Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
сть на меня, но даже если они нападут на меня и
уничтожат, бойтесь гнева народа. Хунта удерживает власть, но с трудом, и
вам вовсе ни к чему ухудшать положение. Так пораскиньте мозгами - что
легче. От вас только и требуется - не трогать профессора Селдона.
- У нас нет намерений угрожать ему и вообще делать что-либо дурное.
- Ради чего тогда эта встреча?
- Да что тут такого необыкновенного? Генерал интересуется
психоисторией. Правительственные отчеты - в нашем распоряжении. Клеон всю
жизнь интересовался психоисторией, и Демерзель, пока служил
премьер-министром, интересовался. Почему бы и нам не поинтересоваться? Чем
мы хуже? На самом деле, нам гораздо более интересно.
- Почему же?
- Да потому, что время прошло. Как я понимаю, психоистория поначалу
была всего-навсего идеей, пришедшей в голову профессору Селдону. Он начал
работать над ней, все более и более увлекаясь, и постепенно собирал вокруг
себя все больше и больше сотрудников. Вот уже тридцать лет прошло со
времени начала его деятельности. Почти все это время он работал благодаря
правительственным субсидиям, так что правительство в полном праве
стребовать с него отчет о проделанной работе. Вот мы и хотим спросить его
о психоистории, которая в наши дни наверняка шагнула вперед по сравнению с
временами Клеона и Демерзеля, и послушать, что он нам ответит. Нам нужно
что-то более осязаемое, чем строчки уравнений, скачущие в воздухе.
Понимаете?
- Да, - нахмурившись, ответила Дорс.
- И вот еще что. Не думайте, что угроза для вашего мужа исходит
исключительно от правительства и что стоит только чему-то с ним случиться,
вам надо со всех ног мчаться сюда и обвинять нас во всех грехах. Позволю
себе высказать такое мнение: у профессора Селдона хватает личных врагов.
Может хватать, точнее говоря.
- Я не забуду об этом. А теперь я желаю, чтобы вы проводили меня к
генералу Теннару. Я хочу присутствовать при его встрече с моим мужем. Я
хочу не сомневаться в том, что он жив и здоров.
- Организовать это будет непросто и потребует времени. Прервать их
беседу я никак не смогу, но если вы дождетесь окончания...
- Ничего, я подожду, действуйте. Только не рассчитывайте остаться в
живых, если обманете меня.
16
Генерал Теннар смотрел на Гэри Селдона, выпучив глаза, сердито
барабаня кончиками пальцев по столу.
- Тридцать лет, - проговорил он. - Целых тридцать лет, и вы мне
говорите, что вам до сих пор нечего показать?
- Если точнее, генерал, то двадцать восемь.
Теннар пропустил реплику Селдона мимо ушей.
- И все за счет правительственных средств. Известно вам, профессор,
сколько миллиардов кредиток потрачено на ваш Проект?
- Точно не скажу, генерал, но у нас есть соответствующая документация
на этот счет, и она может быть предъявлена вам в считанные секунды.
- У нас она тоже имеется. Правительственные фонды, профессор, - не
бездонная бочка. И у нас теперь не прежние времена. Мы не так безалаберны
в вопросах денежных затрат, как Клеон. Повышение, налогов осуществить
непросто, а деньги нам нужны на многое. Я позвал вас сюда в надежде, что
вы сумеете убедить нас в том, что мы не бросаем деньги на ветер,
субсидируя эту вашу психоисторию. Не сумеете - говорю вам честно и
откровенно - субсидии будут прекращены. Если сумеете, продолжайте ваши
исследования на общественных началах, без субсидий, и нам придется пойти
на это, если вы меня не убедите в том, что ваша работа дает какие-то
результаты.
- Генерал, вы требуете от меня невозможного, но я со своей стороны
могу вам сказать, что если вы прекратите субсидировать Проект, вы
останетесь без будущего. Дайте мне время, и когда-нибудь...
