Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
е огоньки обозначали
каждого из солдат.
Его по-прежнему беспокоила схема поисков, которую он пока не смог
определить, но которая, как он ощущал, постепенно выстраивалась в единое
целое. У солдат было не только оружие, но и обычное полевое снаряжение, в
том числе шлемы со встроенными рациями, что позволяло им связываться с
товарищами по группе, их сержантами и командным пунктом. Хэлу на мгновение
захотелось включиться в эту систему, чтобы узнать, о чем те
переговариваются. Это напомнило ему о другом, ранее возникшем у него
желании - чтобы Гильдия позаботилась о том, чтобы обзавестись слуховым
ружьем дальнего действия - устройством, позволяющим улавливать даже слабые
звуки на участке площадью в ладонь с километрового расстояния.
А сейчас он видел солдат, но не имел понятия, о чем они
переговариваются. Со слуховым ружьем он мог бы подслушивать даже разговоры
на командном пункте, где находился Лю. Но хотеть чего-то недоступного -
бесполезная трата времени. Он отбросил эти мысли и снова сосредоточился на
призрачной карте и огоньках на ней.
С помощью интуитивной логики он должен был суметь четко определить
то, о чем смутно догадывался. А то, что ему это не удалось, означало, что
интуитивная логика эту схему поисков не определяет. Либо ее не
существовало вообще, либо в этот момент недоставало необходимого звена в
логической цепи, которая должна связывать эту схему с тем, что он видел.
Одно подслушанное слово могло заполнить этот пробел. С того времени как он
познакомился с Амандой, он доверял своим инстинктам больше, чем когда-либо
раньше; и теперь его интуиция определенно говорила ему - в развитии
ситуации внизу имелась схема, которую он пока еще не видел. Он резко
наклонился к экрану.
- В чем дело? - спросил Калас. Хэл поднял голову и увидел, что Калас
со Стариком пристально наблюдают за ним.
- По-прежнему ли следует Сее за этими двумя солдатами? - спросил Хэл.
- Да, - кивнул Калас.
- А заметил ли ее кто-либо из них, как тебе кажется?
- Насколько я могу судить - нет.
- И я тоже, - неожиданно сказал Старик. Хэл опять посмотрел на экран
перед собой.
- В чем дело? - снова спросил Калас.
- Возможно, они не настолько неумелы, как я считал раньше, - сказал
Хэл. - Может быть, часть из них все-таки прошла некоторую полевую
подготовку.
- Некоторые из них участвовали в облавах на пленников, - сказал
Калас. - Вот и все.
- Этого может оказаться достаточным, - Хэл указал на экран с
призрачной картой и огоньками, находившийся перед ним. - Или же у них есть
какие-то переносные приборы - температурные сенсоры или еще что-нибудь,
которые предупреждают их, что Сее следует за ними. Эти двое солдат только
что начали поиск вне отведенного им участка.
- Вне..? - спросил Калас.
- Они продолжают двигаться по прямой, и это привело их на соседний
участок - насколько я могу судить, границы территорий...
Он прервался.
- Вот оно, - сказал он. - Я теперь вижу, что они делают.
- А что они делают? - спросил Калас.
- Эти солдаты, за которыми следует Сее, в конце концов обнаружили ее.
Они ее заманивают. Посмотрите на экран. Другие группы изменяют свои схемы
поиска. Группа, вместе с которой движется Сее, продолжает продвижение
вперед, чтобы вывести ее в нужную им точку и выгадать время - чтобы
большое количество других смогло приблизиться и взять ее в кольцо. Затем,
переговариваясь друг с другом по радио, они станут плотнее сжимать кольцо
вокруг нее. Когда она наконец начнет что-то подозревать и попытается
убежать, ей придется иметь дело не только с этими двумя, а со множеством
других. Если только она сейчас не прекратит следовать за этими двумя, мне
думается, ее наверняка схватят.
Позади них послышался звук шагов. Все обернулись. Подошла Онет и
остановилась перед ними. И обратилась к Хэлу.
- Артур исчез, - задыхаясь, произнесла она. - Очевидно, он ушел вчера
ночью. Откатил валун в сторону и, выйдя, вернул его на место. Он оставил
рядом с валуном записку.
