Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
Главный Радиант настраивается так, чтобы математик получил именно ту часть
уравнений, с которой он хочет поработать. Когда сразу несколько человек
выражают желание поработать с Главным Радиантом, возникают сложности.
Сейчас, правда, особых запросов на работу с ним нет - видимо, народ еще не
успел окончательно прийти в себя после юбилея Гэри.
- Скажи, а вы не подумывали сделать еще несколько Главных Радиантов?
- Даже не знаю, как сказать, - выпятив губы, проговорил Амариль. -
Вообще-то мы обговаривали вопрос о том, как было бы хорошо установить
третий прибор, но нужно кого-то назначить ответственным за него. Главный
Радиант - это не компьютер, на котором можно позволить работать каждому. Я
предложил Гэри, чтобы Тамвиль Элар - ну, ты же его знаешь...
- Да, знаю.
- Чтобы третий Главный Радиант установить в его кабинете.
Разработанные им ахаотичные уравнения в сочетании с электрофокусировщиком
выдвинули его на третью позицию в проекте после Гэри и меня. Но Гэри
колеблется.
- Почему? Ты знаешь?
- Если Элар получит Главный Радиант, это будет официальным
подтверждением того, что он третий человек в Проекте, то есть это поставит
его выше других математиков, которые и старше его, и выше по должности. То
есть возникнут определенного рода стратегические, так сказать, трудности.
Я-то думаю, что нам нечего ломать себе головы над подобными проблемами, но
Гэри... ты же знаешь Гэри.
- Да, я знаю Гэри. А допустим, я тебе скажу такую вещь... что, если
Линн видел Главный Радиант?
- Линн?
- Полковник Хендер Линн из хунты. Приспешник Теннара, лакей.
- Сильно сомневаюсь, Дорс.
- Понимаешь, он говорил насчет кубков и цепочек, а я сейчас их видела
собственными глазами. Не могу отделаться от мысли о том, что он был здесь
и видел Радиант в работе.
Амариль покачал головой.
- Нет, не могу себе представить человека из хунты в моем кабинете или
в кабинете Гэри.
- Скажи мне, как ты думаешь, кто в Проекте мог бы таким вот образом
работать на хунту?
- Никто, - убежденно ответил Амариль. - Это невероятно. Возможно, что
Линн не видел Главного Радианта, но ему о нем рассказали.
- Кто ему мог о нем рассказать?
Амариль после недолгого раздумья ответил:
- Никто.
- Ну хорошо, вот ты только что сказал о трудностях, что называется,
внутриполитического характера, связанных с вероятностью получения Эларом
третьего Главного Радианта. Наверное, в столь многочисленном коллективе,
как ваш Проект, где трудятся сотни сотрудников, время от времени возникают
какие-то мелкие стычки, ссоры.
- О да. Бедняга Гэри мне все время об этом твердит. Улаживать все это
приходится ему, и я представляю, как это ему надоело.
- Скажи, эти ссоры достаточно серьезны, для того чтобы мешать работе
над Проектом?
- Да нет, не так уж серьезны.
- Скажи, есть сотрудники, которые скандалят больше других? То есть я
хочу спросить, можно ли, к примеру, избавиться от девяноста процентов этих
внутренних трений ценой увольнения пяти-шести процентов персонала?
- Неплохая идея, - кивнул Амариль, - но только я не знаю, от кого
нужно избавиться. Я ведь в нашу "внутреннюю политику" фактически не
вмешиваюсь. Избежать всех этих мелочей невозможно, вот я и стараюсь
попросту держаться подальше от всяких дрязг.
- Странно... - покачала головой Дорс. - Получается, что ты, таким
образом, отрицаешь надежность психоистории.
- Как это?
- Но как же можно утверждать, что вы добрались до стадии, когда можно
предсказывать будущее и управлять им, если вы не можете справиться с
такими досадными мелочами внутри самого проекта, от которого это будущее
напрямую зависит?
