Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
ла:
- У меня было одно утешение в том случае, если бы все кончилось
печально: что я умру тоже. Но ты теперь не думай об этом. Как долго я не
говорила с тобой! Спокойной ночи, милый, спасенный друг! Я тоже хочу спать.
- Ах, так!.. - сказал я, немного обиженный тем, что меня оставляют, но
в общем непривычно довольный. Великолепное, ни с чем не сравнимое ощущение
законченности и порядка в происходящем теплой волной охватило меня. - "Муж
зарабатывает деньги, кормит жену, которая платит ему за это любовью и уходом
во время болезни, а так как мужчина значительнее, вообще, женщины, то все
обстоит благополучно и правильно. - Так я подумал и дал тут же следующую
оценку себе: - Я снисходительно-справедливый мужчина". В еще больший восторг
привели меня некоторые предметы, попавшиеся мне на глаза: стенной календарь,
корзинка для бумаги и лампа, покрытая ласковым зеленым абажуром. Они
бесповоротно укрепили счастливое настроение порядка, господствующего во мне
и вокруг меня. Так хорошо, так покойно мне не было еще никогда.
- Чудесно, милая Визи! - сказал я, - я решительно ничего не имею против
того, чтобы ты заснула. Отправляйся. Надеюсь, что твоя бдительность
проснется в нужную минуту, если это мне понадобится.
Она рассеянно улыбнулась, не понимая сказанного, - как я теперь думаю.
Скоро я остался один. Великолепное настроение решительно изнежило, истомило
меня. Я уснул, дрыгнув ногой от радости. "Мальчишество", - скажете вы. - О,
если бы так!
III
Через восемь дней Визи отпустила меня гулять. Ей очень хотелось идти со
мной, но я не желал этого. Я находил ее слишком серьезной и нервной для той
благодати чувств, которую отметил в прошлой главе. Переполненный
беспричинной радостью, а также непривычной простотой и ясностью впечатлений,
я опасался, что Визи, утомленная моей долгой болезнью, не подымется во время
прогулки до уровня моего настроения и, следовательно, нехотя разрушит его. Я
вышел один, оста вив Визи в недоумении и тревоге.
Херам - очень небольшой город, и я быстро обошел его весь, по круговой
улице, наслаждаясь белизной снега и тишиной. Проходящих было немного; я с
удовольствием рассматривал их крепкие, спокойные лица провинциалов. У
базара, где в плетеных корзинах блестели груды скользких, голубоватых рыб,
овощи рдели зеленым, красным, лиловым и розовым бордюром, а развороченные
мясные туши добродушно рассказывали о вкусных, ворчащих маслом, бифштексах,
я глубокомысленно постоял минут пять в гастрономическом настроении, а затем
отправился дальше, думая, как весело жить в этом прекрасном мире. С чувством
пылкой признательности вспомнил я некогда ненавистного мне Гуктаса. Не будь
Гуктаса, не было бы дуэли, не будь дуэли, я не пролежал бы месяц в
беспамятстве. Месяц болезни дал отдохнуть душе. Так думал я, не подозревая
истинных причин нынешнего своего состояния.
Необходимо сказать, чтобы не возвращаться к этому, что, в силу
поражения мозга, моя мысль отныне удерживалась только на тех явлениях и
предметах, какие я вбирал непосредственно пятью чувствами. В равной степени
относится это и к моей памяти. Я вспоминал лишь то, что видел и слышал, мог
даже припомнить запах чего-либо, слабее - прикосновение, еще слабее - вкус
кушанья или напитка. Вспомнить настроение, мысль было не в моей власти;
вернее, мысли и настроения прошлого скрылись из памяти совершенно бесследно,
без намека на тревогу о них.
Итак, я двигался ровным, быстрым шагом, в веселом возбуждении, когда
вдруг заметил на другой стороне улицы вывеску с золотыми буквами. "Редакция
Маленького Херама" - прочел я и тотчас же завернул туда, желая немедленно
написать статью, за что, как хорошо помнил, мне всегда охотно платили
деньги. В комнате, претендующей на стильный, но деловой уют, сидели три
человека; один из них, почтительно кланяясь, назвался редактором и в кратких
приятных фразах выразил удовольствие по поводу моего выздоровления.