Она умолкла, чтобы отдышаться.
- В ней говорится, что он сожалеет, но вынужден отправиться вниз и
сделать все, что может, чтобы защитить Сее. Он попросил, чтобы валун до
последней возможности оставили на месте, не заменяя каменной глыбой. На
случай, если все-таки ему удастся привести ей сюда, в безопасное место.
Глава 26
- И его оставили на месте? - спросил Хэл.
- Оставили, - ответила Онет. - На это согласились все.
Они не могли сделать ничего - только ждать. Онет снова покинула их.
Прошло еще около часа, и Процион сиял высоко в ясном небо Сее, по-прежнему
следовавшую за двумя солдатами, заманили на участок, с двух сторон
которого находились невысокие вертикальные утесы, на которые почти
невозможно было бы влезть; и теперь позади нее смыкалась цепь из больше
чем двух десятков солдат, перекрывая путь, которым она пришла.
Она определенно слышала, что они приближаются к ней, но эти звуки,
наверное, доносились со всех сторон, потому что она остановилась и
приготовилась бежать в одном направлении, потом заколебалась, повернулась,
чтобы бежать в другом, и снова заколебалась.
Эти колебания и решили ее судьбу. Если бы она, как только услышала
шум, изо всех сил бросилась бежать по направлению к цепи, у нее оставались
бы какие-то шансы проскользнуть между двумя из них и скрыться. Но как
только она показала, что слышит их, солдаты разом рванулись к ней, так
что, когда она сама пустилась бежать, они уже смыкались вокруг нее.
Она остановилась и стояла, выдвинув вперед одну ногу. Все это время
она, очевидно, держала в каждой руке по какому-то предмету; и теперь
бросила их в солдат, оказавшихся прямо перед ней.
Броски были сделаны с силой и точностью, которые могла прийти только
после долгой практики. Она вложила в движения вытянутых рук всю силу тела,
и к удивлению как солдат, так и тех, кто находился на уступе, эти двое
упали Навзничь, а Сее снова рванулась вперед, в созданную ею брешь.
Она почти достигла успеха. Но остальные находились слишком близко.
Вокруг нее и над ней в воздухе взорвались сети, затем они опустились и
охватили ее; и через мгновение ее тело исчезло под кучей солдат.
Сверху, однако, было видно, что справиться с ней оказалось нелегко.
Какое-то время люди, находившиеся на уступе, видели лишь возившихся
солдат; и только внезапное появление Лю Ху Шена и Орка остановило одного
из солдат, который взял свое ружье за ствол, поднял и, похоже, хотел
использовать как дубину.
Теперь на поляне находилось двадцать-тридцать людей в военной форме.
Возня продолжалась еще немного, а потом прекратилась. Группе солдат,
пытавшейся поймать и связать Сее, наконец удалось это сделать.
Своим энергетическим пистолетом Орк чрезвычайно быстро снес несколько
деревьев разной высоты, расширив поляну; обломки стволов солдаты унесли
прочь. Посреди поляны осталось два дерева на расстоянии примерно десяти
метров друг от друга. К этому времени также установили три куполообразные
палатки. В первую же из них солдаты втащили Сее и, судя по всему, оставили
там связанной.
- Ублюдки! - сказал Калас.
Лю, который осуществлял за всем этим общий надзор, зашел в палатку,
где находилась Сее. Однако внутри он пробыл недолго; а когда вышел, то
пересек поляну и вошел в одну из двух других палаток, в которую его люди
тем временем занесли стулья, стол и койку. Мебель была в сложенном виде, в
чехлах, которые они затем отнесли в третью палатку.
Калас, однако, по-прежнему пристально смотрел на платку, где
находилась Сее.
- Они, возможно, взялись за нее прямо сейчас! - прорычал он.
- Я так не думаю, - сказал Хэл. - Я полагаю, что Лю зашел туда к ней
только для того, чтобы увидеть, станет ли она отвечать на его вопросы, но
всерьез этого не ожидал. Так и произошло; и он пока что оставил ее там
связанной.
- Это только твое предположение, - упрямо заявил Калас. - А я знаю,
какие подонки служат в этой части!
- Я тебе верю, - сказал Хэл, - но я также считаю, что они не посмеют
сделать что-либо без приказа командира - насколько я представляю его себе
по твоему рассказу. И он не захочет, чтобы кто-нибудь из них прикоснулся к
Сее, - во всяком случае, пока что.
- А другие предположения? - спросил Калас.
- Их у меня нет. Взгляни сам туда вниз, - ответил ему Хэл. - Если бы
он захотел подвергнуть Сее пыткам, то, очевидно, решил бы это сделать в
Порфире, на базе. У них там, несомненно, есть приспособления для этого...
- Это верно, - пробормотал Калас.
- Но там будут находиться его командиры, которые не только могут
отнять у него право распоряжаться этим, - сказал Хэл, - но и присвоить
себе все заслуги за поимку известной всем дикой девочки. Возможно, к тому
же, что у Лю достаточно низкое мнение о своих командирах.
Калас кивнул.
- Ты имеешь в виду, что у него есть к тому основания? - спросил Хэл.
- Если только с тех пор, как я был среди них, там не появился
кто-нибудь поумнее, - отозвался Калас. - Все остальные - вплоть до
коменданта - из тех, кто предпочитает появиться у себя за столом в
одиннадцать утра, подписать полдюжины бумаг, а потом отправиться обедать и
не появляться до завтрашнего дня. Ты прав - распоряжается всем он, один.
- Да, - согласился Хэл, - и он сможет похвастаться еще большим
успехом - которого никто из его командиров не сможет у него отнять - если
он вернется, схватив не только девочку, но еще столько бродяг и
преступников, сколько ему удастся. Взгляни туда вниз, как я тебе говорил.
Разве эти две палатки и уничтоженные деревья не показывают, что он
собирается оставаться здесь, по крайней мере, на день или на два?
Да, - несколько неохотно согласился Калас.
- Тогда есть основания предположить, - сказал Хэл, - что его замыслы
с самого начала не ограничивались поимкой Сее. Он совершенно уверен, что
она знает, кто еще живет здесь поблизости, и захочет с ее помощью
обнаружить их.
Их взгляды встретились.
- Ты имеешь в виду, что он знает о Гильдии Придела?
- По крайней мере, догадывается о ее существований - кивнул Хэл. -
Он, возможно, смог получить какую-то информацию от горожан, которых
допрашивал; и этого хватило для того, чтобы, по крайней мере, начать
подозревать, что здесь обосновалось некое сообщество свободных экзотов.
Именно поэтому он вовсе не будет спешить обратно в бараки; и именно
поэтому он не станет причинять Сее вреда - по крайней мере, сначала. Он
может даже попробовать подружиться с ней.
- Удачи ему! - Калас откашлялся и выразительно сплюнул в пропасть
перед ним. - Если она не хотела отвечать, когда с ней пытался говорить
Артур, и едва отвечала Онет, Лю, конечно же, сумеет с ней подружиться. -
Но все равно пока это - только твои предположения.
- Старик, - спросил Хэл, поворачиваясь к тому, - что думаешь ты?
- Я думаю, что ты, вероятно прав, - мягко сказал Старик. Калас также
повернулся, чтобы видеть его седобородое худое лицо. - Девочка ему
понадобится в нормальном состоянии - чтобы она привела их к остальным, кто
находится здесь; а если у него вообще есть опыт обращения с пленниками, то
он знает, что она скорее захочет помогать ему, если будет считать, что он
не собирается причинить им вред. Я бы предположил, что он - по крайней
мере сначала - будет обращаться с ней настолько возможно хорошо; и в то же
самое время сделает так, чтобы она не смогла убежать. Он также попробует
создать у нее впечатление, что найти других для него только вопрос времени
- независимо от того, поможет она ему или нет. А его кажущаяся неспешность
должна помочь убедить Сее в этом.
Как обычно, когда Старик что-либо говорил вообще, члены Гильдии имели
привычку внимательно его слушать. Калас так и делал. Когда Старик снова
умолк, он кивнул.
- Верно. Так оно и есть. Но что произойдет, если она все-таки не
станет ему отвечать? Рано или поздно у него кончится терпение.
- Нам придется наблюдать за ними, ждать и надеяться на возможность
предпринять какие-то шаги в связи с этим - без риска того, что солдаты
обнаружат Гильдию, - сказал Хэл. - Я не думаю, что у нас есть другой
выбор. А вы?
