Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Иванов Борис. Хроники XXXIII миров 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  -
стоит давать парню бухла? - предположил он, приглядываясь к Чарли. - Стоит! - решительно определила Каманера. - Клин клином! Она решительно наполнила "бухлом" объемистую чарку, ухватила Чарли за плечо и рывком привела его корпус в вертикальное положение. На поднесенную к его физиономии емкость со спиртным тот реагировал куда более живо, чем на приводившиеся ему разумные аргументы. Он перехватил чарку на лету, трепетной рукой поднес ее ко рту и всосал содержимое со шкварчанием и клекотом. Не прошло и десяти секунд, как глаза его просветлели, и он окинул окружающую действительность поистине орлиным взглядом. Посмотреть в этой действительности было на что. Именно в этот момент в "Инстанцию" внесло его бывшего коллегу Гарри, влекомого под ручку стариной Санчо Мура-гоном. Ноги у Гарри заплетались одна за другую. План Санчо был прост и почти гениален. На правах бывалого сыскаря он заявил напарнику, что лихие люди, умыкнувшие Чарли, не могли не отметиться хотя бы в одном из порядочных баров столицы. В первом же из них, баре "Крик павлина", им совершенно неожиданно для Санчо удалось получить "наколочку" на зеленоглазую девицу, перепутать которую ни с кем было просто невозможно. Заодно здесь хорошо запомнили и внешность ее спутника. Тут Гарри окончательно уверовал в детективные способности своего подопечного и неосмотрительно доверился ему. После чего оба Шерлока Холмса начали поход по питейным заведениям, отмечаясь в каждом из них "для конспирации" рюмочкой-другой чего-нибудь фирменного. Причем Санчо - устойчивый к алкоголю - неусыпно следил, чтобы Гарри не отставал от него в объеме поглощенных напитков. Некоторое время спустя он даже дал напарнику изрядную фору, а еще немного погодя и вообще взял небольшой тайм-аут. Теперь поставленная Санчо цель была уже почти достигнута. Гарри лыка не вязал. Оставалось пристроить где-нибудь в надежном месте близкого к невменяемому состоянию напарника и дать тягу. Лечь на дно. Завершающий аккорд первой части своего плана Санчо, естественно, надумал дать в милой его сердцу "Последней инстанции". Где же еще? Меньше всего он рассчитывал столкнуться здесь нос к носу с объектом своих поисков. В его планы такое вовсе не входило. - Ну вот! - воскликнул он, поворачиваясь к Гарри. - Пожалуйста! Я же говорил, что дело выеденного яйца не стоит! - Т-ты молодец, Мурагон! - объявил тот, уставившись на Санчо глазами вареного судака. - Б-будешь от-тмечен! Он вытащил из кармана мобильник и удивленно уставился на это чудо техники, соображая, что с ним следует делать. - Тип заблюет мне сейчас весь ковер... - резонно предположил старина Псковски. - Д-да-а-а? - удивленно воззрился на него Гарри, не без труда вытягивая из наплечной кобуры свой "дизерт игл". - Псковски отступил к стойке, но бояться ему было особенно нечего. Потому что взгляд Гарри тут же плавно переместился на окаменевшего Чарли. - А что здесь делает Чарли? - вопросил Гарри, разведя руками в стороны, что придало ему сходство со старинным сверхзвуковым истребителем. В одной руке у него торчала пушка, в другой - блок мобильной связи. Отвечать на заданный вопрос Чарли не пришлось: не удержав равновесие, его бывший коллега, не сгибая корпуса, клюнул носом вперед и врезался крепчайшим лбом в не уступающий ему по крепости угол стола. После чего распластался на ковре и остался недвижим. - Нам повезло, - сухо заметил Бэзил. Глава 11. СКРИПКА НОЛАНА - Однако похоже, что тип скорее мертв, чем жив... - угрюмо заметил Бэзил, издали осторожно рассматривая распростертого на ковре Гарри. - Да нет... Тип скорее жив, чем мертв... - задумчиво констатировала Каманера, не приближаясь к предмету высказываемых суждений. Санчо только крякнул, наклонился и забрал с ковра пушку. Валявшийся рядом мобильник он пинком отослал в угол питейного зала. Потом поднял глаза на Чарли. Тот так же, как и сам Санчо, неопределенно, ни в кого конкретно не целясь, баюкал в руках ствол довольно большого калибра. Взгляды их встретились. - Вот что, - решительно вошла в игру Каманера. - У нас с вами, ребята, только два выхода из этого положения. Один плохой и другой - совсем хреновый. Или сейчас начнется большое мочилово, или мы с Бэзом вам обоим организуем тихий уход на Трассу. Куда хотите. Было б бабло... - Бабло будет, - с неожиданной решимостью объявил Чарли и с демонстративной аккуратностью положил свою "бе-ретту" на стол. Санчо с готовностью последовал его примеру. Бэзил подхватил по-прежнему бесчувственного Гарри под микитки и поместил его в кресло - не приведи господь, зайдет кто в столь ранний час в "Инстанцию" и узрит зрелище, наводящее на вполне определенные мысли... Гарри с видимым трудом - не раскрывая глаз - повертел головой. - Как бы не очнулся гад... - с досадой заметил Чарли. Санчо сочувственно вздохнул. - Ничего, поспит еще... Он оглянулся, разыскивая неведомо куда исчезнувшего старину Псковски. Чтобы найти такового, ему пришлось кряхтя наклониться и заглянуть глубоко под стойку бара. - Мне - как обычно, - определил он свой заказ бармену, укрывшемуся за толщей тяжелого дуба и никелированной стали, - а мастеру там - за столиком - тройную "метку". Не три, а тройную... После этого вернулся к глубоко задумавшейся честной компании. - Так ты говоришь, что бабло будет? - обратился он к начавшему было снова впадать в прострацию Чарли. - Будут, - признал тот, бодро встрепенувшись. - Будут, но не Мои. Тут действовать надо молниеносно! - Нам вообще надо действовать молниеносно... - мрачно заметила Каманера. - Или все мы пойдем на шашлыки... Ну, выкладывай - что у тебя там... - Да все дела простые... - Чарли придержал за виски свою гудящую, как колокол, голову. - Когда мы потрошили нору Скрипача, то - по ходу дела, как говорится, - реквизировали его скрипочку. Тот еще инструмент. Говорят, заколдованный. Каманера присвистнула - еще девчонкой она была наслышана про магический инструмент Нолана. Бэзил переглянулся с ней. Потом глянул на остолбеневшего Санчо. Похоже, речь шла о нетривиальном "товаре". Тем не менее тона своего Бэзил менять не стал. - И этим инструментом ты думаешь окупить наши расходы на вытаскивание тебя из такого дерьма? - осведомился он. - Знатоки за него дают не менее четырехсот штук, - пояснил Чарли. - Федеральной зеленью, естественно. И я знаю, где лежит эта прелесть. - Так, - деловито определил Бэзил. - Оттуда, где она лежит, мы ее забираем. Мгновенно реализуем - хоть за полцены - и делим на четверых. За это время Элен побеспокоится о ксивах для вас и о билетах к ним. На ближайший дально-бойщик. Отдайте ей ваши удостоверения. Чарли попробовал возразить, но это у него не получилось. Он махнул рукой, вытянул из нагрудного кармана свой идентификатор и протянул его Элен. Покопавшись в своих многочисленных карманах, то же самое проделал и Санчо. - Из вашей, господа, доли, - Бэзил взглядом указал на Санчо и Чарли, - мы вычитаем стоимость ксив и билетов. И с тем - арриведерчи! А сейчас... Бэзу пришлось прерваться. Из-под руки у него вынырнул бледный как смерть старина Псковски. На подносе он - словно голову Иоанна Крестителя - нес тройную "метку" для зашебуршившегося было Гарри и "особое пенное" - для Санчо. Тот, не тратя времени даром, влил виски в начавшего проявлять признаки жизни напарника. Признаки тут же иссякли. Санчо отхлебнул своего "Особого" и начал было возражать Бэзилу по поводу распределения баксов за скрипку Нолана, но был послан в задницу и предпочел больше не качать права, ф - Вы бы ребята, убрали стволы со стола, - осторожно напомнил честной компании старина Псковски. - Неровен час заглянет патруль. Да и вообще - от греха подальше... Санчо послушно запихнул громоздкий "дизерт игл" за пройму жилета и поплотнее прикрыл полой пиджака. Чарли, не торопясь, убрал "беретту" в наплечную кабуру. Старина Псковски ретировался. Бэзил обратил на Чарли требовательный взгляд. - Так, где инструмент? Чарли снова норовил клюнуть носом, от чего его удержала Каманера - очередным резким рывком за плечо. - Инструмент?.. Ах, да - скрипочка... - сообразил он. - В камере хранения Космотерминала. Две тысячи шестнадцатая ячейка... Код... код... Знаете, это я клал ее туда - шеф так велел... - Ну, и?.. - раздраженно перебил его Бэзил. - Сейчас у меня голова плохо варит... Но ей-богу, я вспомню этот чертов код по дороге. Или, по крайней мере, когда увижу эту чертову ячейку... - Замечательно! - ядовито определил сложившуюся ситуацию Бэзил. - Одно неплохо - нам не придется носиться по городу, как стаду взбесившихся грузовиков. Будем тихо и мирно отсиживаться в одном из баров Космотерминала, дожидаясь Элен с ксивами. Нам, кстати, тоже, возможно, предстоит небольшое космическое путешествие. Но если ты не вспомнишь этот дурацкий номер, то, прости, нам ничего не останется, как вернуть тебя твоему шефу. Так что - напрягись, уж будь добр... Он окинул взглядом поле брани. - Ну - нечего ждать. Двигаем к Терминалу. Элен, ты справишься со своей частью дела? - Были б деньги, - дернула плечом Каманера. - А деньги - есть. Четверо беспокойных посетителей стремительно покинули гостеприимную утробу "Последней инстанции". Старина Псковски едва успел содрать со следовавшего в арьергарде Бэзила плату за выпитое, хотя тот, призывая в свидетели всевышнего, убеждал его, что расплатится с ним "оставленный в залог" бесчувственный Гарри. Проводив взглядом "проклятых пентюхов" (иного имени для этой компании он найти не мог), старина Псковски решил, что в словах хитрого франта есть свой резон и не грех будет собрать с "последнего из могикан" второй урожай - в виде компенсации за доставленную нервотрепку. Он потряс Гарри за плечо, но тот только глянул на него мутным глазом и снова убыл в царство пьяной отключки. Старый бармен махнул рукой. - Ну и народ! - вздохнул он. - Приводят один в дрезину бухой полутруп, потом опохмеляют, ставят на ноги и уводят-зато взамен оставляют новый, свеженький... - Элен появилась в условленном месте - северном баре Космотерминала, не заставив себя долго ждать. - Держите! - скомандовала она, швыряя на столик пачку магнитных карточек. - Ваши удостоверения и билеты. Не забудьте прочитать ваши новые имена. А то будет неловко на таможенном контроле. И не попадайтесь ни на каких нару-шениях. Серьезной проверки эта липа не выдержит. И двигаем на посадку. Билеты до Квесты. Полетите на "Чингисхане". Чарли, надеюсь, удалось выудить скрипку Нолана из камеры? - Минут двадцать назад, - усмехнулся Бэзил. - После того как перебрал все комбинации цифр, что были у него в башке. Включая день ангела любимой бабушки. Он кивнул на скромного вида слегка потертый футляр, в который мертвой хваткой вцепился снова готовый уйти в отключку Чарли. - Покажи товар! - энергично распорядилась Элен. - Мне ее приходилось видеть - скрипочку эту... Санчо помог непослушным пальцам Чарли расстегнуть нехитрый замок футляра, и перед компанией предстал несколько необычной формы инструмент, который, тем не менее, вне всякого сомнения, был скрипкой. Более того - скрипкой Нолана-Скрипача. Каманера осторожно, как к святыне, прикоснулась к темному лаку корпуса инструмента и решительно захлопнула футляр. - Оно самое! - провозгласила она. - Не настебал нас Чарли! - А вот вы нас, похоже, как раз и настебали! - угрюмо парировал ее восторженное резюме Санчо. - Билетики купили на такой рейс, что нам не скрипку с рук сбывать, а на посадку, высунув язык, гнать надо. Где же наша доля? Тю-тю? - В самом деле! - встрепенулся вроде окончательно погасший Чарли. - Где же наша доля? Тю-тю? - Вы имеете дело не с мошенниками! - провозгласила явную ложь Каманера. - Да, мы не успеем мгновенно сбыть инструмент с рук. Но это ничего не значит! Мы выплатим вашу долю - с вычетом ваших документов и билетов, а также моих хлопот... - Наших хлопот... - ревниво поправил ее Бэзил. - Наших хлопот, - согласилась Каманера. - Так вот - со всеми этими вычетами мы выплатим вам вашу долю из своих кровных! Ну-ка, Бэзил, вытряхни свой лопатник, и пусть эти несчастные поделят его содержимое между собой, как хотят! - Но почему же мои лопатник?! - взвился Бэзил. - Мы должны делить расходы ровно пополам! - И доходы тоже! - оборвала его Элен. - Ты с лихвой компенсируешь расходы, когда мы загоним предмет. А пока поживешь из моего кошелька. И поторопись! Скоро окончится посадка. И скоро прибудет "Стелла". И будь я не я, если она не привезет сюда тех, кого нам нужно! С тяжким вздохом Бэзил извлек на свет божий бумажник, страдальчески морщась, вытянул из него толстую пачку банкнот и нехотя перебросил ее Мурагону. Тот хорошо отработанными движениями наскоро пересчитал купюры и удивленно воззрился на Элен. - Но это же мизер, мэм! - поражение воскликнул он. - Не хотите, не берите! - отрезала Каманера. - Ваше дело! И отдайте мне пистолет - тот, что вы забрали у своего бухого приятеля. Эта штука доставит вам неприятности на контроле при посадке. Санчо скривился, протянул отсчитанную половину денег невозмутимому Чарли и совсем уж нехотя под столом передал Каманере "дизерт игл". Та умудрилась поместить его в свою сумочку. В дамских сумочках может поместиться много чего... - Погнали на посадку! - распорядился Бэзил. - И отдайте мне чертову скрипку, Чарли! А то еще неровен час прихватите ее с собой. Вне этой планеты она большой цены иметь не будет... - П-потом! - сурово отрезал Чарли, направляясь к выходу из бара. - П-после того к-как... *** - Через пару минут, - тихо произнес в трубку мобильника Рашид, - через второй зал начнут выпускать прибывших на "Стелле". Будьте начеку. Морис и Ник, с вашими людьми держите под контролем служебные ходы... Будьте внимательны. - Мы внимательны, шеф, - отозвался Ковальски, бестолковый парень, которого на всякий случай отправили болтаться в залы посадки. - Вот я, например, только что в первом посадочном засек знаете кого? - Мы здесь не в угадайку играем! - зло оборвал его Раш. - Кто там шатается у тебя под носом? - У меня под носом шатается Чарли Буч, - сообщил Ковальски. - Собственно, он не шатается Он проходит на посадку. Какой-то он... Немного на зомби смахивает сегодня. - Он один? - ошарашенно осведомился Рашид. - Да нет, - безмятежно заверил его Ковальски. - С ним еще этот... Ну... Мельник. Санчо Мурагон... И какой-то фраер. Похоже, провожающий. Видно, из залетных. Наряжен, как на прием в Ратуше. - Так я и знал! - с досадой воскликнул Рашид. - Они спелись! Как, черт возьми, Мурагон ушел от Гарри?! Задержи их. Любой ценой! Я сейчас подтянусь к тебе. Решительно расталкивая встречных-поперечных и стремительно скатываясь по лестницам эскалаторов, Раш в считанные секунды преодолел расстояние до первого посадочного. Каманера, заняв выгодную для наблюдения позицию - на балконе для встречающих, - тревожным взглядом проводила колоритного южанина, метеором пронесшегося через залы и переходы Терминала. "Это неспроста! Что-то здесь не так!" - она покинула свой (наблюдательный пункт и устремилась в первый посадочный, с не меньшей, чем Раш, скоростью и с гораздо большим изяществом и незаметностью. Разве что только раз-другой зацепила медлительных встречных отяжелевшей от "дизерт игла" сумочкой. К месту действия она поспела вовремя. Ковальски успешно - уже у самого турникета таможенного контроля - перекрыл дорогу Чарли и Санчо. Почуявший недоброе Бэзил, не сводя глаз с футляра с инструментом в руке Чарли, замедлил шаг и как бы дистанцировался от провожаемой им пары. Еще немного и он бы затерялся в редковатой толпе, заполняющей зал. Но сзади всю троицу уже подпирал Раш, сменивший резвую рысь на зловеще неторопливую поступь. Засунув руки в карманы брюк чуть ли не по локоть, он многообещающе улыбнулся Чарли. - Здравствуй, приятель... - светски любезным тоном произнес он. - Что ты тут делаешь - так далеко от того места, где тебе велели быть? А что здесь делает наш общий друг Санчо? Он вынул из карманов руки в черных перчатках и удивленно развел ими - точно так же, как незадолго до этого разводил руками Гарри. Потом перевел взгляд на скрипичный футляр в руке Чарли и начал багроветь. - Какая чудовищная сволочь! - заорал он уже безо всякой иронии в голосе. - Так ты еще и инструмент увести хотел?! За секунду до этого слегка запыхавшаяся Каманера, прикинув расположение камер наблюдения, стала за спиной Раша так, чтобы быть заслоненной от бдительного ока охраны Кос-мотерминала, вытянула из сумки пистолет, сняла его с предохранителя и отключила глушитель. - Носом в землю! - приказал Рашиду звенящий как струна девичий голос за спиной. В спину ему уперлось нечто недвусмысленное и твердое. Раш замер, а Ковальски - с явным запозданием - полез за своей пушкой. - Я сказала: "Носом в землю!", - заорала Каманера и, резко развернув Рашида к себе лицом, прямо перед его физиономией выпалила сначала в потолок, а потом - как бы случайно - в ближайшую камеру наблюдения. Камеру разнесло в клочья, с потолка посыпались обломки панели освещения, половина находящихся в зале оглохли, а Раш и Ковальски моментально оказались ничком на полу. Со всех сторон к месту происшествия неслись охранники Кос-мотерминала. - А ты... - Каманера повернулась к тому месту, где только что стоял Чарли. Но и Чарли, и Санчо как ветром сдуло. Они уже пересекли линию посадочного контроля и, не оглядываясь, спешили к транспортеру, уносящему пассажиров в недра фирменного лайнера дальнего следования "Чингисхан". Только скрипичный футляр одиноко стоял поодаль на каменном полу - Чарли решил не искушать судьбу и играть честно. Из толпы чертом из табакерки выскочил Бэзил, схватил инструмент и был таков. Элен вялым движением бросила "дизерт игл" наземь, закатила глаза и, искусно имитируя обморок, повалилась на руки восьмерых охранников, подбежавших к ней. - Спасибо... - еле слышно пролепетала она. - Спасибо, что спасли меня от зверей!... И - так, по крайней мере, решили все присутствующие - лишилась сознания. - Так каким же образом в ваших руках, мэм, оказалось оружие? - с максимально возможной вежливостью осведомился комиссар криминальной полиции Даусон. Себя Даусон почитал несчастнейшим из людей. По крайней мере - людей в форме. Именно в его комиссариат входил злосчастный Космотерминал со всеми его проблемами. Космотерминал, в котором у любого происшествия "ноги росли" из других Миров, а расследование простейших правонарушений превращалось в запутанную дипломатическую проблему. Сердце комиссара отдыхало лишь на случаях примитивного жульничества и воровства, которые, однако, были столь редки в здешних краях, что отличиться тут было просто не на чем. - Я думаю, вы все видели - у вас же весь зал просматривается... - дрогнувшим голоском пролепетала Элен. - Всюду эти... камеры наблюдения... - Одну из них, вы, кстати, снесли напрочь, мэм. Голос комиссара был строг. - И зачем вам потребовалось палить в белый свет, как в копеечку? Ваше счастье,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору