панченга. - И у меня сердце буквально обливалось
кровью. Прощай, Алисочка, я побежал на корабль. Мой драгоценный папа
думает, что я останусь здесь и приму на себя весь удар правосудия, что я
буду расхлебывать кашу, которую они с братцем заварили. Как бы не так!
Даже если меня и найдут в темных подземельях, со мной ничего нельзя
сделать. Я не сделал ничего плохого. Я старался только помочь Алисе
Селезневой. И она оставила доказательство - видеопленку.
- Вы подлец, Панченга Мулити!
- Это твои последние слова, Алиса, - ответил Панченга.
Панченга свистнул - свист прокатился по туннелю.
И в ответ:
- Топ-топ, топ-топ, топ-топ...
Кто-то м