Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
ой войны ему, сами понимаете,
ловить было нечего.
Детально проинструктировав шотландцев, как они должны себя вести, я на
всякий случай сообщил, что преступник не принадлежит к верховной иерархии
сельского масштаба, а кроется где-то в пастушьих низах, дабы они не давили
косяка на Рашида и его приближенных, подозревая всех и вся и не
провоцировали аборигенов на непредсказуемые поступки. Затем я отобрал у Фила
его бинокль за сто баксов, условился насчет сеансов связи - коль скоро в
таковых возникнет необходимость - и бросил своих подопечных на произвол
судьбы в пяти километрах от Челушей. Ближе подъезжать было небезопасно -
особенности расположения данного населенного пункта не позволяли осуществить
скрытое выдвижение на облюбованное мною местечко.
Прокравшись по складкам местности на перевал, я залег в верхней точке и
приготовился наблюдать за прибытием шотландцев, которые должны были
появиться с минуту на минуту. Мне предстояло насладиться необычным зрелищем,
и я предвкушал некоторые пикантные нюансы, которые могли возникнуть по ходу
знакомства основных фигурантов нашей интрижки.
Вообще-то, бросая шотландцев на произвол судьбы, я некоторым образом
рисковал. Учитывая дремучесть Рашида и его экзотический темперамент, можно
было предположить, что хозяин Сарпинского ущелья обойдется с охранной
грамотой Грега примерно так же, как в свое время прекрасноликий Махмуд (мать
его ети, паршивца, - испортил бумажку!). Ситуацию также усугубляло то
обстоятельство, что без меня представители шотландского клана процентов на
восемьдесят оглохли и онемели: Грег, сами знаете, в русском был ни бум-бум,
а Фил с грехом пополам мог изъясняться обиходными фразами, заглядывая в
карманный словарь.
Опираясь на недавний печальный опыт общения с неграмотными
распорядителями судеб и предвидя определенные сложности, я заставил Фила
вызубрить магическую формулу. Это своеобразное заклинание злого духа должно
было прозвучать в самом крайнем случае: после ритуального вытирания Рашидом
своей могучей задницы Греговым мандатом и веселого заверения в стиле: "Мы
такой вот так делаим! Жеп витират на фуй - больше нет!" Содержание
магической формулы было примерно таково: "Рашид Бекмурзаев - настоящий
джигит!!! Мы - лепшие кунаки Мурата Гиксоева!!! Он просил прочитать вот
это!!!" - после чего подать Рашиду отреставрированный мандат.
В этом варианте также имелся определенный риск: мы не предупредили
Мурата, что будем ссылаться на него, оказавшись у Рашида. Впечатлительный
глава администрации Гирли-хаша мог в буквальном смысле выпасть в осадок,
если бы к нему ни с того ни с сего позвонил грозный приятель и
поинтересовался: а действительно ли у него есть такие странные кунаки?
Однако других вариантов не имелось, как говорится, чем богаты... Мне
появляться пред светлы очи хитрого Рашида было категорически
противопоказано. Борода и пышная шевелюра были слишком ничтожным камуфляжем,
чтобы меня не смог узнать этот сверхчувствительный монстр - я с таким же
успехом мог надеть противогаз и вырядиться в дрескостюм - результат, можете
мне поверить, был бы нулевым...
Итак, оказавшись на перевале, я дождался, когда в самом низу единственной
дороги, ведущей в село, возникла наша "Мицубиси", и принялся с, интересом
наблюдать за развитием событий. Машина проползла едва ли половину пути,
когда у "сторожевой" чайханы появился Рашид - аксакалы-стукачи работали как
качественный отбойный молоток. Хозяин Челу-шей и повелитель Сарпинского
ущелья, как всегда, был чрезвычайно живописен и колоритен: вырядился, мудак,
в белую бурку с кровавым подбоем (Понтий чеченообразный, мать его ети,
прокуратор челушинский, блин!) и белую же лохматую папаху. И застыл,
картинно подбоченясь, этаким пушистым ярким пятном на сером фоне мрачных
скал.
Несмотря на всю серьезность ситуации, у меня было игривое настроение: я с
нездоровым любопытством предвкушал, как этот звероподобный неграмотный
мужлан со страшным треском посадит чопорных шотландцев на причинное место и
Фил жалобно заблеет магическую формулу, жестоко коверкая русские фразы.
То-то будет умора! Общение двух знатоков русского языка - один ни слова без
словаря, второй ни в зуб ногой без чудовищного акцента.
К моему величайшему удивлению, все получилось с точностью до наоборот.
"Мицубиси" поднялась к чайхане, шотландцы вышли из машины, поручкались с
Рашидом, и Грег вручил ему письмецо Делана Баграева. Хозяин Челушей очень
быстро прочел мандат, картинно поклонился, приложив руку к сердцу, и вдруг о
чем-то заговорил с моими подопечными, а те, засранцы, обрадованно
залопотали, перебивая друг друга и размахивая руками. Я протер глаза, протер
окуляры и посмотрел вновь. Нет, мне не померещилось: Рашид вовсю болтал с
гостями - с видимой непринужденностью и добродушием. А поскольку, кроме
английского, эти двое рыжих никакими другими языками не владеют, я вынужден
был с чувством полного смятения признать, что звероподобный мужлан Рашид
изрядно преуспел в постижении тайн речи туманного Альбиона! Вот это новости!
А чего же ты, сволочь волосатая, с таким превеликим трудом общался со мной
по-русски при нашей последней встрече? Ведь, полагаю, чтобы выучить
английский, прежде необходимо хорошо знать русский? Насколько я в курсе,
чечено-английских или англо-чеченских словарей у нас в обороте сроду не
водилось. Ннн-да... Так вот ты какой, пятнистый олень!
Убедившись, что моих подопечных приняли с истинно кавказским
гостеприимством, и понаблюдав за селом еще некоторое время, я отправился на
прогулку. Спустился с перевала и хорошей иноходью рванул по знакомым
местам... куда бы вы думали? Правильно догадались - к пещерным галереям,
располагавшимся неподалеку от входа в горловину Сарпинского ущелья. Как
говорится, не вынесла душа поэта... Нет, особой надеждой я себя не тешил -
столько времени прошло, да и не тот человек Зелимхан Ахсалтаков, чтобы
бросить на произвол судьбы два "лимона" баксов. Однако и боевой машине по
прозвищу Сыч ничто человеческое не чуждо - теплилась где-то в глубине
сознания шальная мыслишка... А вдруг?! Мало ли чудес на свете? Есть же
говорящие лошади и говорящий по-английски мужлан Рашид, который толком двух
слов не свяжет по-русски - этакий ичкерский полиглот скрытого типа. Так
почему не предположить, что после тщетных попыток извлечь из-под каменной
толщи свое богатство душка Зелимхан бросил это предприятие к некоторой
матери и убрался не солоно хлебавши?
Увы, сказки не получилось. Я даже не стал подниматься к верхнему входу в
галереи - полюбовался снизу, сокрушенно вздохнул и потопал обратно. Вход был
расчищен - внизу, под грядой, возвышались колоссальные груды камней, которые
наглядно свидетельствовали, что здесь были задействованы значительные
людские резервы и произведен титанический объем работ. Что ж, Зелимхан не
сам камни таскал. Дал команду Рашиду, тот выгнал свой разбойничий поселок на
пару недель - и достали баксы. Надо было мне их сжечь, как и обещал
Зелимхану, вот тут я оплошал. Не до того мне было в тот момент, другими
делами занят был.
На свою бесполезную прогулку я потратил значительную часть светлого
времени. Когда возвращался на перевал, день уже близился к концу, и пора
было подумать о ночлеге. Памятуя о том, что ночью температура в горах резко
падает, а окрестные скалы богаты разнообразными складками и небольшими
пещерами, я немного понаблюдал за селом и неспешно пошел по обратному склону
вниз, всматриваясь в детали окружающего ландшафта. Нужно было найти удобное
местечко неподалеку отсюда, чтобы не дать дуба ночью и с первыми лучами
солнца приступить к активному наблюдению.
