Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
ый
тычком тесака в кадык:
- Да, перетащил! Установил!
- Молодец, Иван, - резюмировал Ахсалтаков и неразборчиво выругался. - Ай,
какой молодец! Я был прав... Султана и Шапи он убил голыми руками, а тебя
взял в заложники. И теперь требует гарантий для себя и своих людей. Я прав?
- Ты все знаешь, - подавленно согласился Икрам. - Мне даже нечего тебе
сказать. Но я сделал все, что мог! Верь мне, я не хотел...
- Я знаю, дорогой мой, знаю, - успокоил его Зелимхан. - Твоей вины нет
тут - я ожидал что-то подобное... Слушай, как это получилось? Он же был
привязан за ногу, его должны были страховать двойным порядком... Как
получилось, что мои парни так облажались?
- Я не знаю, клянусь Аллахом, не знаю! - испуганно выкрикнул Икрам. - Он
убил их, потом утопил меня... Не до конца утопил...
- Да уж лучше утопил бы до конца, - горько пошутил Зелимхан. - Да, Икрам,
я теперь тебе не завидую... Он будет сидеть в пещере, пока я не соглашусь на
его условия - и если проголодается, запросто съест тебя, хоть ты старый и
жилистый. Можешь мне поверить - я его знаю!
Спелеолог затравленно покосился на меня - я плотоядно ухмыльнулся и
успокоил его:
- Шутит! Дядя шутит. Я никого не ем, воспитан не так.
- И чего он хочет? - поинтересовался Зелимхан.
- Он тебе говорил! - крикнул Икрам. - То же самое хочет и сейчас. Он
сказал, что если ты откажешься, то он тут все взорвет, а доллары утопит в
воде - не найдешь!
- А много там воды? - деловито поинтересовался Зелимхан, в тоне его я
уловил нешуточную озабоченность.
- Целая река! - сообщил спелеолог. - Осадки были - уровень воды поднялся.
Если захочет утопить - и правда может. Не найдешь. Он говорит, что все равно
ты его и его людей убьешь - так, говорит, напоследок сделаю Зелимхану
большое говно. Он может!
- Я не сомневаюсь, - мрачно резюмировал Ахсалтаков. - Пусть сам
что-нибудь скажет.
- Садам, Зелимхан! - басом гаркнул я. - Мы друг друга знаем не первый
день - я тебе ни капельки не верю. Ты в курсе?
- Обязательно, дорогой! Ты думаешь, у тебя что-нибудь получится?
- Конечно, получится! Если не желаешь расстаться со своими бабками, все
получится как нельзя лучше. Давай так: у Ра-шида есть машина с
радиокомплексом, та, про которую я тебе с самого начала говорил. Пусть он
сгоняет в село и привезет сюда моих людей. Потом с южного склона все отойдут
вниз, а ты положишь возле входа бинокль. Я выйду на секунду и посмотрю:
машина пусть стоит на дороге, а мои люди помашут мне автоматами - и чтобы
возле машины никого не было. Потом она поедет в лес, а я спущусь обратно.
Затем ты положишь рацию к дыре, и я буду ждать. Когда мои люди свяжутся со
мной и скажут, что благополучно выбрались из ЗОНЫ, я вылезу и отдам тебе
бабки. Вот и все. Идет?
- Какой ты настырный, Иван! - упрекнул меня Ахсалтаков. - Я же тебе сразу
сказал - будешь выебываться, я буду через каждые полчаса твоего выебона
расстреливать по одному твоему человечку. Тебе что - непонятно? Я думал, мы
обо все договорились.
- Так это было раньше, Зелимхан, - невозмутимо ответил я. - Раньше я
сидел у тебя во дворе, и у меня ничего не было.. А сейчас у меня есть мешок
с баксами и... и Икрам не сказал тебе - мы тут искупались маненько, и я
замерз. За каждого расстрелянного я буду сжигать по пятьсот штук -
греться-то мне надо, или где?!
Невнятные ругательства со стороны выхода слышались довольно долго. Затем
Зелимхан взял себя в руки и сокрушенно посетовал:
- Слушай, а если Рашид залупится и не даст свою тачку с аппаратурой? Я
ему приказывать не могу - он здесь хозяин...
- Если твой Рашид залупится, тогда я сожгу бабки и взорву ход, - пообещал
я. - И мне надоело с тобой разговаривать, я тебе все сказал. Сорок минут
езды до выхода из Сарпи, двадцать - до Челушей. Пусть Рашид едет и забирает
парней. Если через два часа тачка не будет стоять на дороге, я начну жечь
бабки. И еще - если вдруг меня снимет снайпер, когда я буду любоваться в
бинокль на моих парней, денег ты уж точно никогда не увидишь - я тут кое-что
придумал... Все!
Немного помолчав, Зелимхан негромко крикнул по-чеченски:
- Эй, Икрам?
- Я здесь, Зелимхан! - подобострастно ответил спелеолог.
- Другого выхода нет?
- Не знаю! - затравленно воскликнул Икрам. - Ты здесь главный, тебе
решать, как поступить...
- Идиот! - мрачно резюмировал Ахсалтаков. - Я тебя спрашиваю про другой
выход из галерей... Точно другого нет? Или я не знаю о нем?
Икрам напрягся. Я сильнее надавил острием тесака на кадык спелеолога и
скороговоркой пробормотал:
- Не дури, дядя! Как-то оно получится - хер знает! А я убью тебя прямо
сейчас - гарантии железные!
- Нет, другого нет! - крикнул Икрам звенящим от напряжения голосом. -
Откуда ему быть! Ты знаешь - это единственный...
- Ладно, ждите, - раздалось у входа весьма многообещающе. Зелимхан
выбрался из хода, откуда-то снаружи донесся его приглушенный голос, полный
сдерживаемой ярости и досады:
- Рашид! Иди сюда - дело есть...
- Ну вот, братишка, ты тоже поработал, - похвалил я Икрама. - Языком.
Получилось вполне нормально. Теперь нам надо потрудиться вместе - если,
конечно, есть желание остаться в живых. Смотри сюда...
Кратко объяснив спелеологу принцип действия "провокатора" и порядок
взаимодействия всей взрывной системы, я демонстративно замазал глиной
цифровое табло, оставив лишь микроскопическую дырочку для фотоэлемента. И
нажал на кнопку включения фотореле. Икрам испуганно зажмурился и втянул
голову в плечи.
- Не боись, дядя, такая техника не подводит, - успокоил я его. - Теперь
все. Если кто-то полезет напролом, будет очень шумно. А теперь весь обратись
в слух, дядя, даже одеждой не шурши...
Выдержав театральную паузу, я медленно махнул рукой перед фотоэлементом
"провокатора", установленного на сто двадцать минут. Раздался едва
различимый писк - как комар предсмертно крикнул. Икрам голову в плечи
втягивать больше не стал - настороженно уставился на меня и поделился своими
соображениями:
- Ты включил тот... на два часа?
- Включил, - подтвердил я. - Если бы табло не было замазано глиной, ты бы
видел сейчас, что цифры начали убывать.
- Зачем ты это сделал? - насторожился Икрам.
- Это для тебя, дорогой мой, - сообщил я, обвязывая один конец репшнура
вокруг правой щиколотки Икрама и освобождая его руки. - Теперь ты свободен в
своем выборе. Пошел!
Икрам включил фонарь на своей каске и молча двинулся по тоннелю прочь от
входа - прихватив мешок из-под баксов, я последовал за ним, придерживая
волочившуюся по полу привязь. Когда мы удалились уже на достаточное
расстояние, спелеолог, так и не сообразив, что значила моя последняя фраза,
осторожно поинтересовался:
- Что значит "свободен в своем выборе"? И почему ты сказал, что включил
эту штуковину для меня?
- Если какой-нибудь дебил не залезет туда раньше времени, взрыв
произойдет через два часа, - пояснил я. - Тогда коридор будет завален, и мы
с тобой окажемся отрезанными от внешнего мира минимум недели на две. И нам
будет нечего есть...
Икрам резко остановился и в ужасе покосился на меня - я плотоядно
ухмыльнулся, красноречиво цыкнув зубом.
- Топай, дядя, топай! - Подтолкнув спелеолога в спину, я двинулся за ним,
наступая на пятки и жарко дыша в затылок, продолжал развивать свою мысль:
- Ннн-да... Ситуация... Короче, у нас есть время попробовать выбраться
отсюда через этот твой запасной выход. Если не получится, у нас есть время
вернуться назад и сдаться Зелимхану с деньгами до того момента, как
произойдет взрыв. Мы успеваем?
- Ты совсем с ума сошел! - тоскливо воскликнул спелеолог. - Зачем ты так
сделал?!
- Ты не ответил, дядя, - напомнил я, вторично цыкнув зубом. - Мы
успеваем, или где?
- Надо быстрее, - Икрам резко наддал, теперь я еле поспевал за ним. -
Там, рядом, рядом, там... но там сейчас уровень поднялся - прямо и не
знаю...
Заметьте, речь о том, быть или не быть, уже не шла - вопрос стоял
несколько по-другому: как быть? У спелеолога просто не оставалось иного
выхода - я элементарным психологическим ухищрением загнал его в тупиковую
ситуацию.
Вскоре мы добрались до сводчатого зала. Не останавливаясь, Икрам почти
бегом зарулил в один из ходов, по каменистому полу которого струился
пенистый поток. Тоннель явно шел под уклон, метров через двадцать мы уже
брели по пояс в воде. Еще через пару десятков шагов спелеолог остановился -
вход перегораживала стена без каких-либо признаков разлома.
- Ты ошибся, дядя, - восстанавливая дыхание, резюмировал я. - Пошли
обратно - времени у нас не так уж и много.
- Нет, я не ошибся, - Икрам отрицательно помотал головой и потыкал
пальцем в стену. - Выход здесь.
- Не дури. Икрам! - раздраженно прикрикнул я. - Здесь же тупик! Давай,
пошли...
- Здесь сифон, - сообщил Икрам, разводя руками. - Я говорил - уровень
поднялся. Вот...
- Что за сифон? - удивился я, ощущая, как нехорошее предчувствие начинает
одолевать мое и без того перегруженное аналитическое приспособление. - Ну-ка
быстро, в двух словах объясни мне, что это за диковина. ~ Труба загибается
книзу, затем ровно идет, потом вновь поднимается...
- Какая труба? Ты че гонишь?!
- Ну, тоннель - какая разница. Тоннель здесь уходит вниз, под углом
градусов в двадцать пять... на определенной глубине вновь переходит в
горизонталь, затем снова идет вверх. А с той стороны - озеро. Ты с той
стороны гряды когда-нибудь бывал?
Я вспомнил - действительно, что-то такое мы наблюдали, когда исследовали
подступы к галереям. Небольшое озерцо под скальным уступом, полукругом
вдающееся в лес по ту сторону гряды. Вот черт! Ни у кого из нас и мысли не
возникло, что этот бочажок может таить такую хитрую загадку.
- В общем, придется нырять, - растерянно пробормотал я. - Там...
просторно там? А какое расстояние надо проплыть под водой?
- Там не пльггь - на карачках передвигаться придется, - сообщил
спелеолог, как-то нехорошо прищурившись. - Узковато там... Если бы это было
где-нибудь в начале августа, пять-семь метров и ты в озере. До поверхности
метра три - я нырял здесь. А сейчас... - Икрам ненадолго задумался,
производя вычисления. - Сейчас, наверно, придется ползти под водой метров
двадцать-двадцать пять. Видишь пятно? - спелеолог указал на черное пятно
копоти, сохранившееся на перегораживающей тоннель стене. - Когда я тут был в
последний раз, от этого пятна я спускался до сифона еще метров десять, потом
нырял. А сейчас, значит, уровень поднялся метра на полтора. Многовато!
- Двадцать пять метров... - Я помолчал, пытаясь представить, насколько
реальна перспектива преодолеть это мизерное по сухопутным меркам расстояние.
- Двадцать пять... Угу... Тоннель под водой прямой? Или с загогулинами?
- Нет, там все путем, проблема не в этом. - Спелеолог вдруг зябко
поежился и как-то неопределенно крякнул:
- Там, ближе к выходу на дно озера, порода слабенькая. Вкрапления
песчаника... Короче, вода может вымыть кусок с потолка и завалить проход.
Понимаешь?
- Ну и что? Толкать этот кусок перед собой, пока до выхода не доберешься,
- со знанием дела предложил я. - Или, если кусище неподъемный, резко
разворачиваться и драпать назад.
- Толкать! Драпать! - Икрам ядовито ухмыльнулся. - Ну ты даешь, Иван! Ты
когда-нибудь лазил по подводным тоннелям?
