Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
е не обсуждается в Совете.
Оно не обсуждается и предварительно, чтобы кто-нибудь не сказал: "Если Хари
Селдон установил то-то и то-то, возможно, он и ошибался". А если кто-нибудь
искренне так считает мадам мэр?
-- Этот "кто-нибудь" может так говорить, если он -- частное лицо.
-- Значит, вы хотите сказать, что ограничения свободы слова, о которых
вы говорите, относятся целиком и полностью к правительству?
-- Именно. Это отнюдь не новый принцип Основания. Сначала он относился
к мэрам всех партий. Личная точка зрения ничего не значит, официальное
выражение мнения имеет вес и может быть опасным. И мы не хотим рисковать.
-- Позвольте мне уточнить, мадам мэр, что этот ваш принцип применялся
изредка и регламентировался специальными актами Совета. Он никогда не
относился к чему-то столь же обширному и бесконечному, как план Селдона.
-- План Селдона больше всего нуждается в защите, потому что именно для
него подобные сомнения могут оказаться роковыми.
-- Вы не учитываете, мэр Брэнно, -- Тревиз повернулся и теперь
обращался к рядам членов Совета, которые, казалось, все до единого затаили
дыхание, словно в ожидании исхода дуэли, -- вы не учитываете, члены Совета,
что есть все основания полагать план Селдона несуществующим.
-- Мы все были свидетелями, как он работал сегодня, -- сказала мэр
Брэнно спокойно, в то время как Тревиз стал говорить громче и раздраженнее.
-- Именно потому, что мы видели, как он сработал сегодня, леди и
джентльмены, мы в состоянии заключить, что план Селдона, в который нас учили
верить, не существует!
-- Советник Тревиз, вы вне регламента и не можете более продолжать в
том же духе.
-- У меня должностная привилегия, мэр.
-- Эта привилегия отведена, советник.
-- Вы не можете отвести привилегию. Ваше заявление -- ограничение
свободы слова, и само по себе не может иметь силу закона! Официального
голосования в Совете не было, мэр, а даже если бы и было, я имел бы право
поставить вопрос о его законности.
-- Отвод, советник, не имеет отношения к моему заявлению, запрещающему
критиковать план Селдона.
-- А к чему же относится отвод?
-- Вы обвиняетесь в измене, советник. Я хочу оказать Совету любезность
и не арестовывать вас в зале Совета, но чиновники Службы Безопасности ждут
вас за дверью и возьмут под стражу, как только вы выйдете. Я просила бы вас
выйти спокойно. Если вы сделаете какое-нибудь злонамеренное движение, тогда,
конечно, это будет рассматриваться как угроза, и чиновники Службы
Безопасности войдут в зал. Но я уверена, что это не понадобится.
Тревиз нахмурился. В зале стояла абсолютная тишина. Неужели все ждали
такого поворота -- все, кроме него и Кампера? Он оглянулся на дверь. Никого
там не увидел, однако понял, что мэр Брэнно не блефует. От ярости юн стал
заикаться.
-- Я пред... представитель большого числа избирателей, мэр Брэнно...
-- Не сомневаюсь, что они разочаруются в вас.
-- На каком основании вы выдвигаете это дикое обвинение?
-- Оно будет предъявлено соответствующим и должным образом, и будьте
уверены, что у нас есть все, что нужно. Вы очень несдержанный молодой
человек: вы поймете, что кое-кто может быть вашим другом, но не желает
следовать за вами по пути измены.
Тревиз резко повернулся, чтобы встретить взгляд Кампера, но тот
сохранял полную невозмутимость.
Мэр Брэнно спокойно сказала:
-- Я могу засвидетельствовать перед всеми, что когда я сделала свое
последнее заявление, советник Тревиз повернулся и посмотрел на советника
Кампера. Теперь вы уйдете, советник, или вынудите нас пригласить чиновников
Службы Безопасности, чтобы арестовать вас в зале?
Голан Тревиз повернулся, снова поднялся по ступенькам, и за дверью два
вооруженных человека в форме стали у нега по бокам.
А мэр Брэнно, бесстрастно поглядев ему вслед, прошептала почти
сомкнутыми губами:
-- Дурак!
Лионо Кодил был Директором Службы Безопасности администрации мэра
Брэнно. Это была непыльная работенка, как он любил говорить, но лгал он или
нет -- никто, конечно, не мог сказать. Он не выглядел лжецом, но это еще
ничего не означало.
Он казался спокойным и дружелюбным, вполне возможно, что в принципе и
требовалось для его работы. Он был ниже среднего роста, имел густые усы
(весьма необычные для граждан Терминуса), теперь сильно побелевшие
блестящие карие глаза и характерную заплату первоначального цвета на
нагрудном кармане его потускневшего коричневого комбинезона.
-- Садитесь, Тревиз, -- сказал он. -- Давайте держаться на дружеской
ноге, если сможем.
-- На дружеской? С изменником?-- Тревиз засунул пальцы за пояс и
остался стоять.
-- С обвиняемым в измене. Мы еще не дошли до точки, когда обвинение --
даже исходящее от самого мэра -- эквивалентно утверждению. И я уверен, что
мы не дойдем до нее. Мое дело -- помочь вам, если это возможно. Я предпочел
бы сделать так, чтобы не причинять вреда -- разве только вашей гордости -- и
не выносить все на суд общественности. Надеюсь, вы согласны со мной?
Тревиз не смягчился:
-- Давайте без заискивания. Ваша работа -- заставить меня расколоться,
как будто я являюсь изменником. Я же -- не изменник, и возмущен
необходимостью доказывать это ради вашего удовольствия. Я склонен
предоставить вам такую возможность.
-- В принципе -- вы правы. Но, к сожалению, сила на моей стороне, а не
на вашей. И, следовательно, задавать вопросы -- мое право, а не ваше. Если
какое-либо подозрение в нелояльности или измене падет на меня, я окажусь
снятым с должности и меня будет допрашивать кто-то другой, и он, как я
горячо надеюсь, отнесется ко мне не хуже, чем я намерен отнестись к вам.
-- А как вы намерены отнестись ко мне?
-- Как друг и как равный по положению, если вы отнесетесь ко мне также.
-- Может быть нам выпить вместе?-- ехидно спросил Тревиз.
-- Позднее -- возможно, но сейчас, пожалуйста, сядьте. Я прошу вас как
друг.
Тревиз поколебался, но сел. Дальнейшее недоверие вдруг показалось ему
ненужным.
-- Что дальше?-- спросил он.
-- Дальше -- могу я попросить вас ответить на мои вопросы правдиво,
полно и без увиливаний?
-- А если я откажусь? Какая угроза стоит за этим? Психический Зонд?
-- Уверен, что нет.
-- Я тоже уверен, что нет. Нет -- для советника. Зонд не выявит измены,
а когда я буду оправдан, в моих руках будет ваша политическая карьера, да и
карьера мэра, возможно. Вам дорого обойдется попытка применить Психический
Зонд.
Кодил нахмурился и покачал головой.
-- О, нет, нет. Просто слишком велика опасность непоправимо повредить
мозг. Когда не торопятся, это не причиняет никакого вреда. Но иногда, знаете
ли, когда Зондом пользуются в раздражении...
-- Угроза, Кодил?
-- Просто констатация факта, Тревиз. Не стоит заблуждаться на мой счет,
советник. Если мне будет необходимо воспользоваться Зондом, я им
воспользуюсь, и если даже вы невиновны, выхода у вас не будет.
-- Что вы хотите знать?
Кодил нажал кнопку на столе и сказал:
-- Мои вопросы и ваши ответы записываются на видеоаппаратуру. Я не хочу
никаких самопроизвольных высказываний от вас, или чего-то безответственного.
Я уверен, что вы это понимаете.
-- Я понимаю, что вы хотите записывать только то, что вам нравится, --
презрительно сказал Тревиз.
-- Верно, но вы снова заблуждаетесь. Я не стану искажать ничего из
того, что вы скажете, я запишу или не запишу, вот и все. Но вы будете знать,
что я не записываю, и не станете тратить свое и мое время.
-- Посмотрим...
-- У нас есть все основания думать, советник Тревиз, -- налет
официальности в голосе Кодила показывал, что он записывает, -- что
вы утверждали открыто и неоднократно, о своем неверии в существование
плана Селдона.
Тревиз медленно ответил:
-- Если я утверждал это "открыто и неоднократно", то чего же вам еще
надо?
-- Давайте не будем тратить время на увертки, советник. Вы знаете, что
я хочу откровенного признания, сделанного вашим собственным голосом, со
свойственными ему оттенками, при условии, что вы полностью владеете собой.
-- Потому, как я полагаю, что использование какого-нибудь
гипно-эффекта, химического или иного, изменяет оттенок голоса.
-- Причем, очень заметно.
-- И вы боитесь продемонстрировать, что пользовались незаконными
методами при допросе советника? Что ж, за это вас трудно осуждать.
-- Рад, что вы поняли меня, советник. В таком случае, продолжим. Вы
утверждали открыто и неоднократно, что не верите в существование плана
Селдона. Вы признаете это?
Тревиз медленно, тщательно подбирая слова, произнес:
-- Я не верю, что так называемый план Селдона имеет то значение, какое
ему придается.
-- Неопределенное утверждение. Вы собираетесь развивать вашу мысль?
-- Принято считать, что Хари Селдон, пятьсот лет назад воспользовавшись
математической наукой психоисторией, разработал в мельчайших деталях курс
человеческих событий, и что мы должны следовать начертанному курсу, чтобы
пройти путь от Первой Галактической Империи ко Второй по линии максимальной
вероятности, я считаю наивной. А я утверждаю, что такого не может быть.
-- Не означает ли это, что, по вашему мнению, Хари Селдон никогда не
существовал?
-- Отнюдь нет. Конечно, он существовал.
-- Или, что он никогда не развивал науку психоисторию?
-- Нет, я, конечно, не имел в виду ничего подобного. Видите ли,
директор, я объяснил бы это Совету, если бы мне позволили, и я объясню вам.
Истина, которую я собираюсь высказать, так очевидна...
Директор Службы Безопасности спокойно и демонстративно выключил
записывающий аппарат.
Тревиз замолчал и нахмурился.
-- Зачем вы это сделали?
-- Вы тратите мое время, советник. Я не просил вас произносить речей.
-- Вы просили меня объяснить мою точку зрения, разве нет?
-- Не совсем так. Я просил вас отвечать на вопросы -- просто, прямо и
честно. Отвечать на вопросы и ничего не добавлять, не говорить о том, что я
не спрашиваю. Поступайте так, и наша беседа не займет много времени.
-- Вы хотите сказать, что намерены вытянуть из меня то, что подкрепит
официальную версию обвинения?
-- Мы просим вас только сделать правдивое заявление, и, уверяю вас, мы
ничего не исказим в нем. Разрешите мне попытаться снова. Мы говорим насчет
Хари Селдона. -- Записывающий аппарат пришел в действие, и Кодил спокойно
повторил:
-- И он никогда не развивал науку психоисторию?
-- Конечно, он развивал науку, которую он называл психоисторией, --
сказал Тревиз, уже не скрывая нетерпения и раздраженно жестикулируя.
-- Которую вы определяете -- как?
-- О, Галактика! Ее обычно определяют как отрасль математики, которая
имеет дело с общими реакциями большой группы человеческих существ на данный
стимул в данных обстоятельствах. Иными словами, она предположительно
предсказывает социальные и исторические перемены.
-- Вы говорите "предположительно". Вы заключаете это с точки зрения
математической экспертизы?
-- Нет, -- ответил Тревиз, -- я не психоисторик. Ни один член
правительства Основания, ни один гражданин Терминуса, ни один... Рука Кодила
поднялась. Он мягко сказал:
-- Советник, прошу вас! Тревиз замолчал.
-- Есть ли у вас основания, -- сказал Кодил, -- предполагать, что Хари
Селдон не сделал необходимого анализа, при оценке минимально необходимого
временного разрыва между Первой Империей и Второй?
-- Меня там не было, -- съехидничал Тревиз. -- Откуда мне знать?
-- Вы убеждены, что он этого не делал?
-- Нет.
-- Может быть, вы отрицаете, что голографическое изображение Селдона,
которое появляется при каждом кризисе в течение почти пятисот лет, в
действительности изображение самого Селдона, сделанное в последний год его
жизни, незадолго до организации Основания?
-- Предполагаю, что не могу отрицать этого.
-- Вы "предполагаете"? Не хотите ли вы сказать, что это обман,
мистификация, придуманная кем-то в прошлом для какой-то цели? Тревиз
вздохнул.
-- Нет, я не утверждаю этого.
-- Утверждаете ли вы, что сообщения, которые дает Хари Селдон, вообще
подтасованы?
-- Нет. Не имею основания думать, что такая подтасовка возможна или
нужна.
-- Понятно. Вы были свидетелем самого последнего появления Селдона.
Нашли ли вы, что его анализ, сделанный пятьсот лет назад, не согласуется с
сегодняшними реальными условиями?
-- Наоборот!-- воскликнул Тревиз с неожиданным ликованием. -- Он очень
точно согласуется.
Кодил, казалось, безразлично отнесся к эмоциям Тревиза.
-- Однако, советник, после появления Селдона вы, все-таки, продолжаете
считать, что план Селдона не существует.
-- Конечно, считаю. Он не существует как раз потому, что анализ отлично
сходится.
Кодил выключил запись.
-- Советник, -- сказал он, покачав головой, -- вы заставляете меня
стирать запись. Я спросил вас, поддерживаете ли вы еще свою странную
уверенность, а вы начали выдавать мне причины. Позвольте мне повторить свой
вопрос: однако, советник, после появления Селдона вы, все-таки, считаете,
что план Селдона не существует?
-- Откуда вы это знаете? Ни у кого не было возможности переговорить с
моим другом-доносчиком Кампером после появления Селдона.
-- Допустим, мы угадали, советник. Допустим, вы уже ответили: "Конечно,
считаю". Если вы скажете это еще раз, но без дополнительной информации, мы
сможем на том закончить.
-- Конечно, считаю, -- иронически сказал Тревиз.
-- Хорошо, -- сказал Кодил, -- я выберу из этих "конечно, считаю" то,
которое звучит более естественно. Благодарю вас, советник.
И записывающий аппарат снова был выключен.
-- Все?-- спросил Тревиз.
-- Да. То что мне нужно.
-- Совершенно ясно, что вам нужен набор вопросов и ответов, которые вы
можете представить Терминусу и всей Федерации и показать, что я полностью
принимаю легенду о плане Селдона. Так что любое отрицание этого, сделанное
позднее, будет выглядеть донкихотством или полным безумием.
-- Или даже изменой в глазах возбужденной массы, которая считает план
главным спасением Основания. Возможно, не будет необходимости опубликовывать
это, советник Тревиз, если мы придем к некоторому взаимопониманию в
противном случае, мы позаботимся, чтобы об этом услышала вся Федерация.
-- Неужели вы настолько глупы, сэр, -- хмуро сказал Тревиз, -- что
совершенно не интересуетесь тем, что я на самом деле хочу сказать?
-- Как человеческое существо я заинтересован, и в свободное время с
интересом выслушал бы вас, правда, с некоторой долей скептицизма. Как
директор Службы Безопасности я уже имею в настоящее время именно то, что
хотел.
-- Надеюсь, вы понимаете, что это плохо обернется и для вас, и для
мэра?
-- Как ни странно, но я придерживаюсь иного мнения. А теперь вы можете
идти. Под стражей, конечно.
-- Куда меня отведут?
Кодил проигнорировал этот вопрос.
-- До свидания, советник. Вы не очень-то сотрудничали, но надеяться на
обратное было бы легкомысленно. -- И он протянул руку.
Тревиз встал, делая вид, что не замечает протянутой руки, разгладил
морщинки на поясе и сказал:
-- Вы только оттягиваете неизбежное. Другие, наверное, думают также как
и я, или будут так думать позднее. Посадите ли вы меня в тюрьму или убьете
-- это вызовет удивление и, возможно, ускорит появление подобных мыслей. В
конце концов, истина и я восторжествуем.
Кодил опустил руку и медленно покачал головой.
-- В сущности, Тревиз, -- сказал он, -- вы дурак.
Около полуночи два стража пришли вывести Тревиза из роскошной --- он
должен был признать это -- штаб-квартиры Службы Безопасности. Роскошной, но
закрытой. Тюремная камера, иначе не назовешь.
Тревиз провел в заточении четыре часа, без устали расхаживая по
комнате. Горькие сомнения не покидали его.
Почему он доверял Камперу?
А почему нет? Он, казалось, явно был согласен. Нет, не то... Почти
поддался уговорам. Нет, и это не то... Он казался таким тупым, легко
поддающимся влиянию, ему так явно не хватало сообразительности и
самостоятельности мышления, что Тревиз радовался случаю воспользоваться им
как удобной звуковой панелью. Кампер помогал Тревизу улучшать и оттачивать
мысль. Он был полезен, и Тревиз доверял ему просто потому, что это было
удобно.
Но теперь бессмысленно гадать, как он мог не разгадать Кампера. Надо
было следовать единственно верному правилу: не доверять никому.
Но может ли человек прожить жизнь, никому не веря?
Очевидно, этому необходимо научиться.
И кто бы мог подумать, что у Брэнно хватит нахальства выкинуть
советника из Совета и что никто из других членов не вступится за него? Пусть
они никак не соглашались с ним, пусть они были готовы отдать свою кровь, всю
до последней капли, за права Брэнно, но, все-таки, в принципе они должны
были возражать против такого насилия над их прерогативами. Бронзовая Брэнно,
как ее иногда называли, действовала, с железной решимостью...
Если только она сама не была уже в тисках..
Нет! Этот путь ведет к паранойе!
И все-таки...
Когда подошли стражники, голова его шла кругом.
-- Пойдемте с нами, советник, -- сказал старший с равнодушной
серьезностью (знаки различия указывали, что он лейтенант). У военного был
небольшой шрам на правой щеке. Выглядел он усталым, словно работал очень
долго и безрезультатно -- таким и должен быть солдат, когда народ уже больше
ста лет живет в мире.
Тревиз не шевельнулся.
-- Ваше имя, лейтенант.
-- Лейтенант Ивандер Сапилор, сэр.
-- Вы понимаете, что нарушаете закон, лейтенант Сапилор? Вы не можете
арестовать советника.
-- У нас прямой приказ, сэр.
-- Неважно. Вам не могут приказать арестовать советника. Вы должны
понимать, что в результате попадете под трибунал.
-- Но вы не арестованы, советник.
-- Выходит, я могу отказаться, так?
-- Нам приказано проводить вас до дома.
-- Я знаю дорогу.
-- И защищать вас по дороге.
-- От чего? От кого?
-- От толпы, которая может собраться.
-- Посреди ночи?
-- Поэтому-то мы и ждали полуночи, сэр. А теперь, сэр, ради вашей
безопасности мы просим вас следовать за нами. Ставлю вас в известность -- не
для угрозы, а для информации -- что нам приказано применить силу, если
понадобится.
Тревиз помнил о нейрохлыстах, и неторопливо, сохраняя достоинство
поднялся.
-- Ну что ж, пошли к моему дому. А вдруг я обнаружу, что вы ведете меня
в тюрьму?
-- Нам не приказывали лгать вам, сэр!-- гордо возразил лейтенант.
Тревиз начал понимать, что перед ним профессионал, который требует
исполнения прямого приказа. Если бы он лгал, выражение лица выдало бы его.
-- Прошу простить меня, лейтенант, -- сказал Тревиз. -- Я не хотел
сказать, что сомневаюсь в ваших словах.
Снаружи их ожидал наземный кар. Улица была пустынна, не было ни одного
человека, не то что толпы -- но лейтенант был искренен. Он не говорил, что
снаружи толпа, он упомянул о толпе, которая может собраться. Только "может".
Лейтенант позаботился, чтобы Тревиз находился между ним и машиной, так
что советник не мог отступить или убежать. Лейтенант вошел в салон следом за
Тревизом и сел на заднее сиденье рядом с ним.
Кар двинулся.
Тревиз поинтересовался:
-- Дома, я, вероятно, смогу заниматься своими делами и смогу тут же
уйти, если захочу?
--У нас нет приказа мешать вам, советник, но нам предписано защищать
вас.
-- Что это означает?
-- Мне приказано сказать вам, сэр, что, прибыв домой, вы не сможете
уйти. Улицы небезопасны для вас, а я отвечаю за вас.
-- Вы хотите сказать, что я нахожусь под домашним арестом?
-- Я не юрист, советник. Я не знаю, что это означает.
Он смотрел пря