Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
ромко трещали, будто сталкивались поезда.
Когда флаер опустился в Бангкоке, гроза еще продолжалась, и Алиса, пока
добежала от флаера до здания аэропорта, успела промокнуть.
Первым делом она нашла справочное бюро и спросила:
- Простите, пожалуйста, мне нужно срочно в Золотой Треугольник. Вы не
скажете, как мне туда попасть?
Справочное бюро - золотой шар, свисавший с потолка, - ответило высоким
равнодушным голосом:
- С так называемым Золотым Треугольником регулярного пассажирского
сообщения нет, так как он не является географическим понятием, а придуман
журналистами. Если вы назовете мне нужный вам населенный пункт, я охотно
отвечу на ваш вопрос.
Алиса, разумеется, не знала ни одного населенного пункта в том районе.
Виновата была она сама - не догадалась поинтересоваться, когда изучала
папку документов в библиотеке.
Расстроившись, Алиса стала искать глазами какого-нибудь осведомленного
человека. Увидев полного мужчину в парадной военной форме, она подбежала к
нему и спросила:
- Вы не скажете мне, до какого города мне нужно лететь, если я хочу
попасть в Золотой Треугольник?
- Честь имею! - воскликнул по-тайски нарядный военный. - К вашим услугам -
генерал Прем Рукпачон, руководитель отдельного полка по борьбе с торговлей
наркотиками. Почему вы интересуетесь этим опасным районом?
К счастью, Алиса знала и тайский язык, поэтому все поняла. Генерал явно не
собирался шутить. И это ее встревожило. Вот-вот он посадит ее в тюрьму, а
потом придется доказывать, что ты не принадлежишь к наркомафии.
- Я - туристка, - сообщила Алиса. - Нам в школе велели написать статью об
орхидеях, которые водятся в горах Таиланда. И мне сказали, что самые
красивые и редкие орхидеи растут в Золотом Треугольнике.
- О, какое заблуждение! - воскликнул генерал Прем Рукпачон. - Вы все
перепутали, девочка. Там водятся не орхидеи, а бандиты. Поэтому я советую
вам сначала пойти в музей и узнать, где водятся орхидеи. Но ни в коем
случае не летайте в Золотой Треугольник! Там не место девочкам, если они
не наркоманки!
- Большое спасибо! - с облегчением воскликнула Алиса. - Я тут же иду в
музей!
Она побежала прочь от генерала, а он кричал ей вслед:
- Музей совсем в другой стороне! Вы должны спросить, где проспект Короля
Пумипона.
Бежать Алисе пришлось недалеко. Вскоре она увидела станцию международных
флаеров и аэробусов. Она подбежала к билетной кассе и спросила:
- Сколько стоит билет до Золотого Треугольника?
Автомат в кассе ответил:
- Вопрос некорректный. До Золотого Треугольника билетов не продают.
- Скажите, а какой город считается центром Золотого Треугольника?
- Обратитесь в ИнтерГпол, - сказал автомат. - Но предупреждаю, что, если
вы надеетесь приобрести дешевые наркотики, вы глубоко заблуждаетесь. Все
наркотики будут у вас конфискованы на границе, а вас саму отправят на
принудительное лечение.
- Нет, я не собираюсь покупать наркотики, - ответила Алиса и пошла прочь.
Касса-автомат произнесла ей вслед скрипучим голосом:
- Учтите, что вы уже сфотографированы, обмерены и сведения о вас запущены
в Центральный криминальный компьютер.
- Этого еще не хватало! - воскликнула Алиса. Она испуганно оглянулась.
Но в шуме вокзала, в сверкании солнца, прорвавшегося на несколько минут
сквозь тяжелые тучи и успевшего согреть мостовую и воздух так, что все
вокруг заволокло паром, никто не слышал и не видел Алисы.
Что делать дальше? Идти в местную библиотеку или музей и изучать
географию? Ведь сейчас сведения о том, что Алиса в Бангкоке, попадут на
стол к комиссару Милодару и он сильно удивится. В любую минуту Алису могут
задержать и отправить к маме.
Но как узнать... как узнать...
Лихорадочно размышляя, Алиса дошла до стоянки такси. Молодой таксист,
сидевший в старомодном, ярко раскрашенном флаере и жующий банан, подмигнул
Алисе и спросил:
- Какие проблемы, госпожа туристка?
- Вы не сможете мне помочь.
- Тогда возьми банан. Легче будет, - сказал таксист.
Алиса взяла банан, очистила и начала жевать.
- Может, поедем куда-нибудь? - спросил таксист. - Хочешь на рынок? Там
купишь себе юбку, а если хочешь - такого краба, какого в жизни не видела.
У меня такси специально сделано, чтобы мелкие грузы возить.
- Нет, - сказала Алиса. - Мне на рынок не нужно.
- А куда нужно?
- Не знаю.
- Тогда спроси.
- Да никто не знает!
- Если никто не знает, спроси у меня, - заметил таксист. - Если не веришь,
проверь - никто не знает окрестности лучше меня. Хочешь в музей - отвезу в
музей, хочешь в королевский дворец - отвезу в королевский дворец. Ты
только скажи, и Танин к твоим услугам!
- Хорошо, - согласилась Алиса. Почему не попробовать?
Алиса уселась во флаер. В нем было только одно сиденье рядом с водителем,
а сзади грузовой отсек, в котором после предыдущего пассажира остались
банановые листья.
- Куда прикажешь, принцесса? - спросил Танин.
Глаза у него были хитрые, нос курносый, темные, туго обтянутые кожей скулы
блестели, как смазанные жиром.
- Мне нужно в Золотой Треугольник, - сказала Алиса.
- Отлично.
Но флаер не двинулся с места.
- Почему ты не летишь, Танин? - спросила Алиса.
- Жду уточнения, - сказал таксист. - Ведь Золотой Треугольник больше иной
страны. Назови в нем место - полетим.
- Я не знаю, в какое мне нужно место.
- Значит, ты должна знать имя человека, - уверенно сказал таксист. - Ведь
ты летишь к кому-то в гости.
- Как сказать... меня не ждут. И даже не хотели бы, чтобы я прилетела.
- Это бывает. Места там темные, народ подозрительный... Так кого же мы
намерены удивить?
- Я хотела бы повидаться с генералом Маун Джо.
- Ого! - удивился таксист. - Хорошо, что ты встретила меня, у которого
язык всегда на замке. Другой бы никуда не полетел, а тут же сдал бы тебя
полиции. Ты хоть знаешь, что генерал Маун Джо - торговец наркотиками,
которого до сих пор не могут поймать и обезвредить полицейские трех
соседних стран - Таиланда, Лаоса и Бирмы?
- Да, я знаю это.
- Но ты не его друг?
- Клянусь, что я не его друг.
- Потому что если ты друг этого негодяя, я тебя туда не повезу.
- Танин, я пытаюсь раскрыть преступление, которое совершили помощники
генерала Маун Джо.
- Какие помощники? - спросил таксист.
- В первую очередь мне нужно отыскать Нильса Ларсена.
- О, это опасный человек!
- Тогда быстрей вези меня к нему!
- Девочка, ты сошла с ума. Давай лучше сообщим в полицию.
- Я обязательно сообщу в полицию, - сказала Алиса. - Как только узнаю, где
они прячут одного человека. Сейчас все решают минуты. Жизнь профессора Лу
Фу в опасности!
- Если ты уверена, то полетели, - сказал Танин, перегнулся через голову
Алисы, захлопнул дверцу своей колымаги и накинул резинку на ручку дверцы,
чтобы дверца не раскрылась в полете. Это была не очень надежная, зато
простая система.
Флаер тяжело набрал высоту и полетел низко, под облаками. Внизу тянулась
зеленая равнина, разделенная на квадраты рисовых полей, некоторые квадраты
были затоплены. По дороге брели буйволы, и машины объезжали их по обочине,
над деревенскими домиками поднимались острые шпили белых пагод. Полет
занял чуть больше получаса. Алиса расспрашивала Танина о Золотом
Треугольнике, о наркотиках и о том, почему до сих пор никак не могут
полностью покончить с наркобаронами. Танин охотно отвечал, он много знал,
но Алисе не всегда было понятно, когда он говорит правду, а когда
выдумывает, чтобы похвастаться. Похоже, Танин был большим хвастуном.
Вскоре внизу на склонах холмов появились деревья, и чем выше становились
холмы, тем гуще была на них растительность. Гряда за грядой холмы
поднимались все выше и скоро превратились в зеленые горы, между которыми в
лесистых ущельях текли бурные потоки. Было пасмурно, то и дело начинался
дождик, но потом прерывался, как бы собираясь с силами.
Деревни встречались все реже, все меньше было внизу дорог.
- Туристам здесь делать нечего, - сказал Танин, - дикие джунгли,
насекомые, сырость и сквозняки, полезных ископаемых здесь нет, сельским
хозяйством заниматься негде. Раньше эти места были дикими, а теперь
считаются заповедными.
