Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гордон Диксон. Дорсай 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  -
порождения Безумия. Сегодня еще не то, к чему люди могут привыкнуть. Это только первая битва в войне, которая будет долго длиться, оснащенная новым оружием, используя новые средства, пока ты и тебе подобные не исчезнут! До самого последнего момента разрушения! - Его слова, казалось, вырвались из комнаты и унеслись в ночь. - Пока Человек не откажется от своих костылей! Пока он не встанет прямо и прочно, свободный - СВОБОДНЫЙ от вопросов, от странствий души, со знанием, что есть только две вещи: он сам и неустойчивый мир! Отяжелевшие плечи Бланта качнулись вперед, словно он намеревался сделать прыжок в сторону Тайна. Всемирный Инженер не дрогнул от слов Бланта и даже от этого движения, но, казалось, он немного сник, и его голос слегка хрипел, когда он отвечал. - Я не собираюсь тебе сдаваться, Уолт, я буду биться до горького конца. До тех пор, пока один из нас не умрет. - В таком случае, ты уже проиграл, - сказал Блант почти диким голосом, - потому что я буду жить вечно, - он указал на Пола. - Позволь познакомить тебя, Кирк, с более молодым, сильным, умным человеком, чем ты. Это мой преемник, будущий глава Чентри Гилд. Как только затихли звуки его голоса, неожиданная, невероятная тишина наполнила комнату. И вдруг ее разорвал резкий, бессознательный крик Джейса. - Нет, - сказал Пол. - Все в порядке, Джейс. Союз перейдет к тебе. Моя обязанность несколько иная. Все уставились на него. - Иная? - сухо спросил Блант. - Так что же ты собираешься делать? Пол грустно улыбнулся: - Вы посчитаете это занятие отвратительным и чуждым вам. Я собираюсь ничего не делать. 6 В это же мгновение случилось что-то необычное, совсем неожиданное. Общественные модели имеют единый стержень, единоначалие. Их модель тоже подчинялась, приказаниям Бланта по принципу: сказано - сделано. И вдруг, хотя никто из присутствующих не сделал и движения, этот стержень рассыпался. Но модель сама находит выход. Материально ничего не изменилось. Но каждый чувствовал эмоциональное воздействие происшедшего. А что же Пол? Но модель тут же нашла выход. Как капля сливается с другой, так же и Пол слился с ней и сразу стал центром внимания в комнате, где мгновение назад им был Блант. Их взгляды встретились. Их отделяло небольшое расстояние. Блант смотрел молча, без эмоций. Он опирался на трость, будто ничего не случилось. Но Пол почувствовал тяжелую настороженность Бланта, постепенно наполнявшую его. Он начинал понимать, что из себя представлял Пол. - Ничего? - спросил Джейс, прерывая тишину. Неожиданный сигнал тревоги для Чентри Гилд был очевиден для него, очевиден даже для других, собравшихся в этой комнате. Для всех, кроме Пола. - Потому что если я буду бездействовать, - сказал Пол, - каждый из вас пойдет своим путем. Чентри Гилд наберет силу. Технический прогресс тоже возрастет То же произойдет и с марширующими обществами и культовыми группами, - Пол встретился взглядом Бартона Маклауда, - и так далее. - Ты этого хочешь? - с вызовом воскликнул Тайн. - ТЫ? - Я считаю это необходимым, - сказал Пол, повернувшись к Всемирному Инженеру. - Пришло время, когда человечество должно расколоться, поэтому каждый его аспект должен развиваться самостоятельно, оставаясь безучастным к другим. Как вы сами знаете, этот процесс уже начался. - Пол посмотрел на Бланта. - Единственная сильная личность могла остановить процесс временно, только временно, потому что никто не заменит его, когда он умрет. Но даже временной остановкой он мог нанести непоправимый вред дальнейшему развитию аспектов, к которым он не расположен. Пол обернулся к Кирку. Его лицо выражало ужас. - Но ты так говоришь, будто ПРОТИВ Уолта! - запинаясь, произнес тот. - Ты давно уже против него. - Возможно. Где-то внутри. Было бы примитивно сказать, что я был ЗА кого-либо, включая Бланта. Кирк уставился на него со смешанным выражением шока и почти отвращения. - Но ПОЧЕМУ? - наконец выговорил он. - ПОЧЕМУ? - Это трудновато объяснить, - ответил Пол. - Я боюсь. Возможно, вы могли бы понять это, если бы я в качестве примера привел гипноз. После того, как Уолт привел в сознание мое последнее тело, было время, когда я знал, кто я. Но некоторые вещи привели меня в замешательство. Среди них то, что я не поддавался гипнозу. - Альтернативные Законы... - начал Джейс, стоявший сзади. - Нет, прервал его Пол. - Я думаю, однажды сторонники Гилда обнаружат то, к чему ваши Законы имеют, такое же отношение, как алхимия к современной химии. Я не поддавался гипнозу, потому что самая легкая его форма подавляет часть личности, вводит в бессознательное состояние, а для меня это невозможно. - Он обвел всех взглядом. - Потому что испытав сходство во внешности с Уолтом, я должен был неминуемо приобрести сходство с другими людьми, с кем общался. Все смотрели на него. Он видел, что никто, кроме Бланта, его до конца не понял. - Я говорю о разуме, - терпеливо объяснил он. - Я имел возможность приобрести внешность любого из вас, и обнаружил, что каждый из вас являет собой здоровый образец человека будущего. Но образец, в котором другие окажутся жалкими личностями, если вообще смогут в нем жить. Я не могу никого удержать от будущего, потому что они все возникнут вновь. - Все? - спросили Кирк и Джейс одновременно. - Вы сами, Кирк, знакомы с положением дел. Как вы сами мне сказали, общество проходит необходимую ступень раскола. Это временно, пока не изобретено лечение. Спрингборд вынуждена работать на основе практической транспортации. Когда люди разнесутся по звездам, раскол усилится. Он остановился, давая возможность окружающим вникнуть. - Никому из вас не стоит тратить время на борьбу друг с другом. Вам следует искать своих людей и работать с ними до своего особого будущего. Он снова умолк, ожидая ответной реакции. Казалось, ни у кого нет желания говорить. Но вдруг неожиданно возмутился до этого молчавший Этой Уайт, тихий человечек: - Нет основания верить всему этому, - его хриплый голос донесся со стороны открытого окна. - Конечно, нет, - согласился Пол. - Если вы не верите мне, то должны найти смелое, убедительное опровержение, - он огляделся. - Вы же не думаете, что я хочу вас заговорить. Я желаю одного - выйти из игры и уверен, что остальные поступили бы так же. Пол повернулся к Бланту. - В конце концов, - сказал он, - это переходный период в истории, как Кирк не раз уже говорил, это время стрессов и напряжения. В такие времена все кажется драматичней. Конечно, каждое поколение любит представлять себя стержнем истории, будто именно в это время решается, какой дорогой пойдет Человек. Но все не настолько серьезно. Честно говоря, путь человечества слишком велик, чтобы его можно было сразу круто повернуть. Он только меняет направление в длинной и последовательной череде многих поколений. Пол повернулся к Тайну. - Кирк, я не пытаюсь убедить кого-то. Но ВЫ-то, конечно, можете понять, что я говорю разумно? Голова Кирка Тайна наклонилась, выражая согласие. - Да, - резко сказал он. - Я могу. - Он перевел взгляд на Бланта, затем снова на Пола. - Все, что ты говоришь, разумно. У каждого должен быть предмет обожания. Для меня им был ты, Уолт, - он повернулся к Бланту. - Я всегда восхищался тобой. Я хотел верить тебе. И в результате ты смог заставить меня думать, что мир перевернут вверх дном и его надо поставить как следует. Для этого требовался трезвый человек, твердо стоящий на ногах, такой, как Пол. И я его вернул на Землю. Конечно, нашу многовековую цивилизацию нельзя уничтожить в течение одной ночи воздействием Черной Магии. Но ты почти заставил меня в это поверить. Он шагнул к Полу и протянул ему руку. Пол ответил тем же. - Мы в большом долгу перед тобой, - сказал Кирк, пожимая руку. - Но я больше других. Я хочу, чтобы ты знал. Я не сомневаюсь в твоей правоте. Я продолжу свое дело немедленно: Пойдем, Этон. Он повернулся к Бланту, с укором покачал головой и направился к двери. Этон Уайт направился следом. Проходя мимо Пола, он остановился и хотел было что-то сказать, но раздумал и быстро вышел. Джейс последовал за ним. - Джим, - мягко сказал Пол, глядя на агента отеля все еще державшего свою руку у груди, - тебе, наверное, надо выполнять свои обязанности. Батлер встрепенулся, будто разбуженный, услышав свое имя. Его глаза, как дуло ружья, нацелились на Пола. - Да. Обязанности. Но не то, что ты имеешь в виду. Для меня ты был инструментом откровения открытием Нового Иерусалима. Будущее может вместить больше, чем многие предполагают. Он повернулся и направился к двери, продолжая придерживать руку. - Прощай, Уолт, - послышался голос. Пол и Кантеле увидели, как Маклауд подошел и положил руку на плечо Бланта. Тот искоса глянул на эту руку. - И ты тоже? - спросил он отрывисто. - У меня все будет нормально, Уолт. Правда. Я думал об этом последние шесть недель... Я знаю, - сказал Блант с волчьим рыком. - Нет, нет, иди, Барт. Незачем уже здесь оставаться. Барт сдавил прикрытое мантией плечо, взглянул с участием на Пола и пошел к двери. Трое оставшихся в комнате смотрели ему вслед. Когда Барт вышел, Блант покачался немного на свое трости и сардонически посмотрел на Пола: - Мне тоже надо тебя любить? - Нет. Конечно, нет! Я бы этого не хотел. - Тогда проклинаю тебя! Сгинь! И можешь провалиться в преисподнюю еще до страшного суда! Пол грустно улыбнулся. - Почему ты улыбаешься? - спросил Блант. - Если бы я мог, - ответил Пол, - я бы сделал это. Но все дело в словах. У меня нет слов для тебя. - Да, - сказал Блант тяжело, будто силы покидали его. Я мог бы поверить, будь немного великодушней. Он неожиданно выпрямился и взглянул с острым любопытством на Пола. - Вникай, - сказал он. - Мне надо было раньше догадаться. Но откуда взялся этот талант? - Ты так задумал, - ответил Пол. - Я сказал правду. Высокая стена разделяет суть одной личности от другой. Но ведь между мной и тобой нет стены! Испытав на себе это, я мог бы научиться разрушать стены между мной и другими людьми. - Но почему? Почему тебе этого хотелось бы? Пол снова улыбнулся: - Отчасти потому, что неограниченная энергия или сила дается в долг. Вначале кажется, что ею можно всего достичь. Но когда ты получил ее, то понимаешь, что ее возможности тоже ограничены. Иногда она тоже бывает бессильна. Ты можешь высечь пошлость на изящном кусочке нефрита? Блант покачал головой. - Я не вижу связи, - сказал он. - Это я в общем. А Кирк был близок к истине. Невозможно изменить будущее, не изменяя настоящего. А единственный путь изменить настоящее это вернуться в прошлое и изменить его. - Вернуться? - спросил Блант. - Изменить? Его глаза стали мягче. Они ожили. Он оперся на трость и в упор посмотрел на Пола. - Кто смог бы изменить прошлое? - Возможно, кто-либо с интуицией. - Интуицией? - Да. Тот, кто смог бы представить себе дерево в саду. И кто бы знал, что если это дерево срубят, то несколько лет настоящего и прошлого жизни другого человека изменятся. Человек, владеющий интуицией, способный сразу же оценить последствия поступка. Только он сможет шагнуть назад во время и произвести изменения без риска ошибиться. Лицо Бланта было совершенно спокойно. Ты не я, отнюдь, - сказал он. - Ты никогда не был мной. Мне кажется, что не я, а ты оживил тело Пола Формана. Кто ты? - Когда-то я был профессиональным солдатом. - А интуиция? А теперь еще и проникновение? - голос звучал резко, неприятно. - Дальше что? - Личность, - медленно сказал Пол, - должна развиваться. Если она останавливается, то становится беспомощной внутри своей общественной модели. Это человек должен помнить всегда. Но если личность развивается, она может изменить свое существование. Блант кивнул медленно, как старик. Неясно, понял ли он, согласен ли, или он отказался от попытки понимать. - У каждого будет свое будущее, - сказал он. - Ты так, кажется, им сказал? - Он замолк и впервые посмотрел прямо на Пола. Его глаза немного поблекли. - У них, но не у меня. - И у тебя, конечно. У тебя была величайшая мечта, но слишком далекая от осуществления. Вот и все. Блант снова кивнул. - Не при жизни. Нет. - Извини, но это так. - Да, - сказал Блант. Он глубоко вздохнул и выпрямился, у меня были планы в отношении тебя. Они основывались на невежестве. Я все создал для тебя. - Он взглянул на Кантеле. - Это было похоже на... - он остановился, откинул голову и крепко сжал трость. - Я планировал уйти навсегда после этой ночи, в любом случае. Он медленно повернулся и немного ссутулился. Затем в нерешительности обернулся на Кантеле. - Я не допускаю... Нет, - прервал он себя, опять распрямился, словно трость, упиравшаяся в ковер под ногами. Он расправил плечи и какое-то время стоял так, словно помолодел. - Это была мне наука, - сказал он и отсалютовал Полу своей тростью. Повернувшись, он вышел. Кантеле сделала чуть заметный жест руками ему вслед, а затем опустила их и глаза. Она стояла с опущенной головой, глядя на ковер у ног, как пленница, склоненная пред копьем незнакомца. Пол посмотрел на нее: - Ты любишь его. - Любила всегда. Очень, - ответила она чуть внятно, не поднимая глаз. - Тогда глупо оставаться, - сказал Пол. Она ничего не ответила. Но чуть позже опять заговорила, неуверенно, все еще уставясь в пол: - Возможно, ты ошибаешься... - Нет, - ответил Пол. Она не видела вековой боли, которая появилась у него в глазах. - Я никогда не ошибаюсь. КОНЕЦ РАЗУМА? В будущем жизнь на Земле прекрасна. Болезни побеждены, голод закончился, война и страдания уничтожены. Справедливость доступна всем, и ни один человек не покушается на волю другого. Уолтер Блант непременно хочет разрушить это. Его Союз, Чентри Гилд, провозглашает девиз: "ГИБЕЛЬ" и своей силой над Альтернативными Законами проникает в самое сердце человеческого общества с разрушительным эффектом. Безвольное орудие его зла Пол Форман, калека, чье психическое взаимодействие с Альтернативными Законами выделило его, как наследника Бланта. Но Форман, испугавшись, начал подозревать, что его желание получить эту власть исходит из души, целиком ему не принадлежащей... Гордон ДИКСОН ПОТЕРЯННЫЙ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Меня зовут Корунна эль Ман. Это я привел легкий курьерский корабль на взлетное поле космопорта Нахар-Сити планеты Сета в созвездии Тау-Кита. Я стартовал на Дорсай и через шесть фазовых сдвигов доставил в цитадель Гебель-Нахар нашу Аманду Морган - ту, которую все звали Аманда Вторая. Для пилота простого "курьера" мой воинский чин достаточно высок, но обстоятельства потребовали доставить эксперта по контрактам в Нахар за столь короткое время, что обычный перелет превращался в предприятие весьма опасное. Курьерские звездолеты слишком дорого стоили, чтобы с легким сердцем подвергать их неоправданному риску. Ко мне обратились за помощью, и я выполнил задачу, посадил корабль в Нахар-Сити, для чего потребовалось лишь выше пределов возможного "растянуть" время фазовых сдвигов. Трудности путешествия, кажется, не слишком волновали Аманду. Но удивило меня не это (ведь моя попутчица была дорсайкой), а то, что почти весь перелет Аманда молчала. Многое изменилось во мне после Баунпора. Когда орды северных фрайляндцев ворвались в город и по колено в крови добивали его защитников, в животной ярости за столь упорное сопротивление мне рассекли лицо. И еще фрайляндцы убили Элизу - лишь потому, что она была моей женой. Ничего не осталось от любимой, лишь легкое газовое облачко, исчезнувшее в просторах Вселенной. Нет могилы, куда можно прийти и помянуть... Я отказался от помощи хирурга, я носил свои шрамы как воспоминание о ней... Стоило рубцам изменить мое лицо, как переменилось отношение ко мне окружающих меня людей. Для немногих я словно перестал существовать, а для остальных - и их было большинство - стал человеком, с которым стремятся поделиться самым сокровенным - мыслями, надеждами, сомнениями - и тем облегчить свою душу. Возможно, им казалось, что испытавший столько боли и живущий со скорбной памятью не станет строго судить о болях и скорби, терзающей других. Прошло время и я понял, что все гораздо сложнее. Словно догорающая свеча, в потемках их душ я не мог рассеять мрак, но вселял уверенность, что сохраню их сокровенные тайны. Сомневаюсь, что Аманда и все те, с кем мы добирались до Гебель-Нахара, были бы так откровенны со мной, если бы судьба свела нас в те дни, когда я еще не потерял Элизу... Мы благополучно приземлились. Космопорт, способный принимать корабли из дальнего космоса, был построен в Нахар-Сити. Этот город ближе всего расположен к резиденции правительства - Гебель-Нахар, укрепленной крепости в горах. Покинув звездолет, мы поспешили к выходу со взлетного поля, предполагая, что нас там ждут. Колония Нахар лежит в тропических широтах Сеты, и таким же веселым и беззаботным, словно соревнуясь с богатством красок природы, показался нам небольшой корпус космопорта с его высокими расписными потолками, яркой мозаикой пола, живыми цветами и развешенными по стенам в обрамлении тяжелых рам картинами. Мы стояли, окруженные этим разноцветным великолепием, среди движущихся дорожек эскалаторов. Взгляды людей, не останавливаясь, безучастно скользили по нашим лицам, хотя казалось, трудно остаться равнодушным к человеку со шрамами, да еще если рядом с ним такая женщина - женщина, словно сошедшая со страниц исторических книг Дорсая, настолько лицо ее, до мельчайших черт, напоминало лицо той, первой Аманды. Ждать более не имело смысла, я отправился к экрану объявлений и, не найдя ничего, адресованного нам, вернулся, но уже не застал Аманду на прежнем месте. - Эль Ман, - неожиданно раздался ее голос за моей спиной. - Смотри Восклицание это заставило меня резко повернуться, и в то же мгновение я увидел все сразу - и ее, и привлекшее ее внимание большое полотно. Картина висела высоко, и Аманда, слегка запрокинув голову, замерла прямо под ней. Солнечный свет, проходя сквозь прозрачную стену, освещал их. Аманда очень походила на Элизу высокая, тонкая, светловолосая, в жакете небесно-голубого цвета и короткой кремовой юбке. И как контрастировали с ее невероятно живым и юным лицом кричащие золотом и пурпуром краски, а также застывшие в мелодраматически-скорбных позах люди на полотне. "Leto de muerte" - гласила большая бронзовая табличка под картиной. "Герой на смертном одре" - так, пожалуй, можно было перевести название полотна с того архаичного ломаного испанского, на котором изъяснялись нахарцы. Бескрайняя равнина, где еще недавно бушевала яростная битва. Оставшиеся в живых, окровавленные воины в золоченых доспехах окружили мертвого Героя, чье обнаженное до пояса, бугрящееся мускулами, все еще мощное, но со следами страшных ран тело возлежит на кипах бархатных камзолов, на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору