Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
тонкие, ценные инструменты, - поддержал его Весельчак У.
- Я тебе покажу тонкие инструменты, - завопил адмирал Панченга
Скулити. Он обогнал своего папу и стал бегать по салону и с размаху
колотить ногами по барабанам.
Грохот поднялся такой, что Вага убежал из салона, а Весельчак У начал
вытаскивать из кармана бластер. Правда, это удалось не сразу, потому что
он засунул его очень глубоко, чтобы тот не мешал музицировать на ударных
инструментах.
Боевая Подруга поняла, чего хочет Весельчак У, и тоже вытащила из-за
пояса бластер.
И тогда Пуччини-2 закричал, перекрывая грохот и крики:
- Раз! Два! Три! Замри!
И тут же все присутствующие в комнате замерли в тех позах, в которых
застало их заклинание фокусника.
- Я думаю, - сказал Пуччини-2, - что для успеха наших переговоров нам
лучше всего будет разоружиться.
И сказав так, он быстро обошел всех замерших в комнате пиратов и их
разоружил. Затем выбросил пистолеты и бластеры в угол музыкального салона
и приказал:
- Три! Четыре! Пять! Прошу вас мышцы размять!
По комнате прокатилось движение и тяжелые вздохи. Придя в себя,
пираты принялись было кричать на этот раз на Пуччини-2, но фокусник без
особого труда сказал громче, чем все они:
- Если вы не перестанете вести себя как испорченные дети, мне
придется вас заколдовать навсегда. И я не шучу.
В его голосе прозвучала такая сила, что все замолкли.
- А теперь я передаю слово нашему хозяину, известному негодяю пирату
Крысу, - сказал Пуччини-2.
В его голосе прозвучала ирония, и на месте Крыса любой бы из пиратов
обиделся, если бы его так называли. Но Крыс был неглупым человеком -
недаром ему удавалось выпутываться из самых невероятных приключений. И
когда нужно было что-то пропустить мимо ушей, он это делал очень умело.
- Спасибо за помощь, - сказал Крыс и склонил златокудрую юную голову.
- Надеюсь, когда-нибудь я смогу отплатить вам взаимностью. Прошу всех
проследовать за мной в соседнюю гостиную, где для нас накрыт небольшой
скромный стол. Там мы и решим все наши проблемы, которых, как я понимаю,
накопилось немало.
Опомнившись после урока, преподанного им Пуччини-2, все перешли в
роскошный зал по соседству с музыкальным салоном. Там и в самом деле был
накрыт стол, но очень скромный - на столе стояли лишь бутерброды, лимонад,
а для желающих слуги разносили чашки с чаем или кофе.
Крыс, который явно был здесь главным, уже пришел в себя и уверенно
командовал:
- Я вижу, что все устроились. И думаю, что для начала нам надо
получше познакомиться.
- Куда уж лучше! - пробурчала Боевая Подруга.
- Я думаю, что мы сейчас представимся. Повторяю, каждый из нас.
Включая меня. Я - демократ.
Весельчак У захлопал в ладоши.
Неправильно истолковав хлопки, повар выскочил из двери и склонился к
толстому пирату, думая, что надо нести еду.
Весельчак У отмахнулся от него.
- Возражений нет? - спросил Крыс.
Адмирал Панченга Скулити обвел взором гостиную и увидел, что в
полуоткрытых дверях видны пираты Крыса с бластерами в руках.
- Согласны, - сказал он первым.
- Тогда я начинаю, - произнес Крыс. - Я - правитель этой планеты,
великий и знаменитый во всей Вселенной пират Крыс. Я вышел на покой,
освоил вместе с моим другом эту планетку и помогаю по мере сил другим
разбойникам, даю убежище, предоставляю кров и стол.
- Я могу только повторить то, что сказал мой Друг Крыс, - произнес
Весельчак У. - Мы помогли многим. Но не бескорыстно. Потому что мы не
верим в бескорыстие. Лучше заплатить сразу и никогда не испортишь
отношений.
- Слушайте, слушайте! - воскликнул Крыс, которому понравилась речь
старого товарища.
Теперь пираты обернулись к папаше Панченге.
- Что я могу сказать, - произнес старый разбойник. - Я - филантроп.
Возникла пауза. Затем послышался голос Боевой Подруги:
- Это еще что такое, папаша?
- Филантроп - это любитель людей, - сказал Панченга-старший.
- Людоедство отменено и преследуется законом! - возмущенно крикнул
Вага Бычий Хвост.
- Мальчик, не вмешивайся в разговор старших, пока не подошла твоя
очередь, - остановил Вагу Крыс. - Любить людей можно не обязательно в
жареном виде. Некоторые любят людей за душевные качества.
Вага понял, как жестоко он ошибся. Он покраснел и опустил глаза.
- Я притом - директор научного института, - продолжал старший
Панченга. - В моем институте замечательные ученые работают над важными
проблемами. Мы стараемся помочь всему галактическому человечеству.
Алиса в удивлении обернулась к Пуччини-2. Тот поднял бровь, сам был
удивлен.
- Я предоставляю ученым все возможности для работы и внедрения самых
невероятных изобретений в жизнь. Но враги преследуют меня, и нам с учеными
пришлось скрываться вот здесь... Но когда справедливость восторжествует,
мы вернемся в центр Галактики!
- Врет, - сказал Пуччини-2 Алисе. В тот момент как раз наступила
тишина и все услышали его голос.
- Простите, - сказал фокусник. - Я сказал слишком громко.
- Ничего страшного, - сказал Крыс. - Я тоже так думаю. Но мы не будем
сейчас сводить счеты и искать правду. Лучше дадим слово другим нашим
гостям.
- Со мной все ясно, - произнес адмирал Панченга Скулити. - Я
путешественник. Я искал моего папу, чтобы воссоединить нашу семью. По
дороге мне удалось поймать группу шпионов.
И адмирал показал на Пуччини-2.
Все молчали, что он скажет дальше. Но адмирал ничего больше не
произнес. Тогда Крыс обернулся к Алисе.
- За всех нас ответит господин Пуччини-2, - сказала Алиса.
- Правильно, - сказал фокусник. - Дети полетели со мной просто, чтобы
развлечься. А у меня есть цель.
- Какая? - спросил Весельчак У.
- Господин Панченга, - сказал фокусник, глядя в глаза старшему
разбойнику, - крадет людей. А потом использует их в своих корыстных целях.
Он украл родителей у девочки, которую зовут Лара Коралли. Они здесь, в так
называемом институте, который на самом деле тюрьма для ученых. Мы
прилетели для того, чтобы освободить супругов Коралли и воссоединить их с
дочерью.
- Благородная цель, - сказал Весельчак У, не скрывая ухмылки.
- Не слушайте его! - возмутился Панченга-старший. - Он украл рабыню у
моего сына!
- Да, он украл рабыню моего брата! - кричал адмирал.
Крыс терпеливо подождал, пока Панченги прекратили кричать, и
обратился к Весельчаку У:
- Что же получается, институт или не институт?
- Институт! - закричал старший Панченга.
- Тюрьма! - заявил фокусник.
- Это становится интересным, - сказал Весельчак У. - Как же нам
проверить, кто из них говорит правду?
- А мы спросим самих ученых, - сказал Крыс. - Это будет справедливо.
- Это мой институт! - возмутился старший Панченга. - Я не позволю.
- А тебя и спрашивать не будут, - сказал Крыс. - Ты у меня на
планете, и здесь мои законы.
- Но я же заплатил за убежище три тонны алмазов!
- Как стыдно! - покачал головой Весельчак У. - Как стыдно говорить о
деньгах в таком благородном обществе. А ну, приведите сюда ученых, которых
притащил с собой этот старый плут Панченга. Вводите их по штуке. Пускай
рассказывают, чем занимаются и чего хотят.
Панченги пытались было спорить, но вскоре им пришлось замолчать. Силы
были неравны. А Крыс с Весельчаком У посмеивались над ними, как сытые коты
над мышами.
Глава 4
РАЗГОВОРЫ С УЧЕНЫМИ
"Что ж, - подумала Алиса, - могло быть и хуже. По крайней мере,
Панченги теперь вынуждены будут показать им ученых, а уж потом Пуччини-2
наверняка придумает, как освободить родителей Лары из неволи".
