Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
ного Дня.
Джейсон покачал головой.
- Я не могу принять такую позицию, - возразил он. - Мы должны были бы
оставить все надежды, если в них нет смысла.
- В них есть смысл, - сказал Хилари, - в практическом понимании. Вынуждая
эти отродья перенести осуществление своих планов в другой центр, мы
способствуем задержке их выполнения. И кто знает, может быть, именно эта
задержка является частью плана Господа в его подготовке к великому и
последнему сражению.
Внезапно ветки перестали задевать за кузов и окна фургона. Он вынырнул на
открытое пространство, поросшее только высокими, раскидистыми хвойными
деревьями, разновидностями каких-то земных пород. Они стояли на значительном
расстоянии друг от друга на неровной скалистой поверхности, не покрытой
ничем, кроме редких пятен зеленого мха да опавших и уже порыжевших хвойных
иголок. Здешнее солнце, которое Хэл впервые увидел с момента своего
появления на Гармонии, пробивалось сквозь густую массу светлых и темных
облаков; в некоторых местах их сплошную пелену разрывали порывы ветра, и в
этих разрывах сиял удивительно яркий голубой свет. Ветер покачивал фургон, и
тут Хэл впервые сообразил, что значительную часть пути они проделали,
поднимаясь в гору. Окружающий ландшафт и характер растительности
подтверждали, что сейчас они находятся значительно выше Цитадели. Хэл
выпрямился на своем сиденье.
- Ну как ты там, жив? - спросил Хилари.
- Жив, - коротко ответил Хэл.
- Через несколько минут мы будем на месте, - сообщил Джейсон. - Знаешь,
Ховард, давай сначала я поговорю с Рух насчет тебя. В конце концов, это она
будет решать, принимать тебя в отряд или нет. Если она не захочет, мы
вернемся обратно и вместе подождем, пока Хилари найдет такую группу, которая
согласится взять к себе нас обоих.
- Учтите, в городе вам придется позаботиться о себе самим, - предупредил
Хилари. - Я не смогу оставить вас в гараже. Ваше пребывание там было бы
наверняка замечено, а это небезопасно.
- Да, мы знаем, - сказал Джейсон. фургон еще некоторое время поднимался
вверх, а затем, перевалив через вершину, стал довольно круто спускаться
вдоль напоминающей гигантский овраг расселины, словно прорезанной в склоне
ножом. Метрах в двадцати внизу лежала долина, которую пересекал ручей, едва
заметный среди разросшихся по его берегам невысоких деревьев, покрытых
густой зеленое хвоей. Фургон скользнул по склону на дно долины, лавируя
между деревьями, и остановился невдалеке от ручья. Сверху Хэл не замечал
признаков присутствия здесь людей или наличия каких-либо укрытий, а теперь
они очутились в самой середине раскинувшегося вокруг маленького лагеря.
Солнечный свет, прорвавшийся на минуту сквозь разрыв в облаках, осветил
несколько палаток, похожих на пчелиные ульи высотой в рост человека. На их
окрашенных в оливковый цвет стенках и крышах были укреплены ветки деревьев
для дополнительной маскировки. Посредине открытого пространства Хэл увидел
сидящего на камне седого мужчину с наполовину разобранным - видимо, для
чистки - конусным ружьем в руках. На чистой тряпке, разостланной на коленях,
лежали детали ружья. Стоящая перед ним высокая, стройная молодая женщина
повернулась лицом к фургону. На ней была темно-зеленая армейская куртка,
многочисленные прямоугольные карманы которой, видимо основательно
заполненные, сильно оттопыривались. Плотные темно-коричневые брюки были
заправлены в короткие сапоги. Тонкую талию туго перехватывал ремень
портупеи; висящая на нем большая кобура с опущенным и наглухо застегнутым
клапаном заметно оттягивала его вниз.
Коротко стриженные черные волосы, узкое смуглое лицо с широкими бровями и
темными блестящими глазами - все делало ее облик гармоничным, близким к
совершенному.
Поэтическое воображение Хэла снова пробудилось, и ему в голову пришла
мысль, что эта женщина подобна темному клинку меча, освещенному солнцем. Но
в следующий момент ему пришлось резко переключить свое внимание. Несколькими
молниеносными движениями седоволосый поставил на место лежавшие у него на
коленях детали ружья и резким толчком вставил в паз расположенного под
стволом магазина новый рожок с конусами. Он проделал все почти так же
быстро, как делал Малахия, когда обучал Хэла этому искусству. Конечно,
движениям этого человека не хватало плавности и непрерывности действий
Малахии, но в скорости он почти не уступал ему.
- Все в порядке, - сказала женщина в армейской куртке. - Это Хилари.
Напряжение рук седого, сжимавших готовое к бою ружье, ослабло. Но оно
по-прежнему лежало у него на коленях, поверх тряпки, и ствол был направлен в
сторону неожиданно появившихся посторонних.
- Я привез вам парочку новобранцев, - сообщил Хилари таким спокойным
тоном, будто сидящий на камне человек держал в руках сливочное полено. Он
двинулся вперед, следом да ним Джейсон, последним - Хэл.
- Это Джейсон Роу, - начал говорить на ходу Хилари. - Возможно, вы его
знаете. Второй - не поборник веры, но наш друг. Это Ховард Иммануэльсон,
шахтер с Коби.
К тому моменту, когда Хилари закончил представлять прибывших, он оказался
метрах в двух от женщины и седого человека с ружьем. Хилари остановился.
Женщина взглянула на Джейсона, коротко кивнула, затем перевела свой
пристальный взгляд на Хэла.
- Иммануэльсон? - переспросила она. - Я Рух Тамани. Это мой заместитель,
Иаков Дитя Господа.
Хэл взглянул на седого заместителя. Угловатое, худое лицо, обтянутое
иссеченной ветрами и дождями, опаленной солнцем сухой, огрубевшей кожей.
Морщины, лучами расходящиеся от уголков его глаз, глубокие складки вокруг
рта, идущие от носа к подбородку, и поблекшие голубые глаза, впившиеся в
Хэла, - все это было как стволы наведенных на него заряженных ружей.
- Тот, кто не является поборником веры, - произнес он глуховатым тенором,
- не имеет права быть среди нас.
Глава 16
Несколько мгновений все молчали.
- Он не такой поборник веры, как мы, - пояснил Джейсон, - но он враг
сатанинских отродий, и они преследуют его; значит, он наш союзник.
Рух посмотрела на него:
- А ты?
- Все последние восемь лет я трудился во имя веры, - ответил Джейсон. - Я
был одним из Воинов в Чарити-Сити даже тогда, когда учился в колледже.
Потом, в разное время, я сражался в отрядах Колэмбайна и Оливера Маккоичена.
Он повернулся и кивнул в сторону Хилари.
- 06 этом известно Хилари. Он знает меня.
- Это верно, - подтвердил Хилари. - Все, что он говорит, - правда. Я знаю
его уже больше пяти лет.
- Но ты не знаешь того, другого, - сказал Иаков Дитя Господа.
- Он сообщил, что был шахтером на Коби, - продолжал Хилари. - Я пожал ему
руку и почувствовал на ладони мозоли от резака. А шахты Коби - единственное
место во всех четырнадцати мирах, где до сих пор работают лазерными
резаками. - - Он может быть шпионом. - Голос Иакова Дитя Господа оставался
спокойным и ровным.
- Он не шпион. - Иаков повернулся к Рух Тамани. - Могу я поговорить о нем
с тобой наедине? Она внимательно посмотрела на него.
- Ты можешь поговорить наедине с нами обоими, - ответила она. - Идем,
Иаков.
Она повернулась и пошла. Иаков Дитя Господа поднялся, по-прежнему не
выпуская из рук конусного ружья, и вместе с Джейсоном двинулся за ней на
край поляны. Там они остановились и начали разговаривать.
Хэл ждал. Он встретился взглядом с Хилари, и тот едва заметно улыбнулся,
возможно, стараясь приободрить его. Хэл тоже улыбнулся в ответ.
К нему вернулось прежнее, хорошо знакомое чувство незащищенности и
одиночества. Он ощутил его так же резко, как легко одетый человек, вдруг
оказавшийся на улице в ненастную погоду, начинает дрожать от холода и
пронизывающего ветра.
Внезапно его вернул к действительности тот факт, что разговор в дальнем
конце поляны закончился. Джейсон и Иаков Дитя Господа шли обратно, в его
сторону. Рух Тамани осталась там, где стояла во время разговора с ними. Она
позвала его, ее звонкий голос был хорошо слышен через всю поляну.
- Подойди ко мне, пожалуйста.
Он подошел и остановился в метре от нее.
- Джейсон Роу сообщил нам все, что знает о тебе, - сказала она. Ее взгляд
был пронзительным, но не жестким, глубина темно-карих глаз казалась
бездонной. - Он верит тебе, но он может ошибаться. Нет никаких доказательств
того, что ты не шпион. А Иаков очень этого опасается.
Хэл кивнул.
- Ты можешь как-нибудь доказать нам, что ты не шпион, подосланный Иными
либо милицией?
- Нет, - ответил он.
- Я не имею права рисковать своими людьми, если это может обернуться
опасностью для нас. Ты - один," а нас много, и то, что мы делаем, - важно.
- Это я тоже знаю, - сказал Хэл.
Рух смотрела на него изучающим взглядом. Ее лицо было подобно ее глазам -
не настороженное, но в то же время непроницаемое, не дающее ни малейшего
намека на то, о чем она думает. Он поймал себя на мысли о том, как хороша
она, стоящая вот так, в лучах солнечного света.
- Те из нас, кто взял в руки оружие, чтобы сражаться против Иных и их
рабов, - сказала она, - считают доказательствами не только документы. Если
бы это было не так, мы бы не находились здесь, воюя с ними. Джейсон говорит,
что ты даже не открыл ему свое подлинное имя. Это правда?
- Да, - ответил он. - Это правда.
Она снова молча смотрела на него секунду-другую.
- А мне ты не хочешь рассказать о себе и о том, как получилось, что ты
оказался здесь? - спросила она после паузы. - Если ты расскажешь и я поверю
тебе, то мы, возможно, позволим тебе остаться с нами.
Он колебался. Первое и самое главное правило из всех, какие ему внушали
на тот случай, если ему придется скрываться - а именно это он и делал в
последние годы, - держать в тайне свое подлинное имя. И в то же время что-то
в его душе - возможно, вновь пробудившееся поэтическое начало - настойчиво
призывало его любой ценой остаться здесь, с Рух и всеми ее людьми, Он
вспомнил Авдия.
- Одним из тех, кто вырастил и воспитал меня, - сказал он, - был человек
по имени Авдий, родом отсюда, со Старого Континента Гармонии. Однажды он
заявил, имея в виду меня:
"Мой народ никогда тебя не выдаст". Он говорил о людях, подобных вам, о
том, что вы не выдадите меня Иным. Я хочу знать: могли бы вы выдать меня в
том случае, если примете к себе? Можешь ты представить себе такие
обстоятельства, при которых вы выдали бы меня?
Она смотрела на него широко открытыми глазами.
- Ты ведь не с Гармонии и не с Ассоциации, верно?
- Верно, - ответил он. - Я с Земли.
- Я так и подумала. Вот почему ты не понимаешь. На обеих наших планетах
найдутся люди, которые могли бы выдать тебя Иным. Но мы не берем их в
расчет. И Бог не берет их в расчет. Если мы примем тебя в свой отряд, то
даже ради спасения всех остальных наших бойцов мы не выдадим тебя, точно так
же как не выдали бы никого другого. Я объясняю это тебе только потому, что
ты - не один из нас; и это не твоя вина, что приходится объяснять тебе то,
что не нуждается ни в каких объяснениях. Какая была бы польза от нас и от
всего того, что мы делаем, если бы мы принадлежали к тем, кто способен
купить свою безопасность или победу ценой хотя бы одной-единственной живой
души?
Он снова кивнул, на этот раз очень медленно.
- Этот твой Авдий, - заговорила она снова, - был твердым поборником
веры?
- Да.
- И ты хорошо его знал?
- Да, - повторил Хэл. И, воскресив в памяти образ Авдия, снова, несмотря
на прошедшие годы, почувствовал, как у него сдавило горло.
- Тогда ты должен понимать то, что я тебе говорю. Он справился со спазмом
в горле и еще раз посмотрел ей в глаза. Они были не такими, как глаза Авдия,
но в то же время похожими на них. А Авдий никогда бы его не предал.
- Я расскажу тебе все, - произнес он, - если этого не будет знать никто,
кроме тебя.
- Нет, не будет, - ответила Рух. - Если твой рассказ меня убедит, то всем
остальным вполне хватит моего ручательства за тебя.
- Ну, тогда слушай.
Стоя рядом с ней на краю поляны, он поведал ей все, начиная со своих
смутных детских воспоминаний и кончая теми событиями, которые привели его к
ним. Когда он стал описывать смерть Авдия, Уолтера и Малахии, у него снова
перехватило горло, и несколько секунд он молчал, не в силах произнести ни
слова. Когда голос вернулся к нему, он продолжил свой рассказ.
- Да, теперь я понимаю, почему ты не хотел говорить обо всем этом, -
сказала она, дослушав его до конца. - Скажи, а почему твои учителя были так
уверены, что Иные, узнав о твоем существовании, обязательно решат тебя
уничтожить?
- Уолтер объяснял это с позиций онтогенетики. Тебе знакомо это экзотское
научное направление?
Она кивнула.
- Некоторые из Иных являются экзотами по происхождению, и им известно,
что, согласно онтогенетическим расчетам, я могу стать проблемой как для них
самих, так и для того, чего они стремятся добиться. Поэтому они постараются
убрать меня. Но если мне удастся уцелеть до тех пор, когда я стану
достаточно взрослым, чтобы противостоять им, то я Не только сумею сам
защитить себя, но и смогу помочь остановить их.
- Понимаю. - Темные глаза Рух почти светились в солнечных лучах. - Если
верить тебе - а я верю, - ты тоже карающий меч Господа, только на свой лад.
- Она улыбнулась ему. - Мы берем тебя. Пошли.
Она повела его через поляну обратно к ожидавшим их Иакову, Хилари и
Джейсону.
- Начиная с этого момента Ховард Иммануэльсон - член нашего отряда, -
сообщила она, обращаясь к Иакову. Затем, повернувшись к Джейсону, добавила:
- И ты, конечно, тоже, если ты сам этого хочешь.
- Да, хочу, - ответил Джейсон. - Спасибо.
- Если тебе знакома жизнь воина - а судя по твоим словам, она тебе
знакома, - то ты должен знать, что благодарить тут почти не за что. - Она
снова повернулась к Иакову:
- Иаков, я приняла Ховарда в наши ряды потому, что он рассказал мне нечто
такое, чего я не могу сообщить ни тебе, ни другим. Но я заявляю тебе, что
полностью доверяю ему.
Взглядом голубых глаз, твердых, как сапфиры, Дитя Господа буквально
буравил Хэла.
- Пусть будет так, если это говоришь ты, Рух, - медленно произнес он и
добавил, обращаясь к Хэлу:
- Ховард, следующий, кто Здесь командует после Рух, это, я. И ты должен
всегда помнить об этом.
- Хорошо, - кивнул Хэл.
- Хилари, ты не останешься пообедать с нами? - предложила Рух.
- Спасибо, Рух, - поблагодарил Хилари, - но у меня много работы в
мастерской, не говоря уж о том, что я сегодня дважды пропустил время
молитвы, пока перевозил к тебе сюда этих людей.
- Но у нас будет молитва перед обедом.
- Ну как же, знаю, два раза в день, утром и вечером, - с ноткой сарказма
изрек Хилари. - И это все? - Наступит день, и Господь предъявит тебе и твоим
людям свой счет, Рух.
- Он предъявит свой счет каждому из нас, - отозвалась она.
- А ты решила теперь поступать по-новому и заменять молитвы своими
боевыми действиями, так, что ли? - Хилари вздохнул и перевел взгляд на Дитя
Господа:
- Ну а как твоя душа чувствует себя, когда ты молишься всего два раза в
день?
- Я молюсь тогда, когда позволяет Бог, - ответил, слегка гнусавя, Иаков.
- Я привык делать это по шесть раз в день или чаще. Но важно то, что человек
обращается к Богу, а преклоняет ли он при этом колени и складывает ли руки в
молитвенном жесте, это не так важно. А наша Рух воистину служит Богу. - Его
глаза, устремленные на Хилари, сверкнули. - Или ты хочешь сказать, что это
не так?