После долгой паузы Калас еще раз медленно покачал головой и снова
стал следить за экранами. Теперь он напоминал волка у кроличьей норы.
Было уже за полдень, когда он внезапно крикнул:
- Господи, они его поймали! Было излишне спрашивать, кто этот "он".
Схватить там внизу они могли только Артура. В первую очередь, Артура и
ведших его двух солдат должны были увидеть Мисси или Хадна; но им,
наверное, помешали деревья.
- Непохоже, чтобы ему сильно досталось, - продолжал Калас. - Можно
было бы подумать, что человек, который смог перекатить этот валун туда и
обратно, будет решительнее сопротивляться.
- Он невооружен, - отозвался Хэл. - Что бы сделал ты, увидев перед
собой игольное ружье - а они есть у обоих солдат, которые ведут Артура?
Наступила пауза.
- Ты прав, - сказал Калас, хотя и с неохотой. Артур явно обдуманно
выбрал одежду, в которой спустился с уступа. На нем были зеленые шорты и
рубашка, а также ботинки грубой кожи светло-коричневого цвета. Его нелегко
было бы обнаружить в лесу - если бы только он оставался на месте. Однако
Хэл полагал, что Артур едва ли что-то знает о том, как скрытно
передвигаться в подобном лесу.
Сее, с другой стороны, могла бы научить этому любого, Если бы не
тепловые датчики или какие-то другие приспособления, которыми пользовались
солдаты, Хэл готов был держать пари, что она могла весь день крутиться
вокруг и никто бы ее не обнаружил.
Когда на поляне появился Артур с конвоирами, один из десятка солдат,
остававшихся в лагере, нырнул в палатку, где находился Лю. Тот сразу же
вышел, и к нему подвели Артура.
Они стояли, глядя друг на друга. На экране было видно, что они о
чем-то разговаривают. За последние несколько лет Хэлу редко приходилось
читать по губам; к тому же он не мог целиком видеть их лица. Поэтому не
мог разобрать, о чем шла речь, да и беседа продолжалась лишь несколько
минут.
Разговор закончил Лю. Он резко повернулся и пошел в свою палатку.
Двое конвоиров, очевидно, получили от него приказание. Они отвели Артура к
одному из уцелевших деревьев и привязали в стоячем положении к стволу
спиной - туго, так что он не мог и пошевелиться, и, на взгляд Хэла,
чересчур старательно примотав тело Артура к стволу.
- А что теперь? - спросил Калас.
- Я полагаю, - сказал Старик своим мягким голосом, - что офицер решил
оставить его там, пока не придумает, что с ним делать.
- А как вы думаете, Артур знает, что они схватили Сее? - спросил
Калас, переводя взгляд со Старика на Хэла и обратно.
Старик ничего не сказал.
- Я так не думаю, - ответил Хэл, - Лю, вероятно, собирается внезапно
сообщить им друг о друге - когда потрясение от этого известия будет для
него наиболее выгодным.
Может быть, Лю собирался это сделать; но в любом случае он, казалось,
не спешил. Процион зашел, и в небе появились звезды. Лес теперь
представлял из себя одно темное, таинственное пятно - за исключением двух
маленьких участков. Одним был конец дороги, там по-прежнему находились
ярко освещенные транспортеры. Другим - поляна, на которой все еще стоял
привязанный к дереву Артур. Из другой палатки в палатку Лю отнесли
несколько подносов с едой. Прошел примерно час, и наконец Лю вышел.
Орк поспешил к нему и что-то сказал. Затем он направился к палатке,
где держали Сее, и снова появился через несколько минут в сопровождении
двух солдат, которые вели между собой девочку. Руки Сее были связаны за
спиной.
Она не делала попытки идти самостоятельно. Ее колени были согнуты, и
солдатам пришлось буквально нести ее к другому оставшемуся дереву. Там ее
привязали в том же положении, что и Артура. Вскоре она разогнула колени и
перенесла вес тела на ноги.
На ее лице было то безразличное выражение, которое у ребенка может
обозначать все что угодно - от крайнего ужаса до полного непонимания
происходящего. Ее взгляд последовал за Орком, когда тот подошел к Лю,
чтобы что-то сказать ему.
Лю и Орк направились к Сее. Позади них, в центре поляны, горел
большой костер. Это нельзя было счесть излишним. На такой высоте ночи были
прохладными - однако не настолько, чтобы имело смысл разжигать такой
большой огонь. Сее явно привыкла к ночным температурам, поскольку ходила
нагишом.
Она по-прежнему была обнажена; более того, с нее сняли ее пояс из
лозы со стручком на нем. Но, как Хэл заметил, когда они с Амандой впервые
увидели Сее, ее нагота была настолько естественной и неосознанной, что
неестественной казалась одежда на людях вокруг. Выражение ее лица осталось
безразличным, когда эти двое подошли к ней, и Лю что-то ей сказал. Хэла
чрезвычайно огорчало, что он не может по движениям губ офицера и его
подчиненных определить хотя бы одно слово из сказанного ими.
Так или иначе, Сее не отвечала. Только теперь она пристально смотрела
на Лю, а не на Орка - тем совершенно непостижимым, всевидящим открытым
взглядом, на который способны лишь дети.
Губы Лю снова задвигались, а лицо сделалось жестким. Губы Сее
по-прежнему были неподвижны, а выражение Лю не изменилось. Он взглянул на
Орка, стоявшего рядом, и тот что-то сказал.
- Я думаю, - неожиданно произнес Старик, - что он попросил того
подтвердить, что она на самом деле умеет говорить и понимает бейсик.
Хэл внезапно заглянул в карие глаза Старика.
- Ты читаешь по губам? - спросил он, едва ли не резко. Тот покачал
головой.
- Нет, - ответил он, - я только догадываюсь. Но я думаю, что эта
догадка близка к истине. И я думаю, что этот Орк напоминает ему, что
девочке было не меньше шести лет, когда погибли ее родители.
Лю повернулся и, пройдя мимо костра, вернулся к Артуру. Его лицо на
экране было теперь повернуто в сторону, и даже пытаться читать по губам
было бы бесполезно.
- Я бы сказал, что твое предположение достаточно близко к
действительности, - заметил Хэл. - Как ты думаешь, что он говорит Артуру
сию минуту?
Старик медленно покачал головой.
- Это только предположение, - сказал он. - Я могу сильно ошибаться,
но этот офицер явно преднамеренно ждал темноты, прежде чем позволить этим
двоим увидеть друг друга. А костер определенно должен еще усилить ощущение
чего-то угрожающего. Лю производит впечатление человека, который надеется
использовать не только физическое, но и психологическое давление.
Добиваться от кого-то ответов, заставив смотреть, как пытают другого, -
един любимых приемов получения информации с тех пор как человечество
начало использовать подобные методы. Идея, конечно, состоит в том, чтобы
ослабить волю того, кто не хочет говорить. Здесь у него два пленника. Он
может допрашивать любого всевозможными болезненными способами и удваивает
вероятность получения ответов - или от допрашиваемого, или от того, кто
видит процесс допроса и ожидает той же участи. Может не выдержать любой из
них. Впрочем, он явно предполагает, что может точнее оценить результат
попытки допроса в отношении взрослого человека, а не ребенка вроде Сее.
- Он сейчас будет угрожать Артуру пыткой, если Артур не сообщит ему,
как найти других людей? Ты это имеешь в виду, не так ли? - спросил Хэл.
- Я бы так предположил, - сказал Старик просто.
Лю еще несколько минут что-то говорил Артуру, но лицо того в отличие
от Сее выразило гнев и пренебрежение. Лю несколько раз указал на Сее, и
Артур покачал головой. Скорее всего, подумал Хэл, тот отрицает, что
сколько-нибудь знает девочку, хотя движения его губ Хэл по-прежнему
прочесть не мог. В конце концов Лю повернулся и возвратился в свою
палатку; а Орк с двумя из солдат тем временем начал пытать Артура.
Калас начал ругаться - негромким монотонным голосом, без перерывов -
как будто он разговаривал сам с собой.
Во всяком случае, приходилось быть благодарным за то, что Орк и двое
солдат заслоняли Артура и на экранах нельзя было видеть, что именно они с
ним делают. Однако Сее это видеть могла - те специально заботились об этом.
Но