Первым под охраной пиратов в гостиную вошел старый человек с длинной
бородой, завитой в седую косу и заправленной за пояс. Этот старик, который
с достоинством поклонился собравшейся за столом компании, представился как
профессор Валишели с Криптелы - небольшой планеты, о которой Алиса что-то
читала, но что - забыла. Впрочем, это было сейчас неважно.
- Скажите, пожалуйста, профессор, - сказал Весельчак У, надувшийся
еще толще от сознания своего величия, - что вы можете рассказать о
Панченге и институте, в котором вы якобы работаете?
- О! - воскликнул профессор. - Я так благодарен академику Панченге!
Мы все, ученые, страшно благодарны ему, мы даже избрали его президентом
нашей небольшой Академии наук!
Слушая этот странный монолог, Панченга-старший важно кивал головой и
медленно перебирал похожие на виноград четки. Он вовсе не казался
удивленным.
- Вы благодарны ему? - спросил Пуччини-2.
- Разумеется. Мы все благодарны.
- И что же вы делаете в институте? - спросил Весельчак У, знаком
приказав фокуснику замолчать и не мешать ему вести допрос.
- Каждый из нас занимается любимым делом.
- И какое же у вас любимое дело?
Профессор обернулся к Панченге и спросил:
- Вы не возражаете, президент-академик?
- Валяй! - сказал старый пират.
Но усмехнулся, притом не скрывая удовольствия, потому что пираты и
разбойники любят, когда их называют академиками, профессорами или
писателями. Они очень легко верят в то, что и на самом деле знают толк во
всех науках и искусствах. И особенно много среди разбойников всегда было
историков и экономистов - они с наслаждением учат людей тому, что было,
что будет, и тому, как надо жить и тратить деньги. А вот математиков и
физиков среди разбойников не встречается - для этого надо хотя бы
научиться считать до двадцати пяти, а таких образованных редко держат в
разбойниках.
Старый ученый осторожно вытащил из-за пазухи баночку с землей и
поставил ее на стол. Затем вынул из кармана пакетик и высыпал из него на
ладонь горстку мелких семян.
На глазах у внимательных зрителей старик кинул семена в банку и
попросил разрешения полить их из бутылки с минеральной водой, что стояла
на столе.
- Внимание! - воскликнул Панченга-академик. - Сейчас будет самое
интересное!
И на глазах у всех собравшихся из банки, пробившись сквозь землю,
полезли тонкие зеленые ростки. Через минуту они достигли высоты в
сантиметр. Видно было, как они движутся, тянутся к свету, распускают
листики.
- Говори! - приказал президент Панченга.
- Нами, - произнес старый ученый, - разработаны скоростные семена.
При посадке их в почву они дают всходы немедленно. И к обеду пшеница уже
колосится. Таким образом мы можем обойтись без амбаров и хранилищ зерна.
Если вам понадобилась пшеница или ячмень, то вы выходите в поле и сеете
столько зерен, сколько вам нужно. А завтра утром вы кушаете свежий хлеб.
- Ну как? - спросил старший Панченга, когда старик отошел на шаг,
склонив голову и любуясь тем, как поднимаются в банке зеленые стебли.
Зрители наградили старика аплодисментами. Тот раскланялся. Алиса тоже
вежливо похлопала в ладоши, хотя отлично знала, что ничего особенного
старик-профессор не изобрел. Опыты с быстрорастущими растениями Алиса с
ребятами ставили на биостанции на Гоголевском бульваре еще раньше. И
вырастили, сами того не желая, целый лес на Арбатской площади.
- Ну, ну! - остановил аплодисменты старый Панченга. - Вы мне мои
научные кадры избалуете.
- Послушай, - сказал Крыс, - а на что тебе этот ученый-мученый. Ты
что, пшеницу решил разводить?
- Простите, но на космическом корабле имеет смысл выращивать быстрые
растения для пополнения запасов пищи! - сказал профессор.
- Запасы пищи надо отнимать у встречных-поперечных, - возразил Крыс.
- А выращивают пускай мужики.
Весельчак У расхохотался так, что чуть не хлопнулся со стула.
