Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
се закончится благополучно; о самом проекте с большой
вероятностью можно сказать то же самое. Что касается вас лично, то расчеты
дают благоприятный исход с большой степенью достоверности.
- Какова численная вероятность этого? - осведомился Гааль.
- Относительно проекта - девяносто девять и девять десятых процента.
- А относительно меня?
- Как мне сказали - семьдесят семь и две десятых процента.
- Значит, у меня куда больше одного шанса сесть в тюрьму или быть
приговоренным к смертной казни!
- Вероятность последнего не больше одного процента.
- Да? Я понял, что расчеты судьбы отдельного человека ничего не
говорят. Я хочу видеть доктора Селдона.
- К сожалению, это невозможно. Доктор Селдон тоже арестован.
Дверь распахнулась. Дорник испуганно вскочил со стула. Вошедший
охранник подобрал магнитофон, внимательно осмотрел его и сунул в карман.
- Он нужен мне для работы, - негромко произнес Эваким.
- Мы предоставим вам другой магнитофон, господин советник, который не
излучает статическое поле.
- Тогда наша беседа закончена.
Гааль проводил его долгим взглядом.
6
Процесс длился сравнительно недолго и мало напоминал те изощренные
судебные процедуры, о которых Гааль читал. Наступил третий день суда, хотя
Дорник уже с трудом мог вспомнить его начало.
На его долю достались лишь комариные укусы - вся тяжелая артиллерия
была нацелена на доктора Селдона. И, тем не менее, Хари Селдон оставался
невозмутимым. Гаалю казалось, что этот человек был единственным
воплощением спокойствия и стабильности среди всех окружающих.
Присутствовали немногие, и те - исключительно бароны Империи. Ни
пресса, ни общественные представители допущены не были. Впрочем, вряд ли
кто-либо, кроме присутствующих, знал, что проходит суд над Хари Селдоном.
Сама атмосфера зала была наполнена враждебностью по отношению к
обвиняемым.
За длинным столом, установленным на возвышении, расположились пятеро
членов Комиссии общественной безопасности. Они были облачены в пурпурные с
золотой каймой одеяния и облегающие голову шапочки из пластика - символ
судебной власти. Посередине восседал Верховный комиссар Линь Чен. Дорник
наблюдал за ним с почтительным трепетом - ему еще никогда не приходилось
видеть вельможу столь высокого ранга. В течение процесса Чен редко
произносил что-нибудь, давая понять, что многословие ниже его достоинства.
Адвокат Комиссии перелистал свои записи, и слушание дела
продолжилось. Селдон снова занял место за кафедрой.
Вопрос: - Итак, доктор Селдон, сколько человек занято сейчас в
возглавляемом вами проекте?
Ответ: - Пятьдесят математиков.
Вопрос: - Входит ли в их число доктор Гааль Дорник?
Ответ: - Он - пятьдесят первый.
Вопрос: - Значит, всего пятьдесят один? А, может быть, пятьдесят два
или пятьдесят три? Или еще больше? Вспомните как следует, доктор Селдон.
Ответ: - Формально доктор Дорник еще не является моим сотрудником.
Когда я приму его на работу, у меня будет пятьдесят один человек. Сейчас
нас пятьдесят, как я уже говорил.
Вопрос: - По нашим данным, на вас работает сто тысяч человек.
Ответ: - Сто тысяч математиков? Вы ошибаетесь.
Вопрос: - Я не говорил - математиков. Если взять всех людей,
работающих на ваш проект в разных областях, наберется их сто тысяч?
Ответ: - Если так ставить вопрос, ваша цифра, возможно, и верна.
Вопрос: - Возможно? Я утверждаю, что так оно и есть! Всего в вашем
проекте задействовано девяносто восемь тысяч пятьсот семьдесят два
человека.
Ответ: - Видимо, в эту цифру входят также женщины и дети.
Вопрос (повысив голос): - Суть состоит в том, что всего их девяносто
восемь тысяч пятьсот семьдесят два человека. Это факт, и нечего от него
увиливать!
Ответ: - Хорошо, я согласен с этой цифрой.
Вопрос (заглянув в записи): - Теперь отставим это на время в сторону
и вернемся к другому вопросу, который мы уже довольно долго обсуждали.
Доктор Селдон, повторите ваши прогнозы относительно будущего Трантора.
Ответ: - Я говорил уже и снова повторяю: через пять веков Трантор
будет разрушен.
Вопрос: - Как вы считаете, лояльно ли ваше заявление по отношению к
Императору?
Ответ: - Нет, сэр. Научная истина не бывает лояльной или нелояльной.
Вопрос: - Вы уверены, что ваше заявление является научной истиной?
Ответ: - Да.
Вопрос: - На каком основании?
Ответ: - На основании математических расчетов по методике
психоистории.
Вопрос: - Можете ли вы доказать, что ваши расчеты верны?
Ответ: - Да, но эти доказательства будут понятны только математику.
Вопрос (с улыбкой): - Значит, вы утверждаете, что ваша истина столь
сложна, что простой человек не в состоянии ее понять? Не кажется ли вам,
что истина должна быть более понятной, доступной для людей, а не такой
таинственной?
Ответ: - Для некоторых людей эта истина является вполне ясной. Физика
передачи энергии, известная под названием "термодинамики", была выяснена и
оставалась верной на протяжении практически всей истории Человечества, с
самых давних времен, но и сейчас существует множество людей (в том числе и
здесь присутствующих), которые не смогли бы построить даже простейшую
силовую установку. Причем это люди с высокоразвитым интеллектом. Я
сомневаюсь, что высокообразованный господин комиссар...
В этот момент один из членов Комиссии наклонился к адвокату. Нельзя
было разобрать, что он сказал, но голос его звучал довольно сурово.
Покраснев, адвокат прервал Селдона.
Вопрос: - Доктор Селдон, мы собрались здесь не для того, чтобы
выслушивать ваши речи. Считайте, что вы доказали свою точку зрения. Однако
я считаю необходимым отметить, что ваш прогноз может быть направлен на
подрыв доверия народа к правительству Империи и служить вашим личным
интересам.
Ответ: - Это не так.
Вопрос: - Однако вы утверждаете, что период, который должен
предшествовать так называемому падению Трантора, будет изобиловать
различными смутами и беспорядками?
Ответ: - Совершенно верно.
Вопрос: - Но сам факт такого предсказания может привести к указанным
вами беспорядкам, а вы в это время окажетесь предводителем стотысячной
армии!
Ответ: - Во-первых, это неверно. Но даже если бы дело обстояло именно
так, вы сами легко можете выяснить, что из этих ста тысяч наберется не
более десяти тысяч мужчин, годных по возрасту к военной службе, и ни один
из них не проходил военной подготовки.
Вопрос: - Состоите ли вы на службе у какого бы то ни было лица?
Ответ: - Нет.
Вопрос: - Вас не интересуют материальные блага? Вы утверждаете, что
служите исключительно науке?
Ответ: - Вы совершенно правы.
Вопрос: - Хорошо. Посмотрим, как у вас это получается. Скажите,
доктор Селдон, возможно ли изменить будущее?
Ответ: - В некоторых пределах. К примеру, в ближайшие несколько часов
зал суда может быть взорван, но этого может и не произойти. Если он будет
взорван, будущее немного изменится.
Вопрос: - Не уходите от ответа, доктор Селдон. Возможно ли полное
изменение хода человеческой истории?
Ответ: - Да.
Вопрос: - Насколько сложно это сделать?
Ответ: - Очень сложно. Для этого необходимы огромные усилия.
Вопрос: - Почему?
Ответ: - Население Трантора огромно, и поэтому психоисторические
тенденции этой планеты обладают огромной инерцией. Для их изменения
необходимо противостояние объекта, обладающего не меньшей инерцией. Либо
необходимо вовлечь в этот процесс огромное количество людей, либо - если
будет действовать относительно небольшая группа людей - для перемен
потребуется очень большой промежуток времени. Вы меня понимаете?
