Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
е торопитесь узнать правду и ответьте на три вопроса. Когда
вы легли спать?
- В одиннадцать вечера. Рен, вы в полном рассудке?
- Вполне. Какой вы видели сон?
- Сон? - Чербель пытливо посмотрел на Рена. - Имеет это отношение к
данному случаю?
- Может быть...
- Один и тот же сон снится мне подряд несколько дней, - с
неудовольствием сказал Чербель, - я думаю, под влиянием событий на посту
Каменного Ручья. Я вижу, что выхожу из лагеря и убиваю часовых... да, я
душу их...
Темный отголосок действительности на одно страшное и короткое
мгновение заставил его вздрогнуть, он побледнел и рассердился.
- Третий вопрос: смерти боитесь? Потому что это не сон, Чербель. Я
схватил вас в тот миг, когда вы душили Мура. Да, - две души. Но вы,
Чербель, не могли знать это. Я не оставлю вас долго во власти воистину
дьявольского открытия; оно может свести с ума.
- Рен, - сказал капитан, замахиваясь, - моя пощечина пахнет кровью, и
вы...
Он не договорил. Рен схватил Чербеля за руку и выстрелил.
- Так лучше, пожалуй, - сказал он, смотря на мертвого: - он умер,
чувствуя себя Чербелем. Иное "я" потрясло бы его. Майор Кастро и я закопаем
его где-нибудь вечером. Никому более нельзя знать об этом.
Он вышел к ручью и увидел бойкого нового часового - Риделя.
- Опусти ружье, все благополучно, - сказал Рен. - Гулял я, стрелял по
козуле, да неудачно.
- Умирать побежала! - весело ответил солдат.
- Кажется, теперь, - сказал сам себе, удаляясь, Рен, - я точно знаю,
почему лагерные часовые видели Чербеля ночью. О боже, и с одной душой
тяжело человеку!
ПРИМЕЧАНИЯ
Ночью и днем. Впервые, под заглавием "Больная душа", - журнал "Новая
жизнь", 1915, Э 3.
Ю.Киркин
Александр Степанович Грин
Поединок предводителей
---------------------------------------------------------------------
А.С.Грин. Собр.соч. в 6-ти томах. Том 4. - М.: Правда, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 26 апреля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
В глухих джунглях Северной Индии, около озера Изамет стояла охотничья
деревня. А около озера Кинобай стояла другая охотничья деревня. Жители
обеих деревень издавна враждовали между собой, и не проходило почти ни
одного месяца, чтобы с той или другой стороны не оказался убитым кто-нибудь
из охотников, причем убийц невозможно было поймать.
Однажды в озере Изамет вся рыба и вода оказались отравленными, и
жители Изамета известили охотников Кинобая, что идут драться с ними на
жизнь и смерть, дабы разом покончить изнурительную вражду. Тотчас же как
только стало об этом известно, жители обеих деревень соединились в отряды и
ушли в леса, чтобы там, рассчитывая напасть врасплох, покончить с врагами.
Прошла неделя, и вот разведчики Изамета выследили воинов Кинобая,
засевших в небольшой лощине. Изаметцы решили напасть на кинобайцев немедля
и стали готовиться.
Предводителем Изамета был молодой Синг, человек бесстрашный и
благородный. У него был свой план войны. Незаметно покинув своих, явился он
к кинобайцам и проник в палатку Ирета, вождя врагов Изамета.
Ирет, завидя Синга, схватился за нож. Синг сказал, улыбаясь:
- Я не хочу убивать тебя. Послушай: не пройдет и двух часов, как ты и
я с равными силами и равной отвагой кинемся друг на друга. Ясно, что
произойдет: никого не останется в живых, а жены и дети наши умрут с голода.
Предложи своим воинам то же, что предложу я своим: вместо общей драки
драться будем мы с тобой - один на один. Чей предводитель победит - та
сторона и победила. Идет?
- Ты прав, - сказал, подумав, Ирет. - Вот тебе моя рука.
Они расстались. Воины обеих сторон радостно согласились на предложение
своих предводителей и, устроив перемирие, окружили тесным кольцом цветущую
лужайку, на которой происходил поединок.
