Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
оригинальное пари с литератором
Метлаэном Спангидом и его другом Корнуэлем Тенброком, служащим в конторе
консервной фабрики.
Согласно условию, каждый из них получал пять тысяч долларов, если,
переправленный за несколько тысяч миль в один из географических пунктов,
охваченных сферой действия "Мгновенного путешествия", проведет там
двенадцать часов, с шести утра до шести вечера, не узнав, где он находился.
Доставку на место и обратно приятели должны были провести в бессознательном
состоянии.
Если бы естественное любопытство превозмогло, проигрыш выражался бы в
следующем.
Тенброк должен поступить на службу фирмы "Мгновенное путешествие" и
служить первый год без жалованья.
Спангид обязывался написать рекламную статью о своих впечатлениях
человека, очнувшегося "неизвестно где" и узнавшего - "где". С приложением
фотографий, портрета автора и снимков зданий фирмы эта статья должна была
появиться бесплатно в самом распространенном журнале "Эпоха", что брался
сделать Томпсон.
Характер произведений Спангида, любившего описывать редкие психические
состояния, давал уверенность, что статья вполне удовлетворит цели фирмы.
В основу деятельности фирмы Томпсона было положено всем известное
ощущение краткой потери памяти при пробуждении в темноте после сильного
отравления алкоголем или чрезмерной усталости. Очнувшийся вначале не
соображает, где он находится, причем люди подвижного воображения любят
задерживать такое состояние, представляя, как при появлении света они
окажутся с каком-то месте, где никогда не были или не думали быть. Эта
краткая игра с самим собою в неизвестность оканчивается большей частью тем,
что очнувшийся видит себя дома. Но не всегда.
Согласно расчетам Томпсона и его компаньонов, клиент фирмы - само
собой - все изведавший, объевшийся путешествиями богатый человек, которому
захотелось новизны, уплатив десять тысяч долларов, принимал снотворное
средство, действующее безвредно и быстро. Перед этим он нажимал хрустальный
шарик аппарата, заключающего в себе номера девяносто трех пунктов земного
шара, где находились заранее приготовленные помещения в гостиницах или
нарочно построенных для такой цели зданиях. Выпадал номер, ничего не
говорящий клиенту, но это был его выигрыш - самим себе назначенное
неизвестное место. Он терял сознание, его вез - день, два, три и более -
мощный аэроплан, после чего человек, купивший путешествие, попадал в
условия пробуждения Спангида и Тенброка.
Проходило десять минут. Тогда являлся агент, сопровождающий
бесчувственное тело клиента, и говорил:
- Доброе утро! Вы в...
За десять минут полной работы сознания очнувшийся пассажир, с законным
на то правом, мог представлять себя находящимся в любой части света - в
городе, деревне, пустыне, на берегу реки или моря, на острове или в лесу,
потому что фирма не страдала однообразием. Клиент мог выиграть Париж и
пещеру на мысе Огненной Земли, берег Танганайки и остров Южного Ледовитого
океана. Конечный эффект напряженного состояния стоил дорого, но многие,
испытавшие такую забаву, уверяли, что нет ничего восхитительнее, как
ожидание разрешения.
Отказавшись от предложения написать для фирмы статью-рекламу за
деньги, Спангид охотно принял пари, будучи уверен, что устоит. Насколько
противно было ему писать рекламу, хотя предлагалась сумма значительно более
пяти тысяч, - настолько выигрыш подобным путем был в его характере. Он не
писал больших вещей, не находя значительной темы, а мелочами зарабатывал
мало. После смерти отца на его руках осталось трое: девочка и два мальчика.
Им надо было помочь войти в жизнь.
Идея пари увлекла Тенброка, и одним из условий Спангид поставил фирме:
заключение пари одновременно с Тенброком, который должен был не разлучаться
с ним до конца опыта. Они должны были разделиться, лишь если один
проигрывал.
Итак, начался день. Где?
III
- Да, где? - сказал Тенброк, когда Таулис внес кофе, водку и сандвичи.
- Кофе как кофе...
- Водка как водка, - подхватил Спангид, - и сандвичи тоже без
географии. Я не Шерлок Холмс. Я ни о чем не могу догадаться по виду посуды.
Таулис сел.
- Я охотно застрелюсь, если вы догадаетесь, где мы теперь, - сказал
он. - Напрасно будете стараться узнать.
Его гладко выбритое лицо старого жокея чем-то сказало Спангиду о
перенесенном пути, о чувстве нахождения себя в далекой стране. Таулис знал;
это передавалось нервам Спангида, всю жизнь мечтавшего о путешествиях, и,
наконец, совершившего путешествие, но так, что как бы не уезжал.
Неясный шум доносился из-за окна. Шаги, голоса... Там звучала жизнь
неведомого города или села, которую нельзя было ни узнать, ни увидеть.
- Уйдите, Таулис, - сказал Спангид. - Вы богаты, я нищий. Я сам
ограбил себя. Теперь, получив пять тысяч, я буду путешествовать целый год.
- Я не выдержу, - отозвался Тенброк. - Кровь закипает. Сдерживайте
меня, Таулис, прошу вас. Я не человек железной решимости, как Спангид, я
жаден.
- Крепитесь, - посоветовал Таулис, уходя. - Звонок под рукой. Платье,
согласно условию, вы не получите до отъезда. Оно сдано... гм... тому,
который контролирует вас и меня.
Пленные путешественники умылись в примыкающей к комнате уборной и
снова легли. Выпив кофе, Тенброк начал курить сигару; Спангид выпил стакан
водки и закрыл глаза.
"Не все ли равно? - подумал он на границе сна. - Узнать... это не по
карману. Долли, Санди и Августу надо жить, а также учиться. Милые мои, я
стерплю, хотя никому, как мне, не нужно так путешествие со всеми его
чудесами. Я буду думать, что я дома".
Он проснулся.
- Дикая зеленая комната, - сказал Тенброк, сидевший на кровати с
третьей сигарой в зубах.
- Где мы? - спросил Спангид. - О!..
- В дикой зеленой комнате, - повторил Тенброк. - Четыре часа.
Спангид вскочил.
- Низко, низко мы поступили, - продолжал Тенброк. - Я продал себя. Что
ты чувствуешь?
- Не могу больше, - сказал Спангид, пытаясь сдержать волнение. - Я не
рожден для железных касс. Я тряпка. Каждый мой нерв трепещет. Я узнаю,
узнаю. Таулис, примите жертву и отправьте ее домой.
Тенброк бросился к нему, но Спангид уже позвонил.
Вошел Таулис.
- Обед через пять минут, - сказал Таулис и по лицу Спангида догадался
о его состоянии. - Два часа пустяки, Спангид... молчите, молчите, ради
себя!
- Проиграл! Плачу! - крикнул Спангид, смеясь и выпрямляясь, как
выпущенная дикая птица. - Одежду, дверь, мир! Томпсон не богаче меня! Где
я, говорите скорей!
Спангид был симпатичен Таулису. Пытаясь уговорить его шуткой, Таулис
сказал:
- Клянусь честью, тут нет ничего интересного! Вы жестоко раскаетесь!
- Пусть. Но я раскаюсь; я - за себя.
- А вы? - Таулис взглянул на Тенброка.
- Я никогда не отделаюсь от чувства, что я предал тебя, Спангид, -
сказал Тенброк, пытаясь улыбнуться. - В самом деле... если место
неинтересное...
Его замешательство Спангид почти не заметил. Таулис вышел за платьем,
а Спангид, утешая Тенброка, советовал быть твердым и выдержать оставшиеся
два часа ради будущего. Когда Таулис принес платье, Спангид быстро оделся.
- Прощай, Тенброк, - взволнованно сказал он. - Не сердись. Я в
лихорадке.
Ничего больше не слыша и не видя, он вышел за Таулисом в коридор.
Впереди сиял свет балкона. В свете балкона и яркого синего неба блестели
горы.
Волнение перешло в восторг. Стоя на балконе, Спангид был глазами и
сердцем там, где был.
На дне гнезда из отвесных базальтовых скал нисходили к морю белые дома
чистого, небольшого города. Вход в бухту представлял арку с нависшей над
ним дугой скалы, промытой тысячелетия назад волнами или, быть может,
созданной в таком виде землетрясением. Склоны гор пестрели складками
гигантского цветного ковра; там, в чаще, угадывались незабываемые места.
Под аркой бухты скользили высокие паруса.
- Город Фельтон на острове Магескан, неподалеку от Мадагаскара, -
сказал Таулис.
- Славится удивительной прозрачностью и чистотой воздуха, но нет здесь
ни порядочной гостиницы, ни театра. Этот дом, где мы, выстроен на склоне
горы Тайден фирмой Томпсона. Аэроплан или пароход?
- Я останусь здесь, - сказал Спангид после глубокого молчания. - Я
выиграл! Потому что я сам, своей рукой, вытащил из аппарата этот остров и
город. Мы летели... Летели?! Два или три дня?
- Четыре, - ответил Таулис. - Но что будете вы здесь делать?
- У меня будут деньги. Я напишу книгу, - целую книгу о "неизвестности
разрешенной". Я выпишу моих малюток сюда. Еще немного нужды, потом - книга!
Бедняга Тенброк!
- Теперь я еще более уважаю вас, - сказал Таулис, - а о Тенброке не
беспокоитесь. Он был бы истинно разочарован тем, что он не в Париже, не в
Вене!
ПРИМЕЧАНИЯ
Пари. Впервые - журнал "Красная новь", 1933, Э 5.
Ю.Киркин
Александр Степанович Грин
Подземное
-----------------------------------------------------------------------
А.С.Грин. Собр.соч. в 6-ти томах. Том 1. - М.: Правда, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 14 мая 2003 года
-----------------------------------------------------------------------
I
- Ну, что вы на это скажете?
Шесть пар глаз переглянулись и шесть грудей затаили вздох. Первое
время все молчали. Казалось - невидимая тень близкой опасности вошла в
тесную комнату с наглухо закрытыми ставнями и вперила свои неподвижные
глаза в членов комитета. Ганс, продолжая рисовать карандашиком на столе,
спросил, не подымая головы:
- Когда получено письмо, Валентин Осипович?
- Сегодня утром. Было оно задержано в пути или нет - я не знаю... Факт
тот, что оно пришло к нам на двое суток позже его...
- Вот так фунт изюма! - произнес Давид и рассмеялся своей детской
улыбкой, обнажившей ровные, острые зубы.
- Товарищ, прочитайте еще раз! - сказал Ганс. - Свежо предание, а...
Он поднял свои светлые, серые глаза и опустил их, продолжая рисовать
кораблики.
Пожилой сутуловатый господин с проседью в бороде и усталыми, нервными
глазами, окинул всех продолжительным, озабоченным взглядом и, взяв листик
бумаги, лежавший перед ним, начал читать ровным, грудным голосом:
- "К вам едет провокатор. Должен прибыть 28-го. Приметы: молодой,
черные усы, карие глаза, выдает себя за студента; левый глаз немного косит.
Примите его, как следует.
Районный комитет, 23-е июля".
- Оттуда письмо идет два дня, - продолжал Валентин Осипович, кончив
чтение. - Одно из двух: или его задержали, или бросили слишком поздно. Я,
как заведующий конспиративной частью, - улыбнулся он, - поступил, быть
может, слишком конспиративно, уничтожив конверт, так что подтвердить второе
предположение теперь невозможно. Но оно всего вероятнее, ибо полиция не
отсылает адресатам такие документы, раз они попадутся ей в руки...
- Левый глаз косит, - сказал про себя Валерьян, юноша могучего
телосложения, с целой копной черных волос, из-под которой сверкали
маленькие глаза-буравчики. - Да... дождались!..
Опять наступило молчание. Дверь из соседней комнаты раскрылась, и на
пороге появилась девушка. Она стояла, держась одной рукой за косяк двери,
другой - за свою собственную косу, перекинутую через плечо. Лицо ее было
уверенно и красиво.
- Ну?! - сказала она.
Но все молчали. Валерьян тряс гривой, гневно покряхтывая; Давид вертел
большими пальцами рук, поджав нижнюю губу. Ганс рисовал и ломал карандаш.
- Ну? - повторила девушка, и глаза ее рассердились.
- Мы придем пить чай после, Нина, - сказал Ганс, рисуя шхуну с
распущенными парусами. - Нам очень жарко...
Никто не улыбнулся на шутку. Девушка исчезла, нетерпеливо хлопнув
дверью.
- Теперь будем думать! - сказал Давид. - Что ж? Надо решать
как-нибудь... Грязное дело получается...
- К порядку, господа! Валентин Осипович, возьмите на себя
председательство!.. - раздраженно крикнул Сергей, пятый член комитета,
высокий, с впалой, чахоточной грудью.
- Прекрасно!
Валентин Осипович выпрямился на стуле и провел рукой по волосам, еще
густым и волнистым.
- Итак, - сказал он, - пусть Ганс расскажет нам про него...
- Я расскажу то, что уже рассказывал...
Сказав это, Ганс бросил наконец рисовать и поднял свою круглую,
стриженую голову с твердыми, крупными чертами лица. Холодные, серые глаза
его были серьезны, а рот улыбался.
- Третьего дня... я сплю. Приходят и говорят: "Вас спрашивают"...
Ну... встал... Входит молодой человек, черноусый, карие глаза... левый глаз
заметно косит. Сказал явку, честь честью... "Приехал, - говорит, -
работать, а по специальности - агитатор и дискуссионер..." Я ему сказал
сперва, что денег в комитете мало, но так как люди у нас нужны, а денег все
равно добудем же когда-нибудь, то он и решил остаться... Вот.
Сказав это, Ганс взял карандаш и приделал флаг к мачте, а на флаге
написал: "П.С.Р."
- Откуда он приехал? - отрывисто буркнул Валерьян.
- Из Самары. Знает тамошнюю публику. Физиономия внушает доверие...
Обращение - ровное, голос уверенный, спокойный... Говорит, что бывший
студент...
- Да, нет сомнения - это он... - задумчиво произнес Валентин Осипович.
- Ну, товарищи, ваше мнение?
- Я, Валентин Осипыч, - покраснел Давид, - думаю, что... это может
выйти ошибка... По всему видно, что он - бывалый парень... Вчера, например,
он, еще не отдохнув, как расщипал эсдеков у Симона на заводе! В лоск прямо
положил!.. А это значит, что он не младенец...
- А кто давно работает... - тот не может быть провокатором? Милейший
юноша, - улыбнулся Валентин Осипович, - вы еще плохо знаете людей... Я за
свою жизнь знавал таких, что работали годами в партии, а потом делались
шпионами... Эволюция эта проклятая, знаете ли, незаметно происходит...
Устанет человек, озлобится, - вот вам и готово субъективное отношение... А
тут один шаг к дальнейшему... А этот - Костя, кажется, его зовут - еще
молод, а на мягком воске молодости сплошь и рядом можно написать что
угодно...
У Ганса опять сломался карандаш, и он с ожесточением принялся чинить
его, стругая так, что куски дерева летели во все стороны. Опять наступило
молчание, и каждый думал о том, что сказал старый, опытный революционер.
- Ну, вот что, товарищи, - продолжал Валентин Осипович. - Я хотя и
старше вас, и прислан с директивами от ЦК, и знаю весь объем опасности,
грозящей делу революции в крае, но всецело предоставляю решение этого дела
вам, во-первых, - потому, что оно просто и ясно, а во-вторых, - потому, что
у меня много более важных дел... А вы уж сами справьтесь.
- Да, - промолвил Ганс, - придется того...
Он не договорил, но каждый понял его жест и мысль...
- Это надо сделать скорее, - невозмутимо продолжал Ганс, отделывая
корму большого океанского парохода. - Вы меня простите, товарищи, но чем
скорее переговорить об этом неприятном деле, тем лучше... Кто же возьмет на
себя руководство этим... предприятием? - спросил он, оглядывая всех. Рот
его улыбался.
- Ганс прав, - сказал Валентин Осипович. - Сделав так, мы избавим не
одних себя, а все организации от риска провала.
- Ну, кто же? - спросил Ганс еще раз и, откинувшись на спинку стула,
склонил голову набок, любуясь рисунком. Затем, подождав немного, добавил
два-три штриха и сказал:
- Я возьму. Завтра пойду к Еремею. Доверяете, или... может быть -
кто-нибудь другой хочет?
- Нет уж, спасибо, - сморщился Давид, расширив свои голубые глаза. -
Валяйте вы.
- А вы не хотите, Валерьян? - улыбнулся Ганс.
- Ах, оставьте, пожалуйста! - болезненно крикнул Сергей. - Нельзя из
этого делать шуток!..
- Ну, хорошо! Провокатора съем! - совсем уже рассмеялся Ганс. Валентин
Осипович тоже улыбнулся.
Снова вошла Нина, и все поднялись, не дожидаясь ее недовольного "ну!".
Зазвенели чайные ложки, и Валентин Осипович стал рассказывать о жизни в
Якутске и сибирских чалдонах. Рассказывал он очень интересно, с увлечением,
и все смеялись, а у Ганса улыбался рот.
II
На улице было темно и тихо. Ганс провожал Валентина Осиповича домой.
Они шли медленно; молодой человек сердито стучал тросточкой о деревянные
тумбы, спутник его курил папиросу. Вечер был теплый и нежный, и в душу
ползла легкая дремота очарования, мешая разговаривать и вызывая в голове
неясные, сладкие воспоминания, полные неопределенной тоски о будущем. Юноша
совсем размяк и молчал. Валентин Осипович изредка делал кое-какие
замечания, касающиеся завтрашней сходки у Синего Брода, где еще раз должны
были померяться силами две партии. Он негодовал и сердился.
- Совершенно я не понимаю и не признаю этих дебатов... Смешные эти
петушиные бои... Честное слово...
- Нельзя, Валентин Осипович, - возразил наконец Ганс. - У нас всего
восемь кружков, а у социал-демократов 30. И что всего замечательнее: у нас
масса литературы крестьянской, рабочей - и все же как-то дело подвигается
туговато... А они жарят без литературы, и у них кружки растут, как грибы.
- Ничего удивительного... В рабочих говорит классовый инстинкт... Зато
мы монополизировали крестьянство...
- И потом - у эсдеков здесь есть типография, а у нас все еще
процветает кустарничество...
- Ну, это, знаете, не важно, по-моему... Можно и на гектографе сделать
хорошо...
- Можно, да здешние уврие - весьма балованный народ: подавай им
непременно печатные, а гектограф, мимеограф и т.п. они и знать не хотят...
- Очень скверно. Со временем можно будет наладить и типографию... А
теперь надо устроить с провокатором. Вы как думаете?
- О! Я сам не хочу здесь мараться... Просто передам в дружину, а там
пусть как хотят... Ну, окажу, конечно, косвенное содействие.
- Смотрите, будьте осторожнее. Вы - ценный человек для революции.
- Помилуйте! Вы меня конфузите!
- Ну, будет скромничать... Нет, я говорю не комплимент. В вас есть
незаменимое качество: энтузиазм... А это не так часто встречается... Наша
интеллигенция - больше от головы революционеры, а не от сердца.
Оба замолчали и через минуту остановились у подъезда большой каменной
гостиницы, где жил Валентин Осипович. Ганс пожал ему руку и быстро пошел
обратно. Дойдя до угла, он крикнул извозчика и велел ему ехать в нижнюю
часть города к реке.
Извозчик ехал скоро, и от быстрой езды по пустынным, затихшим улицам,
и от сознания романтичности положения Ганс испытывал необыкновенно сильный
прилив энергии и возбуждения, когда мысли горят ровно и сильно и все
кажется возможным и достижимым. Это случалось с ним каждый раз, когда
приходилось рисковать в чем-нибудь или обдумывать детали сложного
предприятия. И, чем ближе подъезжал он к цели своего путешествия, тем яснее
становилось для него все, задуманное им. Улыбаясь своей обычно
неопределенной улыбкой, Ганс слез с извозчика у ворот небольшого
деревянного домика и подошел к окну, освещенному