Вопрос: - Кажется, да. Падения Трантора удастся избежать, если
огромное количество людей будет действовать, чтобы предотвратить
катастрофу.
Ответ: - Совершенно верно.
Вопрос: - Достаточно ли ста тысяч человек, чтобы справиться с этой
задачей?
Ответ: - Нет, сэр. Этого количества недостаточно.
Вопрос: - Вы уверенны в этом?
Ответ: - Подумайте сами: в настоящий момент на Транторе проживает
свыше сорока миллиардов человек. Учтите также, что тенденция, ведущая к
падению Трантора, связана не только со столицей, но и со всей Империей - а
ее население составляет почти квинтиллион человек.
Вопрос: - Ясно. Но, может быть, сто тысяч человек способны изменить
эту тенденцию, если на это будут направлены усилия их и их потомков в
течение пятисот лет?
Ответ: - По-видимому, нет. Пятьсот лет - слишком малый срок.
Вопрос: - Ага! Тогда из вашего заявления следует вполне определенный
вывод. В вашем проекте задействовано сто тысяч человек, однако этого
недостаточно, чтобы в течение пяти веков предотвратить падение Трантора -
это им не удастся, что бы они ни предпринимали.
Ответ: - К счастью, это так.
Вопрос: - Но, с другой стороны, никаких противозаконных целей эти
люди не преследуют.
Ответ: - Абсолютно верно.
Вопрос: (медленно и удовлетворенно) - Тогда, доктор Селдон, слушайте
как можно внимательнее - нам необходим точный ответ на этот вопрос. Какую
цель преследует ваша стотысячная группа сотрудников?
Голос адвоката стал неприятно-скрипучим. Он взвел пружину своего
капкана, загнал в него Селдона и, казалось бы, не оставил ему никаких
путей к отступлению.
Шум голосов стал громче; он прокатился по всему залу, не оставив
равнодушными даже членов Комиссии. Они склонялись друг к другу, шелестя
своими пурпурными золочеными мантиями. Молчание сохранял только Верховный
комиссар.
Хари Селдон сохранял невозмутимое спокойствие, ожидая, пока гул
голосов стихнет.
Ответ: - Их цель - свести к минимуму последствия катастрофы.
Вопрос: - Конкретнее.
Ответ: - Объяснить это несложно. Дело в том, что предстоящее падение
Трантора не является изолированным событием в модели развития человеческой
цивилизации. Эта тенденция зародилась много столетий назад и сейчас
развивается с постоянным ускорением; падение Трантора будет являться
кульминацией этого длительного процесса. Я имею в виду начинающийся упадок
и последующий полный крах Галактической Империи.
Зал взорвался ревом. Адвокат, на которого никто больше не обращал
внимания, вопил: "И вы осмеливаетесь открыто..." Его заглушили выкрики из
зала: "Измена!"
Верховный комиссар не спеша поднял свой молоток и опустил его вниз.
Негромкий звук гонга прорезал всеобщий шум, и когда он затих, в зале
воцарилась тишина. Адвокат глубоко вздохнул.
Вопрос (с театральным пафосом): - Вы отдаете себе отчет, доктор
Селдон, что речь идет об Империи, возраст которой составляет двенадцать
тысяч лет, которая выстояла, несмотря на все трудности, в течение
множества поколений людей, которая опирается на любовь и преданность
миллиардов своих подданных?!
Ответ: - Мне хорошо известна история Империи и ее современное
положение. При всем моем уважении к собравшимся здесь я могу заявить, что
разбираюсь в этом вопросе намного лучше любого из вас.
Вопрос: - И, тем не менее, вы предрекаете крах Империи?
Ответ: - Его предсказывает математика. Лично я рассматриваю такую
перспективу с сожалением. Даже если допустить, что Империя не является
идеальным вариантом общественного устройства (хотя я этого не заявляю), то
анархия, которая неизбежна после ее развала, будет значительно хуже.