Двигаясь по склону, я обратил внимание на одну вроде бы незначительную
деталь. В этом месте была всего одна тропа - та самая, что вела из села на
перевал и по обратному склону спускалась к лесу. Если помните, я рассказывал
- именно по этой тропке ловкие хлопцы Рашида в пешем порядке выдвигались
через границу на российскую сторону, в целях экономии времени и нервов,
потребных при пересечении приграничной зоны по основной трассе. В других
целях забираться на перевал не было необходимости: баранов пасли в долине,
расположенной ниже села, а тутошние детишки по горам без надобности не
шастают, они с малолетства постигают иные премудрости, отличные от некоторых
видов шалопайства, присущего равнинным детям. В общем, тропка была одна,
хорошо утоптанная и постоянно используемая - независимо от времени года и
погодных условий. А сейчас, спустившись от вершины перевала примерно на
четверть расстояния длины склона, я вдруг обнаружил едва заметную тропинку,
отходившую от основной под прямым углом и убегавшую в скалы. Судя по всему,
ходили здесь не очень часто и не помногу персон сразу, и вообще не ходили, а
скакали или ездили. Как опытный следопыт, я определил, что эта "левая"
тропа, едва различимая на каменистом грунте, выбита подковами лошадиных
копыт.
- Кавалеристы, блин, недоделанные, - недоуменно хмыкнул я, рассматривая
находку и припоминая, что спуститься по обратному склону перевала не в
состоянии ни одна лошадь в мире, пусть даже и получившая высшее цирковое
образование - больно крут спуск. - И куда же вы скачете, соколы вы мои
дрищеватые?! Какого лысого дядю вы там забыли?
Заинтересовавшись этим странным явлением, я двинулся по конской тропе
вверх и вскоре вышел на небольшую каменистую площадку с редкими кустиками.
Площадку со всех сторон обступали скалы - внимательно осмотревшись, я не
обнаружил другого выхода или даже отдаленного намека на него. Этакий
природный тупик, каменный мешок, сооруженный по прихотливой воле природы в
угоду злым силам.
Прошвырнувшись по площадке, я обнаружил в нескольких местах довольно
свежие катыши конского навоза и пришел к выводу, что совсем недавно здесь
кто-то был.
- И чего вам здесь надобно, красивые мои? - озабоченно пробормотал я,
принимаясь ощупывать скальные стены и двигаясь по часовой стрелке в обход
площадки. Сумерки уже имели место - они медленно загустевали и обещали скоро
трансформироваться в кромешную тьму, в которой отыскать что-либо
представлялось весьма проблематичным. То, что я хотел найти, нужно было
обнаружить до наступления темноты - в противном случае мне предстояло
ночевать на голых камнях, а данная перспектива меня совсем не устраивала.
А что, собственно говоря, я хотел найти? Если честно признаться - черт
его знает! Какой-либо конкретной цели в тот момент я не имел, а действовал
наобум, по наитию. После того как Мурат рассказал о странном происшествии в
Халашах, я стал воспринимать дикого мужлана Рашида в ином аспекте. О хозяине
Сарпинского ущелья ходили самые странные слухи, которые многие воспринимали
не иначе, как очередные зоновские сплетни - веселые и мрачноватые. Я также
не придавал этому особого значения: в нашем кругу могут наговорить все что
угодно, и разобраться, где заканчивается правда и начинается очередная
байка, порой невозможно - ЗОНА сама по себе похожа на жутковатую сказку -
чем дальше, тем страшнее... Так вот - сегодня Рашид окончательно добил мое
воображение, проявив недюжинные познания в английском - этого я от него
никак не ожидал.
- Мы, таксидермисты, парни плечисты. Нас не заманишь сиськой мясистой...
Угу-угу... - в раздумье пробормотал я, добравшись до небольшой ниши в скале,
скрытой за чахлым кустиком. С обеих сторон от ниши скала была покрыта
трещинами. Всматриваясь в последних лучах заходящего солнца в эти трещины, я
внезапно обнаружил в их расположении некую закономерность. Так-так... Что же
меня смущало в этих слухах о Рашиде, что настораживало и не давало покоя
последние сутки? Каждый уважающий себя горец - отличный семьянин. Иметь
крепкую семью, хозяйственную жену и кучу здоровых умных детишек - это
престиж, это, если можно так выразиться, для чеченца просто обязаловка. На
равнине он может вытворять все что угодно, но по месту проживания обязан
являть своим поведением пример в соблюдении целого свода древних обычаев,
одним из основных в ряду которых является добропорядочность. Что это значит?
Значит это, что, если слухи о Рашиде - не досужий вымысел, а базируются на
реальной основе, должен быть у этого мрачного типа где-то неподалеку от
постоянного места проживания какой-то схрон. Какое-то логово, где этот
мужлан втихаря занимается мерзкими делишками, которые он вынужден тщательно
скрывать от соплеменников...
- Есть! - тихо прошептал я, затаив дыхание и замерев как вкопанный. Вот
оно... Закономерность в расположении трещин обрела отчетливость и стала мне
понятна. Осторожно просунув руку в глубь ниши, я нащупал толстое железное
кольцо и потянул - тотчас же, без особого труда раздавшись в стороны,
распахнулись две створки дверей, замаскированных толстым слоем породы.
Некоторое время выждав у образовавшегося отверстия, я не без содрогания
шагнул в просторную пещеру и быстро обошел ее, пользуясь последними
отблесками догорающего заката.
Ничего такого, что указывало бы на род занятий хозяина, здесь не было.
Единственное, что меня заинтересовало, - входные двери. Обычные распашные
ворота, выполненные из дубовых плах, укрепленные на мощных, хорошо смазанных
петлях, которые при вращении не издавали ни малейшего скрипа. Снаружи к
дубовым доскам каким-то хитрым клеем были пришпандорены куски породы,
которые весьма недурственно маскировали вход в пещеру. Я стоял около нее
несколько минут и умудрился потянуть за цепь только потому, что рассчитывал
найти нечто в этом духе - иначе ни за что бы не догадался.
Остальной интерьер пещеры заслуживал лишь самого поверхностного описания:
дубовый стол; несколько приземистых табуретов; два топчана, укрытых
войлочными кошмами; могучий стеллаж для книг; сами книги - чуть более двух
десятков; огромный камин-очаг без намека на вытяжку или трубу; возле стола -
нечто похожее на кухонный шкаф, в котором висела на остром крюке копченая
коровья ляжка, задубевшая до подошвенной твердости. Довершало антураж
расположенное слева от входа хорошо оборудованное лошадиное стойло на одну
персону с большущей кормушкой, полной овса. А еще в пещере была керосинка и
куча свечей в трехствольных канделябрах, очевидно реквизированных, - с
внешним обликом этой дыры витая медь оскаленных драконьих морд никоим
образом не гармонировала.
Потянув за цепь, я закрыл входные двери, запалил два канделябра и уселся
за стол, чтобы обстоятельно переварить увиденное. В пещере было сухо и
относительно тепло - этакий маленький подарок от духов гор, которые не
пожелали, чтобы такой славный парень мерз ночью под открытым небом и к утру
весь покрылся осадками. Я вырвал из двери кухонного шкафа воткнутый кем-то
тесак, подозрительно обнюхал его и, с большим трудом откромсав от коровьей
ноги солидный кусок, начал не спеша его употреблять, радуясь, что в процессе
всех пертурбаций последних трех месяцев лихие чеченские ребятишки не
удосужились выбить мне зубы. Ох и вкусной же мне показалась железобетонная
говядина! А еще мне показалось, что у хозяина пещеры довольно своеобразное
представление о комфорте. Настелить дощатый пол в пещере он не удосужился,
так же как и соорудить элементарную вытяжку для очага. Зато прилепил к своду
пещеры подвесной потолок, сработанный из деревянных плах и прокопченный до
антрацитовой черноты. Понятное дело - вытяжки нет, дым из очага за несколько
сеансов насквозь пропитал свежеструганые доски, так что... А еще меня
заинтересовали книги. Это были сплошь дорогие и редкие издания по технологии
выделки и обработки кожи, а также несколько монографий известных
египтологов, освещающих прикладные аспекты искусства мумификации,
доставшиеся нам в наследство от ушедших в небытие пирамидосозидателей. Все
книги были на английском языке, чему я уже не стал удивляться, а принял как
должное, кроме того, в стеллаже также имелись два объемных словаря:
русско-английский и наоборот.
Прикончив кусок говяжьей подошвы, я еще раз обошел помещение в поисках
каких-нибудь гипотетических пакостей, не замеченных мною с первого взгляда,
и принялся устраиваться на ночлег. Не желая оказаться в роли пресловутой
Машеньки, попавшей по недоразумению в логово прожорливых тедди-биров, я
проигнорировал наличие удобных топчанов и оборудовал себе ложе в конской
кормушке, расположенной слева от входа. Вооружившись чугунной кочергой в
полпуда весом, валявшейся у очага, я задул свечи и в кромешной тьме забрался
в кормушку. Если кто-то пожелает ночью вломиться в пещеру, у меня будет
около двадцати секунд - от момента открывания двери до завода лошади в
стойло, коль скоро эта самая лошадь вообще будет. За это время я успею
проснуться, разобраться в ситуации и укокошить нежданного посетителя
кочергой - мне для этого даже не понадобится выскакивать из кормушки.
Утомленный дневными хлопотами, я несколько минут мужественно боролся со
сном, анализируя создавшуюся ситуацию, затем сдался и провалился в царство
Морфея. Подсознание тотчас же начало мстить за проявленную слабость: мне
приснился чудовищный кошмар. Какие-то мертвецы, покрытые трупными пятнами и
вонючей слизью, шли ко мне из разных углов пещеры и тянули свои
разлагающиеся руки, желая заключить меня в объятия. Откуда-то взялся
египетский фараон с пылающим аметистовым взором - этот мерзавец злобно
скалился и подмигивал мне, недвусмысленно проводя указательным пальцем
бинтованной руки по горлу. Кто-то, по всей видимости, еще не совсем труп,
тонко выл, заходясь в животном ужасе перед уготованной ему участью,
откуда-то сверху лениво сочились струйки свежей крови, образуя на полу
пещеры изрядные лужи. И над всем этим безобразием застыла ухмыляющаяся
бородатая харя Рашида, у которого в левой ноздре блестело обручальное кольцо
моей несчастной Светланки, упокоившейся полтора года назад...
Проснулся я в холодном поту, несмотря на изрядную прохладность пещеры, и
по пробуждении испытал сразу два чувства. Светящиеся стрелки моего
поддельного "Ориента" показывали два с небольшим пополуночи, а в кормушку я
забрался что-то около двадцати двух тридцати пяти. То есть спал я всего
ничего, а ощущение было такое, будто выспался на неделю вперед. А еще я
почувствовал, что меня терзает беспричинный страх. Такого со мной давненько
не случалось: я многое повидал за свою недолгую жизнь и испытал столько, что
вполне достало бы для целого взвода детей асфальта, желающих получить острые
ощущения. За годы военной деятельности, полной опасностей и тревог, у меня
выработался своеобразный условный рефлекс, некое шестое чувство, всегда
безошибочно подсказывающее в экстремальных ситуациях: готовься, парень! Тебя
ждет какая-то пакость летального характера!
Так вот, сейчас это мое второе "я" кричало мне: бойся!!! Где-то рядом
таится нечто чудовищное и невообразимое...
Выбравшись из кормушки, я запалил свечи в одном из канделябров и
отправился вторично исследовать пещеру. Я облазил каждый уголок, изучил
каждый квадратный сантиметр пола и в завершение даже обстукал стены
кочергой, в надежде обнаружить подозрительные пустоты.