- Я плавал в двадцатипятиметровом бассейне, - солидно сообщил я. - Причем
в снаряжении - это входило в программу спецподготовки. Трудновато, но ничего
- можно...
- Это не бассейн, Иван, - спелеолог сокрушенно вздохнул. - Здесь тебе
придется раздеться - и руки должны быть свободными. Ты даже автомат с собой
не сможешь взять. Одежда будет мешать - цепляться за выступы. Если кусок
породы закупорит проход где-нибудь посредине, ты сможешь вернуться назад -
воздуха хватит. Толкать обвалившийся камень под водой - дело дохлое: если уж
он закупорил проход, значит, большой, будет весить не меньше чем в пару
пудов. А если такой камешек обвалился у самого выхода на дно... - Икрам
многозначительно примолк, давая мне возможность домыслить всю серьезность
возможных осложнений, связанных с таким неприятным сюрпризом.
- Раздевайся, - распорядился я после недолгого раздумья. - Ты пойдешь
первым.
- Не пойду, - наотрез отказался спелеолог. - Если там будет обвал у
самого выхода на дно, я утону. Давай рискуй, меня можешь связать по рукам и
ногам.
- Придется идти, дядя, - я вытащил из ножен тесак и многозначительно
покрутил им перед носом Икрама. - Проход может быть свободным, а может и нет
- это бабушка надвое сказала. А оставлять тебя здесь я не буду. Ты мне уже
не нужен - все рассказал, показал... И потом - если я тебя хорошо свяжу и
нечаянно утону, ты умрешь раньше, чем наступит ночь - от нарушения
кровообращения. Пошевеливайся!
Икрам начал нехотя раздеваться. Когда дошла очередь до брюк, я, экономя
время разрезал ему правую штанину, чтобы не развязывать репшнур на лодыжке.
- Если будет закупорка, три раза дернешь за шнур, - посоветовал я, когда
Икрам зашел по грудь в воду и принялся грамотно вентилировать легкие. -
Потом расслабишься, руки по швам - я тебя вытяну за десять секунд.
Икрам молча кивнул, продолжая равномерно дышать грудной клеткой - одно
слово, профессионал! Пока спелеолог готовился к погружению, я быстро отмотал
двадцать мять метров репшнура, ориентируясь по красным метровым отметкам -
шнур был наш, отечественный. Немного подумав, добавил еще пять метров, затем
обмотал шнур вокруг запястья несколькими турами.
Икрам в последний раз глубоко вдохнул, шагнул вперед и скрылся под водой.
Репшнур быстро пополз под стену. По мере того, как небольшая бухточка
разматывалась, меня стали одолевать сомнения. Как поведет себя спелеолог,
вынырнув с той стороны? Будет ждать, когда я присоединюсь к нему, или с ходу
начнет орать дурным голосом, чтобы привлечь к себе внимание людей Рашида,
сидящих на сторожевых постах в лесу? Черт! И чего это я раньше не продумал
этот вариант?! Бухточка худела на глазах - спелеолог двигался на удивление
быстро - чувствовались немалая сноровка и опыт. Я намотал на запястье еще
несколько туров шнура, затем еще, еще... Если будет мало, отпущу, сколько
потребуется. Или...
Шнур резко дернулся, подтаскивая меня к поперечной стене. Уперев ногу
чуть ниже черного пятна копоти, я напрягся, готовясь развернуться и побежать
вверх по тоннелю - тащить Икрама назад, если последуют еще два рывка,
означающих, что он напоролся на препятствие.
Рывков не последовало - шнур выдал заметную слабину, затем вновь
натянулся как струна. Нет, сигнал так не подают. Шнур явно за что-то
зацепился - иначе я бы с легкостью утащил спелеолога обратно. Икрам,
привязанный на том конце, рвался всем телом вперед, ему явно не хватало
отмерянного мной капронового отрезка. Опять заметная слабина - чуть ли не в
метр, затем страшный рывок, шнур больно резанул руки, сдавливая мышцы... Я
понял, что происходит. Икрам вынырнул в озеро и метнулся к поверхности - ему
не хватало совсем немного для того, чтобы добраться до воздуха. Теперь он
дает мне понять, что ему нужно самую малость - стравить чуть-чуть проклятый
шнур, не отпускающий из водного плена. Я страшно напрягся, удерживая шнур, -
правая кисть посинела и вздулась. Рывки становились слабее. Захотелось вдруг
заплакать навзрыд, заорать непотребным голосом, выплеснуть ярость,
накопившуюся в течение последних часов. Прости, Икрам, - так получилось.
Видит Бог, я хотел обойтись без этого...
Рывки прекратились. Я потянул - шнур легко пошел назад, затем на секунду
застопорился. Погоняв его туда-обратно, я ощутил, как тело на том конце
наконец-то попало в туннель, и потащил его к себе. Спустя полминуты из-под
стены вынырнул труп спелеолога - описывать его лицо не стану, это было
какое-то воплощение страшного отчаяния и безысходности, посмертный слепок
всех мук ада.
Раздевшись до трусов, я застегнул на бедрах пояс с болтавшимся в ножнах
тесаком, напялил каску и обулся в кроссовки, рассудив, что без обуви мне
будет очень неудобно, если повезет выбраться.
Провентилировав легкие, я изгнал из сознания посторонние мысли,
максимально сосредоточился и, в последний раз вдохнув затхлого пещерного
воздуха, шагнул под стену.
Несмотря на уверения спелеолога о линейности подводного тоннеля, каска
мне здорово пригодилась: я бессчетное количество раз с размаху врезался
головой в загогулины, предшествовавшие многочисленным поворотам. Тоннель
действительно оказался чрезвычайно узок - я исследовал дно и потолок, не
руками, а спиной и животом, обдирая кожу при каждом толчке. Тело мое
превратилось в механизм, запрограммированный на единственную цель -
выбраться из этого проклятого тоннеля, все остальные эмоции и чувства
куда-то улетучились. Наконец, когда я уже почувствовал, что легкие вот-вот
взорвутся от избыточного давления, впереди показался свет. Еще несколько
мощных рывков - и я, обдирая плечи, протиснулся в узкое отверстие,
оказавшись в озере. Оттолкнувшись ногами от каменистого дна, я ракетой
метнулся к поверхности и спустя секунду уже вдыхал напоенный лиственным
ароматом воздух...
Господи, какое счастье - дышать! Воздуха хватает для всех, он, в отличие
от остальных благ, дарованных человеку, совершенно бесплатен. Но иногда в
жизни выпадают секунды, когда ты каждой клеточкой организма остро ощущаешь,
какое это наслаждение, беспрепятственно вбирать в легкие бесцветную
эфемерную субстанцию, какой это кайф, когда к щиколотке твоей не привязан
мертвым узлом прочный репшнур, способный выдержать чудовищное натяжение, и
никто на том конце тоннеля не может помешать тебе воспользоваться
безвозмездно дарованным для всех правом...
Выбравшись на берег, я рухнул в кусты и минут пять восстанавливал силы,
чутко прислушиваясь. Было тихо. Ничто не выдавало присутствия враждебных сил
- нормальные птички беззаботно щебетали, сороки молчали, кусты нигде
предательски не хрустели. Отжав трусы, я вылил воду из кроссовок, переобулся
и только сейчас ощутил на голове туго застегнутую под подбородком яркую
оранжевую каску. Избавившись от демаскирующего предмета экипировки, я
зачерпнул пригоршню жирной береговой грязи, изобразил боевой раскрас - за
неимением лучшего сойдет и так, - углубился в лес и вскоре вышел к опушке.
Гряда осталась справа, слева виднелся вход в горлоинпу ущелья, совсем
рядом - рукой подать - просматривалась та самая лесная дорога, по которой
нам неоднократно пришлось путешествовать при самых различных
обстоятельствах. Ну вот и славненько. Счет два - ноль, Зелимхан, в пользу
наиболее подготовленного и удачливого бойца. Теперь мне нужно найти одежду -
что-то прохладно после столь продолжительного купания - и оружие
какое-никакое. Да, еще нужны часы - мои разбились в ходе преодоления
подводного тоннеля. А потом мы снова поиграемся в эти... в джюжилярики.
Вскоре оружие и одежда отыскались, насчет часов я пока не был уверен, не
мог рассмотреть из-за куста: прямо по курсу моего движения, в двух метрах от
опушки, сидели двое парней в камуфляже, лениво покуривая и перебрасываясь в
карты. Автоматы они прислонили к раск