Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
шой камин с весело потрескивающими дровами. У камина
стояли два старомодных кресла с подлокотниками и высокими спинками. Блейз
подошел поближе и увидел, что в одном из них лицом к огню сидит человек, еще
не настолько состарившийся, чтобы называть его пожилым, но уже близящийся к
этому возрасту.
Обстановка и вполне безобидная внешность этого человека, казалось, должны
бы были придавать комнате уютный и располагающий вид. Но почему-то -
возможно, из-за чрезмерной жары - у Блейза такого ощущения она не вызывала.
- Что все это значит? - поинтересовался Блейз. - Это вы приказали
доставить нас сюда?
Он встал так, чтобы видеть лицо незнакомца.
- И да и нет. Но вы не стесняйтесь, - сказал человек старчески
хрипловатым голосом. - Прошу вас, Блейз Арене, присаживайтесь.
Он указал рукой на свободное кресло.
Блейз сел.
- Что с Антонией Лю? - спросил Блейз. - И остальными моими людьми?
- С ней все в порядке,. - ждет вас в соседней комнате. Вообще-то это
обычная процедура. Я просто хотел побеседовать с вами и хоть немного
приобщиться к вашей мудрости. А здесь нам с вами никто не помешает.
- Понятно, - кивнул Блейз. - Тогда позвольте задать вам еще вопрос. Как
же это получилось, что в нарушение всех дипломатических норм меня и моих
людей арестовали и привезли сюда?
Незнакомец удивленно приподнял аккуратные седые брови, из-под которых на
собеседника глядели искрящиеся живостью глаза, И только присмотревшись
повнимательнее, Блейз понял, что искрились они не просто от того, что его
визави было весело, а как бы говоря: "Вот ты и попался!"
- Арестовали? - переспросил человек. Взгляд его вдруг потерял всякую
живость, и на лице явственно отразилось потрясение. - Нет, ну что вы, быть
того не может.
- Во всяком случае, так нам заявил встречавший нас в космопорте офицер, -
сказал Блейз.
- Неужели? В таком случае это чистое недоразумение. Я просто хотел
побеседовать с вами. Что ж, примите мои извинения! Кстати, позвольте
представиться. Меня зовут Питер Де Нильс, я Секретарь Совета Развития нашей
планеты. Неужели эти офицеры и впрямь употребили слово "арест"?
- Именно, - подтвердил Блейз, Де Нильс покачал головой.
- Ох уж эти мне военные! И всегда-то они переусердствуют! Но прошу вас,
Блейз Арене, поверьте, это было просто приглашение для вас и ваших людей.
- А как же личный досмотр? - спросил Блейз. - Причем, очевидно, не только
меня, но и всех остальных.
- К сожалению, - пояснил Де Нильс, - мера предосторожности, на которой
настаивает правительство. Это должно быть понятно человеку вроде вас. Ни я,
ни те, кто вас проверял, вовсе не ожидали обнаружить что-нибудь опасное.
Просто закон обязывает меня поступать именно так.
- Закон? - Блейз пристально посмотрел на него.
- К сожалению, да, - сказал Де Нильс. - Ведь по правде говоря, я -
правительственный чиновник, хотя уже и отошедший от дел. Я выступаю лишь в
качестве консультанта. Но поскольку формально я все еще являюсь членом
Совета Развития, по закону меня должны постоянно охранять.
- Допустим, но все это никак не объясняет употребления вашими людьми
слова "арест", - пробурчал Блейз.
- Совершенно с вами согласен, - кивнул Де Нильс. - Конечно же нет. Просто
вся эта история, по-видимому, есть результат несчастливого стечения
обстоятельств. Как же можно арестовывать совершенно легально прибывшего на
планету человека, да еще с дипломатическим статусом?! Нет, вы абсолютно
правы: это совершенно противозаконно.
- Тогда почему же мы здесь?
- Ну, как я уже говорил, просто стечение обстоятельств, в какой-то мере
недопонимание, - пояснил Де Нильс. - Но, видите ли, дело еще и в том, что вы
являетесь не только членом Палаты Ассоциации, но еще и возглавляете
межпланетную организацию, филиал которой на нашей планете объявлен вне
закона. Поэтому члены Совета Развития просто обязаны доказать своим
избирателям, что они сделали все возможное и убедились в полном отсутствии у
вас каких-либо противозаконных целей, а также намерения вступать в контакт с
подпольем. Вот они и поручили мне заняться этим, и.., заранее приношу
глубочайшие извинения, поскольку вся ответственность лежит на мне... В
основном из-за медвежьей услуги, оказанной мне армией, я, похоже, и наломал
дров. В свое оправдание могу только сказать, что мне очень хотелось
познакомиться с вами поближе и побеседовать, а более удобный случай вряд ли
когда-нибудь представился бы.
- Понятно, - отозвался Блейз, хотя на самом деле ничего понятно ему не
было. Он по-прежнему совершенно не представлял, что скрывалось за этими
событиями. Но он обязательно выяснит. Все, что произошло с ними после
посадки, никак не могло быть случайным, а преследовало какие-то определенные
цели.
Де Нильс снова улыбался, причем еще более широко, так, что морщинки в
уголках его глаз стали глубже, чем раньше.
- Следует заметить, что часть ваших людей все же ввезла с собой оружие и
заявила о его наличии только здесь.
Блейз рассмеялся:
- Вы, как член здешнего Совета, должны отлично знать, что многие
дипломаты путешествуют с личной вооруженной охраной.
- О да. Да, конечно, - произнес Де Нильс. - Но именно это и послужило еще
одним поводом для показного беспокойства Совета. Конечно же, нам нечего
бояться. Вряд ли какие-то пятьдесят три человека могут представлять угрозу
нашим вооруженным силам.
Блейз улыбнулся в ответ:
- Вы совершенно правы. Что еще?
- Ну.., вы уж простите меня, - продолжил Де Нильс, - нам известно, что
цель вашего прибытия - чтение лекций для жителей нашего мира. Однако до нас
дошли слухи, что после вашего аналогичного визита на Новую Землю там
начались волнения - и даже имело место несколько террористических актов. И
это тоже беспокоит некоторых членов нашего Совета. Думаю, их трудно в этом
винить.
- Не знаю, - пожал плечами Блейз. - Да и вправе ли я винить их? Похоже,
это зависит от того, насколько серьезно будут восприняты моя связь с Иными и
оружие моей охраны плюс все то, что также может, по их мнению, вызвать
тревогу в обществе.
- Вовсе нет, Блейз Арене, уверяю вас. Мы просто делаем вид, что все это
нас беспокоит, а на самом деле я воспользовался возможностью познакомиться с
вами, потому что меня очень интересует ваша философия.
- Я прекрасно понимаю, что ваш Совет просто обязан заботиться о
безопасности планеты, - сказал Блейз. - Но скажите, а сами вы хоть раз
слушали записи моих выступлений?
Де Нильс посмотрел на него в упор. На мгновение взгляд его потерял всю
свою живость.
- Один раз слушал.
Чиновник рангом поменьше, возможно, и начал бы выкручиваться или просто
солгал. Блейз начал испытывать к своему пожилому собеседнику что-то вроде
теплого чувства. На самом деле одной лекции для разумного человека,
желающего только получить подтверждение тому, в чем он уже и так убежден,
было вполне достаточно.
- Ну и, само собой, я ознакомился с вашим досье и выборкой самых
интересных мест из ваших лекций, - добавил Де Нильс.
- В таком случае и одной прослушанной лекции вполне достаточно, - ответил
Блейз. - Если вы до этого ознакомились с моей философией в целом. Во всех
моих выступлениях говорится об одном и том же, хотя, возможно, и по-разному,
поскольку я стараюсь приспособиться к разным аудиториям. Но суть одна. Я
размышляю только о человечестве в целом и никогда не касаюсь общественных
проблем на отдельных планетах.
- Да, - задумчиво согласился Де Нильс. - Помнится, вы об этом
неоднократно упоминали и в той лекции, которую мне довелось прослушать.
- Это и некоторые другие основные положения я повторяю из раза в раз, -
продолжал Блейз. - Самое главное то, что я имею дело с широчайшими массами
людей. Только благодаря этому и можно надеяться создать более совершенное
человечество и построить лучшую жизнь для всех нас, особенно для обитателей
Молодых Миров. Единое универсальное отношение к жизни плюс
самосовершенствование всех отдельных личностей.
Де Нильс понимающе кивнул.
- А еще я всегда обращаю внимание слушателей на то, - вновь заговорил
Блейз, - что это самосовершенствование, которое в принципе могло бы зайти
уже гораздо дальше, искусственно сдерживается Старой Землей. Она всегда
хотела сохранить над нами максимально возможный контроль, если не явный, то
скрытый, чтобы мы не были в состоянии пойти так быстро и тем путем, который
избрали бы, будь мы совершенно свободны.
Блейз сделал паузу, со значением глядя на Де Нильса.
- Думаю, вы и сами это понимаете.
Де Нильс продолжал молчать и никак не выказывал своего отношения к
услышанному. Блейз отдал должное его уму. Менее умный человек предположил
бы, что Блейз пытается прочитать ему лекцию, считая его глупее, чем он есть
на самом деле. Еще менее умный человек почувствовал бы себя уязвленным тем,
что ему пытаются запудрить мозги, и сердито взорвался бы: "Так вот, значит,
какие проповеди вы читаете!" Де Нильс же, как он видел, серьезно и очень
внимательно слушал.
Кроме всего прочего, сейчас Блейз был откровенен - пусть даже и не до
конца, - поскольку говорил с человеком достаточно умным, способным выслушать
и разобраться. Отчего бы не предположить, что Де Нильс относится к тем
редким личностям с чрезвычайно развитым умом, которым совершенно
несвойственны ограниченность и предрассудки.
- Старая Земля цепляется за нас, - дальше развивал свои положения Блейз,
- в надежде на то, что сможет контролировать нас вечно. Но в основе этого
стремления постоянно держать нас под контролем лежит обыкновенный страх.
Страх, таящийся в инстинкте самосохранения людей, всегда считавших себя
венцом творения и только теперь начинающих осознавать угрозу, исходящую от
тех, кто может стать новым и лучшим вариантом их самих. Примерно так же как
вымерший ныне на Старой Земле ископаемый волк постепенно исчез, сменившись
обычным современным волком. Именно этот подсознательный страх и толкает
Старую Землю на противостояние со всеми остальными Молодыми Мирами.
- А вам не кажется, что вы немного преувеличиваете? - спросил Де Нильс. -
Ну хотя бы в сравнении жителей Земли с ископаемыми волками?
- Такие сравнения скорее всего приходят на ум самим жителям Земли, -
ответил Блейз. - Но подобный страх делает их опасными для нас. Ведь на
Старой Земле издавна мечтали о появлении супермена. Вспомните хотя бы
"сверхчеловека" Фридриха Ницше, философа девятнадцатого века, или
непобедимого героя бесчисленных комиксов и книг. Герой, способный одолеть
любое зло, - неотъемлемая часть культуры любого Общества, начиная с мифов и
легенд еще с незапамятных времен. Но только обитатели Старой Земли всегда
считали, что этот победоносный герой будет лишь улучшенной копией их самих -
а не тех, кто предпочел Земле другие звезды и иные миры.
- Хм-м, - пробормотал Де Нильс.
- Но ни на Старой Земле, ни на одном из Молодых Миров не может появиться
ни сверхмужчина, ни сверхженщина, - продолжал Блейз. - Мужчины и женщины на
наших Новых Мирах только ростом, может быть, в среднем чуть выше обитателей
Старой Земли. Но концепция подлинного эволюционного скачка как здесь, так и
там по-прежнему остается не более чем иллюзией.
Конечно, общество постоянно эволюционирует, и ему предстоит пройти еще
очень долгий путь. Но отдельный индивидуум субъектом эволюции не является,
да и не может являться, даже если бы и захотел. Супермен по-прежнему
остается всего лишь мечтой.
При этих последних словах Блейз внимательно посмотрел на Де Нильса. Если
тот верил в возможность появления сверхчеловека, то тогда Блейз глубоко
заблуждался на его счет, решив, что может говорить, с ним откровенно. Но Де
Нильс лишь задумчиво кивнул.
- Понимаете, - произнес Блейз, - я очень высоко оцениваю возможности -
огромные возможности - любого отдельного представителя человеческой расы. Но
они смогут проявиться, когда все мы вместе и каждый из нас в отдельности
будем свободны от какого бы то ни было внешнего контроля и влияния, в том
числе и со стороны Старой Земли. Именно поэтому я и начал выступать еще на
своей родной планете - Ассоциации, а теперь прилетел сюда, на Кассиду, чтобы
ознакомить здешних жителей с моими рассуждениями о возможностях и проблемах.
Де Нильс снова чуть заметно кивнул - это легкое движение головы могло
означать и одобрение, и подтверждение того, что он просто слушает.
- Вкратце, - сказал Блейз, - я предупреждаю людей о том, что ни на минуту
нельзя забывать об этом терзающем Старую Землю страхе, а следует учиться
понимать его. И - если потребуется - защищать себя от его проявлений. Именно
к этому и сводятся мои лекции: я убеждаю людей, что нужно учиться и расти. У
человечества впереди еще очень длинный путь. Я только пытаюсь советовать,
как этим путем идти, и ничего опасного для умов людей на Новых Мирах в моих
выступлениях нет.
Он замолчал и выжидательно посмотрел на Де Нильса. Теперь мяч был на его
поле.
Глава 21
Между Блейзом и Де Нильсом явно возникло некое напряжение. Ощущение было
такое, словно они стояли по разные стороны узкой, но бездонной пропасти и
ждали, кто же из них первым попытается перепрыгнуть ее.
- Что ж, все это звучит весьма разумно, Блейз Арене, - после довольно
долгого молчания наконец произнес Де Нильс. - Но уж не обессудьте.
Официально Совету для того, чтобы убедить общественность в ваших благих
намерениях, потребуется нечто гораздо более весомое.
- Почему? - спросил Блейз.
- Понимаете, - сказал Де Нильс, переплетая перед собой пальцы, - вы
привели мне довольно обтекаемые доказательства того, что Старая Земля
одержима страхом и что ваше мнение на этот счет не таит в себе никакой
угрозы обществу. Возможно, вы совершенно искренни и все сказанное вами
вполне справедливо для вашего мира - Ассоциации. Но почему вы уверены, что
ваши взгляды так уж необходимо проповедовать и людям иных миров - в
частности Кассиды? Вы, насколько я понимаю, исповедуете принцип общности
человеческой расы, населяющей все Молодые Миры. Я лично этого мнения не
разделяю. Назовите мне хотя бы один жизненноважный аспект, который являлся
бы общим для столь отличающихся друг от друга Молодых Миров, кроме
возможности давать потомство?
- Запросто, - отозвался Блейз. - Это деньги.
- Деньги? - Де Нильс уронил руки на колени. - Но как же иначе могли бы
взаимодействовать разнородные общества или члены этих обществ, не имея
единого средства платежа? С моей точки зрения, создание межзвездной
кредитной системы как раз и явилось одним из первых шагов к современной
цивилизации. Но даже для вас было бы чересчур самонадеянным строить на этом
основании целую довольно амбициозную философию будущего, в котором все мы
станем гораздо мудрее и начнем жить лучше.
- А я вовсе и не утверждал, что моя философия основывается именно на
этом, - сказал Блейз. Ему нравилось парировать выпады противника, да и тому,
как он подозревал, это тоже было по душе. - Вы спросили меня, что у всех
наших миров есть общего. Я и привел вам пример - все Молодые Миры имеют
возможность поддерживать у себя приблизительно одинаковый уровень
цивилизации исключительно благодаря межзвездной и местным кредитным
системам.
- Но разве мы вообще могли бы существовать без них? - воскликнул Де
Нильс. - Неужели вы в состоянии представить себе какое-то будущее, которое
будет лучше только потому, что, кроме всего прочего, индивидуумы и общества
смогут взаимодействовать, не пользуясь для этого взаиморасчетами?
- Как раз наоборот, - сказал Блейз. - Как только индивидуумы разовьются
до такой степени, что поймут зависимость судьбы всего человечества от
честности и чувства ответственности каждого его представителя, кредит в том
виде, в каком мы его знаем, окажется не таким уж и необходимым. Полезным,
конечно, но не необходимым. Тогда вполне будет устраивать просто копия
договора - в обмен на товары и услуги.
- А разве это не то же самое, что аккредитив?
- Конечно нет, - ответил Блейз. - Издавна повелось так, что и деньги и
аккредитивы всегда должны были быть обеспечены чем-то материальным. Я же
говорю о документах, обеспеченных лишь всеобщим взаимным доверием, и
утверждаю, что достижение подобного уровня доверия будет свидетельствовать о
достижении наконец людьми полного взаимопонимания. Именно снижение
значимости кредитных резервов и повышение роли взаимопонимания станут знаком
того, что общественные отношения перешли на новую стадию, а не наоборот. И
помните, что вы сами вынудили меня привести этот пример. Меня вовсе не
интересует, какую роль в развитии отношений между обществами сыграет
межзвездный кредит, а также его дальнейшая судьба.
- Тогда что же мне сказать остальным членам Совета? Что вы просто глубоко
верующий человек, пытающийся обратить в свою веру как можно большее число
людей?
- Как хотите, - пожал плечами Блейз, - особенно если вы сможете объяснить
мне, где кончаются общественные науки и начинается религия.
Де Нильс с сомнением взглянул на него.
- Вы же сами пожелали ознакомиться с моей философией, - продолжил Блейз.
- Вот я и рассказываю и вам, и всем остальным о том, что нас всех со
временем ожидает. Просто я верю в то, что мы придем к этому будущему
быстрее, если все больше людей начнет ясно представлять дорогу к нему.
- Звучит как утопическая мечта - улыбнулся Де Нильс. - Неужели вы
думаете, что я просто поверю вам на слово?
- Возможно, этого не произойдет никогда, - отозвался Блейз. - И конечно
же, еще очень многие последуют вашему примеру. Но для меня очевидно, что
число людей, верящих в это, будет с каждым новым поколением расти и в конце
концов составит большую часть представителей человеческой расы. В итоге мы
получим человечество, в котором если и не все, то подавляющее большинство
будут понимать это и действовать на основе этого понимания. И вот тогда то,
что вы назвали утопической мечтой, начнет становиться реальностью.
Де Нильс покачал головой:
- Извините, но моя задача совершенно конкретна - определить, стоит ли
Совету разрешать вам выступать на нашей планете.
- Я знаю, - кивнул Блейз. - Но ответьте мне на один вопрос. Неужели вы и
в самом деле находите в моих словах какую-то подрывную теорию?
Де Нильс нахмурился, но предпочел промолчать.
- Кто-то однажды сказал мне, - продолжал Блейз, - что кассидиане живут в
гораздо большей роскоши, чем обитатели любого другого из Молодых Миров,
включая и экзотов. Тогда я спросил этого человека, что он подразумевает под
роскошью, и пояснил ему, что кассидиане живут в самом технологизированном из
миров. Основным их занятием является промышленное внедрение открытий,
сделанных учеными Ньютона, и продажа готовых технологий для дальнейшего их
превращения в выгодные массовые производства на мирах вроде Новой Земли.
Из-за этого ваши люди всегда имеют возможность приобретать все самое новое,
самое лучшее и по максимально низкой цене.
- Мне непонятно, какое все это имеет отношение к тому, что мы обсуждаем,
- произнес Де Нильс.
- Я говорю людям, - сказал Блейз, - что они смогут чему-то научиться,
только чуть отстранившись от общества, в котором живут, и от остальных
окружающих их обществ, и взглянув на них со сто