Поэтому мой проект направлен на борьбу именно с этой анархией. Однако,
господа, распад Империи - событие колоссального масштаба и бороться с ним
будет очень трудно. О его наступлении свидетельствуют усиление бюрократии,
резкое уменьшение проявлений инициативы, жесткая кастовость, подавление
всякой любознательности и множество других факторов. Все это, как я уже
говорил, началось многие века назад. И процесс этот слишком глубок и
обширен, чтобы его можно было повернуть вспять.
Вопрос: - Но ведь для каждого очевидно, что Империя сейчас так же
сильна, как и ранее.
Ответ: - Внешне пока действительно все в порядке. Создается даже
впечатление, что такое положение будет сохраняться вечно. Однако, господин
адвокат, позволю себе заметить, что сгнивший изнутри ствол дерева внешне
выглядит целым и могучим, пока не налетит ураган и не переломит его
надвое. Первые признаки этого урагана уже налицо. И при помощи слухового
аппарата психоистории вы сможете уже расслышать треск дерева.
Вопрос (неуверенный): - Доктор Селдон, мы собрались здесь не для
того, чтобы выслу...
Ответ (твердый): - Распад Империи неизбежен, и все хорошее, что в ней
было, исчезнет вместе с ней. Накопленные знания будут утеряны, а порядок,
который она поддерживала, превратится в хаос. Настанет период нескончаемых
звездных войн, космическая торговля придет в упадок, население значительно
сократится, а большинство планет потеряют свои связи с центром Галактики.
И это будет длиться многие столетия.
Вопрос (робкий голос на фоне гробового молчания): - И так будет
длиться вечно?
Ответ: - Психоистория способна предсказать крах Империи; она же
делает вывод и о последующих столетиях хаоса. Как здесь уже говорили,
Империя успешно продержалась двенадцать тысячелетий - но смутное время,
которое наступит после ее распада, продлится тридцать тысяч лет.
Несомненно, со временем возникнет Вторая Империя, но до того тысячи
поколений людей будут жить и умирать в страданиях и невежестве. И мы
должны бороться против этого.
Вопрос (слегка оправившись от шока): - Вы противоречите сами себе!
Ранее вы утверждали, что не можете предотвратить разрушение Трантора - а
из этого следует, что предотвратить развал Империи тем более невозможно!
Ответ: - Не стану утверждать, что на данном этапе мы можем
предотвратить развал. Но есть еще время сократить период безвластия,
который за этим последует. Господа, у нас имеется возможность уменьшить
время анархии до одного тысячелетия - если моей группе будет позволено
немедленно начать действовать. Мы живем в переломный период истории.
Огромный массив стремительно развивающихся событий нужно отклонить совсем
немного, чуть-чуть... Сделать больше мы все равно не в силах, но,
возможно, этого окажется достаточно, чтобы избавить все Человечество от
двадцати девяти тысячелетий варварства.
Вопрос: - Каким же образом вы предполагаете достичь этой цели?
Ответ: - Необходимо сохранить знания, накопленные Человечеством. Вся
сумма человеческих знаний не может быть постигнута одним человеком, или
даже тысячей людей. В результате распада социальной структуры Империи наша
наука также рассыплется на мелкие осколки. Лишь немногие люди сохранят
достаточно глубокие знания, но лишь в узких областях отдельных дисциплин.
Сами по себе эти знания будут практически бесполезны. И даже эти
бессмысленные обрывки будут утеряны последующими поколениями. Но если мы
сейчас обобщим всю сумму имеющейся на сегодняшний день информации, этого
не случится. Последующие поколения будут пользоваться этим наследием в
своей деятельности, так что им не придется снова открывать уже известное
нам. Цивилизация будет создана вновь в течение одного тысячелетия, а не
тридцати.
Вопрос: - Это все...
Ответ: - Это все и есть моя программа, на которую уже работают
тридцать тысяч мужчин с женами и детьми - они посвятили себя подготовке
Галактической Энциклопедии. Они не успеют закончить этот колоссальный труд
при жизни, а я даже не доживу до действительного начала осуществления
своей программы. Но к тому времени, когда Трантор будет уничтожен,
Энциклопедия будет закончена, и ее экземпляры окажутся во всех крупных
библиотеках Галактики.
Верховный комиссар приподнял и опустил свой молоток. Хари Селдон
сошел с кафедры и молча опустился рядом с Гаалем.
- И как вам понравилось это представление? - осведомился он,
улыбаясь.
- Оно вам удалось, но что дальше? - осведомился, в свою очередь,
молодой человек.
- Вот посмотрите, они прервут заседание и попробуют договориться со
мной лично.
- Откуда вы можете это знать?
- Честно говоря, - вздохнул Селдон, - я не знаю. Практически все
зависит от Верховного комиссара. Много лет я изучал его характер,
поведение... Я пытался анализировать его поступки, но вы-то знаете, что
уравнения психоистории слабо применимы в анализе личностных характеристик.
И все же я надеюсь на успех.
7
Подошедший Эваким, кивнув Гаалю, наклонился к Селдону и что-то тихо
сказал ему. Но тут было объявлено о закрытии заседания; Дорника и Селдона
увели в разные стороны.
На следующий день все было по-другому. В зале находились только члены
Комиссии, Хари Селдон и Гааль Дорник, которые сидели теперь за одним
столом с судьями, так что обвиняемых и обвинителей больше ничто не
разделяло. Им даже были предложены сигары из пластиковой коробки,
переливавшейся всеми цветами радуги - казалось, по крышке ее все время
текла тонкая пленка воды, однако под пальцами неизменно оказывалась сухая
твердая поверхность.
Селдон сигару взял, Гааль же отказался.
- А где мой адвокат? - осведомился Селдон.
- Это уже не суд, доктор Селдон. Нам необходимо вместе обсудить
вопросы безопасности Империи, - ответил один из членов Комиссии.
- Теперь говорить буду я, - произнес Линь Чен, и все остальные члены
Комиссии откинулись на спинках своих кресел и приготовились слушать.
Вокруг Чена мгновенно образовалась тишина, в которую должны были падать
его слова.
Дорник затаил дыхание. Сухощавый изможденный Верховный комиссар
казался старше, чем был на самом деле - фактически он являлся властелином
всей Галактики. Ребенок, имевший титул Императора, был только символом, за
которым стоял Линь Чен - и далеко не первым символом.
- Доктор Селдон, вы возмущаете спокойствие в имперских владениях.
Через сотню лет ни одного человека из квадриллиона теперешних жителей
Галактики не будет в живых. К чему нам забивать себе голову событиями,
которые должны произойти через пять веков?
- Мне не прожить и пяти лет, - ответил Селдон, - и, тем не менее,
этот вопрос меня весьма беспокоит. Вы можете считать меня идеалистом, но
считайте, что я отождествляю себя с той мистической сущностью, которую
принято именовать словом "Человечество".
- Мне нет никакого дела до мистических теорий. Ничто не препятствует
мне избавиться от вас и от ненужного мне пятисотлетнего будущего - которое
мне никак не угрожает, - казнив вас сегодняшней ночью.
- Неделю назад, - беззаботно бросил Селдон, - вы могли бы это
сделать, и у вас, вероятно, даже был бы при этом один шанс из десяти
остаться живым в течение года. Но сегодня на это у вас нет даже одного
шанса из тысячи.
В зале повисло напряженное молчание; кто-то из членов Комиссии
глубоко вздохнул. Гааль ощутил, как короткие волоски у него на шее встают
дыбом. Чен слегка опустил веки.
- Почему? - спокойно осведомился он.
- Падение Трантора предотвратить невозможно - но его легко ускорить.
Слухи о судебном процессе и моем исчезновении разлетятся по всей
Галактике. Будут нарушены мои