Горы поднимались все выше, лесные великаны возвышались над лесом, густо
опутанные толстыми лианами. По ветвям одного из великанов носились стайкой
обезьяны и грозили кулачками потревожившему их флаеру. В долине горной
реки показалась прогалина, к которой и направил свою машину таксист.
- Прилетели, - сообщил он Алисе.
- Но здесь нет ни одного дома, - удивилась Алиса.
- А ты бы хотела, чтобы генерал Маун Джо построил дом и написал на его
крыше свое имя? За ним же гоняется полиция трех государств. Его спасает
только то, что он сказочно богат и дьявольски хитер.
- А как же вы, Танин, его нашли?
- Таксисты помнят все адреса. Как же работать, если не знаешь, куда везти
пассажира? Как иначе зарабатывать свои честные деньги? - И Танин
засмеялся, показав ослепительно белые зубы.
Флаер, снизив скорость, опускался к прогалине. Неожиданно Танин заговорил
совсем другим тоном, будто вдвое повзрослел:
- Если ты будешь разговаривать с Нильсом Ларсеном, то учти, что Нильс -
злой, расчетливый убийца. Если генерал ему прикажет, он убьет и свою маму.
Но еще опаснее его помощник Исмаил аль-Акбар, в прошлом террорист, а ныне
повар генерала Маун Джо. Он очень любит переодеваться в женщину, и генерал
посылает своих сообщников на особо деликатные и сложные задания вдвоем,
причем Исмаил выступает в роли жены Нильса Ларсена. Он удивительный
чревоугодник и обжора!
- Он выступает как жена! Конечно же они были вместе! А кто тогда девушка
Ма Ми?
Танин не успел ответить на этот вопрос.
Такси опустилось на высокую траву у берега шумной реки.
- Мы уже засечены, - сказал Танин, - поэтому разговоры на волнующую тебя
тему отменяются. Они ведут нас давно, а сейчас будет торжественная встреча.
- Что ж, спасибо, - сказала Алиса. - Сколько я вам должна?
- Если вернешься живой, то и рассчитаемся. А с мертвых я за проезд не беру.
Скорее всего, таксист шутил, но лицо его оставалось серьезным.
- Я постараюсь с вами расплатиться, - сказала Алиса, сняла резинку с
дверной ручки и, открыв дверцу, выскочила на траву.
- Я прилечу за вами через два часа! - крикнул в открытую дверь таксист,
хотя Алиса его об этом не просила. Она поняла, что эта информация
предназначалась для местных жителей, чтобы они знали, что об Алисе помнят.
Потрепанный желтый, с шахматными кубиками флаер начал подниматься над
вершинами деревьев...
Алиса сделала шаг к речке.
В лесу стояла мертвая тишина, словно птицы и даже насекомые были
недовольны ее вторжением. Лишь мерно шумела по камням речка.
Сзади раздался голос:
- Ах, какие у нас неожиданные гости! Неужели это ты, Алисочка?
Алиса в изумлении обернулась.
За ее спиной стояла ясноглазая Ма Ми. Та милая девушка, с которой они
летели в лайнере от Москвы и которая только вчера улетела с Лоб-Нора,
помогая "папе" нести удочки.
Алиса не знала, кто такая на самом деле Ма Ми, но у нее были основания
подозревать, что именно эта девушка под видом пострадавшей туристки
пробралась в клинику графини Беллинетти и разузнала все что нужно об
излучателе доброты.
- Ма Ми! - сказала Алиса. - Вот уж не ожидала тебя увидеть! Ты здесь
живешь?
- Конечно, это наш дом. Но что привело тебя к нам в гости?
- Здесь так красиво! - ответила Алиса. Она все еще не могла придумать, что
сказать Ма Ми, попытаться ли сделать ее союзницей или видеть в ней врага.
Поэтому Алиса тянула время. - Здесь замечательно. Я давно собиралась
побывать в этих горах.
- Всего-навсего? - подняла брови Ма Ми.
Она была в камуфляжном комбинезоне, каскетке, а к широкому поясу был
прикреплен бластер, точно такие, как бывают в приключенческих фильмах.
- И тут я вижу тебя! - закончила Алиса.
- А я должна тебе поверить? - рассмеялась Ма Ми. - Ты будешь мне здесь
врать, как будто мы с тобой мало - летки, а я буду тебе верить? За кого ты
меня принимаешь, нахальный ребенок?
- Пока я не знаю, кто ты на самом деле.
- Здесь принимают только желанных гостей, - сказала тогда Ма Ми, и в
голосе ее прозвучала угроза.
Алиса не испугалась. Она продолжала:
- А я хочу услышать от тебя правду. Два дня назад мы летим с тобой в
Урумчи, день назад ты провожаешь меня в Ташкент, а сегодня оказываешься в
горах на границе Бирмы и Таиланда. Разве в это можно поверить?
- Я тебе в подруги не навязывалась, - сказала Ма Ми. - Но готова тебя
выслушать. Что тебя сюда привело?
- Я ищу профессора Лу Фу. Я подозреваю, что норвежец, который изображал
твоего папу, на самом деле не Торнсенсен, а Нильс Ларсен, а ты не его
дочка.
- А кто же я? - улыбнулась Ма Ми.
- Вот этот вопрос я и хотела тебе задать.
- Я думаю, - сказала Ма Ми, - что ты еще мала, Алисочка, чтобы
самостоятельно заниматься расследованием загадок, которые тебе не по
зубкам. Мне вообще удивительно, как взрослые могли тебя отпустить в такое
опасное путешествие.
Алиса не стала отвечать на этот пустой вопрос, а спросила сама:
- Скажи мне, где профессор Лу Фу? Пойми, ему сто лет, а вы утащили его в
вашей байдарке.
- Ты и это знаешь? - усмехнулась Ма Ми. - Это мне не нравится. Пожалуй, ты
права, я устрою тебе встречу с норвежцем Ларсеном. Он умеет пугать
маленьких глупых девочек.
- Ты не ответила на мой вопрос! - воскликнула Алиса. - Где профессор Лу Фу?
- Профессор Лу Фу? Он недавно прилетел сюда в гости к моему папе. Мой папа
- ботаник, он разводит редкие растения, и они с профессором Лу Фу вместе
проводят опыты. Так что можешь не беспокоиться за профессора. С ним все в
порядке.
И Ма Ми весело засмеялась. Она была на вид такой милой, такой доброй и
веселой девочкой, что Алисе трудно было поверить, что она разговаривает с
самой настоящей бандиткой. Может, ей всего пятнадцать лет, но она даст сто
очков вперед любому старому разбойнику.
Над головой закричала синяя птица - майна. Незаметным ловким движением Ма
Ми вскинула бластер и выстрелила. Птица упала к ее ногам кучкой синих
перьев.
- Не люблю, когда меня перебивают, - сказала Ма Ми.
- Если ты думаешь, что я испугалась, ты глубоко ошибаешься, - сказала
Алиса. - Но я уверена, что убить птицу - это уже преступление. Против
природы и людей.
- Я убиваю всех, кто мне мешает. И если ты будешь мне надоедать своими
поучениями, то и тебя убью. И не испугаюсь ни комиссара Милодара, ни всего
ИнтерГпола. А уж тем более девчонки.
- Не думай, что я здесь одна! - ответила Алиса. - За каждым моим шагом
следят друзья.
- Сомневаюсь! Если бы Милодар знал, где нас искать, он никогда не послал
бы одного ребенка.
Алиса промолчала, отметив про себя, что Ма Ми тоже много знает о своих
противниках. Конечно же было наивно лететь одной в джунгли, надеясь, что
они испугаются Алисы и отдадут ей профессора и излучатель.
- Я хочу увидеть профессора, - сказала Алиса.
- Ты просишься к нам в гости? - спросила Ма Ми.
- Да, - сказала Алиса.
Ма Ми подняла руку, и в то же мгновение из кустов вышли два высоких
крепких солдата и встали по обе стороны Алисы.
- Обыскать! - приказала Ма Ми. - Все передать мне. Чтобы средств связи не
осталось. Это главное!
В одно мгновение солдаты обыскали Алису, сняли с нее браслет связи,
вытащили из-за уха детектор, по которому можно было следить, где она
находится, отняли ее записную книжку, компьютер - оставили только одежду.
- Больше ничего нет, - сообщил один из молодчиков.
- Я и не думала, что она побежала к нам без разрешения, - презрительно
произнесла Ма Ми. - Тем хуже для тебя, Алиса.
После обыска стражи повели Алису вверх по реке, вдоль высокого обрыва. Ма
Ми, шедшая первой, остановилась перед гладким участком скалы. Она провела
ладонью по камню, и часть скалы отъехала в сторону, обнаружив тщательно
устроенный вход в подземелье. Внутри был длинный коридор, уходивший в
глубь скалы.
Там их ждал лже-Торнсенсен. Он даже не посмотрел на Алису, а сразу доложил
Ма Ми:
- Мы его сбили над соседней долиной. Первой ракетой.
- Убедились, что он разбился? - спросила девушка.
- Никаких сомнений, - ответил норвежец. И засмеялся.
- Ну вот, Алисочка, - обратилась к ней Ма Ми. - Видишь, случилось
несчастье, и ты в нем виновата.
- Что такое? - встревожилась Алиса.
- Твой таксист, который слишком много знал, не долетел до Бангкока и не
сможет возвратиться, чтобы забрать тебя. Он упал и разбился.
- Вы его сбили!
- Никто не просил его соваться в наши горы, - жестко ответила Ма Ми. - У
нас и без него достаточно хлопот.
Алисе стало страшно. И так жалко Танина, что она чуть не расплакалась.
- Только без слез! - приказала Ма Ми. - Ненавижу, когда дети ревут. Я им
тут же отрезаю головы. Правда, Нильс?
- Так точно, госпожа, - подтвердил норвежец.
- Где мой папаша? - спросила Ма Ми.
- Ваш благородный отец принимает пищу, - сообщил норвежец.
- Можно было и не спрашивать, - сказала Ма Ми. - От моего папаши в это
время ничего иного ждать нельзя. Ты, Алиса, хотела познакомиться с моим
отцом, с его опытами над экзотическими растениями, которые он проводит в
этих подземельях. Что ж, я думаю, мой папа все тебе покажет. Он очень
любит нежданных гостей. - В голосе девушки снова прозвучала угроза.
Они прошли через зал, вырубленный в скале, и остановились перед невысокой
деревянной дверцей, покрытой затейливой резьбой. Ма Ми набрала код и
первой вошла внутрь.
Они оказались в небольшой, ярко освещенной комнате. Почти треть ее занимал
стол, покрытый белой скатертью. Две двери по обе стороны стола вели в
другие помещения. За столом в одиночестве сидел очень маленький человек -
Алисе от входа было видно, что его ножки болтаются, не доставая до пола.
Человек был невелик, но отдельные части его лица были обычного размера и
потому казались слишком большими: приплюснутый нос, мягкие оттопыренные
уши, раскосые глаза и толстые губы как бы принадлежали человеку
нормального роста. Одет он был в военный мундир с золотыми эполетами и
расшитым золотым галуном воротником.
Перед человеком стояло много чашек, мисочек, блюдец и баночек, из которых
струились соблазнительные запахи. Но все его внимание было обращено к
миске, полной горячей тонкой лапши. Ловко и быстро человечек наматывал
лапшу на палочки, обмакивал их в блюдце с соусом и отправлял в рот, потом
подхватывал креветку или кусочек мяса и бросал следом. На лице его
блуждала бессмысленная улыбка.
Остальные стояли в дверях и ждали. Даже Ма Ми не сказала ни слова.
Проглотив очередную порцию лапши, генерал недовольным тоном произнес:
- Что там еще приключилось? Опять налет полиции?
- Нет, папа, - сказала Ма Ми. - Но мы задержали очень интересную туристку.
- Туристку? Утопить!
- Подожди, папа, умей дослушивать до конца! - возразила Ма Ми. - Эту
девочку мы встретили в Урумчи. В том городе, куда мы летали за профессором.
- Это интересно. Тем более скорее топите ее!
- Папа, ты не понимаешь. Вчера она еще была в пустыне и следила там за
нами, а сегодня мы ее ловим у самого входа в пещеру. Как это тебе нравится?
- Значит, ты считаешь, что ее не надо сразу топить?
- Я считаю, - сказала Ма Ми, - что нас выследили и нам следует готовиться
к эвакуации.
- Только не это! - раздался крик из боковой двери.
Алиса увидела, что там стоит мадам Торнсенсен, "мама" Ма Ми, но в мужском
костюме и белом фартуке. На голове у "мадам" возвышался белый поварской
колпак. Конечно же это повар Исмаил, о котором рассказал несчастный Танин!
- У меня половина обеда для его превосходительства стоит на плите,
холодильник полон, я мусс не успел взбить, шербет не тронут! Никакой
эвакуации! Я требую, чтобы вы защищали нашу твердыню до последней капли
крови! - закричал повар.
- Вот именно, - сказал маленький генерал. - А какой у нас сегодня мусс?
- Кокос с мангустином, - ответил Исмаил тем сладким голосом, какой бывает
у толстяков.
- Никакой эвакуации! - подтвердил гене