Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Основание т. 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  -
к, который отделился от стены с чмоканьем, как будто держался на присоске. Одна из шишечек была крупней остальных. - Здесь? - спросил генерал. - Да, - кивнул Барр, - здесь был генератор. Именно был: нам так и не удалось определить принцип его действия. Анализ показал, что это цельный кусок металла, и даже дифракционный рисунок не дал возможности установить, какие детали здесь присутствовали, когда генератор был в рабочем состоянии. - В таком случае ваше утверждение остается голословным. Барр пожал плечами: - Вы требовали, чтобы я изложил вам то, что знаю. Более того, вы угрожали вырвать у меня секреты силой. Я выдал их вам, и мне нет дела до того, верите вы мне или нет. Могу на этом закончить. - Продолжайте, - резко сказал генерал. - После смерти отца я продолжил исследования. На помощь мне пришла еще одна случайность: Хари Селдон хорошо знал Сайвенну. - Кто такой Хари Селдон? - Ученый времен императора Далубена IV. Последний и величайший из психоисториков. Он приезжал на Сайвенну, когда она была крупным торговым, научным и культурным центром. Райоз поморщился: - Каждая затхлая планетишка пытается уверить, что в прежние времена что-то значила... - Это было двести лет назад, когда вся Галактика до последней звездочки подчинялась Императору, когда Сайвенна находилась в центре Империи, а не на задворках. В те дни Хари Селдон уже предвидел ослабление имперской власти и постепенный переход Галактики к варварству... - Прямо-таки предвидел! - засмеялся Райоз. - Он не туда смотрел, любезнейший ученый! Вы, безусловно, считаете себя таковым? Знайте же, что Империя сильна, как никогда. Ваши старые глаза привыкли к провинциальной серости и забыли, что такое блеск столицы. Приезжайте в центр, полюбуйтесь на нашу роскошь! Старик печально покачал головой: - Все верно: угасание жизни начинается на периферии. Проходит время, прежде чем разложение подбирается к сердцу. Тогда оно становится очевидным. Скрытое же разложение, которое вы отказываетесь признать, длится вот уже пятнадцать веков. - Итак, ваш Селдон предсказал, что Империя погрязнет в варварстве, - снисходительно допустил Райоз. - Что дальше? - Он организовал в противоположных концах Галактики две колонии, в которых собрал все самое лучшее, новое, прогрессивное. Селдон тщательно продумал, где их разместить и когда заселить. Он устроил все так, что в скором времени колонии оказались отрезанными от центра Империи и сами превратились в центры, вокруг которых должна выкристаллизоваться новая, Вторая Галактическая Империя - через тысячу лет после падения старой, а не через тридцать тысяч, как было бы без Селдона. - Каким образом об этом узнали вы, да еще в таких подробностях? - Я ничего не знал и не знаю. Это всего лишь догадка, возникшая в результате многолетнего сбора и сопоставления разрозненных фактов. Здесь гораздо больше домыслов, чем знаний. Однако, я убежден, что моя догадка верна. - Я заметил, вы легко поддаетесь убеждению. - Что вы! Мне потребовалось сорок лет, чтобы прийти к последнему убеждению. - Сорок лет! Что ж, я постараюсь разубедить вас в течение сорока дней. - Каким образом? - О, самым простым! Я отправляюсь на поиски ваших колоний и посмотрю на них собственными глазами. Вы говорите, их две? - Говорят, что две. Я нашел подтверждение существованию лишь одной, что неудивительно, так как другая находится в противоположном конце Галактики. - Ну что ж, я нанесу визит в ближайшую, - генерал поднялся и поправил пояс. - Вы знаете, куда лететь? - спросил Барр. - Приблизительно. В отчетах вашего вице-короля - не того, которого вы так искусно умертвили, а его предшественника - содержатся сведения о варварах, живущих за границами Империи. Одна из его дочерей замужем за их правителем. Не заблужусь. Благодарю за гостеприимство, - генерал протянул руку. Дьюсем Барр коснулся ее пальцами, почтительно поклонился и ответил: - Вы оказали мне честь, посетив мой дом. - Что до сведений, которые вы мне предоставили, - продолжал Бел Райоз, - то за них я рассчитаюсь с вами по возвращении. Дьюсем Барр проводил высокого гостя до двери и тихо сказал вслед отъезжающей машине: - Сначала попробуй вернуться! 