- Уже не одно правительство успело смениться, а от вас все одна и та
же песня, профессор: "дайте мне время". Скажите, профессор, разве вы не
утверждаете, будто ваша психоистория предсказывает, что правление хунты, а
стало быть, и мое будет недолгим и в скором времени прекратится?
Селдон нахмурился.
- Методика пока не так совершенна, чтобы я мог утверждать, что
психоистория предсказывает именно это.
- А я вам говорю, что психоистория ваша предсказывает вот это самое,
и сотрудники вашего Проекта только об этом и болтают.
- Нет-нет, - возразил Селдон, - ничего подобного! Не исключено, что
некоторые из наших сотрудников взяли на себя смелость интерпретировать
полученные выводы таким образом, то есть что хунта является неустойчивой
формой правления, но есть и другие выводы, которые можно интерпретировать
совсем наоборот. Именно поэтому мы и обязаны продолжать нашу работу. А в
настоящее время нет ничего проще. Располагая неполными данными и
несовершенной методикой, можно сделать любые выводы.
- Но если вам будет угодно опубликовать свои выводы о том, что
правительство нестабильно, и сказать, что психоистория это подтверждает,
разве вы таким образом не усугубите и без того нестабильное положение?
- Можем, генерал. Если же мы объявим, что положение правительства
стабильно, то мы поспособствуем стабилизации положения. Мы не раз вели
подобные разговоры и с Императором Клеоном. Психоисторию можно
использовать как орудие в борьбе за людские умы и добиваться
кратковременных успехов. Но впоследствии предсказания могут оказаться не
совсем верными, а то и совсем неверными, и тогда в психоисторию никто не
станет верить, и все будет так, словно ее никогда и не существовало.
- Хватит. Давайте начистоту! Что, по вашему мнению, говорит
психоистория о моем правлении?
- По нашему мнению, она говорит, что в правлении прослеживаются
элементы нестабильности, но мы не уверены и не можем быть уверены в том,
как улучшить или ухудшить положение.
- Иначе говоря, психоистория говорит о том, что и без нее известно, и
вот на это правительство выкидывает дикие суммы денег?
- Настанет время, когда психоистория скажет нам о том, чего без нее
мы бы не узнали, и тогда затраты окупятся во много, много раз.
- И сколько же нужно ждать?
- Не слишком долго. За последние годы мы достигли многообещающих
результатов.
Теннар снова забарабанил пальцами по столу.
- Маловато... Скажите мне что-нибудь конкретное сейчас. Что-нибудь
полезное.
Селдон немного растерялся.
- Я могу подготовить для вас подробный отчет, но на это нужно время.
- А как же! Дни, месяцы, годы - и в конце концов я так и не увижу
этого вашего подробного отчета. Вы меня за идиота принимаете?
- Нет, генерал, конечно, нет. Но я не хочу, чтобы меня принимали за
идиота. Сказать вам я могу только то, за что могу ответить лично. Кое-что
явствует из моих собственных психоисторических исследований, но
интерпретировать это я могу ошибочно. Но раз уж вы так настаиваете...
- Да, настаиваю.
- Вы говорили о налогах. Вы сказали, что увеличить налоги трудно.
Безусловно. Это всегда непросто. Всякому правительству приходится
накапливать блага в той или иной форме. Существует только два способа
добывания денег. Первый - ограбить ближнего, второй - убедить собственных
граждан добровольно и мирно отдать правительству деньги.
Поскольку в Галактической Империи в течение тысячелетий дела ведутся
достаточно разумно, о том, чтобы грабить ближнего, речи быть не может,
разве что в случаях возникновения и подавления бунтов. Это случается
довольно нечасто, для того, чтобы правительство могло себя поддерживать -
если бы даже это было так, правительство бы долго не продержалось. -
Селдон набрал побольше воздуха и продолжал: - Следовательно, деньги можно
получить только за счет вымаливания у граждан определенной части их
доходов в казну правительства. Скорее всего, если правительство в такой
ситуации будет работать с отдачей, граждане предпочтут платить налоги, а
не копить деньги на черный день, каждый для себя, как бывает во времена
неспокойные и опасные. И тем не менее, хотя подобные требования
справедливы, и гражданам логичнее было бы платить налоги в качестве вклада
в стабильность правительства, они этого делать не хотят. Для того чтобы
преодолеть это нежелание, правительство должно создать у граждан
впечатление, что оно не требует от них многого и учитывает права и доходы
каждого гражданина. Другими словами, правительство должно снизить процент
налога с низких доходов, должно распределять и устанавливать разнообразные
льготы и так далее и тому подобное.
Проходит время, и положение с налогами становится все более и более
сложным, поскольку различные миры, разные секторы внутри каждого из миров,
требуют к себе дифференцированного подхода. В результате аппарат налоговой
инспекции в правительстве раздувается и выходит из под контроля.
Среднестатистический гражданин перестает понимать, за что с него берут
налоги, каков механизм сбора, что он может не платить, а чего не может. Да
и само правительство и налоговая инспекция зачастую имеют весьма туманное
представление на этот счет.
Более того, как бы велика ни была сумма собранных налогов,
беспредельно раздутые штаты налоговой инспекции тем более не в силах все
эти деньги учесть, уследить за правильностью их уплаты, и в итоге суммы,
которые могли бы быть истрачены на нужные и полезные дела, снижаются,
несмотря на все старания.
В конце концов положение с налогами становится неуправляемым. Из-за
этого возникают недовольство и общественные волнения. В учебниках по
истории виновниками подобного положения называются алчные бизнесмены,
коррумпированные политики, грубые вояки, амбициозные вице-короли - но они
всего-навсего люди, воспользовавшиеся преимуществами, которые им
предоставила неразбериха с налогами.
- Что вы пытаетесь мне доказать? - хрипло спросил генерал. - Что наша
налоговая система чересчур сложна?
- Если бы она таковой побыла, она бы стала единственной в своем роде
за всю историю рода человеческого. Если и существует нечто, неизбежность
чего явствует из психоистории, так это безудержный рост налогов.
- И что же нам с этим делать?
- Этого я вам сказать не могу. Но именно на эту тему я и хотел бы
подготовить отчет для вас, который, как вы говорите, отнимет некоторое
время.
- К чертям отчет! Система сбора налогов слишком сложна, так? Вы об
этом говорите?
- Вероятно, - осторожно ответил Селдон.
- Чтобы исправить положение, нужно эту систему упростить, то есть
упростить до предела?
- Я должен исследовать...
- Ерунда! Противоположностью усложненности является упрощение. Мне не
нужен никакой отчет, для того чтобы сделать такой вывод.
- Как вам будет угодно, генерал.
В это мгновение генерал неожиданно посмотрел на дверь - раздался
звонок. Генерал сжал кулаки, и секунду спустят комнате возникли
голографические образы полковника Линна и Дорс Венабили.
Селдон, ошеломленный до предела, воскликнул:
- Дорс, что ты здесь делаешь?
Генерал промолчал, но зловеще нахмурился.
17
Генерал плохо спал ночью, а уж про полковника и говорить не
приходится. Они смотрели друг на друга в растерянности.
- Повторите мне еще раз, - буркнул генерал, - что сделала эта
женщина.
Линн, казалось, был придавлен грузом обстоятельств.
- Это - Тигрица, генерал, - выдавил он. - Так ее называют. Что-то в
ней есть нечеловеческое, честное слово. То ли потрясающе натренированная
спортсменка, то ли еще что, да вдобавок жутко самоуверенная, и, я вам
откровенно скажу, генерал, это страшный человек.
- Она _т_е_б_я_ напугала? Баба?
- Позвольте, генерал, еще раз рассказать вам, что она ухитрилась
сделать, и я еще кое-что о ней расскажу. Не знаю, правду ли про нее
болтают, но то, что случилось вчера, неправдой не назовешь.
И Линн заново пересказал генералу события вчерашнего дня, а генерал
слушал его, и щеки его все больше надувались.
- Плохо, - сказал он. - Что делать?
- Я думаю, все очень просто. Нам нужна психоистория.
- Да, это точно, - подтвердил генерал. - Селдон тут мне толковал
насчет налогов. Дескать... ну, это ладно. Об этом потом. Продолжай.
Линн, против обыкновения, с трудом сдерживающий раздражение,
продолжил:
- Как я уже говорил, психоистория нам нужна без Селдона. В любом
случае, он человек конченый. Чем больше я к нему приглядываюсь, тем больше
прихожу к выводу, что это престарелый ученый, живущий прежними заслугами.
У него было почти тридцать лет, чтобы добиться успехов в психоистории, но
этого ему не удалось. А без него, когда за дело примутся люди новые,
помоложе, прогресс может быть достигнут скорее.
- Хорошо, согласен. А с женой его что делать?
- Вот именно. Ее мы не принимали в расчет, потому что она все время
держалась в тени. Но теперь я просто уверен в том, что, покуда она жива,
будет трудно, почти невозможно убрать Селдона тихо, не засветив участия
правительства.
- Ты что, всерьез думаешь, что она может как-то навредить мне и тебе,
если мы уберем старика? - с усмешкой спросил генерал.
- Да, я всерьез опасаюсь и этого, и того, что она может затеять
смуту. Именно это она пообещала.
- Ты становишься трусом.
- Нет, генерал, я просто проявляю благоразумие. Я не сдаюсь, но этой
Тигрицей надо заняться. - Линн немного помолчал и добавил: - На самом
деле, верные люди говорили мне о ней, а я, должен честно признаться, не
уделил этому вопросу должного внимания.
- И как же ты думаешь, мы можем от нее избавиться?
- Мы - не знаю, - сказал Линн, нахмурился и медленно проговорил: - Но
если не мы, то кто-нибудь еще сумеет.
18
Селдон тоже плохо спал этой ночью. Наступивший день также не сулил
ничего хорошего. Он редко сердился на Дорс. Но на этот раз он был
о_ч_е_н_ь_ сердит.
- Какая глупость, какая ужасная глупость! - воскликнул он. - Ну разве
мало было того, что мы все остановились в гостинице? Одного этого хватило
бы для того, чтобы навести этого параноика, генерала, на мысль о заговоре!
- О каком заговоре, Гэри? Мы были безоружны и создавали впечатление
развеселой компании, продолжавшей отмечать твой день рождения. Никакой
угрозы от нас не исходило и исходить не могло.
- Да, но потом ты неизвестно зачем осуществила дерзкое вторжение на
дворцовую территорию, затем чтобы вмешаться в мою беседу с генералом, в то
время как я несколько раз повторял, что я этого не хочу. У меня на этот
счет были свои собственные планы, ты же знаешь!
- Твои планы, твои желания, твои распоряжения - все это для меня вещи
второго порядка по сравнению с твоей безопасностью. Меня беспокоило только
это.
- Мне ничто не угрожало.
- Я не так беспечна, как ты. На твою жизнь покушались дважды. Почему
ты так уверен, что не будет третьей попытки?
- Повторяю, оба покушения были предприняты тогда, когда я был
премьер-министром. Тогда, может быть, я и вправду был фигурой, которую
хотели убрать. Но кому придет в голову убирать старого математика?
- Вот как раз это я и хочу выяснить, - сказала Дорс, - выяснить и
предотвратить. А начну с того, что побеседую кое с кем из твоих
сотрудников.
- Нет. Ты только внесешь сумятицу в работу и расстроишь людей. Оставь
их в покое.
- Вот этого я сделать не могу. Гэри, мое дело защищать, охранять
тебя. Этим я занимаюсь уже двадцать восемь лет, и ты мне не помешаешь.
Глаза ее так сверкали, что Селдон понял - он ничего с ней поделать не
сможет: она поступит так, как считает нужным.
Безопасность супруга для Дорс - превыше всего.
19
- Прости, Юго, можно я ненадолго оторву тебя от работы?
- Конечно, Дорс, без вопросов. Чем могу служить? - с веселой улыбкой
спросил Юго Амариль.
- Мне нужно кое-что выяснить, Юго, и очень надеюсь, что ты не станешь
надо мной смеяться.
- Постараюсь.
- У вас есть некий прибор под названием "Главный Радиант". Я то и
дело о нем слышу. И Гэри о нем говорит непрестанно, так что я себе в
принципе представляю, как он работает, но в действии никогда не видела. Ты
не мог бы мне его показать?
Амариль нахмурился.
- Понимаешь, дело в том, что Главный Радиант относится к разряду
засекреченных объектов, и пользоваться им могут только те, у кого есть
соответствующий допуск. У тебя такого допуска нет.
- Я знаю, но ведь мы знакомы двадцать восемь лет...
- И ты - жена Гэри. Ну ладно, позволим себе маленькое нарушение.
Полноценных Главных Радиантов у нас всего два. Один из них - в кабинете
Гэри, второй - здесь. Вот он.
Дорс посмотрела на стоявший на столе матовый черный кубик.
- Вот этот? - недоверчиво спросила она.
- Да. В нем собраны уравнения, описывающие будущее.
- А как на них посмотреть?
Амариль нажал кнопку, в комнате стемнело, но почти сразу же черный
кубик распространил молочно-белый свет, в лучах которого в воздухе повисли
значки, стрелочки, линии, различные математические знаки. Казалось, они
движутся, но когда глаза Дорс немного привыкли, она поняла, что это ей
только показалось.
- Так, значит, это и есть будущее? - изумленно спросила Дорс.
- Может быть, - ответил Амариль, выключая прибор. - Я дал полное
увеличение, потому ты видела значки и цифры. Без увеличения видны были бы
только чередования темных и светлых пятнышек.
- Значит, изучая эти уравнения, вы можете судить, что нас ожидает в
будущем?
- Теоретически - да, но есть две сложности.
- Да? И какие же?
- Начнем с того, что эти уравнения выведены, так сказать, не каким-то
конкретным человеком. Десятки лет мы закладывали в компьютеры все более
сложные программы, а компьютеры сами выводили и хранили уравнения, но мы,
безусловно, не знаем, насколько они верны и каково их значение. Тут все
зависит от того, насколько верным был сам процесс программирования.
- Значит, уравнения могут быть ошибочными?
- Могут, - кивнул Амариль и устало потер рукой глаза.
"Как же он постарел за последние годы! - с горечью и жалостью
подумала Дорс. - Он ведь лет на десять моложе Гэри, а выглядит чуть ли не
старше".
- Конечно, - продолжал Амариль усталым голосом, - мы надеемся, что не
все уравнения ошибочны, но вот тут-то как раз и возникает вторая
сложность. Несмотря на то что и я, и Гэри проверяли, вертели их так и этак
столько лет, мы никогда не можем быть на сто процентов уверенными в том,
каково значение уравнений. Их вывел компьютер, значит, резонно
предположить, что некое значение у них имеется, но какое? Похоже, кое до
чего мы начали докапываться. Знаешь, как раз сейчас я коримо над тем, что
у нас называется "отрезком А-23", жутко запутанной системой уравнений.
Пока мы не сумели приложить эту систему к чему-либо, имеющему место в
реальной Вселенной. Однако с каждым годом мы все ближе к цели, и я верю в
то, что психоистория в конце концов станет тем, чем мы мечтаем ее увидеть
- надежной методикой для прогнозирования будущего.
- А сколько сотрудников имеют доступ к Главному Радианту?
- В принципе, все математики, занятые в Проекте, но не по
собственному желанию. Оформляется запрос, причем заблаговременно, и