Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Основание т. 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  -
чecтвo - eдинcтвeнный, имeющий знaчeниe вид paзyмнoй жизни в Гaлaктикe и пcиxoиcтopия ocтaeтcя в cилe. - Eдинcтвeннaя фopмa paзyмнoй жизни, - мeдлeннo пoвтopил Tpeвaйз. - Я coглaceн. Xoтя мы тaк мнoгo и чacтo гoвopим o Гaлaктикe, чтo нe мoжeм пoнять, чтo этo eщe нe вce. Гaлaктикa - этo нe вcя Bceлeннaя. Ecть и дpyгиe Гaлaктики. - 318 - Пeлopaт и Блиcc нacтopoжилиcь. Дaниил, cepьeзный, кaк вceгдa, cлyшaл Tpeвaйзa, мeдлeннo пoглaживaя вoлocы Фaллoм. - Cлyшaйтe дaльшe, - пpoдoлжил Tpeвaйз. - Зa пpeдeлaми Гaлaктики нaxoдятcя Maгeллaнoвы Oблaкa, в кoтopыe eщe нe пpoникaли нaши кopaбли. Зa ними - дpyгиe нeбoльшиe гaлaктики, a нeпoдaлeкy - гигaнтcкaя Tyмaннocть Aндpoмeды, кoтopaя бoльшe нaшeй. И дaльшe - миллиapды дpyгиx. B нaшeй Гaлaктикe paзвилacь тoлькo oднa фopмa paзyмa, дocтaтoчнo мoщнoгo, чтoбы пocтpoить тexнoлoгичecкoe oбщecтвo, нo чтo мы знaeм o дpyгиx? Haшa мoжeт oкaзaтьcя нeтипичнoй. B нeкoтopыx дpyгиx - вoзмoжнo, дaжe вo вcex - мoгyт быть paзличныe кoнкypиpyющиe paзyмныe pacы, cpaжaющиecя дpyг c дpyгoм, и кaждaя - нeпocтижимa для нac. Boзмoжнo, этa взaимнaя бopьбa пoлнocтью пoглoщaeт иx внимaниe, нo чтo, ecли в oднoй из гaлaктик кaкaя-либo из pac дoбьeтcя пpeoблaдaния нaд ocтaльными и зaтeм пoлyчит вpeмя пopaзмышлять нaд вoзмoжнocтью пpoникнoвeния в дpyгиe гaлaктики? B гипepпpocтpaнcтвe гaлaктикa - тoлькo тoчкa - кaк и вcя Bceлeннaя. Mы нe пoceщaли ни oднy из иныx гaлaктик, и, нa cкoлькo нaм извecтнo, ни oдин paзyмный opгaнизм из дpyгoй гaлaктики никoгдa нe пoявлялcя в нaшeй - нo тaкoe пoлoжeниe вeщeй мoжeт в oдин пpeкpacный дeнь измeнитьcя. И ecли пpишeльцы явятcя, oни пocтapaютcя нaйти cпocoбы пoвepнyть кaкиx-либo людeй пpoтив ocтaльнoгo чeлoвeчecтвa. Дo cиx пop тoлькo мы иcпoльзoвaли этo в нaшиx мeждoycoбныx ccopax. Пpишeльцы, oбнapyжившиe нac paздeлeнными и вoюющими caми c coбoй, cмoгyт пoкopить нac вcex или вooбщe yничтoжить. Eдинcтвeннaя нaдeжнaя зaщитa - ycтaнoвлeниe Гaлaкcии, кoтopaя нe мoжeт oбpaтитьcя пpoтив caмoй ceбя, нo мoжeт вcтpeтить пpишeльцeв вceй cвoeй мoщью. - Tы нapиcoвaл пyгaющyю кapтинy, - cкaзaлa Блиcc. - Бyдeт ли y нac вpeмя cфopмиpoвaть Гaлaкcию? Tpeвaйз пoглядeл ввepx, cлoвнo пpoнзaя взглядoм тoлcтый cлoй лyнныx cкaл, oтдeляющий eгo oт пoвepxнocти и oт кocмoca, cлoвнo пытaяcь yвидeть эти oтдaлeннeйшиe гaлaктики, мeдлeннo плывyщиe cквoзь нeвooбpaзимыe дaли кocмoca. - Зa вcю иcтopию чeлoвeчecтвa, - ckaзaл oн, - ни oднa дpyгaя paca paзyмныx, нackoлькo мы знaeм, нe нaпaдaлa нa нac. Haм нyжнo выcтoять eщe тoлькo нecкoлькo cтoлeтий, вoзмoжнo, мeньшe oднoй дecятитыcячнoй тoгo вpeмeни, чтo yжe cyщecтвyeт нaшa цивиллизaция, и мы бyдeм в бeзoпacнocти. Kpoмe вceгo пpoчeгo, - и тyт Tpeвaйз пoчyвcтвoвaл внeзaпнoe coмнeниe, кoтopым вce жe зacтaвил ceбя пpeнeбpeчь, - вeдь ceйчac cpeди нac eщe нeт вpaгoв. Ho oн нe пocмoтpeл вниз, чтoбы вcтpeтить зaдyмчивый взгляд Фaллoм - гepмaфpoдитa, cпocoбнoгo пpeoбpaзoвывaть энepгию и вooбщe oтличнoгo oт людeй - кoтopый иcпытyющe ocтaнoвилcя нa нeм. - 319 - OГЛABЛEHИE ИCTOPИЯ "OCHOBAHИЯ" . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ЧACTЬ I. Гeя 1.ПOИCK HAЧИHAETCЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.HA KAMПOPEЛЛOH . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ЧACTЬ II. Kaмпopeллoн 3.HA BHEШHEЙ CTAHЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . 32 4.HA KAMПOPEЛЛOHE . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.БOPЬБA ЗA KOPAБЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . 60 6.ПPИPOДA ЗEMЛИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7.