Амариль хихикнул. Это было совсем не похоже на него, ведь с юмором у
него, как правило, было туговато, и он почти никогда не смеялся.
- Извини, Дорс. Видишь ли, ты зацепила проблему, которую мы
разрешили. Мы об этом тоже думали. Сам Гэри разработал уравнения,
описывающие вот эти самые межличностные трения, а в прошлом году я их
довел до ума. Я обнаружил, что существуют способы видоизменения этих
уравнений таким образом, чтобы свести трения к минимуму. Но в каждом
конкретном случае выходит так, что за счет нивелирования трения в одном
месте оно неизбежно усиливается в другом. Совершенно ликвидировать
подобные неурядицы невозможно в условиях работы и общения людей в
замкнутом коллективе - кто-то уходит, кто-то приходит - ну, вроде того как
притираются новые детали, пока не встанут на место. Мне с помощью
ахаотичных уравнений Элара удалось доказать, что тут ничего поделать
нельзя, какие бы усилия ни предпринимались. Гэри называет это "законом
консервации личных проблем".
В итоге возникло такое мнение, что у социальной динамики существуют
такие же законы консервации или, лучше сказать, торможения, как в физике,
и на самом деле именно эти законы могут стать для нас наилучшим
руководством для решения самых затруднительных проблем психоистории.
- Впечатляюще, - усмехнулась Дорс, - но какой толк из всего этого,
если в конце концов окажется, что абсолютно ничего изменить нельзя, что
все плохое накапливается и что для того, чтобы уберечь Империю от
разрушения, нужно разрушить еще что-нибудь?
- Некоторые именно так и думают, но я - нет.
- Хорошо. Вернемся к реальности. Скажи, есть что-нибудь такое во всех
этих внутренних трениях, что угрожало бы Гэри. Физически угрожало, я имею
в виду.
- Угрожало Гэри? Нет, конечно же, нет. Как тебе такое в голову
пришло?
- Может быть, есть кто-то, кто хотел бы занять его место -
какой-нибудь сверхамбициозный, агрессивный человек, жаждущий пожать все
лавры? Может быть, кто-то думает, что Селдон засиделся на должности
руководителя Проекта?
- Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь сказал подобное о Гэри.
Похоже, Дорс не удовлетворил его ответ.
- Нечего ждать, что кто-нибудь скажет такое вслух, это понятно. Ну,
спасибо тебе, Юго, ты мне все-таки помог. Извини, что оторвала тебя на
столько времени от работы.
Амариль долго смотрел ей вслед. Он немного встревожился, но
окунувшись в работу, быстро позабыл о разговоре с Дорс.
20
Одной из причин время от времени отрываться от работы (а причин таких
было крайне мало) были визиты к Рейчу, семейство которого обитало
неподалеку от университетского кампуса. Когда Селдон шел туда, сердце его
всякий раз наполнялось любовью к приемному сыну. Рейча нельзя было не
любить - доброго, веселого, преданного, смышленого Рейча, обладающего
удивительной способностью вселять любовь к себе в души людей, с которыми
встречался.
Это его обаяние поразило Селдона еще тогда, когда Рейчу было всего
двенадцать - тогда он был биллиботтонским беспризорником, грязным
бродяжкой, но ухитрился-таки тронуть сердца Гэри и Дорс. Не забыл Селдон и
о том, каким искренним чувством к Рейчу прониклась когда-то Рэчел,
тогдашняя мэр Сэтчема. Помнил он и то, как Рейч втерся в доверие к
Джорануму, что в итоге привело Джоранума к гибели. Как его пасынок сумел
завоевать сердце красавицы Манеллы. Гэри не мог дать себе отчет в том, как
именно удается Рейчу быть таким обаятельным, но не вдаваясь в размышления,
он попросту наслаждался всяким случаем, когда ему удавалось встретиться с
сыном.
- Все хорошо? - по обыкновению поинтересовался Селдон, войдя в дом
Рейча.
Рейч отложил в сторону голографические материалы, с которыми работал,
и улыбнулся.
- Все хорошо, па.
- Что-то не слышно Ванды.
- Ясное дело. Они с Манеллой отправились за покупками.
Селдон уселся в кресло и с веселой усмешкой посмотрел на рабочий
беспорядок на столе Рейна.
- Ну, как поживает книга?
- Она-то замечательно. Я похуже, - вздохнул Рейч. - Но когда я ее
закончу, это будет прямо сенсация. Представь себе, про Даль до сих пор еще
никто не писал книг, вот дела! - Селдон давно заметил - стоило Рейчу
заговорить о родине, как он тут же сбивался на далийский жаргон. - Ну а ты
как, па? - спросил Рейч. - Небось рад до смерти, что праздники
закончились?
- Не то слово. Я их с трудом пережил.
- Да? По тебе заметно не было.
- Ну, я старался... Не хотелось другим настроение портить.
- Ну а как тебе мамино вторжение на дворцовую территорию? Сейчас все
только про это и болтают.
- Рейч, конечно, я не в восторге, мягко выражаясь. Твоя мама -
замечательный, удивительный человек, но с ней порой очень трудно. Похоже,
она нарушила мои планы.
- Что за планы, па?
Селдон откинулся на спинку кресла. Ему было приятно разговаривать с
Рейчем - всегда приятно поговорить с человеком, который тебя понимает и
которому полностью доверяешь, но особенно Селдона в разговорах с Рейчем
привлекало то, что тот ничего не смыслил в психоистории. Поговорив с
сыном, он порой думал о его словах, прикидывал так и этак, и в итоге мысли
эти приобретали такую форму, как если бы пришли в голову самому Селдону.
- Мы экранированы? - негромко спросил он.
- Всегда, - ответил Рейч.
- Отлично. Я сделал то, что намеревался сделать - натолкнул генерала
Теннара на кое-какие любопытные мысли.
- Какие же?
- Ну, я кое-что рассказал ему о системе налогообложения и особо
подчеркнул тот факт, что попытки равномерного сбора налогов с населения
неизбежно приводят к тому, что система становится избыточно сложной,
непродуктивной и дорогостоящей. Отсюда вполне естественно следует вывод о
том, что система налогообложения должна быть упрощена.
- Да, пожалуй, это имеет смысл.
- До определенной степени - да, но очень может быть, что после нашей
беседы генерал Теннар может переборщить и скатиться к избыточному
упрощению. Видишь ли, налогообложение при обеих крайностях порочно. Стоит
чересчур усложнить систему - люди перестанут ее понимать и будут
отказываться платить налоги. Стоит ее наоборот, упростить - люди сочтут
такую систему несправедливой и будут протестовать. Самый простой налог -
подушный, при котором все платят поровну, но нельзя с бедного и богатого
брать поровну, это очевидно.
- А ты это генералу объяснил?
- Не получилось.
- И ты думаешь, что генерал введет подушный налог?
- Думаю, он склонится к этому. Если у него возникнут подобные
намерения, информация непременно просочится, и этого одного будет
достаточно, чтобы народ разбушевался и правительство почувствовало себя не
слишком уютно.
- Значит, ты намеренно подкинул ему эту информацию, па?
- Естественно.
Рейч покачал головой.
- Не понимаю я тебя, на. В личной жизни ты человек мягкий, добрый -
самый обычный. И вдруг затеваешь дело, из-за которого могут начаться
волнения, восстания - ведь их будут подавлять, и кто-то может даже
погибнуть. Это не безболезненно, папа. Ты об этом подумал?
Селдон тяжело вздохнул.
- Да я ни о чем другом, кроме этого, не думаю, Рейч. Когда я только
начинал работать над психоисторией, все это дело представлялось мне чисто
научной работой. Казалось, из этого ничего не выйдет, а если и выйдет, все
равно результаты нельзя будет применить на практике. Но проходят годы,
десятилетия, и мы узнаем все больше и больше, и возникает непреодолимое
желание все-таки попробовать, что дадут полученные результаты.
- Ради чего? Ради того, чтобы погибали люди?
- Нет, ради того, чтобы погибало меньше людей, чем могло бы
погибнуть. Если проведенный нами психоисторический анализ верен, то хунта
больше нескольких лет не продержится, и есть несколько способов ускорить
ее уход со сцены. Все не бескровные, все не безобидные. Но этот способ -
уловка с налогами - должен пройти наиболее спокойно, чем какой-либо
другой, повторяю - в том случае, если результаты анализа верны.
- А если нет, тогда что?
- Тогда может случиться неизвестно что. Но должна же когда-то
психоистория достичь такой стадии, когда ее выводы можно было бы применить
на практике, а мы такой возможности ждали многие годы - такой возможности,
когда мы могли бы с высокой степенью вероятности прогнозировать
последствия событий, и эти последствия были бы наименее отрицательны в
сравнении с другими вариантами. В каком-то смысле игра с налогами - первый
настоящий психоисторический эксперимент.
- Что-то уж очень просто получается, как тебя послушаешь.
- Это иллюзия. Ты просто не представляешь, как сложна психоистория.
Нет, все непросто. Время от времени к подушному налогу так или иначе
прибегали на протяжении истории. И народ никогда не воспринимал его
введение как большую радость, и всегда были выступления против такой
системы налогообложения, однако протест никогда, практически никогда не
приводил к низвержению правительства в резкой форме. В конце концов
правительство может обладать слишком сильной властью, а форма протеста
может быть достаточно спокойной и планомерной, и в итоге народ может
добиться того, что правительство пойдет на уступки и отменит налог. Если
бы подушный налог был смертельно опасен, уверяю тебя, ни одно
правительство никогда бы не подумало вводить его. Именно из-за того, что
он почти безболезнен, к нему и прибегали время от времени. Однако ситуация
на Тренторе не совсем типичная. Психоисторический анализ прослеживает
значительную нестабильность общественно-политической обстановки, и поэтому
введение подушного налога должно вызвать исключительно сильный протест,
подавление которого должно оказаться исключительно вялым.
Рейч покачал головой.
- Надеюсь, что все получится, папа, но не кажется ли тебе, что
генерал возьмет и объявит во всеуслышание, что он действовал согласно
указаниям психоистории, и, погружаясь на дно, утянет и тебя с собой?
- Я почти уверен, что наша беседа с ним записывалась, но если ее
содержанию суждено увидеть свет, то станет ясно, что я уговаривал его
повременить, выждать, покуда я не доведу анализ существующего положения
вещей до конца, покуда не представлю ему отчет - а он отказался ждать.
- А мама что обо всем этом думает?
- Я с ней об этом не говорил, - ответил Селдон. - У нее теперь другие
дела - очередная охота на ведьм.
- Правда?
- Угу. Пытается выявить глубокое подполье в рядах сотрудников
Проекта, деятельность которого направлена против меня, ты только представь
себе! Наверное, ей кажется, что среди моих сотрудников есть немало людей,
которые только и мечтают от меня избавиться. Честно говоря, - вздохнул
Селдон, - один из этих людей - я сам. Мне бы очень хотелось сбросить с
себя груз ответственности за Проект и всю психоисторию, и переложить его
на плечи других.
- По-моему, маме не дает покоя сон Ванды. Ты же знаешь, как она
заботится о твоей безопасности. Клянусь, даже сон о твоей смерти мог
заставить ее броситься на поиски заговора против тебя.
- Искренне надеюсь, что никакого заговора нет и быть не может.
Отец и сын весело расхохотались.
21
В электрофизической лаборатории почему-то было заметно холоднее, чем
в других помещениях. Ожидая, когда освободится сотрудница - единственная,
кто работал в лаборатории. Дорс сидела и разглядывала ее.
Стройная, с тонкими чертами лица. Красивой ее назвать было нельзя -
лицо очень портили узкие губы и тяжеловатый подбородок, но в карих глазах
светился ум. На табличке на письменном столе горели буквы "СИНДА МОНЕЙ".
Наконец она обернулась к Дорс и сказала:
- Прошу простить, доктор Венабили, но есть кое-какие процессы,
которые нельзя прерывать даже ради жены директора.
- Я бы очень расстроилась, если бы вы бросили работу ради меня. Мне о
вас говорили много хорошего.
- Это всегда приятно. Кто же меня хвалил?
- Точно не вспомню, - ответила Дорс. - Насколько я понимаю, вы одна
из самых выдающихся ученых-нематематиков, занятых в работе над Проектом.
Синда Моней усмехнулась.
- Знаете, математики у нас числятся аристократами. Что касается меня,
то я бы предпочла, чтобы меня считали выдающимся участником работы над
Проектом, таким же, как все остальные. Какая разница - математик я или
нет?
- Я с вами согласна. Скажите, вы давно работаете здесь?
- Два с половиной года. До этого я закончила аспирантуру по
радиационной физике в Стрилинге и параллельно проходила практику здесь.
- Видимо, вы успешно работаете в Проекте?
- Меня дважды повышали в должности, доктор Венабили.
- Скажите, были у вас какие-нибудь трудности - строго между нами,
доктор Моней?
- Работа сложная, но вы, вероятно, имеете в виду личные сложности. На
это я вам могу ответить одно: нет. По крайней мере, если они и были, то
это вполне естественно, как я думаю, в таком большом коллективе.
- Что это означает?
- Мелкие стычки, ссоры. Мы же все живые люди.
- Но ничего серьезного?
Моней покачала головой.
- Нет, ничего серьезного.
- Насколько мне известно, доктор Моней, - сказала Дорс, - именно вы
разработали устройство, исключительно важное для работы с Главным
Радиантом, с помощью которого этот прибор выдает гораздо больше
информации.
Моней радостно улыбнулась.
- Так вы знаете об этом? Да, это электрофокусировщик. После того как
он был разработан, профессор Селдон выделил мне эту небольшую лабораторию
и назначил меня ответственной над работой в этой области.
- Я удивлена, что такой значительный успех не дал вам возможности
выдвинуться в ряды элиты Проекта.
- Ну что вы... - смущенно проговорила Моней. - Это было бы
несправедливо. На самом деле моя работа носила чисто технический характер,
инженерный. Да, конечно, она была чрезвычайно тонкой, но тем не менее
именно инженерной.
- А кто работал с вами?
- Разве вы не знаете? Тамвиль Элар. Он высказал идею, а я разработала
и осуществила сборку устройства.
- Означает ли это, что слава изобретения досталась ему?
- Нет-нет. Вы не должны так думать. Доктор Элар вовсе не такой
человек. Он честно разделил со мной права на изобретение. На самом деле,
он хотел, чтобы устройство носило наши имена - оба наших имени, но ему это
не удалось.
- Почему?
- Таковы указания профессора Селдона. Все устройства, все формулы -
должны носить исключительно функциональные названия, а не имена их
создателей, чтобы не было никаких обид. И поэтому разработанное нами
устройство называется просто электрофокусировщиком. Правда, когда мы
работаем вместе с доктором Селдоном, он называет его нашими именами, и это
звучит замечательно, доктор Венабили, честно говоря. Может быть,
когда-нибудь все наши изобретения получат наши имена. Я очень на это
надеюсь.
- Я тоже, - вежливо кивнула Дорс. - Судя по тому, как вы говорите об
Эларе, получается, что он очень милый человек.
- Да. Да, это так, - кивнула Моней. - С ним очень приятно работать.
Как раз сейчас я разрабатываю новый вариант устройства - более мощный.
Точно определить, для чего он предназначен, я не могу. А доктор Элар
руководит моей работой.
- Есть успехи?
- О, да. Я уже передала доктору Элару прототип устройства, который он
собирается опробовать. Если получится, мы продолжим работу.