Ирет и Синг по сигналу бросились друг на друга, размахивая ножами.
Сталь звенела о сталь, прыжки и взмахи рук становились все порывистее и
угрожающее и, улучив момент, Синг, проколов Ирету левую сторону груди,
нанес смертельную рану. Ирет еще стоял и дрался, но скоро должен был
свалиться. Синг шепнул ему:
- Ирет, ударь меня в сердце, пока можешь. Смерть одного предводителя
вызовет ненависть к побежденной стороне, и резня возобновится... Надо, чтоб
мы умерли оба; наша смерть уничтожит вражду.
И Ирет ударил Синга ножом в незащищенное сердце; оба, улыбнувшись друг
другу в последний раз, упали мертвыми...
У озера Кинобай и озера Изамет нет больше двух деревень: есть одна и
называется она деревней Двух Победителей. Так Синг и Ирет примирили
враждовавших людей.
ПРИМЕЧАНИЯ
Поединок предводителей. Впервые, под псевдонимом А.Степанов, - журнал
"XX-й век", 1915, Э 41.
Ю.Киркин
Александр Степанович Грин
Приказ по армии
---------------------------------------------------------------------
А.С.Грин. Собр.соч. в 6-ти томах. Том 4. - М.: Правда, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 26 апреля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
Великая европейская война 1914-1917 гг. была прекращена между
Фиттибрюном и Виссенбургом обывательницей последнего, девицей Жанной
Кароль, девяти лет и трех месяцев. Правда, эта война была прекращена не
совсем, не более как, может быть, на один час и только в одном месте, - что
до этого? Важно событие.
Часов около пяти пополудни на пыльной дороге, огибавшей лес, носивший
местами следы крупной вырубки, показались два существа, из которых одно,
побольше, - бунтовало и густо ревело, утирая окровавленными руками вспухшие
от слез глаза, а другое, поменьше, - настойчиво влекло первое по
направлению к крышам деревни. Уцепившись за братнину рубашку, девочка резко
дергала ее каждый раз, как только мальчик, вспоминая о мужской
самостоятельности, начинал вырываться крича:
- Ступай к черту, Жанна! Не твое дело. Не пойду!
Но он, тем не менее, шел отлично и довольно скоро, сопротивляясь более
по привычке, чем серьезно. Ему было 11 лет. Его мужское чувство, источник
презрения к "девчонкам", было опрокинуто и уничтожено ударом кулака в нос.
Он затеял драку и ретировался с позором. Жанна сердилась, но и жалела его;
все произошло на ее глазах.
- Пожалуйста, не реви, - говорила она, - нам надо торопиться; дома,
наверное, уже беспокоятся, и все по твоей милости. Как хорошо, что я была
тут. Уж и измочалили бы тебя.
- Хы... - ревел Жан, - я их сам измочалю; погоди, как встретим в
другой раз, я покажу. Хы. Вдвоем каждый может. Нет, ты испробуй один на
один, вот сейчас. С грязью смешаю.
- Вот ты бы и не дразнил их.
- Я не дразнил.
- Врешь. Ты же бросал им вдогонку камешки и кричал: "Фиттибрюнский
домовой лезет в кашу с головой! Ты головку обсоси, съешь и больше не
проси". - А ты же знаешь, что фиттибрюнские на стенку прут, как им сказать
это?
- Эх, дура ты, дура! - вскричал Жан. - Что ты смыслишь в наших делах
вообще? Девчонка. А это ничего, что они поют: "В Виссенбурге на сосне видит
мясо мышь во сне"...
- Ну, поют, а теперь не пели; ты сам раздразнил их.
- Все равно; все они жулики.
Этот решительный аргумент приободрил Жана и временно парализовал
девочку. Споря, оба разгорячились и остановились.
За их спиной стоял лес; впереди, пониже дороги, пестрела обширная
вырубка с кустами и пнями среди стен дров, занимавших большую часть
открытой равнины. Дрова эти, составленные тесными линиями
четырехугольников, не позволяли ничего видеть далее двадцати шагов.