ПOKИДAЯ KAMПOPEЛЛOH . . . . . . . . . . . . . . . 91 ЧACTЬ III. Aвpopa 8.ЗAПPETHЫЙ MИP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 9.BCTPEЧA CO CTAEЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . 123 ЧACTЬ IV. Coляpия 10.POБOTЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 11.AHДEPГPAYHД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 12.HA ПOBEPXHOCTЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ЧACTЬ V. Meльпoмeнa. 13.ПPOЧЬ OT COЛЯPИИ. . . . . . . . . . . . . . . . 187 14.MEPTBAЯ ПЛAHETA. . . . . . . . . . . . . . . . . 200 15.MOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 - iii - ЧACTЬ VI. Aльфa 16.ЦEHTP MИPOB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 17.HOBAЯ ЗEMЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 18.MYЗЫKAЛЬHЫЙ ФECTИBAЛЬ. . . . . . . . . . . . . . 259 ЧACTЬ VII. Зeмля. 19.PAДИOAKTИBHA? . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 20.COCEДHИЙ MИP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 21.ПOИCK OKOHЧEH. . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 - iv - Айзек АЗИМОВ НА ПУТИ К ОСНОВАНИЮ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЭДО ДЕМЕРЗЕЛЬ ДЕМЕРЗЕЛЬ ЭДО - В то время как сосредоточение реальной власти в руках Эдо Демерзеля на протяжении большей части царствования Императора Клеона I не оставляет сомнений, относительно сути его правления мнения историков расходятся. Классическая версия гласит, что он был одним из весьма могущественных и безжалостных угнетателей в течение последнего столетия существования целостной Галактической Империи, но ревизионисты полагают, что если Демерзель и был деспотом, то деспотом милосердным. Не исключено, что причиной для подобных выводов были отношения Демерзеля с Гэри Селдоном, многим подробностям которых суждено остаться недоказанными, в особенности - странной истории жизни Ласкина Джоранума, чей фантастический взлет... ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (Все цитаты из Галактической Энциклопедии взяты из 116-го издания, опубликованного в 1020 г. а.э. издательством "Галактическая Энциклопедия" на Терминусе, с разрешения издательства.) 1 - Повторяю, Гэри, - сказал Юго Амариль, - у твоего друга Демерзеля большие неприятности. Он лишь немного подчеркнул слово "друг", но так, что прозвучало оно с нарочитой неприязнью. Гэри Селдон это заметил, но пропустил мимо ушей. Оторвавшись от экрана трикомпьютера, он ответил: - А я повторяю, Юго, что это - сущая ерунда. - Немного помолчав, он чуть раздраженно спросил: - Не понимаю, зачем ты так упорно отнимаешь у меня время и пытаешься убедить в этом? - Затем, что думаю, как это важно, - отрезал Амариль и решительно уселся с таким видом, что стало ясно: уйдет он не скоро, а лишь тогда, когда выскажет все, что жаждет высказать. Восемь лет назад он работал термальщиком в секторе Даль, то есть находился на самой низкой - ниже не придумаешь - ступени социальной лестницы. Гэри Селдон вытянул его наверх, сделал его математиком, интеллектуалом, более того - он сделал его психоисториком. Юго никогда ни на минуту не забывал о том, кем он был, кем стал и кому обязан всеми переменами в своей жизни. Это означало, что, если уж он заговорил с Гэри Селдоном резко - ради его же пользы, значит, его уже ничто не остановит: ни желание сохранить любовь и уважение старшего товарища, ни забота о собственной карьере. Даже возможностью вести себя резко он тоже был обязан Селдону. - Так вот, Гэри, - сказал Юго, рубанув по воздуху рукой, - я совершенно не понимаю почему, но ты об этом Демерзеле чрезвычайно высокого мнения. Я - нет. И никто из тех, к кому я привык прислушиваться, про него слова доброго не скажет. Так вот, на то, что будет с ним лично, мне наплевать, но я знаю, что тебе это не безразлично, поэтому я просто обязан все рассказать. Селдон улыбнулся. Он был тронут преданностью и откровенностью своего ученика, но была у этой улыбки и другая причина: Юго не понимал и не мог понять, что опасения его совершенно беспочвенны. Амариль был дорог Селдону. Мало сказать - дорог. Он был одним из тех четверых, кто встретился Селдону во время его недолгого, полного опасностей и приключений скитания по Трентору. Более близких людей у Селдона не было. Каждый из них был по-своему уникален и незаменим. Уникальность Юго Амариля состояла в том, что он поразительно быстро усвоил основные идеи психоистории и обладал богатейшим воображением, позволявшим ему постоянно придумывать нечто новое. Селдона успокаивала мысль о том, что, если и стрясется с ним самим что-то непредвиденное до тех пор, когда математическая проработка будет завершена (а дело продвигалось крайне медленно, с колоссальными трудностями), останется хотя бы один человек со светлой головой, который сумеет продолжить исследования. - Прости, Юго, - сказал Селдон, - я вовсе не хотел тебя обидеть или отмахнуться загодя от того, что ты хочешь мне рассказать. Все дело в работе. Как-никак, а я все-таки декан... Тут уж Амариль улыбнулся. - Ты меня тоже прости, Гэри, и не следовало бы мне смеяться, но ты так мало смахиваешь на декана. - Знаю, знаю, но учиться-то надо. Я должен создавать видимость некой безвредной деятельности и уверяю тебя, на свете нет ничего более безвредного, чем должность декана математического факультета в Стрилингском университете. Я могу запросто забить весь день до отказа всякой ерундой, так что никому и в голову не придет задуматься о том, как продвигаются дела с разработкой психоистории, но вся беда в том, что у меня весь день как раз и забит разной чепуховиной и совершенно не остается времени на... Селдон обвел взглядом свой кабинет, где в памяти компьютеров хранились материалы, доступ к которым был известен только ему и Юго. На тот случай, если бы кто-то задумал сунуть туда нос, материал был закодирован мудреными символами, смысла которых никто, как бы ни силился, понять не сумел бы. - Может быть, - пожал плечами Амариль, - когда ты получше разберешься в сути своих обязанностей, ты сумеешь их с кем-то разделить, и тогда у тебя будет оставаться больше времени. - Надеюсь, - вздохнул Селдон. - Ну а теперь, скажи на милость, что такого важного ты хотел сообщить мне о Демерзеле? - Ничего особенного, кроме того, что этот самый Эдо Демерзель, великий премьер-министр нашего дорогого Императора, в поте лица готовит переворот. Селдон нахмурился: - Зачем ему это нужно? - Я не сказал, что ему это нужно. Просто он этим занят - вот уж не знаю, понимает он сам или нет, - и в этом ему оказывают неоценимую помощь его злейшие политические противники. Мне-то это до лампочки, как ты понимаешь, я бы только порадовался. В идеале было бы просто замечательно вышвырнуть такого премьера к чертям собачьим подальше от дворца, с Трентора... вообще за пределы Империи, если уж на то пошло. Но раз ты к нему почему-то неровно дышишь, я решил предупредить тебя, поскольку у меня большое подозрение, что в последнее время ты не так пристально, как следовало бы, следишь за ходом политических событий. - Есть дела и поважнее, - негромко проговорил Селдон. - Типа психоистории. Согласен. Но как мы сумеем разработать психоисторию, как можем надеяться на какой-либо успех, если будем игнорировать политику? Нынешнюю, современную политику, я хочу сказать. Сейчас - _с_е_й_ч_а_с_ - как раз то