Остальные беспрерывно улыбались, чем все общество окончательно восхитило
меня, и я, хлопнув редактора по плечу, сказал:
- Ничего, ничего, милейший; как видите, все в порядке. Мы чувствуем
себя отлично. Однако позвольте мне чернил и бумаги. Я напишу вам маленькую
статью.
- Какая честь! - воскликнул редактор, суетясь около стола и делая
остальным сотрудникам знак удалиться. Они вышли. Я сел в кресло и взял перо.
- Я не буду мешать вам, - сказал редактор вопросительным тоном. - Я
тоже уйду.
- Прекрасно, - согласился я. - Ведь писать статью... вы знаете?
Хе-хе-хе!..
- Хе-хе-хе!.. - осклабившись, повторил он и скрылся. Я посмотрел на
чистый листок бумаги, не имея ни малейшего понятия о том, что буду писать,
однако не испытывая при этом никакого мыслительного напряжения. Мне было
по-прежнему весело и покойно. Подумав о своих прежних статьях, я нашел их
очень тяжелыми, безрассудными и запутанными - некиими старинными хартиями,
на мрачном фоне которых появлялись и пропадали тусклые буквы. Душа требовала
минимальных усилий. Посмотрев в окно, я увидел снег и тотчас же написал:
СНЕГ
Статья Г.Марка.
За время писания, продолжавшегося минут десять, я время от времени,
посматривал в окно, и у меня получилось следующее:
"За окном лежит белый снег. За ним тянутся желтые, серые и коричневые
дома. По снегу прошла дама, молодая и красиво одетая, оставив на белизне
снега маленькие частые следы, вытянутые по прямой линии. Несколько времени
снег был пустой. Затем пробежала собака, обнюхивая следы, оставленные дамой,
и оставляя сбоку первых следов - свои, очень маленькие собачьи следы. Собака
скрылась. Затем показался крупно шагающий мужчина в меховой шапке; он шел по
собачьим и дамским следам и спутал их в одну тропинку своими широкими
галошами. Синяя тень треугольником лежит на снегу, пересекая тропинку.
Г.Марк".
Совершенно довольный, я откинулся на спинку кресла и позвонил.
Редактор, войдя стремительно, впился глазами в листок.
- Вот и все, - сказал я. - "Снег". Довольны ли вы такой штукой?
- Очень оригинально, - заявил он унылым голосом, читая написанное. -
Здесь есть нечто.
- Прекрасно, - сказал я. - Тогда заплатите мне столько-то.
Молча, не глядя на меня, он подал деньги, а я, спрятав их в карман,
встал.
- Мне хотелось бы, - тихо заговорил редактор, смотря на меня
непроницаемыми, далеко ушедшими за очки глазами, - взять у вас статью на
политическую или военную тему. Наши сотрудники бездарны. Тираж падает.
- Конечно, он падает, - вежливо согласился я. - Сотрудники бездарны. А
зачем вам военная или политическая статья?
- Очень нужно, - жалобно процедил он сквозь зубы.
- А я не могу! - Я припомнил, что такое "политическая" статья, но вдруг
ужасная лень говорить и думать заявила о себе нетерпеливым желанием уйти. -
Прощайте, - сказал я, - прощайте! Всего хорошего!
Я вышел, не обернувшись, почти в ту же минуту забыв и о редакции и о
"Снеге". Мне сильно хотелось есть. Немедленно я сел на извозчика, сказал
адрес и покатил домой, вспоминая некоторые из ранее съеденных кушаний.
Особенно казались мне вкусными мясные колобки с фаршем из овощей. Я забыл их
название. Тем временем экипаж подкатил к подъезду, я постучал, и мне открыла
не прислуга, а Визи. Она нервно, радостно улыбаясь, сказала:
- Куда ты исчез, бродяжка? Иди кормиться. Очень ли ты устал?