- Нет, я не хочу этого сказать, - спокойно произнес Хилари. - И ты
отлично знаешь это. Но может наступить время, когда в этих двух мирах, от
которых когда-то ждали очень многого, совсем забудут о соблюдении регулярных
часов молитвы. А если так случится, то не станет ли это доказательством
того, что мм все-таки пошли следом за сатанинскими отродьями?
- Оставаться обедать или нет - решать тебе, Хилари, - сказала Рух. - Во
всяком случае, нам было бы приятно видеть тебя за нашим столом. Но мы живем
слишком близко к той грани, которая проходит между жизнью и смертью, чтобы
обсуждать в нашем лагере вопросы соблюдения религиозных канонов.
Хилари пожал плечами.
- Прости меня, Рух. Я, наверное, старею. А когда превращаешься в старика,
становится больно видеть, как твои соплеменники отворачиваются от Бога, и
вспоминать молодость и наши надежды на то, что наступит день, когда все
начнут признавать учение Господа и жить по его законам. Ну хорошо, хорошо, я
больше не буду говорить об этом. Спасибо за приглашение, но и не могу
остаться на обед. Как ты думаешь, когда вы уйдете из этих мест?
- Скоро. А что, есть кто-нибудь еще, кого ты хочешь привезти к нам?
- Нет. Я просто хотел знать на всякий случай.
- Через два дня. Нам надо пройти еще через один район, чтобы собрать
дополнительное количество компонента. Затем мы уйдем оттуда, чтобы запастись
всем необходимым и подготовиться. - Рух повернулась к Джейсону. - А ты,
Джейсон, проведи Ховарда по лагерю и расскажи ему о наших порядках.
Представь его и представься сам остальным бойцам отряда. А затем
возвращайтесь к палатке, где находится кухня. Вы поможете тем, кто там
сегодня дежурит. Джейсон, тебе приходилось иметь дело с ослами?
- Да, - кивнул Джейсон.
- Тогда ты сможешь нам помочь сразу же, как только мы свернем лагерь и
двинемся в путь. А в последующие дни попробуй научить Ховарда обращаться с
животными так же, как умеешь это делать сам. - Она повернулась к Хилари:
- А теперь, Хилари, мы все намерены приняться за работу. Если нам
повезет, мы снова пройдем по этим местам еще до конца года.
- Удачи тебе, - сказал Хилари. Они обнялись.
- И вам всем удачи, - сдержанно добавил Хилари, посмотрев поочередно на
Дитя Господа, Джейсона и Хэла, затем зашагал к своему фургону. Он сел в
кабину и через несколько секунд, запустив вентиляторы, поднял машину на
подушку. Еще через секунду она развернулась на месте, нырнула в гущу
деревьев, стала взбираться вверх по склону и вскоре скрылась из виду. Рух,
повернувшись к Иакову, начала что-то обсуждать с ним. Хэл почувствовал
прикосновение к своему локтю. Обернувшись, он увидел перед собой Джейсона.
- Пошли, Ховард, - сказал Джейсон и повел его в дальний конец поляны, к
деревьям у ручья.
Глава 17
Во время прогулки с Джейсоном по территории лагеря Хэла поразила крайняя
бедность. Внешним видом и мужчины и женщины из отряда Рух напоминали ему
скорее обыкновенных беженцев, чем бойцов-партизан. Их старые палатки,
похожие на пчелиные ульи, пестрели многочисленными заплатами, так же как и
одежда; инструменты и разнообразная утварь носили следы длительного
использования.
Облику беженцев не соответствовало лишь наличие у этих людей оружия,
однако оно едва ли улучшало общую безотрадную картину. С оружием в руках они
походили то ли на сборище пооборвавшихся дезертиров, то ли на компанию
впавших в нищету охотников. Всего их насчитывалось, наверное, несколько
десятков человек. Очутившись среди деревьев, Хэл понял, что, оценивая
численность отряда на первых порах, явно занизил ее, поскольку большинство
палаток стояло в самой гуще зелени, так чтобы они не просматривались сверху,
с края ложбины, ведущей в долину.
Ему встречались люди самого разного возраста - от юношеского до вполне