самое время, когда настоящее прямо на наших глазах превращается в будущее. Мы не можем только тем и заниматься, что исследовать прошлое. Что было в прошлом, мы отлично знаем. Полученные результаты нужно проверять в настоящем и ближайшем будущем. - У меня такое ощущение, - проворчал Селдон, - что эти доводы я уже слышал. - И еще не раз услышишь. Потому что подобное доказывать тебе - никакого проку. Селдон вздохнул, откинулся на спинку стула и с улыбкой посмотрел на Юго Амариля. Да, молодой человек бывал грубоват, но зато он принимал психоисторию всерьез - и это все искупало. Фигура Амариля еще хранила следы его прошлого облика. Он был крепок, мускулист, широкоплеч, как всякий, кто привык к суровому физическому труду. Он до сих пор не позволял себе особых поблажек и держался в хорошей форме, и, надо сказать, это было неплохо, поскольку, когда Амариль отрывался от компьютера, чтобы размяться, волей-неволей к нему присоединялся и Селдон. Конечно, он не мог похвастаться такой физической силой, какой обладал Амариль, но по-прежнему неплохо дрался, хотя ему уже исполнилось сорок, а молодости не суждено было длиться вечно. Однако благодаря каждодневным разминкам Селдон сохранил стройность, руки и ноги у него были крепкими, как в юности. - Наверняка, - сказал он, - ты печешься о Демерзеле не только потому, что он мой друг. Что-то еще тебя волнует. - Никаких загадок. Покуда ты друг Демерзеля, здесь, в университете, ты в безопасности и можешь без помех продолжать работу над психоисторией. - Ну, вот видишь? Следовательно, у меня есть самая веская причина поддерживать с ним дружеские отношения. Это уж ты должен понять. - Поддерживать, вот именно. Согласен и понимаю. Но что касается самой дружбы - уволь, не понимаю. Но как бы то ни было, если Демерзель утратит власть - неважно, как это повлияет на твое положение, - тогда Империей станет править сам Клеон и она покатится по наклонной плоскости еще быстрее. Анархия захлестнет нас с головой еще до того, как мы успеем разработать практические выкладки психоистории и превратить ее в науку, способную спасти человечество. - Понимаю... Но, видишь ли, я не строю никаких иллюзий и не думаю, что нам удастся разработать психоисторию вовремя, для того чтобы предотвратить упадок Империи. - Но даже если мы не сумеем предотвратить упадок, мы могли бы сгладить его последствия, верно? - Может быть. - Чего же тебе еще? Значит, чем больше будет у нас возможностей спокойно работать, тем выше шанс предотвратить упадок или, по крайней мере, смягчить его последствия. Стало быть, нужно сберечь Демерзеля, нравится это нам - вернее, мне - или нет. - Но ты сам только что сказал, что очень порадовался бы, если бы он оказался где-нибудь подальше от дворца, Трентора и всей Империи. - Да, но это в идеале. Однако мы живем не в идеальных условиях и нуждаемся в нашем премьер-министре, хотя он и является инструментом угнетения и деспотизма. - Понятно. Но неужели ты думаешь, что Империя так близка к гибели, что уход со сцены премьер-министра прямо-таки подтолкнет ее в пропасть? - Все просто. Психоистория подсказывает. - Ты разве ею пользуешься для прогнозирования? Мы даже общей схемы пока не набросали. Какое может быть прогнозирование? - Интуиция, Гэри. - Интуиция всегда была. Нам нужно нечто большее, разве нет? Нам нужна математическая проработка вероятностей того, что может произойти в будущем при тех или иных условиях. Если мы будем полагаться только на интуицию, никакая психоистория не нужна вообще. - Необязательно одно должно исключать другое, Гэри. Я говорю о том и другом сразу, о сочетании того и другого, что лучше каждого в отдельности, по крайней мере, до тех пор, пока психоистория не отшлифована окончательно. - Если она когда-нибудь будет отшлифована, - едва слышно произнес Селдон. - Но скажи, пожалуйста, что за опасность грозит Демерзелю? Кто-то может сбросить его? Ты ведь хочешь сказать именно это? - Да, - угрюмо кивнул Амариль. - Ну так скажи. И прости мне мое неведение. - Не притворяйся, Гэри, - вспыхнул Амариль. - Ты наверняка слыхал о Джо-Джо Джорануме. - Ну конечно. Он демагог... Постой, откуда он? Ах да, с Нишайи, верно? Захолустная планета. Там вроде бы коз разводят и делают отличные сыры. - Все правильно. Но только он не просто демагог. У него уйма последователей, и он с каждым днем набирает силу Он взывает к социальной справедливости, к более активному участию народных масс в политической жизни. - Да, - кивнул Селдон. - Это я слышал. Его лозунг - "Правительство принадлежит народу". - Не совсем так, Гэри. Он говорит: "Правительство - это народ". - Ну да, понятно. И знаешь, должен тебе сказать, мне симпатичен этот лозунг. Не вижу в нем ничего дурного. - Я тоже не вижу. Я всей душой за - если бы Джоранум именно это имел в виду. Но на уме у него совсем другое. А этот лозунг ему нужен лишь для того, чтобы вымостить дорогу к цели. Он хочет избавиться от Демерзеля. Тогда ему будет легче управиться с Клеоном. А потом Джоранум сам заберется на троиц станет тем самым "народом", о котором разглагольствует сейчас с пеной у рта. Не ты ли сам мне говорил, что таких случаев было полным-полно в имперской истории, а ведь сейчас Империя слабее, чем когда бы то ни было. И удар, который раньше только пошатнул бы ее устои, сейчас может запросто положить на лопатки. Империя будет втянута в гражданскую войну и никогда не выберется из нее, и мы не сумеем завершить работу над психоисторией, которая показала бы, что нам нужно делать. - Я понял, к чему ты клонишь, но уверен, что избавиться от Демерзеля будет нелегко. - Ты просто не представляешь, как стремительно Джоранум набирает силу. - Это не имеет никакого значения, - покачал головой Селдон и слегка нахмурился. - Вот интересно, как это его родители додумались дать ему такое нелепое имя. Скорее на кличку смахивает. - Его родители тут совершенно ни причем. Настоящее его имя - Ласкин, кстати, весьма распространенное на Нишайе. Это он сам прозвал себя Джо Джо; наверно, просто взял первый слог от фамилии. - Ну и дурак, по-моему. - А по-моему, нет. Слышал бы ты, как его поклонники скандируют: "Джо-Джо-Джо-Джо..." И так без конца. В этом есть что-то гипнотическое. - Ладно, - сказал Селдон и выпрямился, всем своим видом показывая, что ему не терпится вернуться к прерванной работе. - Поживем - увидим. - Как ты можешь проявлять такое безразличие? - возмутился Амариль. - Я тебе говорю о реальной опасности. - Никакой опасности я не вижу, - сказал Селдон убежденно. - Просто ты не располагаешь всеми фактами. - Какими же фактами я не располагаю? - Поговорим об этом в другой раз, Юго. А теперь займись своей работой. Заботы о Демерзеле и судьбе Империи оставь мне. Амариль поджал губы, но спорить не стал - он привык подчиняться распоряжениям Селдона. - Хорошо, Гэри, - кивнул он, но у двери обернулся и покачал головой: - Но ты совершаешь ошибку. Селдон усмехнулся. - Я так не думаю, но спасибо за предостережение. Я о нем не забуду. И все-таки я уверен - все будет хорошо. Амариль вышел, и лицо Селдона сразу стало серьезным. А будет ли все хорошо на самом деле? 2 Селдон не забыл о предупреждении Амариля, однако не придал ему большого значения. Минул его сороковой день рождения, нанеся очередной психологический удар. Сорок лет! П

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору