Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
да.
- Без палки? - переспросил Вертлюга.
- Разумеется. Так никто не делает. Теперь без ног лежишь.
- Ты балда! - сказал вдруг Вертлюга сердито и громко, так, что больные
услышали и оглянулись. - Балда! Разве я про палку?.. Дерево стоеросовое!
Он нервно натянул одеяло и повернулся лицом к стене.
ПРИМЕЧАНИЯ
Наказание. Впервые - Литературное приложение к газете "Петроградский
листок", 1916, 15 (27) декабря. В другой редакции, под заглавием "Каюков",
газета "Маяк", 1908, 24 сентября (7 октября).
Ю.Киркин
Александр Степанович Грин
Ночлег
---------------------------------------------------------------------
А.С.Грин. Собр.соч. в 6-ти томах. Том 3. - М.: Правда, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 апреля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
I
Завидуя всем и каждому, Глазунов тоскливо шатался по бульвару,
присаживался, нехотя выкуривал папиросу и делал надменное лицо каждый раз,
когда гуляющие окидывали глазами его сильно изношенную тужурку.
Воскресная музыка играла румынский марш. Хороводы губернских барышень
плыли мимо ярко освещенных киосков, где, кроме лимонада и теплой
сельтерской, можно было купить пряников, засиженных мухами, и деревянную
улыбку торговки. Отцы, обремененные многочисленными семействами, выставили
напоказ запятнанные чесунчевые жилеты; гордо постукивая тросточками,
изгибались телеграфисты, пара-другая взъерошенных студентов волочила за
собой низеньких черноволосых девиц.
Вечер еще не охватил землю, но его мягкое, дремотное прикосновение
трогало лицо Глазунова умирающей теплотой дня и сыростью глубоких аллей.
Небо тускнело. Безличная грусть музыки покрывала шарканье ног, смех и говор.
Иногда стройные, полногрудые девушки с косами до пояса и деревенским загаром
щек бередили унылую душу Глазунова веянием беззаветной жизни; он долго
смотрел им вслед, чему-то и кому-то завидуя; доставал новую папиросу и
ожесточенно тянул скверный дым, тупо улавливая сознанием отрывки фраз,
шелест юбок и свои собственные, похожие на зубную боль, мысли о будущем.
Так просидел он до наступления темноты, с чувством все возрастающего
голода, жалости к своему большому исхудавшему телу и зависти. Жизнь как бы
олицетворилась для него в этом гулянье. Глупо-торжественное, румяное лицо
воскресенья торчало перед ним, довольное незатейливым весельем и сытым днем,
а он, человек без определенных занятий, старательно прикидывался гуляющим,
как и все, довольным и сытым. Никто не обращал на него внимания, но так было
всю жизнь, и теперь, когда хотелось понуриться, вздыхая на весь сад,
привычное лицемерие заставляло его держаться прямо, снисходительно опустив
углы губ. Публика прибывала, сплошная масса ее тяжело двигалась мимо
скамеек, задевая колени Глазунова ногами и зонтиками.
Он встал, бережно ощупал последний пятиалтынный и в то же мгновение
увидел стойку буфета, блюда с закусками, влажные рюмки и вереницу жующих
ртов. Глазунов сморщился: тратить пятиалтынный ему не хотелось, но, полный
озлобленного протеста против всех и себя самого, дрожащего над бесполезной
изменить будущее монетой, бессознательно ускорил шаги, соображая, что "все
равно".
"Я съем пирожок, - думал он, - пирожок стоит пять копеек, еще останется
десять. И... и... съем еще пирожок... а может быть, выпить одну рюмку?
Какая, в сущности, польза от того, что завтра я буду в состоянии купить
булку, когда нет ни чая, ни сахара? Все равно уж".
II
Оставшись без копейки, Глазунов почувствовал облегчение. Пятиалтынный
целые сутки жег его карман, это была какая-то стыдливая надежда, тягостная
мечта о деньгах, грустный упрек желудка, твердившего Глазунову: "Я пуст, а
ведь есть еще пятнадцать копеек!" Теперь маленький жалкий Рубикон был
позади, в выручке ресторана. Нежная теплота водки оживляла мускулы, вялые от
усталости и тоски. Вкус пирожков щекотал челюсти. Глазунов пил мало, рюмка
воодушевляла его. Он шел свободнее, смотрел добрее. Ночлега у него не было.
Прошлая ночь, проведенная у знакомых, - с кислыми извинениями за грязную
простыню, с натянутою вежливостью хозяйки и угрюмым лицом хозяина - вызывала
в нем темную боль обиды. Он бесился, вспоминая себя - болезненно
напрягавшего слух, чтобы уловить хоть слово из сердитого гула голосов за
перегородкой, отделявшей хозяйскую спальню; ему казалось, что бранят
непременно его, назойливого неудачника, стесняющего других. Это было
единственное пристанище, куда его пустили бы и сегодня, но идти было тяжело.
Оставались углы бульвара, собачий холод рассвета, сырость мха.
Но прежде, чем решиться променять унижение на покров неба, он подумал о
репетиции и медленно повернул с аллеи в хвойную тьму. Шум стих, в отдалении
кружился чуть слышный темп вальса; ритмичное "там-там" турецкого барабана
неотступно преследовало Глазунова. Он брел, погружая стоптанные ботинки в
скользкую от росы траву, ветви низкорослой рябины стегали его, тонко скулили
невидимые комары, обжигая мгновенным зудом руки и шею, жуткая чернота манила
идти дальше, в самую глубь, и этот, днем так хорошо знакомый пригородный
парк теперь казался бесконечным и неизвестным.
"Вот тут лечь, - подумал Глазунов, удалившись от аллеи шагов на
тридцать, - тут разве под утро будет холодно, а то ничего". Ему сделалось
беспокойно весело: одиночество лесного ночлега отталкивало его комнатную
душу, но таило в себе, несмотря на все, особую, острую привлекательность
новизны. К тому же другого выхода не было. Он бросился в траву,
перевернулся, вытянулся во весь рост. Было просторно, сыро и мягко. Нечто
похожее на шушуканье раздалось сзади, но Глазунов не обратил на это никакого
внимания. Он встал, встряхнулся и легонько свистнул, как бы говоря этим:
"Вот я какой, ну-те!" Кто-то прыснул от сдержанного смеха и так близко, что
Глазунов вздрогнул. В то же мгновение сотни, тысячи рук схватили его со всех
сторон, теребя платье, бока, плечи; цепкие пальцы впились в локти, и странно
испуганный Глазунов не успел открыть рот, как тьма наполнилась голосами,
кричавшими на все лады:
- Петенька! Петя, сюда! К нам, к нам! Петунчик, не робей! Петушок!
- Постойте, - пресекшимся голосом вскрикнул раздираемый на части
Глазунов, - я ведь!..
Взрыв женского хохота был ему ответом. Его щипали, толкали, тянули во
все стороны; невидимые теплые пальцы щекотали ладонь. Слева уверяли, что
прятаться грешно и преступно; справа твердили, что Петеньку надо выдрать за
уши, а сзади - просили достать спички, чтобы посмотреть на его, Петенькину,
физиономию. Остальные кричали наперебой:
- Петька дрянь! Петрушка-ватрушка! Петя блондин! Тащите Петю в аллею!
Петя?
- Постойте же, - заголосил Глазунов, покрывая своим криком девичий
гвалт, - вы ошиблись, честное слово. Я - Глазунов! Простите, пожалуйста, но
я не Петя, честное слово!
Дерганье прекратилось. Наступила такая глубокая тишина, что одно
мгновение Глазунову все это показалось небывшим. Сердце отчаянно билось, он
глупо улыбался, силясь рассмотреть тьму. Сконфуженный шепот и глухой смех
раздались где-то сбоку.
- Он Глазунов! - прыснул дискант. - Люба! Он не Петя! - насмешливо
подхватила другая. - Он, может быть, Ваня! Это Глазунов! - хихикнула третья.
- Извините, господин Глазунов! - Пожалуйста, извините! - Будьте добры! - До
свидания, господин Глазунов! - А ведь сзади точь-в-точь Петя! - А спереди -
ни дать ни взять - Глазунов!
Звонкий хохот сопровождал последнее замечание. В темноте затрещало,
последние шаги девушек стихли, Глазунов стоял, как окаменелый, взволнованный
смешной передрягой и безжалостными щипками. Потом машинально, как будто
возле него еще оставался кто-то, зажег спичку и осмотрелся.
Мрак отступил за ближайшие стволы, нижняя часть ветвей и смятая трава
зеленели в тусклой дрожи случайного освещения - неподвижно, сонно, как лицо
спящего. Белое пятно привлекло внимание Глазунова. Он нагнулся и поднял
маленький измятый платок. Спичка погасла.
III
- А ведь я маху дал, - сказал Глазунов, прислушиваясь. - Вообще вел
себя нелепо. Надо было полегче. Познакомиться, что ли... Петя - Петей, а я
мог бы пошататься с этим выводком...
Он чувствовал себя усталым и грустным. Уверенность, что барышни были
хорошенькие и молодые, наполнила его глухой неприязнью к "Пете". Глазунов
довольно отчетливо представил его себе: плотный, ясноглазый парень в
чистеньком пиджачке и фуражке с кокардой. У него прямые, светлые волосы,
румяный загар, слегка вздернутый веснушчатый нос и непоколебимая
самоуверенность. Начальник любит его за аккуратность и деловитость, товарищи
за покладистость и веселый характер. Барышни от него в восторге.
- А и черт с ним! - пробормотал Глазунов, - я неудачник, голодный рот,
может быть, сдохну под забором или сопьюсь, но все же я - не идиот Петя, не
это машинное мясо, не этот будущий брюхан - Петя!
В глубокой задумчивости, сжимая чужой платок, Глазунов стоял в темноте,
и ему до слез было жаль себя, унылого человека, без куска хлеба, без
завтрашнего дня и приюта. Образ Пети преследовал его. Петя - начальник
станции, Петя - инженер, Петя - капитан, Петя - купец. Неисчислимое
количество Петей сидело на всех крошечных престолах земли, а Глазуновы
скрывались в темноте и злобствовали. И хотя Глазуновы были умнее, тоньше и
возвышеннее, чем Пети, последние успевали везде. У них были деньги, почет и
женщины. Жизнь бросалась на Глазуновых, тормошила их, кричала им в уши, а
они стояли беспомощные, растерянные, без капли уверенности и силы. Неуклюже
отмахиваясь, они твердили: "Я не Петя, честное слово! Я Глазунов!" И тусклая
вереница дней взвилась перед Глазуновым, бесчисленное количество раз отражая
его нужду, болезненность и тоску. Он слабо усмехнулся, вспомнив репетицию
лесного ночлега: здесь, как и всегда, он шел по линии наименьшего
сопротивления. Кислое отвращение поднялось в нем: с ненавистью к музыке, к
"Пете", к носовому платку, с болезненно-сладкой жаждой чужого, хотя бы
позднего сожаления, Глазунов, еще не веря себе, нащупал ближайший сук, снял
пояс и привязал его, путаясь в темноте пальцами, вплотную к коре.
Посторонний человек, секретарь казенной палаты, пробираясь ближайшим путем в
другую сторону, слышал на этом месте только шум собственных шагов. Тишина
была полная.
ПРИМЕЧАНИЯ
Ночлег. Впервые - журнал "Всемирная панорама", 1909, Э 21.
Ю.Киркин
Александр Степанович Грин
Охота на хулигана
---------------------------------------------------------------------
А.С.Грин. Собр.соч. в 6-ти томах. Том 3. - М.: Правда, 1980
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 апреля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
I
Старый человек, шестидесятилетний Фингар, после многочисленных и
пестрых скитаний во всех частях света, поселился наконец в Зурбагане. Фингар
сильно устал. Всю жизнь его любимым занятием, единственной страстью и
божеством была охота - древнее, детское и жестокое занятие, поклонники
которого, говори они хотя на всех языках, каждый не понимая другого, - на
всех легендарных языках вавилонского столпотворения, - все же остаются
членами одной касты. Каста эта делится на три категории: промышленников,
любителей и идолопоклонников. Фингар с малых лет до седых волос принадлежал
к третьей - самой высшей, так как любители непостоянны, а промышленники
меркантильны. Богом Фингара был точный выстрел по редкой дичи.
И так всю жизнь... И, как сказано, старый бродяга устал. Ранее могучее
тело его подымалось и отправлялось за десятки тысяч верст без всякого
размышления, теперь тело просило кейфа и уважения. Исчезли походные палатки,
ночные костры в болотах, плоты в мутных волнах диких рек; Фингар заменил их
небольшим домиком, цветами и трофеями и воспоминаниями. От бурных кутежей в
грозных пустынях, где вином был звериный след, поцелуями - восход солнца и
блеск звезд, а игрой - выстрелы, - у Фингара осталось весьма скудное
количество денег. Их поглотили разъезды, Фингар жил скромно и писал мемуары,
диктуя по дневникам молодому, нанятому для этой цели, Юнгу странные для
оседлого уха истории, в коих описания местностей сплетались с названиями
растений, а за цифрами подстреленных хищных зверей следовали рецепты от
лихорадки и гнойных ран - памяти медвежьих когтей.
Утром, тринадцатого апреля, вошел Юнг, улыбаясь лысому Фингару,
сидевшему перед столом за стаканом кофе. Юнг любил обстановку Фингара. Меха
здесь были везде: на полу, стенах, в углах и даже на потолке. Все оттенки
пятнистой и гладкой шерсти от белого до черновато-зеленого, делали помещение
похожим на громадную муфту. Прямые, кривые, витые и ветвистые рога торчали
густыми рядами всюду, куда попадал взгляд. Настоящие ковры из тесно
повешенного оружия блестели в простенках. Собака Ганимед, помесь ищейки и
таксы, ветеран многих охот Фингара, сидела на подоконнике, наблюдая уличную
жизнь глазами фланера. Ганимед привычно покосился на Юнга и зевнул: еще не
пролетела близ его носа ни одна муха. Ганимед любил ловить мух.
- Вот не могу вспомнить, - сказал Фингар, - что вышло у меня с неженкой
Цейсом из-за переправы у порогов Ахуан-Скапа. Мы вчера остановились на этом,
но память моя бессильна.
- Может быть, это не важно? - скромно возразил Юнг, приготовляясь
писать и пробуя пальцем острие пера.
- Как неважно?! - удивился Фингар. Его сухое, монашеское лицо дрогнуло
нетерпением. - Я только не могу вспомнить. Этот одеколонный Цейс хотел
переправиться выше, а я - ниже. А что мы говорили - забыл.
- Пропустите это место, - деликатно посоветовал Юнг. - Потом вы
припомните.
- Потом - это потом, а сейчас - это сейчас. Я вот хочу сейчас.
Фингар молчал две минуты. Юнг рисовал тигра с павлиньим хвостом.
Ганимед щелкнул зубами - муха исчезла.
- Все еще не припомню, - Фингар набил трубку, закурил и стал дымить в
потолок. - Что новенького у нас в Зурбагане?
- Вы получаете газету, - сухо сказал Юнг; ему хотелось работать.
- А я не читал за последние дни, - возразил Фингар. - Я припоминал, что
вышло у меня с Цейсом. Как будто я его послал, в вежливых выражениях, к
одалискам... Тут, видите ли, было кем-то из нас сказано одно слово,
изменившее весь маршрут. Но какое такое слово - хоть высеките меня - не
припомню. Правда, и то, что прошло тридцать лет. Есть новости или нет?
- Водопровод и Камбон, - хмуро отозвался Юнг, по свежести души
предпочитавший слушать охотничьи рассказы Фингара, чем говорить о газетной
хронике.
- Извините, молодой человек, лаконизм хорош только для птиц.
"Чирик-чирик" - и все понимают. Я не воробей, с вашего разрешения.
Юнг был смешлив. Он тихо захохотал и повернулся к Фингару.
- Водопровод переносят к озеру Чентиссар, к чистой воде, - сказал Юнг.
- А новые подвиги Камбона равняют его с дикими зверями, которых вы так много
убили.
- Камбон! Да, да, так. Вспомнил. Грабитель?
- Пожалуй, он и грабитель, - сказал Юнг, - но просто грабитель, это еще
куда бы ни шло. Камбон одержим страстью мучить и убивать бескорыстно; он
живет слезами и кровью.
- Надо поймать, повесить, - кротко сказал старик, - однако любопытно.
Сегодняшнюю газету читали?
- Еще нет.
- Вот она. Посмотрите-ка, и если найдете что-либо о Камбоне - прочтите.
Только не скороговоркой, у стариков вялые уши.
Юнг обмотался газетой. Скоро он с значительным и возмущенным видом
стукнул кулаком по хрустящей бумаге.
- Вот слушайте... это немыслимо!
- Слушаю, как на водопое.
Юнг начал:
"Новый подвиг Камбона-подкалывателя.
Вся полиция на ногах.
Зверь-человек неуловим.
Третьего дня мы сообщали о двух жертвах хулигана Камбона, - извозчике
Герникее и мальчике из пивной лавки, тяжело раненных среди бела дня на
людных улицах, "для пробы нового ножа" (как сказал жертвам Камбон). Вчера в
четыре часа дня произошло следующее.
Диана Мелисс 22 лет, сестра известного биолога, Филиппа Мелисса,
возвращалась домой из магазина; на углу Артиллерийской и Музыкальной улиц
она подверглась настойчивому преследованию неизвестного молодого человека.
Незнакомец, переходя за г-жой Мелисс с тротуара на тротуар, предлагал ей ни
больше, ни меньше - сделаться его любовницей, обещая сказочные сокровища и
даже угрожая, в случае отказа, насильственной смертью. Ошеломленная,
перепуганная насмерть г-жа Мелисс, на свое несчастье, шла по безлюдному в
этот момент кварталу, наконец ей пришло в голову воспользоваться первым
подъездом и скрыться таким образом с глаз нахала. К ужасу и смущению ее,
граничившим в этот момент с обмороком, негодяй последовал за нею, и там на
площадке лестницы возобновил свои предложения, сопровождая их площадными
остротами. Вне себя, оттолкнув неизвестного, г-жа Мелисс дернула ручку
первой, на которую упал взгляд двери, ведшей, как оказалось, в пустую
квартиру и потому незапертой. Неожиданно для самого себя очутившись в пустом
помещении, негодяй перестал церемониться совершенно. "Я - Камбон, - сказал
этот человек, - вы приглянулись мне, и ваша судьба должна быть решена теперь
же. Он перешел на "ты". Пойдем со мной, - сказал он, - ты будешь чистить мне
сапоги, а я тебя - бить, изредка, конечно, и поцелую. У меня много денег.
Меня все боятся. Не ломайся!" В это время на лестнице послышались голоса.
Девушка закричала. Камбон ударил ее кастетом по голове, выше левого уха. Она
закричала со всей силой отчаяния. Хулиган сорвал кольцо с пальца г-жи Мелисс
и исчез. Она продолжала кричать. В то время когда люди, проходившие по
лестнице, услышали крик и вошли в квартиру, г-жа Мелисс лежала на полу без
сознания. Камбон скрылся. Пострадавшая девушка была отвезена домой. Рана на
голове оказалась неопасной для жизни.
Не пора ли поймать крысу? Положение таково, что вялость и неспособность
полиции делаются преступными. Зурбаган не курятник, а Камбон не хорек. Это
тянется два с половиной месяца!"
Юнг прочитал статью, заметно волнуясь: когда он опустил газету, руки
его дрожали.
- Нет - хорек! - сказал Фингар. - Хорек, злобный, вонючий и
кровожадный.
- Я не понимаю психологии Камбона, - заметил Юнг.
- Психология?! - Фингар кивнул головой на шкуры гиен. - Какая там,
молодой человек, психология. Несложные животные инстинкты, первобытное
зверство - вот и все. Дикий зверь налицо. Дайте-ка газету сюда.
Он долго не находил заметки, которую хотел прочесть еще раз, - как его
взгляд упал на жирное объявление. Брови Фингара поднялись так высоко, что
Юнг с любопытством придвинулся.
- Вот так объявление! - сказал Фингар. - Истинно: неделя о Камбоне.
Развесьте уши: "Двадцать тысяч будет немедленно уплачено тому, кто
обезвредит апаша Камбона". И если это не шутка - объявление сделано лицом
сильно заинтересованным.
- Вероятно, - заметил Юнг, - там есть и адрес.
- Есть. - Фингар прочел: "Лернейский фонтан, 21