- А мы и не собираемся пшеницу разводить, - сказал старый Панченга. -
Ты правильно рассудил, Крыс. Я бы этого старого козла не стал кормить,
если бы от его изобретения не было бы мне пользы. А ну, старик, показывай,
как ты выполняешь мои советы!
Старик смутился. Он ломал пальцы и переминался с ноги на ногу.
- Господин президент, - произнес он. - С исполнением ваших ценных
указаний произошла некоторая задержка.
- В чем дело?
- Дело в семенах. Семена, вернее, зародыши, еще недостаточно, как вам
сказать... колючие.
- Ты меня обманываешь, старый козел?!
- Я вам обещаю, господин академик, - взмолился старик, - что в самое
ближайшее время ваше указание, ваше мудрое повеление будет исполнено!
- Не в ближайшее время, - жестко произнес Панченга, - а послезавтра.
Иначе знаешь, что будет?
- Знаю, господин президент. - Почему-то старый профессор с ужасом
глядел на пальцы Панченги, которые перебирали четки.
- Тогда забирай свои вонючие травки и катись отсюда!
Разбойник поднял тяжелый кулак, и старик, подхватив банку
быстро-быстро, задом засеменил к двери. Там он угодил в подставленные руки
пирата, тот развернул старика и наподдал ему в спину коленкой. Старик
исчез...
В комнате наступила тишина. Многим стало неловко за поведение
разбойника, но сам Панченга и его сын в два голоса хохотали, а Весельчак У
хихикал, вторя им.
- Послушайте, - высоким голосом произнес Вага Бычий Хвост. - Как вам
только не стыдно так обращаться с пожилым человеком? Я вызываю вас на
поединок!
Его слова относились к пирату, который стоял у двери и ударил старого
ученого.
Вага отважно направился к двери, но хитрый Крыс увидел, как
поднимается со своего места фокусник Пуччини-2, как побледнела Алиса.
- Спокойно! - закричал он. - Все остаются на местах! Я здесь хозяин и
не позволю никаких нарушений порядка.
Он говорил так уверенно, что все остановились.
- Я недоволен тобой, Панченга, - продолжал Крыс. - Если ты так хочешь
наказывать своих ученых, делай это у себя на корабле. А здесь наказываю
только я сам!
- Ладно уж, - проворчал Панченга. - Конечно, это мой раб, что хочу с
ним, то и делаю. Но чтобы не портить твоего настроения, я больше их
колотить не буду. Но ты меня тоже пойми: я уже второй месяц жду, когда он
улучшит свое изобретение, а он тянет - совсем старый стал.
- А как ты захотел улучшить это изобретение? - спросил Крыс.
- А я все изобретения моих мымриков улучшаю, - рассмеялся Панченга. -
На то у меня котелок на плечах! Когда я этого старичка поймал, я подумал:
а на что мне пшеница? На что? А что, подумал я, если взять колючку? И
через полчаса у меня будет колючая проволока!
- Но ведь колючая проволока железная! - вырвалось у Алисы.
- Вот мы и ищем такие колючки, которые были бы не мягче железа, но
живые. Только старый он стал, медленно ищет.
- Молодец, - сказал Крыс. - Вот что значит разбойничья голова!
- Будет у меня такая быстрорастущая колючая проволока, я ее всюду
смогу использовать. На ночь лагерь в пустыне устрою: посыплю вокруг
колючек, а через полчаса вокруг загородка - на танке не проедешь! Поймал
пленников или рабов - окружил их колючей проволокой... Эх, скорее бы он
свое дело делал!
- Ясно, - сказал Крыс. - Зовем следующего?
- Зовем, - сказал Панченга-старший и усмехнулся. - Прошу любить и
жаловать!
По приказу Крыса в комнату втолкнули изможденного, оборванного ушана
с планеты Блук. Алисе там приходилось бывать, она когда-то пережила
удивительные приключения на базаре в тамошнем городе Палапутра. Так что к
ушанам она относилась с большой симпатией.
- Ах ты, упрямец! - встретил его криком Панченга-старший. - Ну,
показывай моим друзьям, что ты изобрел!
Ушан печально поклонился разбойнику и, не отрывая взгляда от его
четок, раскрыл потертый портфель, который нес в руке, и вытащил оттуда
сверток, завернутый в мягкую бумагу.
Из бумаги он вынул пару туфель, похожих на домашние шлепанцы.
- Ну чего! - торопил его Панченга-старший. - Мы ждем!
С тяжелым вздохом ушан надел туфли. В тот же момент они потащили его
ноги в разные стороны. Разгоняясь, он проехал через всю комнату и,
стараясь закрыться руками от удара, со всего размаха въехал в стену.
Ушан упал, а туфли продолжали носиться по комнате, как будто в них
были спрятаны взбесившиеся моторчики.
- Ну вот, - сказал Панченга с притворным расстройством, - опять
ушибся! Опять будешь синяки залечивать.
- Простите, господин президент Академии, - ответил плачущим голосом
ушан. - Я нечаянно.
Он пополз по полу в погоне за туфлями, с трудом догнал их и начал
заворачивать в бумагу.
- Нет, ты объясни обществу, - потребовал Панченга, - объясни, почему
ты тянешь с работой, обманываешь человечество?
- Попрошу вас подождать еще немного, ну хоть неделю. Я найду этот
секрет!
- Но ты помни, чем грозит обман!
- Я знаю, господин президент. Я же не ем, не пью, не сплю...
- А вот это лишнее, - сказал укоризненно разбойник. - Мне нужны живые
академики. И костюм погладь, стыдно перед обществом!
Забрав сверток с туфлями и униженно кланяясь, ушан покинул комнату, и
все обернулись к Панченге-старшему в ожидании ответа на загадку.
- Видели, что он изобрел? - спросил Панченга. - Он изобрел, как
избавиться от трения. Такую мазь изобрел. Только ею что смажешь, трения -
как не бывало! Да вы сами видели. У него туфли без трения.
- Это очень смешно, - сказал Весельчак У. - Только какой в этом
изобретении смысл?
- А тот смысл, господин Весельчак У, - сказал папаша Панченга, - что
если смазать этим составом подступы к крепости, ни один заклятый враг не
сможет в нее забраться. Только подойдет - тут же шмяк задом об асфальт!
- И в чем же проблема? - спросил Крыс.
- А в том, что он набрал мази на две подошвы, и больше не получается.
Говорит, сырье некачественное! Ну я ему покажу - некачественное!
Панченга-старший перебирал в жирных пальцах разноцветные четки,
каждая бусина в них - размером с виноградину.
- Давайте следующего! - приказал Крыс. - Не весь же день нам на твоих
ученых глазеть!
- А почему не поглазеть? - ответил Панченга-старший. - Это же
сокровище! И каждый гений! А всего их у меня тридцать голов.
- Тридцать? - ахнула Алиса.
- И тридцать изобретений, - ответил Панченга. - И каждое изобретение
может удивить мир. И каждое изобретение я так переворачиваю с ног на
голову, что даже изобретатель никогда бы не догадался без моей благородной
помощи.
Пока Панченга смеялся и ему вторил сынок, пираты ввели еще одного
изобретателя. Он был щеголеватым, стройным, почти трехметровым сирианцем,
несколько похожим на зеленую ящерицу, гуляющую на задних лапах.
- Ага! - воскликнул при виде его старый разбойник. - Надеюсь, ты уже
сделал, что тебе велели? Мое терпение истощается!
И Панченга указал пальцем на одну из бусин своих четок.
- О, простите, великий академик! - воскликнул сирианец. - Но осталось
совсем немного!
- Ну, покажи моим друзьям, что мы с тобой умеем делать, - велел
Панченга.
- Как прикажете. - Сирианец вынул баллон с распылителем. Вернулся к
двери и жестом отогнал от двери стражника. Затем молча опрыскал дверь
прозрачным раствором.
- Давай, давай! - торопил его Панченга. - Не можем же мы вечно тебя
ждать.
- Одну минутку, чуть подсохнет!
Наконец, убедившись, что раствор высох достаточно, сирианец шагнул к
двери, протянув вперед зеленоватые тонкие руки. И вдруг ко всеобщему
удивлению его рук