- Как же не устал? - сказал я, внимательно смотря на нее. Я не
поцеловал ее, как обычно. Что-то в ней стесняло меня, а ее делало если не
чужой, то трудной, - непередаваемое ощущение, сравнимое лишь с обязательной
и трудно исполнимой задачей. Я уже не видел ее души, - надолго, как стальная
дверь, хранящая прекрасные сокровища, закрылись для меня редкой игрой судьбы
необъяснимые прикосновения духа, явственные даже в молчании. Нечто от
прошлого однако силилось расправить крылья в пораженном мозгу, но почти в ту
же минуту умерло. Такой крошечный диссонанс не испортил моего блаженного
состояния; муха, севшая на лоб сотрясаемого хохотом человека, годится сюда в
сравнение.
Я видел только, что Визи приятна для зрения, а ее большие дружеские
глаза смотрят пытливо. Я разделся. Мы сели за стол, и я бросился на еду, но
вдруг вспомнил о мясных шариках.
- Визи, как называются мясные шарики с фаршем?
- "Тележки". Их сейчас подадут. Я знаю, что ты их любишь.
От удовольствия я сердечно и громко расхохотался, - так сильно
подействовала на меня эта неожиданная радость, серьезная радость настоящей
минуты.
Вдруг слезы брызнули из глаз Визи, - без стона, без резких движений она
закрыла лицо салфеткой и отошла, повернувшись спиною ко мне, - к окну. Я
очень удивился этому. Ничего не понимая и не чувствуя ничего, кроме
непонятности от перерыва в обеде, я спросил:
- Визи, это зачем?
Может быть, случайно тон моего голоса обманул ее. Она быстро подошла ко
мне, перестав плакать, но вздрагивая, как озябшая, придвинула стул рядом с
моим стулом и бережно, но крепко обняла меня, прильнув щекою к моей щеке.
Теперь я не мог продолжать есть суп, но стеснялся пошевелиться. Терпеливо и
злобно слушал я быстрые слова Визи:
- Галь, я плачу оттого, что ты так долго, так тяжко страдал; ты был без
сознания, на волоске от смерти, и я вспомнила весь свой страх, долгий страх
целого месяца. Я вспомнила, как ты рассказывал мне про маленького лунного
жителя. Ты мне доказывал, что есть такой... и описал подробно: толстенький,
на голове пух, дна вершка ростом... и кашляет... О Галь, я думала, что
никогда больше ты не расскажешь мне ничего такого! Зачем ты сердишься на
меня? Ты хочешь вернуться? Но ведь в Хераме тихо и хорошо. Галь! Что с
тобой?
Я тихо освободился от рук Визи. Положительно женщина эта держала меня в
странном и злостном недоумении.
- Лунный житель - сказка, - внушительно пояснил я. Затем думал, думал и
наконец догадался: - "Визи думает, что я себя плохо чувствую". - Эх, Визи, -
сказал я, - мне теперь так славно живется, как никогда! Я написал статейку,
деньги получил! Вот деньги!
- О чем статью и куда?
Я сказал - куда и прибавил: - "О снеге".
Визи доверчиво кивнула. Вероятно, она ждала, что я заговорю как раньше,
- серьезно и дружески. Но здесь прислуга внесла "тележки", и я ревностно
принялся за них. Мы молчали. Визи не ела; подымая глаза, я встречался с ее
нервно-спокойным взглядом, от которого мне, как от допроса, хотелось
скрыться. Я был совершенно равнодушен к ее присутствию. Казалось, ничто было
не в силах нарушить мое безграничное счастливое равновесие. Слезы и тоска
Визи лишь на мгновение коснулись его и только затем, чтобы сделать более
нерушимым - силой контраста - то непередаваемое довольство, в какое
погруженный по уши сидел я за сверкающим белым столом перед
ароматически-дымящимися кушаньями, в комнате высокой, светлой и теплой, как
нагретая у отмели солнцем вода. Кончив есть, я посмотрел на Визи, снова
нашел ее приятной для зрения, затем встал и поцеловал в губы так, как целует
нетерпеливый муж. Она просияла (я видел каким светом блеснули ее глаза), но,
встав, подошла к столику и, шутливо подняв над головой склянку с лекарством
(которое я изредка еще принимал), лукаво произнесла:
- Две ложки после обеда. Мы в разводе, Галь, еще на полтора месяца.
- Ах, так? - сказал я. - Но я не хочу лекарства.
- А для меня?
- Чего там! Я ведь здоров! - Вдруг, посмотрев в окно, я увидел быстро
бегущего мальчика с румяным, задорным лицом и тотчас же загорелся неодолимым
желанием ходить, смотреть, слушать и нюхать. - Я пойду, - сказал я, - до
свидания пока, Визи!
- О, нет! - решительно сказала она, беря меня за руку. - Тем более, что
ты так непривычно желаешь этого!
Я вырвался, надел шубу и шапку. Мое веселое, резкое сопротивление
поразило Визи, но она не плакала более. Ее лицо выражало скорбь и
растерянность. Глядя на нее, я подумал, что она просто упряма. Я подарил ей
один из тех коротких пустых взглядов, каким говорят без слов о нудности
текущей минуты, повернулся и увидел себя в зеркале. Какое лицо! В третий раз
смотрел я на него после болезни и в третий раз радостно удивлялся, - мирное
выражение глаз, добродушная складка в углах губ, ни полное, ни худое, ни
белое, ни серое - лицо, - как взбитая, приглаженная подушка. Итак,
по-видимому, я перенес представление о своем воображенном лице на отражение
в зеркале, видя не то, что есть. Над левой бровью, несколько стянув кожу,
пылал красный, формой в виде боба, шрам, - этот знак пули я рассмотрел
тщательно, найдя его очень пикантным. Затем я вышел, сильно хлопнув в знак
власти дверью, и очутился на улице.
IV
Не знаю, сколько времени и по каким местам я бродил, где останавливался
и что делал; этого я не помню. Стемнело. Как бы проснувшись, услышал я
тяжелый, из глубины души, трудный и долгий вздох; на углу, прислонясь к
темной под ярким окном стене, стоял человек без шапки, одетый скудно и
грязно. Он вздыхал, посылая пространству тяжкие, полные бесконечной скорби,
вздохи-стоны-рыдания. Лица его я не видел. Наконец он сказал с мрачной и
трогательной силой отчаяния: - "Боже мой! Боже мой!" Я никогда не забуду
тона, каким произнеслись эти слова. Мне стало не по себе. Я чувствовал, что
- еще вздох, еще мгновение - и мое благостное равновесие духа перейдет в
пронзительный нервный крик.
Поспешно я отошел, оставив вздыхающего человека наедине с его тайным
горем, и тронулся к центру города. "Боже мой! Боже мой!" - машинально
повторил я, этот маленький инцидент оставил скверный осадок - тень
раздражения или тревоги. Но совсем спокойно чувствовал я себя. Меж тем
темнота сплотнилась полной силой глухой зимней ночи, прохожие попадались
реже и шли быстрее. В редких фонарях монотонно шипел газ, и я невольно
прибавил шагу, стремясь к блистающим площадям центра. Один фасад, слабо
озаренный стоящим в отдалении фонарем, заставил меня остановиться и
внимательно осмотреть его. Меня поразило обилие сухих виноградных стеблей,
поднимавшихся от земли по белому фону простенков к балконам и окнам первого
этажа; сеть черных кривых линий зловеще обсасывала фасад, словно тысячи
трещин. Одно из окон второго этажа было полуосвещено, свет мелькал в его
глубине, и в светлых неясных отблесках за стеклом рамы виднелся едва
различимый, бледный под изгибом черных волос женский профиль. Я не мог
рассмотреть его благодаря, как сказано, неверному и слабому освещению, но
почему-то упорно всматривался. Профиль намечался попеременно прекрасным и
отвратительным, уродливым и божественным, злым и весенне-ясным, энергичным и
мягким. Придушенные стеклом, слышались ленивые звуки скрипки. Смычок выводил
неизвестную, но плавную и красивую мелодию. Вдруг окно осветилось полным
блеском невидимого огня, и я, при низких, нежно и горделиво стихающих
аккордах, увидел голову пожилой женщины, с крепкой, сильно выдающейся нижней
челюстью; черные глаза под нахмуренным низким лбом смотрели на какое-то
проворно перебираемое руками шитье. Весь этот странный узел зрительных и
слуховых впечатлений вызвал у меня в то же мгновение такой острый, черный
прилив тоски, стеснившей сердце до боли, что я, с глазами полными слез,
машинально отошел в сторону. Звуки скрипки казались самыми дорогими и
печальными в мире. Я длил тоску в смутном ожидании чуда, как будто ради нее
некий мертвенно мрачный занавес должен был распахнуться широким кругом,
обнажив зрелище повелительной и несравненной гармонии... Это был первый
припадок тоски. Наконец она стала невыносимо резкой. Увидев пылающий
фонарями трактир, я вошел, выпил залпом у стойки несколько стаканов вина и
сел в углу, повеселев и став опять грубее и проще, как час назад.
Рассматривая присутствующих, покуривая и внутренно веселясь в ожидании
целого ряда каких-то прелестей, освеженный и согретый вином, я обратил
внимание на вертлявоглазое, хитрое лицо старика, сидевшего неподалеку в
обществе плохо одетой, смуглой и полной женщины. Ее напудренное лицо с
влажными черными глазами и ртом ненормально красным было совсем некрасиво,
однако ее упорный взгляд, обращенный ко мне, был взглядом уверенной в себе
женщины, и я кивнул ей, рассчитывая поболтать за бутылкой. Старик, драный
как облезшая кошка, тотчас же встал и пересел к моему столику.
- Вино-то... - сказал он так льстиво, словно поцеловал руку, - вино
какое пьете? Дорогое винцо, хорошее, ха-ха-ха! Старичку бы дать! - И он
потер руки.
- Пейте, - сказал я, наливая ему в стакан, поданный слугой с бешеной
торопливостью, не иначе, как из уважения ко мне, барину. - Как вас зовут,
старик, и кто вы такой?
Он жадно выпил, перемигнувшись через плечо со своей дамой.
- Я, должен вам сказать, - питаюсь услугами, - сказал старик,
подмигивая мне весьма фамильярно и плутовато. - Прислуживаю я каждому, кто
платит, и прислуживаю охотнее всего по веселеньким таким, остро-пикантным
делам. Понимаете?
- Все понимаю, - сказал я, пьянея и наваливаясь на стол. - Служите мне.
- А вы чего хотите?
Я посмотрел на неопределенно улыбающуюся за соседним столом женщину.
Спутница старика, в синем с желтыми отворотами платье и красной накидке,
была самым ярким пятном трактирной толпы, и мне захотелось сидеть с ней.
- Пригласите вашу даму пересесть к нам.
- Дама замечательная! Первый сорт! - радостно закричал старик и,
обернувшись, взвизгнул на весь зал: - Полина! Переваливайтесь сюда к нам, да
живо!
Она подошла, села, и я, пока не пришла кошка, не сводил более с нее
глаз. От ее круглой статной шеи, полных с маленькими кистями рук, груди и
пухлых висков разило чувственностью. Я жадно смотрел на нее, она
присматривалась ко мне, молчала и улыбалась особенной улыбкой. Старик,
воодушевляясь время от времени, по мере того как слуга ставил нам свежие
винные бутылки, держал короткие, но жаркие речи о необыкновенных
достоинствах Полины или о своем прошлом богатстве, которого, смею думать, у
него никогда не было. Я охмелел. Грязный, горластый сброд, шумевший за
столиками, казался мне обществом живописных гигантов, празднующих
великолепие жизни. Море разноцветного света заполняло трактир. Я взял руки
Полина, крепко сжал их и заявил о своей страсти, получив в ответ взгляд
более, чем многообещающий. Старик уже встал, застегиваясь и обматывая шею
цветным шарфом. Я знал, что поеду куда-то с ним, и стал громко стучать,
требуя счет.
В эту минуту маленькая, больная и худая как щепка, серенькая трактирная
кошка нерешительно подошла ко мне, робко осмотрела мои колена и, тихо
прыгнув, уселась на них, подняв торчком жалкий, облезлый хвост. Она терлась
о мой рукав и подобострастно громко мурлыкала, требуя, видимо, внимания к
своей жизни, заинтересованной в моих развлечениях. Я смотрел на нее со
страхом и внезапной слабостью сердца, чувствуя, что уступаю новой волне
тоски, отхлынувшей временно благодаря бутылке и женщине. Все кончилось.
Потух пьяный огонь, - горькое, необъяснимое отчаяние сразило меня, и я,
опять силясь, но тщетно, припомнить что-то неподвластное памяти, бросил
деньги