Уже третий день в окрестности шли бои; иногда дым на горизонте
указывал пожар далекой деревни. Непрерывно падали за горизонтом тяжелые
пушечные удары; и тогда, казалось, к ногам, остановясь, подкатывается чуть
слышный толчок.
- Тебе когда-нибудь здорово попадет с твоим языком, - сказала девочка.
- Что? Из носа-то что течет? Небось, не сливки.
- Кровь, - сказал Жан, рассматривая запачканные пальцы. - Ничего. Мы,
мужчины, должны приучаться сражаться. А вы будете шить и плакать.
- Видать, что сражался. Глаз-то какой толстый стал.
- А наплевать. Все надо стерпеть. Зато как выросту и поступлю в
солдаты, станут говорить: "Эге, Жан Кароль будет генералом".
- Это ты-то?
- А что же? Вон сколько дров! Смотри. Столько солдат на свете и еще
больше. Все они могут стать генералами и отвоевать знамя. А тебе нечего
делать у нас.
Жанна задумалась. Машинально держась за рукав мальчика, смотрела она
на раскинутые по вырубке стены дров, представляя, что все это босоногие
Жаны с раскрашенными носами. В ее маленькой душе жила отвага ее знаменитой
тезки, но отвага, направленная к поучению и примирению. Ее глазки блеснули.
- И я бы вас встретила, - вскричала она. - Уж я бы вас отчитала. Вот,
Жан, если все эти дрова станут солдатами и закричат на меня, я им скажу:
"Ступайте домой, солдаты. Отдаю вам приказ по всей армии: драться нехорошо.
У нас курицу сегодня зарезали, вот так и вас всех зарежут. И постреляют.
У-у! Пошли, пошли. Разойдитесь. Наплачешься с вами, как вас побьют. Мы тоже
скоро уедем; уж по деревне все отцы говорят, что здесь нельзя жить. Чего
дома не сидите? Чего пришли? Раздумайте-ка воевать. Чтобы и духу вашего не
было. А то устанете и к обеду опоздаете".
Она воодушевилась, проголосив эту тираду стремительным и сердитым
звонком, но тут же соскочила с пня, на который встала ради величия, и
спряталась за Жана, успевшего только закричать: "Ай!" Над поленницами
взлетели сотни фуражек, и вся засада французов, выступив из-за прикрытия,
где отлежала бока, поджидая делавший обход германский эскадрон, с хохотом
повалила к девочке.
Судьбе угодно было показать и второй конец этого эпизода. Еще Жанна
сидела на плече рослого пехотинца, который, вертясь волчком, звал всех идти
полюбоваться "на исчадие антимилитаризма, опасное, как змея" - как, градом
прошумев в лесу, выкатился конный отряд.
Неожиданность, венчаемая малюткой, видимой подобно знамени всем,
произвела мгновенное действие холостого выстрела. Положение было странное и
глупое. Щелкнули затворы драгун, но дула опустились; француз стал вертеть
над головой носовой платок.
- Дальше, дальше, боши! - вскричала засада. - Мы обедаем. Читаем
"Берлинер Тагеблат".
И понемногу завязался разговор. Он кончился благополучно, как обычно
кончаются подобные случаи непредвиденного помешательства, и стычки не
произошло. Детей вывели на дорогу, приказали им идти домой. Жан злился.
- Дура, ты все спутала, - говорил он. - Вот попало бы драгунам на
орехи.
- Ну, иди же, иди, - хмуро сказала девочка.
ПРИМЕЧАНИЯ
Приказ по армии. Впервые - журнал "Красная панорама", 1923, Э 1.
Знаменитая тезка - Жанна д'Арк (1412-1431), национальная героиня
Франции, предводительница армии, освободившей Орлеан и Реймс во время
Столетней войны.
Ю.Киркин
Александр Степанович Грин
Пропавшее солнце
---------------------------------------------------------------------
А.С.Грин. Собр.соч. в 6-ти томах. Том 4. - М.: Правда, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 26 апреля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
I
Страшное употребление, какое дал своим бесчисленным богатствам Авель
Хоггей, долго еще будет жить в памяти всех, кто знал этого человека без
сердца. Не раз его злодейства - так как деяния Хоггея были безмерными,
утонченными злодействами - грозили, сломав гроб купленного молчания, пасть
на его голову, но золото вывозило, и он продолжал играть с живыми людьми
самым различным образом; неистощимый на выдумку, Хоггей не преследовал иных
целей, кроме забавы. Это был мистификатор и палач вместе. В основе его
забав, опытов, экспериментов и игр лежал скучный вопрос: "Что выйдет, если
я сделаю так?"
Четырнадцать лет назад вдова Эльгрев, застигнутая родами в момент
безвыходной нищеты, отдала новорожденного малютку-сына неизвестному
человеку, вручившему ей крупную сумму денег. Он сказал, что состоятельный
аноним - бездетная и детолюбивая семья - хочет усыновить мальчика. Мать не
должна была стараться увидеть или искать сына.
На этом сделка была покончена. Утешаясь тем, что ее Роберт вырастет
богачом и счастливцем, обезумевшая от нужды женщина вручила свое дитя
неизвестному, и он скрылся во тьме ночи, унес крошечное сердце, которому
были суждены страдание и победа.
II
Купив человека, Авель Хоггей приказал содержать ребенка в особо
устроенном помещении, где не было окон. Комнаты освещались только
электричеством. Слуги и учитель Роберта должны были на все его вопросы
отвечать, что его жизнь - именно такова, какой живут все другие люди.
Специально для него были заказаны и отпечатаны книги того рода, из каких
обычно познает человек жизнь и мир, с той лишь разницей, что в них
совершенно не упоминалось о солнце*. Всем, кто говорил с мальчиком или по
роду своих обязанностей вступал с ним в какое бы ни было общение, строго
было запрещено Хоггеем употреблять это слово.
______________
* Равным образом, ни о чем светящемся в небе - луне, звездах. Фергюсон
- правая рука Хоггея, - чаще других навещавший Роберта, приучил его думать,
что люди сами не желают многого в этом роде. А.Г.
Роберт рос. Он был хил и задумчив. Когда ему исполнилось четырнадцать
лет, Хоггей среди иных сложных забав, еще во многом не раскрытых данных,
вспомнив о Роберте, решил, что можно, наконец, посмеяться. И он велел
привести Роберта.
III
Хоггей сидел на блестящей, огромной террасе среди тех, кому мог
довериться в этой запрещенной игре. То были люди с богатым, запертым на
замок прошлым, с лицами, бесстрастно эмалированными развратом и скукой.
Кроме Фергюсона, здесь сидели и пили Харт - поставщик публичных домов Южной
Америки, и Блюм - содержатель одиннадцати игорных домов.
Был полдень. В безоблачном небе стояло пламенным белым железом вечное
Солнце. По саду, окруженному высокой стеной, бродил трогательный и
прелестный свет. За садом сияли леса и снежные цепи отрогов Ахуан-Скапа.
Мальчик вошел с повязкой на глазах. Левую руку он бессознательно
держал у сильно бьющегося сердца, а правая нервно шевелилась в кармане
бархатной куртки. Его вел глухонемой негр, послушное животное в руках
Хоггея. Немного погодя вышел Фергюсон.
- Что, доктор? - сказал Хоггей.
- Сердце в порядке, - ответил Фергюсон по-французски, - нервы истощены
и вялы.
- Это и есть Монте-Кристо? - спросил Харт.
- Пари, - сказал Блюм, знавший, в чем дело.
- Ну? - протянул Хоггей.
- Пари, что он помешается с наступлением тьмы.
- Э, пустяки, - возразил Хоггей. - Я говорю, что придет проситься
обратно с единственной верой в лампочку Эдисона.
- Есть. Сто миллионов.
- Ну, хорошо. - сказал Хоггей. - Что, Харт?
- Та же сумма на смерть, - сказал Харт. - Он умрет.
- Принимаю. Начнем. Фергюсон, говорите, что надо сказать.
Роберт Эльгрев не понял ни одной фразы. Он стоял и ждал, волнуясь
безмерно. Его привели без объяснений, крепко завязав глаза, и он мог думать
что угодно.
- Роберт, - сказал Фергюсон, придвигая мальчика за плечо к себе, -
сейчас ты увидишь солнце - солнце, которое есть жизнь и свет мира. Сегодня
последний день, как оно светит. Это утверждает наука. Тебе не говорили о
солнце потому, что оно не было до сих пор в опасности, но так как сегодня
последний день его света, жестоко было бы лишать тебя этого зрелища. Не рви
платок, я сниму сам. Смотри.
Швырнув платок, Фергюсон внимательно стал приглядываться к
побледневшему, ослепленному лицу. И как над микроскопом согнулся над ним
Хоггей.
IV
Наступило молчание, во время которого Роберт Эльгрев увидел
необычайное зрелище и ухватился за Фергюсона, чувствуя, что пол исчез, и он
валится в сверкающую зеленую пропасть с голубым дном. Обычное зрелище дня -
солнечное пространство - было для него потрясением, превосходящим все
человеческие слова. Не умея овладеть громадной перспективой, он содрогался
среди взметнувшихся весьма близких к нему стен из полей и лесов, но наконец
пространство стало на свое место.
Подняв голову, он почувствовал, что лицо горит. Почти прямо над ним,
над самыми, казалось, его глазами, пылал величественный и прекрасный огонь.
Он вскрикнул. Вся жизнь всколыхнулась в нем, зазвучав вихрем, и догадка,
что до сих пор от него было отнято все, в первый раз громовым ядом схватила
его, стукнувшись по шее и виску, сердце. В этот момент переливающийся
раскаленный круг вошел из центра небесного пожара в остановившиеся зрачки,
по глазам как бы хлестнуло резиной, и мальчик упал в судорогах.
- Он ослеп, - сказал Харт. - Или умер.
Фергюсон расстегнул куртку, взял пульс и помолчал с значительным
видом.
- Жив? - сказал, улыбаясь и довольно откидываясь в кресле, Хоггей.
- Жив.
V
Тогда решено было посмотреть, как поразит Роберта тьма, которую,
ничего не зная и не имея причины подозревать обман, он должен был считать
вечной. Все скрылись в укромный уголок, с окном в сад, откуда среди чинной,
но жестокой попойки наблюдали за мальчиком. Воспользовавшись обмороком,
Фергюсон поддержал бесчувственное состояние до той минуты, когда лишь
половина солнца виднелась над горизонтом. Затем он ушел, а Роберт открыл
глаза.
"Я спал или был болен", - но память не изменила ему; сев рядом, она
ласково рассказала о грустном и же стоком восторге. Воспрянув, заметил он,
что темно, тихо и никого нет, но, почти не беспокоясь об одиночестве, резко
устремил взгляд на запад, где угасал, проваливаясь, круг цвета розовой
меди. Заметно было, как тускнут и исчезают лучи. Круг стал как бы горкой
углей. Еще немного, - еще, - последний сноп искр озарил белый снег гор - и
умер, - навсегда! навсегда! навсегда!
Лег и уснул мрак. Направо горели огни третьего этажа.
- Свалилось! Свалилось! - закричал мальчик. Он сбежал в сад, ища и
зовя людей, так как думал, что наступит невыразимо страшное. Но никто не
отозвался на его крик. Он проник в чащу померанцевых и тюльпанных деревьев,
где журчание искусственных ручьев сливалось с шелестом крон.
Сад рос и жил; цвела и жила невидимая земля, и подземные силы
расстилали веера токов своих в дышащую теплом почву. В это время Хоггей
сказал Харту и Блюму: "Сад заперт, стены высоки; там найдем, что найдем, -
утром. Игрушка довольно пресная; не все выходит так интересно, как
думаешь".
Что касается мальчика, то в напряжении его, в волнении, в безумной
остроте чувств все перешло в страх. Он стоял среди кустов, стволов и
цветов. Он слышал их запах. Вокруг все звучало насыщенной жизнью. Трепет
струй, ход соков в