2. ВОЛШЕБНИКИ Фонд Основателей... - после сорока лет беспрепятственной экспансии Фонд столкнулся с Райозом. Времена Хардина и Мэллоу миновали, у деятелей Фонда поубавилось смелости и решимости... Галактическая Энциклопедия. В отдельной комнате сидели четверо мужчин. Они то бросали друг на друга быстрые взгляды, то опускали глаза на разделявший их стол. На столе стояло четыре бутылки и столько же наполненных стаканов, так и не тронутых собравшимися. Человек, сидящий ближе к двери, побарабанил пальцами по столу. - Так и будем сидеть? - спросил он. - Неужели так важно, кто первым возьмет слово? - В этом случае слово предоставляется вам, - сказал дородный человек, сидящий напротив. - Очевидно, вы больше всех озабочены происходящим. Сеннетт Форелл грустно усмехнулся про себя. - Конечно, я самый состоятельный и больше всех дрожу за свои богатства. Что ж, поскольку мне дали слово, я напомню присутствующим, что разведчика захватили корабли именно моего флота. - У вас самый многочисленный флот, - сказал третий из собравшихся за столом, - и самые классные пилоты, опять-таки потому, что вы богаче всех нас. В сложившейся ситуации мы рисковали больше, чем вы. Сеннетт Форелл снова усмехнулся. - Вы правы, отец оставил мне в наследство кое-какие ресурсы, позволяющие рисковать. Однако, прошу учесть, что зачастую риск с лихвой окупается. Кроме того, разведчик был один, что давало возможность захватить его без потерь и не позволить ему предупредить своих. В Фонде открыто говорили о том, что Форелл был дальним родственником покойного Хобера Мэллоу, и поговаривали о том, что он был незаконнорожденным сыном Мэллоу. Четвертый из собравшихся, воровато глянув на собеседников, произнес: - Не большая доблесть - схватить маленького разведчика. И пользы от этого, кроме вреда, не будет: молодой человек только рассердится. - Вы хотите сказать, ему нужен повод? - насмешливо спросил Форелл. - Вот именно, а ваша любовь к риску избавила его от необходимости этот повод искать, - процедил четвертый. - Хобер Мэллоу так не поступал. И Сэлвор Хардин. Эти люди ждали, пока противник ступит на скользкую дорожку насилия, и всегда действовали наверняка. Форелл пожал плечами: - Поимка разведчика - не слишком серьезный повод для войны. А риск оправдался: разведчик хоть и молодой, но прислала его старая Империя. - Для нас это не новость, - сказал второй, дородный, с явным неодобрением. - До поимки разведчика мы об этом лишь догадывались, - мягко поправил Форелл. - Я согласен, что если человек приводит корабли, полные товаров, предлагает дружбу и честную торговлю, не стоит входить с ним в конфликт, пока твои подозрения в его недобрых намерениях не подтвердятся. Но сейчас... Заговорил третий, с едва уловимыми слезливыми нотками в голосе: - Следовало быть осторожнее. Нужно было все досконально выяснить, прежде чем отпустить его. - Этот вариант мы обсуждали и отвергали, - сказал Форелл и сделал жест, как бы ставя точку. - У нас слишком мягкое правительство, - продолжал жаловаться третий, - а мэр просто идиот. Четвертый обвел собеседников взглядом и вынул изо рта окурок сигары. Он небрежно бросил окурок в щель атомного дезинтегратора. - Позволю себе отнести последнее высказывание на счет привычки, - произнес он с саркастической усмешкой. - Мы уже условились считать, что правительство - это мы. Все согласно кивнули. - В таком случае оставим правительство в покое... Молодой человек мог стать нашим покупателем. Такое случалось. Каждый из вас пытался заключить с ним сделку втайне от остальных. Мы договорились так не поступать, тем не менее... - Вы поступили точно так же! - прорычал второй. - Разумеется, - спокойно сказал четвертый. - Господа, отвлекитесь от того, что уже произошло, - нетерпеливо перебил Форелл. - Давайте подумаем, что делать дальше. Мы ничего не добились бы, лишив молодого человека свободы или жизни. Я до сих пор не могу составить определенного мнения о его намерениях, и, в любом, случае, смерть одного человека не подорвала бы основ Империи. Возможно, Империя ждала именно его смерти, чтобы отомстить нам за нее. - Справедливо, - одобрительно заметил четвертый. - Что вам дала поимка разведчика? Я уже устал от пустой болтовни. - Расскажу в двух словах, - мрачно ответил Форелл. Он генерал Имперского флота, или как это у них называется. - Молодой и талантливый военачальник. Говорят, солдаты его обожают. Карьера весьма романтическая. Безусловно, половина того, что о нем говорят, - неправда, но даже половины достаточно, чтобы понять, что он необыкновенный человек. - Кто "говорит"? - спросил второй. - Экипаж корабля. Я записал их показания на микропленку, которую спрятал в надежное место. Как-нибудь покажу. Можете сами поговорить с ними, если хотите. В основном все. - Как вам удалось это выведать? Вы уверены, что это правда? Форелл сдвинул брови. - Я не был излишне мягок, сэр. Пленных били, вводили им наркотики, применяли Зонд. Вот так. Их словам можно верить. - В старые времена, - заговорил ни с того ни с сего третий, - на допросах применяли достижения психологии. Безболезненно и безотказно. - Мало ли что делали в старые времена, - сухо сказал Форелл, - сейчас новые времена. - Что понадобилось от нас романтическому генералу? - спросил четвертый с усталой настойчивостью. Форелл быстро взглянул на него. - Неужели вы думаете, что генерал доверил экипажу тайны государственной политики? Люди ничего не знают. Я не добился от них ни слова, хотя, клянусь Галактикой, очень старался. - Итак... - ...предстоит самостоятельно делать выводы, - Форелл вновь забарабанил пальцами по столу. - Молодой человек, являясь генералом имперского флота, изображает младшего брата правителя какой-то затерянной в Галактике планеты. Одно это говорит о том, что он хочет скрыть от нас истинные цели своего визита. Сопоставьте род его занятий с тем фактом, что Империя не так давно предпринимала попытки нападения на нас, и результат окажется малоприятным. Первое нападение на нас оказалось для Империи неудачным. Сомневаюсь, что это внушает ей теплые чувства по отношению к нам. - Я до сих пор не услышал от вас ничего определенного - лишь предположения, - осторожно заметил четвертый. - Вы ничего от нас не скрыли? - Я не имею права что-либо скрывать, - Форелл смотрел ему в глаза. - Отныне о деловом соперничестве не должно быть и речи. Нам необходимо единство. - У вас приступ патриотизма? - съязвил третий. - Патриотизм здесь ни при чем, - спокойно ответил Форелл. - Я и гамма-кванта не дам для блага Второй Империи. Даже убыточную сделку не стану срывать ради нее. Однако, согласитесь, иго нынешней Империи не принесет пользы ни моему, ни вашему делу. Если империя победит, понадобятся не коммерсанты, а могильщики. - И в большом количестве, - подтвердил четвертый. Второй сердито заерзал. - К чему предполагать невероятное? Империя не победит. Сам Селдон утверждал, что мы станем родоначальниками Второй Империи. Происходит всего лишь очередной кризис, мы уже благополучно пережили три. - Действительно, происходит очередной кризис, - согласился Форелл. - Из первых двух нас вывел Сэлвор Хардин, из третьего - Хобер Мэллоу, а кто выведет из этого? Он обвел собеседников мрачным взглядом и продолжал: - Законы Селдона, на которые так приятно положиться, предполагают какую-то инициативу со стороны деятелей Фонда. Законы Селдона помогают тем, кто сам в силах себе помочь. - Не личность творит историю, а история творит личность, - наставительно произнес третий. - Нельзя на это рассчитывать, - вздохнул Форелл. - Подведем итог. Если это четвертый кризис, значит, Селдон его предвидел. Если так, кризис можно преодолеть, нужно только найти способ. Империя все еще сильнее нас. Она всегда была сильнее, но сейчас она впервые угрожает нам непосредственно, а это особенно опасно. Если Империю и можно победить, то не в открытом бою. Как и наши предшественники, мы должны найти слабые стороны противника и сыграть на них. - Вы знаете, на чем сыграть? - спросил четвертый. - Вы уже нашли слабые стороны противника? - Нет, в этом вся соль. Правители прошлого видели слабые стороны противника и в нужный момент знали, куда бить. А мы... - Форелл развел руками. Все молчали. Наконец четвертый произнес: - Нам нужны шпионы. - Правильно, - обернулся к нему Форелл. - Мы не знаем, когда Империя нападет. Возможно, еще есть время. - Хобер Мэллоу сам летал на разведку в доминионы Империи, - заметил второй. Форелл покачал головой: - Нельзя действовать впрямую. Кроме того, мы все немолоды и отличаемся ловкостью лишь в перекладывании бумаг. Нужно прибегнуть к помощи молодых. - Независимых торговцев? - спросил четвертый. Форелл кивнул и прошептал: - Если еще есть время. 3. МЕРТВАЯ ХВАТКА Бел Райоз мерил шагами комнату. Вошел адъютант, генерал взглянул на него с надеждой. - Нашлась "Звездочка?" - Нет. Мы все время слушаем космос - пусто. Капитан Юм докладывает, что флот готов к немедленной атаке. Генерал покачал головой. - Еще не время. Пропавший сторожевой корабль - недостаточно серьезный повод. Пусть удвоит... Погодите, я напишу. Зашифруете и отправите по плотному лучу. Он написал распоряжение на бумаге и вручил листок офицеру. - Сайвеннец прибыл? - Нет еще. - Проследите, чтобы немедленно по прибытии его доставили ко мне. Адъютант отдал салют и вышел. Райоз снова принялся шагать по комнате. Дверь открылась, адъютант впустил Дьюсема Барра. Райоз ногой выдвинул на середину кричаще роскошной, с трехмерной моделью Галактики на потолке, комнаты стул и отослал адъютанта: - Никого не впускайте и сами не входите, пока не позову. Затем приветствовал Барра: - Добрый день, патриций, садитесь. Райоз стал напротив старика, расставив ноги, сцепив за спиной руки и покачиваясь взад-вперед. Помолчав, он резко спросил: - Патриций, вы верный подданный Императора? Барр, до сих пор сохранявший невозмутимое спокойствие, удивленно поднял брови. - У меня нет особых причин любить Империю, - уклончиво ответил он. - Это еще не значит, что вы станете предателем, не так ли? - Безусловно. Однако, не быть предателем и быть активным пособником - не одно и то же. - Как правило. Но в данных условиях, - подчеркнул Райоз, - отказ от сотрудничества будет рассматриваться как предательство и повлечет соответствующее наказание. Брови Барра сошлись на переносье. - Оставьте красивые словеса для подчиненных. Мне достаточно краткой формулировки ваших непосредственных потребностей. Райоз сел, закинув ногу на ногу. - Барр, вы помните, о чем мы беседовали полгода назад? - О волшебниках. - Точно. Вы помните, что я намеревался делать? Барр кивнул. Руки его неподвижно лежали на коленях. - Вы собирались нанести им визит. Четыре месяца вас не было. Вы видели волшебников? - О, да! - закричал Райоз. - Это не волшебники, патриций, это демоны. Они так же далеки от ваших представлений о них, как внешние туманности от Сайвенны. Представьте себе! Они живут в мирке размером с носовой платок, да что там! С ноготь! У них почти нет полезных ископаемых, численность населения меньше, чем в самых отсталых префектурах Темных Звезд. Но амбиций хватит на всю Империю. Они хотят править Галактикой! Они настолько уверены в себе, что даже не спешат ее завоевывать. Не торопясь ходят по своей планете, мимоходом присоединяют соседние миры, этак самодовольно расползаются по Галактике. Столетием раньше, столетием позже. Вселенского владычества не миновать, стоит ли ради него усердствовать? И представьте, им сопутствует успех. Их никто не останавливает. Хитрые коммерсанты организовали союз и опутывают Галактику своими сетями. Шпионы, именующие себя торговцами, шныряют буквально повсюду. Дьюсем Барр прервал гневную тираду генерала. - Сколько в ваших словах правды, а сколько ярости? Военачальник взял себя в руки. - Ярость не ослепляет меня. Я посетил миры, которые ближе к Сайвенне, чем к Фонду, и видел, что там Империя миф, а торговцы реальность. Нас самих приняли за торговцев. - Деятели Фонда говорили вам, что стремятся к господству над Галактикой? - Это ясно и без слов! - вновь распалился Райоз. - Говорили! Они говорили только о коммерции, их ничто другое не интересует. Я беседовал с простыми людьми, которые непоколебимо верят в свое особое предназначение и великое будущее. Они просто излучают оптимизм. Старик не скрывал удовлетворения. - Мои догадки подтверждаются... Райоз саркастически усмехнулся. - Вынужден отдать должное вашим аналитическим способностям, но от этого волшебники не станут менее опасными для Империи. Барр равнодушно пожал плечами. Райоз наклонился к старику, взял его за плечи и неожиданно мягко заглянул ему в глаза. - Зачем вы так, патриций? Я не хочу быть варваром. Мне тяжело видеть наследственную ненависть Сайвенны к Империи. Я готов сделать все возможное, чтобы отношение вашего народа к Империи изменилось. Но я военный и не могу вмешиваться в гражданские дела. Любая попытка вмешательства приведет к отставке. Вы понимаете меня? Вижу: понимаете. Так забудьте же насилие, совершенное над вами сорок лет назад, тем более, что вы отплатили за него. Мне нужна ваша помощь. Признаю открыто. В голосе молодого человека слышались просительные нотки, но Дьюсем Барр отрицательно качнул головой. Райоз заговорил почти умоляюще: - Вы не понимаете, патриций, а я не знаю, смогу ли объяснить. Я не мастер доказывать: я не ученый, а солдат. Могу сказать одно. Как бы вы ни относились к Империи, вы не можете отрицать ее заслуг. Да, ее вооруженные силы совершали отдельные преступления, но в основном они несли народам просвещенный мир. Именно имперскому флоту Галактика обязана двумя тысячами лет мирного существования. Сравните этот период с предшествующими двумя тысячами лет хаоса и вражды. Вспомните разрушительные войны тех лет. Решитесь ли вы после этого сказать, что Империя не нужна? Посмотрите, к чему привело периферийные планеты отделение от Империи, что дала им независимость. Неужели чувство мести возобладает в вас над патриотизмом и вы не поможете Сайвенне сохранить положение провинции, находящейся под защитой Империи? Неужели вы допусти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору